BETA

Transvision

Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.

Displaying 200 results out of 314:

Entity sr sr
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
sr
Помоћ за { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-product-name(case: "acc") } [feminine] { -brand-product-name(case: "acc") } [neuter] { -brand-product-name(case: "acc") } *[other] програм { -brand-product-name } }
sr
Помоћ за { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-product-name(case: "acc") } [feminine] { -brand-product-name(case: "acc") } [neuter] { -brand-product-name(case: "acc") } *[other] програм { -brand-product-name } }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
sr
(нема корисничког имена)
sr
(нема корисничког имена)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-username-button-text
sr
Копирано!
sr
Копирано!
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copy-username-button-text
sr
Копирај
sr
Копирај
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-used
sr
Коришћено
sr
Коришћено
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
sr
Корисничко име
sr
Корисничко име
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
sr
(нема корисничког имена)
sr
(нема корисничког имена)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-used-option
sr
последњем коришћењу
sr
последњем коришћењу
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
sr
Корисничко име (А-Ш)
sr
Корисничко име (А-Ш)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
sr
Корисничко име (Ш-А)
sr
Корисничко име (Ш-А)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
sr
Кликните на { -pocket-brand-name } дугме да бисте сачували чланке, видео снимке и везе.
sr
Кликните на { -pocket-brand-name } дугме да бисте сачували чланке, видео снимке и везе.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
sr
Погледајте своје недавно сачуване ставке овде.
sr
Погледајте своје недавно сачуване ставке овде.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
sr
Пријави злоупотребу организацији { -vendor-short-name }
sr
Пријави злоупотребу организацији { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-manage-user-context.accesskey
sr
У
sr
У
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-manage-user-context.label
sr
Управљај контејнерима
sr
Управљај контејнерима
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
sr
Нова картица у контејнеру
sr
Нова картица у контејнеру
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
sr
Наше безбедне и једноставне маске сакривају вашу адресу е-поште и тако штите ваш идентитет и спречавају нежељену пошту.
sr
Наше безбедне и једноставне маске сакривају вашу адресу е-поште и тако штите ваш идентитет и спречавају нежељену пошту.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
sr
Корисничко име
sr
Корисничко име
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pause.accesskey
sr
П
sr
П
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pause.label
sr
Паузирај
sr
Паузирај
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-relay-mask.accesskey
sr
е
sr
е
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-relay-mask.label
sr
Користи { -relay-brand-short-name } маскирање е-поште
sr
Користи { -relay-brand-short-name } маскирање е-поште
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.accesskey
sr
К
sr
К
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
sr
Користи сачувано корисничко име
sr
Користи сачувано корисничко име
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.accesskey
sr
К
sr
К
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
sr
Користи сачувану лозинку
sr
Користи сачувану лозинку
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused
sr
Употребљена је већ постојећа маска!
sr
Употребљена је већ постојећа маска!
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default-named.accesskey
sr
в
sr
в
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default-named.label
sr
Увек отвори у { $handler }
sr
Увек отвори у { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.accesskey
sr
У
sr
У
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
sr
Увек отварај у системском прегледачу
sr
Увек отварај у системском прегледачу
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-pause.accesskey
sr
П
sr
П
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-pause.label
sr
Паузирај
sr
Паузирај
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default-named.accesskey
sr
у
sr
у
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default-named.label
sr
Отвори у { $handler }
sr
Отвори у { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.accesskey
sr
О
sr
О
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
sr
Отвори у системском прегледачу
sr
Отвори у системском прегледачу
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-use-mask-title
sr
Користите { -relay-brand-name } маскирање е-поште
sr
Користите { -relay-brand-name } маскирање е-поште
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
sr
{ $total -> [one] { $total } корисник [few] { $total } корисника *[other] { $total } корисника }
sr
{ $total -> [one] { $total } корисник [few] { $total } корисника *[other] { $total } корисника }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-use-image-link
sr
Користи прилагођену слику
sr
Користи прилагођену слику
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
sr
Користи подразумевано
sr
Користи подразумевано
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UseSystemPrintDialog
sr
Штампајте помоћу системског дијалога.
sr
Штампајте помоћу системског дијалога.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
sr
Скрива одређене поруке од корисника.
sr
Скрива одређене поруке од корисника.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.accesskey
sr
Б
sr
Б
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
sr
Боје система
sr
Боје система
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
sr
{ applications-use-app-default.label }
sr
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
sr
Користи { $app-name } (подразумевано)
sr
Користи { $app-name } (подразумевано)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
sr
{ applications-use-app.label }
sr
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app.label
sr
Користи { $app-name }
sr
Користи { $app-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
sr
{ applications-use-os-default.label }
sr
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
sr
Користи подразумевани програм система
sr
Користи подразумевани програм система
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
sr
{ applications-use-other.label }
sr
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other.label
sr
Користи друго
sr
Користи друго
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
sr
{ applications-use-plugin-in.label }
sr
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in.label
sr
Користи { $plugin-name } (у { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "loc") } [feminine] { -brand-short-name(case: "loc") } [neuter] { -brand-short-name(case: "loc") } *[other] програму { -brand-short-name } })
sr
Користи { $plugin-name } (у { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "loc") } [feminine] { -brand-short-name(case: "loc") } [neuter] { -brand-short-name(case: "loc") } *[other] програму { -brand-short-name } })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.accesskey
sr
а
sr
а
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label
sr
Увек прикажи траке за померање
sr
Увек прикажи траке за померање
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.accesskey
sr
А
sr
А
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
sr
Аутоматско померање
sr
Аутоматско померање
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.accesskey
sr
с
sr
с
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
sr
Увек користи стрелице за кретање по страници
sr
Увек користи стрелице за кретање по страници
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.accesskey
sr
т
sr
т
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
sr
Прикажи тастатуру на екрану када је потребно
sr
Прикажи тастатуру на екрану када је потребно
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.accesskey
sr
Г
sr
Г
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
sr
Глатко померање
sr
Глатко померање
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.accesskey
sr
р
sr
р
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.label
sr
Проверавај правопис док куцам
sr
Проверавај правопис док куцам
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.accesskey
sr
ц
sr
ц
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
sr
Ctrl+Tab пролази кроз картице према редоследу коришћења
sr
Ctrl+Tab пролази кроз картице према редоследу коришћења
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.accesskey
sr
л
sr
л
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
sr
Користи примарну лозинку
sr
Користи примарну лозинку
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey
sr
ч
sr
ч
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
sr
Препоручена подешавања перформанси
sr
Препоручена подешавања перформанси
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
sr
Ова подешавања су прилагођена конфигурацији вашег рачунара и оперативном систему.
sr
Ова подешавања су прилагођена конфигурацији вашег рачунара и оперативном систему.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.accesskey
sr
б
sr
б
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
sr
Паузирај обавештења док се { -brand-short-name } не покрене поново
sr
Паузирај обавештења док се { -brand-short-name } не покрене поново
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.accesskey
sr
н
sr
н
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
sr
При инсталацији ажурирања користи позадинску услугу
sr
При инсталацији ажурирања користи позадинску услугу
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
sr
Ово подешавање се односи на све корисничке налоге у Windows-у и { -brand-short-name } профиле, ако користе исту инсталацију.
sr
Ово подешавање се односи на све корисничке налоге у Windows-у и { -brand-short-name } профиле, ако користе исту инсталацију.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.accesskey
sr
е
sr
е
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
sr
{ $tabCount -> [1] Користи тренутну страницу *[other] Користи тренутне странице }
sr
{ $tabCount -> [1] Користи тренутну страницу *[other] Користи тренутне странице }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
sr
За формат датума, времена, бројева и мерних јединица користи системска подешавања за „{ $localeName }”
sr
За формат датума, времена, бројева и мерних јединица користи системска подешавања за „{ $localeName }”
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-last-used.label
sr
Последњи пут коришћено
sr
Последњи пут коришћено
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch
sr
Претражи „%2$S” у претраживачу %1$S
sr
Претражи „%2$S” у претраживачу %1$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch.accesskey
sr
П
sr
П
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.accesskey
sr
к
sr
к
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.label
sr
Управљај контејнерима
sr
Управљај контејнерима
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.accesskey
sr
К
sr
К
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.label
sr
Куповина
sr
Куповина
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.accesskey
sr
Н
sr
Н
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.label
sr
Без контејнера
sr
Без контејнера
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.accesskey
sr
Л
sr
Л
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.label
sr
Лично
sr
Лично
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextShopping.accesskey
sr
Б
sr
Б
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextShopping.label
sr
Банкарство
sr
Банкарство
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextWork.accesskey
sr
П
sr
П
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextWork.label
sr
Посао
sr
Посао
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
sr
Додирните ваш безбедносни кључ да наставите са %S-ом.
sr
Додирните ваш безбедносни кључ да наставите са %S-ом.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
statePaused
sr
Паузирано
sr
Паузирано
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
sr
Firefox не може да гарантује безбедност података на %S зато што користи SSLv3, несигуран сигурносни протокол.
sr
Firefox не може да гарантује безбедност података на %S зато што користи SSLv3, несигуран сигурносни протокол.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
sr
%S покушава да употреби сачуване податке о кредитној картици.
sr
%S покушава да употреби сачуване податке о кредитној картици.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
sr
користи сачуване информације кредитне картице
sr
користи сачуване информације кредитне картице
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
sr
%S покушава да употреби сачуване податке о кредитној картици. У наставку потврдите да дозвољавате приступ овом Windows рачуну.
sr
%S покушава да употреби сачуване податке о кредитној картици. У наставку потврдите да дозвољавате приступ овом Windows рачуну.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
sr
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
sr
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
sr
Resume the animations
sr
Resume the animations
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.notPaused
sr
Not Paused
sr
Not Paused
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseButtonTooltip
sr
Click to pause (%S)
sr
Click to pause (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnAnyXHR
sr
Pause on any URL
sr
Pause on any URL
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnCaughtExceptionsItem
sr
Pause on caught exceptions
sr
Pause on caught exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptions
sr
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
sr
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptionsItem2
sr
Pause on exceptions
sr
Pause on exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pausePendingButtonTooltip
sr
Waiting for next execution
sr
Waiting for next execution
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.notPaused
sr
Not Paused
sr
Not Paused
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.pauseOrResume
sr
Pause/Resume
sr
Pause/Resume
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.fontsUsedLabel
sr
Fonts Used
sr
Fonts Used
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement
sr
No fonts used on the current element.
sr
No fonts used on the current element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorUseInConsole.label
sr
Use in Console
sr
Use in Console
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.useAsFetch
sr
Use as Fetch in Console
sr
Use as Fetch in Console
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.useAsFetch.accesskey
sr
F
sr
F
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.customUserAgent
sr
Custom User Agent
sr
Custom User Agent
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderUserAgent2
sr
User Agent String
sr
User Agent String
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceNameAlreadyInUse
sr
Device name already in use
sr
Device name already in use
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
sr
Reload when user agent is changed
sr
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.showUserAgentInput
sr
Show user agent
sr
Show user agent
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
sr
Show Browser Styles
sr
Show Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
sr
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
sr
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-because-of-display
sr
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
sr
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
sr
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
sr
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-assert
sr
Paused on assertion
sr
Paused on assertion
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint
sr
Paused on breakpoint
sr
Paused on breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
sr
Error with conditional breakpoint
sr
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debug-command
sr
Paused on debugged function
sr
Paused on debugged function
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
sr
Paused on debugger statement
sr
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-event-breakpoint
sr
Paused on event breakpoint
sr
Paused on event breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-exception
sr
Paused on exception
sr
Paused on exception
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-get-watchpoint
sr
Paused on property get
sr
Paused on property get
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-interrupted
sr
Paused at Execution
sr
Paused at Execution
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint
sr
Paused on DOM mutation
sr
Paused on DOM mutation
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint-added
sr
Added:
sr
Added:
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint-removed
sr
Removed:
sr
Removed:
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-other
sr
Debugger paused
sr
Debugger paused
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-pause-on-dom-events
sr
Paused on event listener
sr
Paused on event listener
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-promise-rejection
sr
Paused on promise rejection
sr
Paused on promise rejection
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-resume-limit
sr
Paused while stepping
sr
Paused while stepping
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-set-watchpoint
sr
Paused on property set
sr
Paused on property set
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-xhr
sr
Paused on XMLHttpRequest
sr
Paused on XMLHttpRequest
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.userAgentStyles
sr
(user agent)
sr
(user agent)
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
sr
Безбедност података на %S није загарантована зато што користи SSLv3, несигуран сигурносни протокол.
sr
Безбедност података на %S није загарантована зато што користи SSLv3, несигуран сигурносни протокол.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
sr
Власник је неправилно подесио веб-сајт %S. Из безбедносних разлога веза са овим веб-сајтом није успостављена.
sr
Власник је неправилно подесио веб-сајт %S. Из безбедносних разлога веза са овим веб-сајтом није успостављена.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
sr
Iframe који користи спољни протокол је блокиран јер га корисник није покренуо или није прошло довољно времена од последњег учитавања овог iframe-а.
sr
Iframe који користи спољни протокол је блокиран јер га корисник није покренуо или није прошло довољно времена од последњег учитавања овог iframe-а.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
sr
Режим целог екрана је прекинут јер је фокусирана додатна компонента у прозору.
sr
Режим целог екрана је прекинут јер је фокусирана додатна компонента у прозору.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
sr
Захтев за прелазак у режим целог екрана је одбијен јер је фокусирана додатна компонента у прозору.
sr
Захтев за прелазак у режим целог екрана је одбијен јер је фокусирана додатна компонента у прозору.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
sr
Захтев за приступ преко целог екрана је одбијен, јер се функција Element.requestFullscreen() позвала унутар алата за управљање догађајима која није покренута левим тастером миша.
sr
Захтев за приступ преко целог екрана је одбијен, јер се функција Element.requestFullscreen() позвала унутар алата за управљање догађајима која није покренута левим тастером миша.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotFocusedTab
sr
Захтев за прелазак у режим целог екрана је одбијен јер тражени елемент није у активној картици.
sr
Захтев за прелазак у режим целог екрана је одбијен јер тражени елемент није у активној картици.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
sr
<input> селектор је блокиран јер га корисник није покренуо.
sr
<input> селектор је блокиран јер га корисник није покренуо.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
sr
Нисам успео да учитам '%S'. ServiceWorker је пренео коришћен Response на FetchEvent.respondWith(). Тело Response елемента може да се прочита само једном. Користите Response.clone() да приступите телу више пута.
sr
Нисам успео да учитам '%S'. ServiceWorker је пренео коришћен Response на FetchEvent.respondWith(). Тело Response елемента може да се прочита само једном. Користите Response.clone() да приступите телу више пута.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MouseEvent_MozPressureWarning
sr
MouseEvent.mozPressure је застарео. Користите PointerEvent.pressure уместо њега.
sr
MouseEvent.mozPressure је застарео. Користите PointerEvent.pressure уместо њега.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation
sr
Отварање више искачућих прозора је блокирано јер га корисник није покренуо.
sr
Отварање више искачућих прозора је блокирано јер га корисник није покренуо.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
sr
navigator.mozGetUserMedia је замењен са navigator.mediaDevices.getUserMedia
sr
navigator.mozGetUserMedia је замењен са navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
sr
Дозвола за обавештавање може се тражити само унутар кратке кориснички генерисане функције за управљање догађајима.
sr
Дозвола за обавештавање може се тражити само унутар кратке кориснички генерисане функције за управљање догађајима.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
sr
Захтевање дозволе за обавештења ван кратке, кориснички генерисане функције за управљање догађајима је застарело и убудуће више неће бити подржано.
sr
Захтевање дозволе за обавештења ван кратке, кориснички генерисане функције за управљање догађајима је застарело и убудуће више неће бити подржано.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што показивач тренутно контролише други документ.
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што показивач тренутно контролише други документ.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што документ није у фокусу.
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што документ није у фокусу.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
sr
document.requestStorageAccess() се може затражити само из кратког обрађивача догађаја, који је генерисао корисник.
sr
document.requestStorageAccess() се може затражити само из кратког обрађивача догађаја, који је генерисао корисник.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
sr
Ресурс на “%S” са унапред учитаном везом није искоришћен у року од неколико секунди. Уверите се да су сви атрибути унапред учитане ознаке постављени исправно.
sr
Ресурс на “%S” са унапред учитаном везом није искоришћен у року од неколико секунди. Уверите се да су сви атрибути унапред учитане ознаке постављени исправно.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
sr
Употреба captureEvents() је застарела. Да надоградите код, користите DOM 2 addEventListener() методу. За помоћ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
sr
Употреба captureEvents() је застарела. Да надоградите код, користите DOM 2 addEventListener() методу. За помоћ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
sr
Употреба releaseEvents() је застарела. Да надоградите код, користите DOM 2 removeEventListener() методу. За помоћ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
sr
Употреба releaseEvents() је застарела. Да надоградите код, користите DOM 2 removeEventListener() методу. За помоћ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
sr
Коришћење navigator.sendBeacon уместо синхроног XMLHttpRequest током истовара и скривања странице побољшава корисничко искуство.
sr
Коришћење navigator.sendBeacon уместо синхроног XMLHttpRequest током истовара и скривања странице побољшава корисничко искуство.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
sr
Очекиван крај селектора или акције корисника псеудо-класе после псеудо-елемента али је пронађено '%1$S'.
sr
Очекиван крај селектора или акције корисника псеудо-класе после псеудо-елемента али је пронађено '%1$S'.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
sr
Мета ознака је коришћена да пријави кодирање као x-user-defined. Ово је растумачено као windows-1252 декларација уместо да буде компатибилна са mis-encoded фонтовима. Овај сајт би требао да пређе у Unicode.
sr
Мета ознака је коришћена да пријави кодирање као x-user-defined. Ово је растумачено као windows-1252 декларација уместо да буде компатибилна са mis-encoded фонтовима. Овај сајт би требао да пређе у Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
IgnoringSrcBecauseOfDirective
sr
Игноришем ‘%1$S’ због ‘%2$S’ директиве.
sr
Игноришем ‘%1$S’ због ‘%2$S’ директиве.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
sr
iframe који има и allow-top-navigation и allow-top-navigation-by-user-activation за његов sandbox атрибут ће омогућити навигацију према врху.
sr
iframe који има и allow-top-navigation и allow-top-navigation-by-user-activation за његов sandbox атрибут ће омогућити навигацију према врху.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextBanking.label
sr
Банковни
sr
Банковни
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextPersonal.label
sr
Лични
sr
Лични
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextShopping.label
sr
Куповни
sr
Куповни
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextWork.label
sr
Пословни
sr
Пословни
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePasswordNoUser
sr
Ажурирати снимљену лозинку за ову пријаву?
sr
Ажурирати снимљену лозинку за ову пријаву?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
userSelectText2
sr
Изаберите пријаву за ажурирање:
sr
Изаберите пријаву за ажурирање:
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
sr
Име
sr
Име
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
sr
Сервер користи сертификат са основним ограничењима екстензије да би га идентификовао као сертификационо тело. Ово не би требао бити случај за правилно издате сертификате.
sr
Сервер користи сертификат са основним ограничењима екстензије да би га идентификовао као сертификационо тело. Ово не би требао бити случај за правилно издате сертификате.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
sr
Верзија 1 X.509 сертификата који није од поверења је коришћен за издавање серверског сертификата. Верзије 1 X.509 сертификата су застареле и неби требале да се користе за потписивање других сертификата.
sr
Верзија 1 X.509 сертификата који није од поверења је коришћен за издавање серверског сертификата. Верзије 1 X.509 сертификата су застареле и неби требале да се користе за потписивање других сертификата.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
sr
Покушавате да увезете сертификат који има истог издавача и серијски број као постојећи сертификат, али та два сертификата нису идентична.
sr
Покушавате да увезете сертификат који има истог издавача и серијски број као постојећи сертификат, али та два сертификата нису идентична.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_USER_CANCELLED
sr
Корисник је отказао дејство.
sr
Корисник је отказао дејство.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
sr
Удаљени корисник је отказао сусрет.
sr
Удаљени корисник је отказао сусрет.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
sr
Примили сте неисправан сертификат. Обавестите администратора сервера или надлежне о следећем:\n\nВаш сертификат садржи исти серијски број као још неки сертификат издат од стране сертификационог тела. Набавите нови сертификат са јединственим серијским бројем.
sr
Примили сте неисправан сертификат. Обавестите администратора сервера или надлежне о следећем:\n\nВаш сертификат садржи исти серијски број као још неки сертификат издат од стране сертификационог тела. Набавите нови сертификат са јединственим серијским бројем.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
sr
Овај лични сертификат није могуће инсталирати јер не поседујете одговарајући приватни кључ који је направљен када је сертификат потражен.
sr
Овај лични сертификат није могуће инсталирати јер не поседујете одговарајући приватни кључ који је направљен када је сертификат потражен.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
sr
Ваш лични сертификат је инсталиран. Сачувајте резервни примерак овог сертификата.
sr
Ваш лични сертификат је инсталиран. Сачувајте резервни примерак овог сертификата.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-confirm
sr
Желите ли заиста да избришете ове сертификате?
sr
Желите ли заиста да избришете ове сертификате?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-impact
sr
Ако избришете један од сертификата, нећете бити у могућности да се представите.
sr
Ако избришете један од сертификата, нећете бити у могућности да се представите.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-title.title
sr
Брисање сертификата
sr
Брисање сертификата
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
pauseNotifications.label
sr
Паузирај обавештења док се %S не покрене поново
sr
Паузирај обавештења док се %S не покрене поново
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
sr
%1$S тражи корисничко име и лозинку.
sr
%1$S тражи корисничко име и лозинку.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
sr
%1$S тражи корисничко име и лозинку. УПОЗОРЕЊЕ: Ваша лозинка неће бити послата веб сајту којег тренутно посећујете!
sr
%1$S тражи корисничко име и лозинку. УПОЗОРЕЊЕ: Ваша лозинка неће бити послата веб сајту којег тренутно посећујете!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
PromptUsernameAndPassword3
sr
Потребна је аутентификација - %S
sr
Потребна је аутентификација - %S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
sr
Изгледа да нисте покретали %S већ неко време. Желите ли да га освежите? Узгред, добро дошли назад!
sr
Изгледа да нисте покретали %S већ неко време. Желите ли да га освежите? Узгред, добро дошли назад!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
sr
Нема корисничког имена
sr
Нема корисничког имена
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
sr
Нема корисничког имена
sr
Нема корисничког имена
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPasswordMsgNoUsername
sr
Желите ли да запамтите лозинку на %S?
sr
Желите ли да запамтите лозинку на %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginMsgNoUser2
sr
Сачувати лозинку за %S?
sr
Сачувати лозинку за %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
sr
Додати корисничко име сачуваној лозинци?
sr
Додати корисничко име сачуваној лозинци?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.