BETA

Transvision

Displaying 109 results:

Entity en-US pt-BR
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
en-US
Updates disabled by your system administrator
pt-BR
Atualizações desativadas pelo administrador do sistema
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-policy-disabled
en-US
Updates disabled by your organization
pt-BR
Atualizações desativadas pela sua organização
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
pt-BR
A instalação de software está desativada. Clique em Ativar e tente novamente.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.accesskey
en-US
n
pt-BR
A
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.label
en-US
Enable
pt-BR
Ativar
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-by-policy
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
pt-BR
A instalação de programas foi desativada pela sua organização.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
pt-BR
A instalação de software foi desativada pelo administrador do sistema.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
pt-BR
O { -brand-short-name } não consegue sincronizar abas entre dispositivos porque seu administrador desativou a sincronização.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header
en-US
Your organization has disabled sync
pt-BR
Sua organização desativou a sincronização
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
pt-BR
O { -brand-short-name } não pode sincronizar abas entre dispositivos porque sua organização desativou a sincronização.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
pt-BR
Impedir que o agente padrão do navegador execute qualquer ação. Aplicável apenas a Windows; outras plataformas não têm o agente.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
en-US
Block access to the developer tools.
pt-BR
Bloquear acesso às ferramentas de desenvolvimento.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisabledCiphers
en-US
Disable ciphers.
pt-BR
Desativar criptografia.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
pt-BR
O relatório de dados está desativado nesta configuração
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
pt-BR
Você não está mais permitindo que a { -vendor-short-name } capture dados técnicos e de interação. Todos os dados coletados anteriormente serão apagados em até 30 dias.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled-link
en-US
Learn more
pt-BR
Saiba mais
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
pt-BR
Não ativar o modo somente HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-disabled
en-US
Off
pt-BR
Desativado
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
pt-BR
Esta preferência foi desativada no Windows. Para alterar, visite <a data-l10n-name="startup-link">Aplicativos de inicialização</a> nas configurações do sistema.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
en-US
Translation will not be offered for the following languages
pt-BR
Não será oferecida tradução nos seguintes idiomas
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
en-US
Translation will not be offered for the following sites
pt-BR
Não será oferecida tradução nos seguintes sites
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-handling-disabled
en-US
Off for this site
pt-BR
Desativado neste site
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-button
en-US
Got it
pt-BR
Entendi
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle
en-US
Click the price tag icon in the address bar whenever you want to see if you can trust a product’s reviews.
pt-BR
Clique no ícone de etiqueta de preço na barra de endereços sempre que quiser ver se pode confiar nas avaliações de um produto.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-title
en-US
Review Checker is now closed by default
pt-BR
Agora o verificador de avaliações fica fechado por padrão
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-disabled
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
pt-BR
A proteção aprimorada contra rastreamento está DESATIVADA neste site.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-disabled-container.aria-label
en-US
{ tracking-protection-icon-disabled }
pt-BR
{ tracking-protection-icon-disabled }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey
en-US
E
pt-BR
A
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
en-US
Enable DRM
pt-BR
Ativar DRM
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
pt-BR
Você deve ativar o DRM para reproduzir algum áudio ou vídeo nesta página.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.disabledTooltip2
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
pt-BR
A proteção aprimorada contra rastreamento está DESATIVADA neste site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey
en-US
L
pt-BR
b
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label
en-US
Learn More
pt-BR
Saiba mais
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
pt-BR
Uma ou mais extensões instaladas não puderam ser verificadas e foram desativadas.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
pt-BR
As fontes web estão desativadas: não foi possível usar fontes incorporadas do PDF.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
pt-BR
Ativar isso irá baixar e adicionar os componentes de depuração USB Android necessários ao { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-status-disabled
en-US
Disabled
pt-BR
Desativado
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-usb-disabled
en-US
USB disabled
pt-BR
USB desativado
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
pt-BR
Push de service worker no momento está desativado no multiprocessamento do { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
pt-BR
Start de service worker no momento está desativado para multiprocessamento do { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
pt-BR
Inspeção de service worker no momento está desativada para multiprocessamento do { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
pt-BR
A aba não foi carregada totalmente e não pode ser inspecionada
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.disabledTitle
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
pt-BR
O serviço de acessibilidade não pode ser desativado. É usado fora das ferramentas de desenvolvimento.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.disabledTitle
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
pt-BR
O serviço de acessibilidade não pode ser ativado. Ele fica desativado por meio da preferência de privacidade de serviços de acessibilidade.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disabledbg.label
en-US
Never pause here
pt-BR
Nunca pausar aqui
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.disabled
en-US
Source Maps disabled
pt-BR
Mapas de código-fonte desativados
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
en-US
Unavailable in non-HTML documents
pt-BR
Não disponível em documentos não HTML
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheDisabled
en-US
Empty cache
pt-BR
Cache vazio
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.disabled
en-US
Disabled
pt-BR
Desativado
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-features-disabled
en-US
Disabled Features
pt-BR
Funcionalidades desativadas
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-pretty-print-button-disabled.title
en-US
Can only pretty print CSS files
pt-BR
Só pode formatar arquivos CSS
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2
en-US
Enable always on top
pt-BR
Ativar 'sempre por cima'
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2.title
en-US
This will restart the Developer Tools
pt-BR
Reinicia as ferramentas de desenvolvimento
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
en-US
This button is only available on pages with several iframes
pt-BR
Este botão só está disponível em páginas com vários iframes
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
pt-BR
A API de log do console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) foi desativada por um script nesta página.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
pt-BR
Alguns cookies estão usando incorretamente o atributo “SameSite“
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque a API Fullscreen está desativada nas preferências do usuário.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedDisabled
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque a API Pointer Lock está desativada por preferência do usuário.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
pt-BR
A ancoragem de rolagem foi desativada em um contêiner de rolagem devido a ajustes consecutivos em excesso (%1$S) com distância total pequena demais (%2$S px em média, %3$S px no total).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDisabled
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A diretiva Same Origin (mesma origem) não permite a leitura do recurso remoto em %1$S (motivo: CORS desativado).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
pt-BR
O certificado foi assinado usando um algoritmo de assinatura que está desativado porque não é seguro.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
pt-BR
O sistema remoto suporta somente SSL versão 2, que está desativada localmente.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL_DISABLED
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
pt-BR
Não é possível conectar-se: o SSL está desativado.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
pt-BR
Não foi possível conectar com segurança porque o site usa uma versão antiga e não segura do protocolo SSL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
pt-BR
Não foi possível conectar com segurança porque o protocolo SSL foi desativado.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
pt-BR
O certificado não é considerado confiável porque foi assinado usando um algoritmo de assinatura que foi desativado porque não é seguro.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status-disabled.label
en-US
Disabled
pt-BR
Desativado
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
pt-BR
Esta é uma lista de estudos em que você participou. Nenhum novo estudo acontecerá.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-name-disabled
en-US
{ $name } (disabled)
pt-BR
{ $name } (desativado)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
pt-BR
{ $name } não pôde ser verificado para uso em { -brand-short-name } e foi desativado.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled-link
en-US
More Information
pt-BR
Mais informações
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled2.message
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
pt-BR
{ $name } não pôde ser verificado para uso em { -brand-short-name } e foi desativado.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
dictionary-disabled-heading
en-US
Disabled
pt-BR
Desativado
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
pt-BR
As seguintes extensões não foram verificadas para uso no { -brand-short-name }. Você pode <label data-l10n-name="find-addons">procurar substitutos</label> ou solicitar que o desenvolvedor peça a sua verificação.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
pt-BR
Desenvolvedores interessados em ter suas extensões verificadas devem ler nosso <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-heading.value
en-US
Some add-ons have been disabled
pt-BR
Algumas extensões foram desativadas
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
pt-BR
Saiba mais sobre nossos esforços para ajudar a manter os usuários seguros.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extension-disabled-heading
en-US
Disabled
pt-BR
Desativado
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
locale-disabled-heading
en-US
Disabled
pt-BR
Desativado
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-disabled-heading
en-US
Disabled
pt-BR
Desativado
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
remove-addon-disabled-button
en-US
Can’t Be Removed <a data-l10n-name="link">Why?</a>
pt-BR
Não pode ser removido <a data-l10n-name="link">Por quê?</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
sitepermission-disabled-heading
en-US
Disabled
pt-BR
Desativado
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
theme-disabled-heading2
en-US
Saved Themes
pt-BR
Temas salvos
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
text-disabled-in-about-config
en-US
This feature has been disabled in about:config
pt-BR
Este recurso foi desativado em about:config
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-disabled
en-US
Data upload is disabled.
pt-BR
O envio de dados está desativado.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-buttons-disabled
en-US
Logging configured via environment variables, dynamic configuration unavailable.
pt-BR
Registro de log configurado por meio de variáveis de ambiente, configuração dinâmica indisponível.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-some-elements-disabled
en-US
Logging configured via URL, some configuration options are unavailable
pt-BR
Registro de log configurado via URL, algumas opções de configuração estão indisponíveis
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
pt-BR
<span data-l10n-name="state">Status:</span> Desativado
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
pt-BR
<span data-l10n-name="state">Status:</span> Desativado ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
a11y-force-disabled
en-US
Prevent Accessibility
pt-BR
Bloquear acessibilidade
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-default
en-US
Disabled by default
pt-BR
Desativado por padrão
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-e10s-env
en-US
Disabled by environment
pt-BR
Desativado pelo ambiente
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-e10s-other
en-US
E10s disabled
pt-BR
E10s desativado
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-env
en-US
Disabled by environment
pt-BR
Desativado pelo ambiente
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-user-pref
en-US
Disabled by user
pt-BR
Desativado pelo usuário
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
pt-BR
Atualmente marcado como bloqueado, embora a lista de bloqueio esteja desativada nesta execução do { -brand-short-name }. Clique para desbloquear.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.title
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
pt-BR
Atualmente marcado como bloqueado, embora a lista de bloqueio esteja desativada nesta execução do { -brand-short-name }. Clique para desbloquear.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
pt-BR
Desbloquear este módulo (a lista de bloqueio está desativada)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
pt-BR
Está marcado como bloqueado, embora a lista de bloqueio esteja desativada nesta execução do { -brand-short-name }. Clique para desbloquear.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
pt-BR
Está marcado como bloqueado, embora a lista de bloqueio esteja desativada nesta execução do { -brand-short-name }. Clique para desbloquear.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-disabled
en-US
Disabled
pt-BR
Desativado
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
choose-dialog-privatebrowsing-disabled
en-US
Disabled in Private Windows
pt-BR
Desativado em janelas privativas
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
pt-BR
O certificado não é confiável porque foi assinado usando um algoritmo de assinatura que foi desativado porque não é seguro.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
pt-BR
Não foi possível conectar com segurança porque o protocolo SSL foi desativado.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
pt-BR
Não foi possível conectar com segurança porque o site usa uma versão antiga e não segura do protocolo SSL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
pt-BR
O certificado foi assinado usando um algoritmo de assinatura que está desativado porque não é seguro.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl-disabled
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
pt-BR
Não foi possível conectar: SSL está desativado.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
pt-BR
O sistema remoto suporta somente SSL versão 2, que está desativado localmente.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-web-fonts-disabled
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
pt-BR
As fontes web estão desativadas: não foi possível usar fontes incorporadas do PDF.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.