BETA

Transvision

Displaying 94 results:

Entity en-US pt-PT
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-screenshot
en-US
screenshot
pt-PT
captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-screenshot3
en-US
Take a screenshot
pt-PT
Tirar uma captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-frame-screenshot.accesskey
en-US
o
pt-PT
t
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-frame-screenshot.label
en-US
Take Screenshot
pt-PT
Tirar uma captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-screenshot.accesskey
en-US
T
pt-PT
T
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-screenshot.label
en-US
Take Screenshot
pt-PT
Tirar uma captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-screenshot-copied
en-US
Screenshot copied!
pt-PT
Captura de ecrã copiada!
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
pt-PT
Desativar a funcionalidade Firefox Screenshots.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-shortcut.key
en-US
S
pt-PT
S
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-toolbarbutton.label
en-US
Screenshot
pt-PT
Captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-toolbarbutton.tooltiptext
en-US
Take a screenshot
pt-PT
Tirar uma captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-cancel-button
en-US
Cancel
pt-PT
Cancelar
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-cancel-button-title.title
en-US
Cancel
pt-PT
Cancelar
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-cancel-button.aria-label
en-US
Cancel
pt-PT
Cancelar
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-cancel-button.title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Cancel (esc) *[other] Cancel (Esc) }
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Cancelar (Esc) *[other] Cancelar (Esc) }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-2
en-US
Copy
pt-PT
Copiar
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-2.aria-label
en-US
Copy
pt-PT
Copiar
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-2.title
en-US
Copy ({ $shortcut })
pt-PT
Copiar ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-key
en-US
C
pt-PT
C
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button-2
en-US
Download
pt-PT
Transferir
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button-2.aria-label
en-US
Download
pt-PT
Transferir
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button-2.title
en-US
Download ({ $shortcut })
pt-PT
Transferir ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-key
en-US
S
pt-PT
S
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-retry-button.aria-label
en-US
Retry screenshot
pt-PT
Tentar novamente a captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-retry-button.title
en-US
Retry screenshot
pt-PT
Tentar novamente a captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
pt-PT
Por favor, verifique a sua ligação à Internet. Se consegue ligar-se à Internet, pode existir um problema temporário com o serviço { -screenshots-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-title
en-US
We can’t connect to your screenshots.
pt-PT
Não conseguimos ligar às suas capturas de ecrã.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button
en-US
Copy
pt-PT
Copiar
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button-title.title
en-US
Copy screenshot to clipboard
pt-PT
Copiar captura de ecrã para a área de transferência
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button-tooltip
en-US
Copy screenshot to clipboard
pt-PT
Copiar captura de ecrã para a área de transferência
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button
en-US
Download
pt-PT
Transferir
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button-title.title
en-US
Download screenshot
pt-PT
Transferir captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button-tooltip
en-US
Download screenshot
pt-PT
Transferir captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-empty-selection-error-title
en-US
Your selection is too small
pt-PT
A sua seleção é demasiado pequena
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
pt-PT
Não temos a certeza do que acabou de acontecer. Importa-se de tentar novamente ou tirar uma captura de uma página diferente?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-title
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
pt-PT
Uau! Algo correu mal com o { -screenshots-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
pt-PT
Arraste ou clique na página para selecionar uma região. Pressione ESC para cancelar.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
pt-PT
Não conseguimos guardar a sua captura porque existe um problema com o serviço { -screenshots-brand-name }. Por favor tente novamente mais tarde.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-meta-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
pt-PT
A sua captura foi copiada para a área de transferência. Pressione { screenshots-meta-key }-V para colar.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-title
en-US
Shot Copied
pt-PT
Captura copiada
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
pt-PT
A ligação para a sua captura foi copiada para a área de transferência. Pressione { screenshots-meta-key }-V para colar.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-title
en-US
Link Copied
pt-PT
Ligação copiada
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-overlay-selection-region-size-3
en-US
{ $width } × { $height }
pt-PT
{ $width } × { $height }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
pt-PT
Desculpe pela inconveniência. Estamos a trabalhar nesta funcionalidade para futuros lançamentos.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
pt-PT
O { -screenshots-brand-name } está desativado no modo de navegação privada
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
pt-PT
Desculpe! Não conseguimos guardar a sua captura. Por favor tente novamente mais tarde.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-title
en-US
Out of order.
pt-PT
Fora de serviço.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-retry-button-title.title
en-US
Retry screenshot
pt-PT
Tentar novamente a captura de ecrã
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
en-US
Save full page
pt-PT
Guardar página completa
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-visible-button
en-US
Save visible
pt-PT
Guardar visível
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-details
en-US
Try selecting a region that’s smaller than 32,700 pixels on its longest side or 124,900,000 pixels total area.
pt-PT
Experimente selecionar uma região que tenha menos de 32700 pixels no lado maior ou 124900000 pixels de área total.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-title
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
pt-PT
A sua captura de ecrã foi cortada porque era demasiado grande
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
pt-PT
Esta não é uma página Web padrão, por isso não podemos tirar uma captura de ecrã da mesma.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
en-US
We can’t screenshot this page.
pt-PT
Não conseguimos capturar o ecrã nesta página.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-cancel-button
en-US
Cancel
pt-PT
Cancelar
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-copy-button
en-US
Copy
pt-PT
Copiar
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-download-button
en-US
Download
pt-PT
Transferir
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
pt-PT
Arraste ou clique na página para selecionar uma região. Pressione ESC para cancelar.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorScreenshotNode.label
en-US
Screenshot Node
pt-PT
Nó de captura de ecrã
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.screenshot
en-US
Take a screenshot of the viewport
pt-PT
Tirar uma captura de ecrã do viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.screenshotGeneratedFilename
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
pt-PT
Captura de ecrã %1$S às %2$S
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
en-US
Take a screenshot of the entire page
pt-PT
Tirar uma captura de ecrã da página inteira
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-label
en-US
Play camera shutter sound
pt-PT
Reproduzir som de obturador de câmara
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-tooltip.title
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
pt-PT
Ativa o som do áudio de câmara ao tirar uma captura de ecrã
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-clipboard-only-label
en-US
Screenshot to clipboard only
pt-PT
Capturar o ecrã para a área de transferência apenas
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-clipboard-tooltip2.title
en-US
Saves the screenshot directly to the clipboard
pt-PT
Guarda a captura de ecrã diretamente para a área de transferência
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-label
en-US
Screenshot Behavior
pt-PT
Comportamento da captura de ecrã
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeDesc
en-US
CSS selector
pt-PT
Seletor CSS
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
pt-PT
Um seletor CSS para uso com document.querySelector que identifica um único elemento
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardDesc
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
pt-PT
Copiar captura de ecrã para a área de transferência? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
pt-PT
True se quiser copiar a captura de ecrã em vez de a guardar para um ficheiro.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotCopied
en-US
Screenshot copied to clipboard.
pt-PT
Captura de ecrã copiada para a área de transferência.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDecreasedWarning
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
pt-PT
A proporção de pixeis do dispositivo foi reduzida para 1, pois a imagem resultante era muito grande
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDesc
en-US
Device pixel ratio
pt-PT
Rácio de pixeis do dispositivo
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRManual
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
pt-PT
O rácio de pixeis do dispositivo a utilizar ao tirar a captura de ecrã
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayDesc
en-US
Delay (seconds)
pt-PT
Atraso (segundos)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
pt-PT
O tempo de espera (em segundos) antes da captura de ecrã ser tirada
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDesc
en-US
Save an image of the page
pt-PT
Guardar uma imagem da página
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
pt-PT
Ocorreu um erro ao copiar a captura de ecrã para a área de transferência.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
en-US
Error saving to %1$S
pt-PT
Erro ao guardar para %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileDesc
en-US
Save to file? (true/false)
pt-PT
Guardar para ficheiro? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
pt-PT
True se a captura de ecrã deve guardar o ficheiro mesmo quando outras opções estejam ativadas (exemplo: área de transferência).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameDesc
en-US
Destination filename
pt-PT
Nome de ficheiro de destino
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
pt-PT
O nome do ficheiro (deve ter uma extensão ‘.png‘) para o qual gravamos a captura de ecrã.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageDesc
en-US
Entire webpage? (true/false)
pt-PT
Página web completa? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
pt-PT
True se a captura de ecrã também incluir partes da página web que estão fora das margens deslocadas.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotGeneratedFilename
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
pt-PT
Captura de ecrã %1$S às %2$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotGroupOptions
en-US
Options
pt-PT
Opções
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
pt-PT
O seletor ‘%S’ utilizado não coincide com qualquer elemento na página.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
pt-PT
Erro ao criar a imagem. A imagem resultante provavelmente era muito grande.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotSavedToFile
en-US
Saved to %1$S
pt-PT
Guardada para %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotTruncationWarning
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
pt-PT
A imagem foi cortada para %1$S×%2$S porque a imagem resultante era muito grande
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-screenshots-brand-name
en-US
Firefox Screenshots
pt-PT
Firefox Screenshots
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.