BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 336 for the string See in en-US:

Entity en-US nn-NO
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_sign_in_button
en-US
Sign in to see synced bookmarks
nn-NO
Logg inn for å sjå synkroniserte bokmerke
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
felt_privacy_info_card_subtitle_link_text
en-US
Who might be able to see my activity?
nn-NO
Kven kan kanskje sjå aktiviteten min?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text
en-US
See all synced tabs
nn-NO
Vis alle synkroniserte faner
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_description
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser. It works on %3$s and %4$s, too.
nn-NO
Sjå kor påliteleg produktvurderingar er på %1$s før du kjøper. Vurderingskontrolløren, ein eksperimentell funksjon frå %2$s, er direkte inbyggd i nettlesaren. Han fungerer på %3$s og på %4$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser.
nn-NO
Sjå kor pålitelege produktvurderinger er på %1$s før du handlar. Vurderingskontrolløren, ein eksperimentell funksjon fra %2$s, er innebygd i nettlesaren.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_product_availability_warning_body
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
nn-NO
Om du ser at dette produktet er tilbake på lager, rapporter det, så jobbar vi med å kontrollere vurderingane.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_second_cfr_message
en-US
Are these reviews reliable? Check now to see an adjusted rating.
nn-NO
Er desse vurderingane pålitelege? Sjekk no for å sjå ei justert vurdering.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_settings_recommended_products_description_2
en-US
You’ll see occasional ads for relevant products. We only advertise products with reliable reviews. %s
nn-NO
Du vil av og til sjå reklame for relevante produkt. Vi reklamerer berre for produkt med pålitelege vurderingar. %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cfr_for_toolbar_shield_icon2
en-US
Got ‘em! We stopped this site from spying on you. Tap the shield any time to see what we’re blocking.
nn-NO
Tatt på fersk gjerning! Vi hindra denne nettstaden i å spionere på deg. Trykk på skjoldet når som helst for å sjå kva vi blokerer.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cookie_banner_reject_all_option_summary
en-US
See fewer banners by automatically rejecting cookie requests, when possible.
nn-NO
Sjå færre banner ved å automatisk avvise førespurnadar om infokapslar, når det er muleg.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
notification_browsing_session_channel_description
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
nn-NO
Med varsel kan du sletta økta di i %1$s med eitt klikk. Du treng ikkje å opna appen, eller å sjå kva som køyrer i nettlesaren din.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
ed5bf67620ca733c231ea8d778e1460a
en-US
See all synced tabs
nn-NO
Sjå alle synkroniserte faner
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
61bcf5d578403eaed4a9a7163e3fbfc7
en-US
Social networks place trackers on other websites to build a more complete and targeted profile of you. Blocking these trackers reduces how much social media companies can see what do you online.
nn-NO
Sosiale nettverk plasserer sporarar på andre nettstadar for å byggje ein meir fullstendig og målretta profil av deg. Blokkering av desse sporarane reduserer kor mykje sosiale media-selskap kan sjå kva du gjer på nettet.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
1952367ee22ed2732fd998f38c9aec28
en-US
Choose what you see when you return to Firefox.
nn-NO
Vel kva som skal visast når du går tilbake til Firefox.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
afe115c2f282f13b4e1e761bd8c09215
en-US
See All
nn-NO
Vis alle
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
fa45545e692ef6aba3de8e0d6df1972e
en-US
Who might be able to see my activity?
nn-NO
Kven kan kanskje sjå aktiviteten min?
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
416849061f66c888b12b730e3ddbf93b
en-US
See the web in the best light.
nn-NO
Sjå nettet i det beste lyset.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
39eb22ddc0d4853efd4c925176de5c17
en-US
Are these reviews reliable? Check now to see an adjusted rating.
nn-NO
Er desse vurderingane pålitelege? Sjekk no for å sjå ei justert vurdering.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
e3e8d273a7ad6cdb338f59fd078d57d6
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
nn-NO
Om du ser at dette produktet er tilbake på lager, rapporter det, så jobbar vi med å kontrollere vurderingane.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
2a44128fe953b5048518c25fa2de31c1
en-US
See how reliable product reviews are on %1$@ before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$@, is built right into the browser.
nn-NO
Sjå kor pålitelege produktvurderingar er på %1$@ før du handlar. Vurderingskontrollør, ein eksperimentell funksjon frå %2$@, er innebygd rett i nettlesaren.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
b1d6f9ebf957fc0662b16d09ba783139
en-US
See how reliable product reviews are on %1$@ before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$@, is built right into the browser. It works on %3$@ and %4$@, too.
nn-NO
Sjå kor pålitelege produktvurderingar er på %1$@ før du handlar. Vurderingskontrolløren, ein eksperimentell funksjon frå %2$@, er innebygd rett i nettlesaren. Det fungerer på %3$@ og %4$@ òg.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
nn-NO
Når du eksporterer, vert passorda dine lagra i ei fil med lesbar tekst. Når du er ferdig med å bruke fila, anbefalar vi at du slettar henne slik at andre som brukar denne eininga ikkje kan sjå passorda dine.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
en-US
See your recent saves here.
nn-NO
Sjå dei siste lagringane dine her.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link
en-US
Who might be able to see my activity?
nn-NO
Kven kan kanskje sjå aktiviteten min?
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
nn-NO
Bruk { -focus-brand-name } for dei private søka du ikkje vil at hovudmobilnettlesaren din skal sjå.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc2
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
nn-NO
Robotar har sett ting de menneske ikkje ville trudd på.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
nn-NO
Sjå <a data-l10n-name="doc-link">Frigjer fane</a> for å lære meir om funksjonen og denne sida.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
nn-NO
Vil du sjå faner frå dei andre einingane dine her?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs.tooltiptext
en-US
See inactive tabs on this device
nn-NO
Sjå inaktive faner på denne eininga
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
nn-NO
Dersom nettsida verkar øydelagd, kan det vere lurt å slå av berre-HTTPS-modus for denne nettstadent for å laste inn på nytt ved hjelp av utrygg HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
nn-NO
Dersom sida verkar øydelagd, kan det vere lurt å slå av HTTPS-oppgraderingar for at denne nettstaden skal lastast inn på nytt ved hjelp av usikker HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
nn-NO
Du deler heile skjermen. Andre personar kan sjå når du byter til ei ny fane.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
nn-NO
Du deler { -brand-short-name }. Andre personar kan sjå når du byter til ei ny fane.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-trending-why.label
en-US
Why am I seeing this?
nn-NO
Kvifor ser eg dette?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
nn-NO
Start søket ditt i adressefeltet for å sjå forslag frå { $engineName } og nettleserhistorikken din.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-trending-dismissal-acknowledgment
en-US
Thanks for your feedback. You won’t see trending searches anymore.
nn-NO
Takk for tilbakemeldinga di. Du vil ikkje lenger sjå populære søk.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
nn-NO
Du ser verda annleis og kreasjonane dine vekkjer andre sine kjensler.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
nn-NO
Du ser moglegheiter overalt og påverkar liva til alle rundt deg.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
en-US
Nothing to see yet
nn-NO
Ingenting å sjå enno
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-description
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
nn-NO
Logg på alle einingane dine for å sjå fanene dine frå alle stadane du brukar { -brand-product-name }. <a data-l10n-name="url">Slik legg du til nye einingar</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-loading-description
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
nn-NO
Når det er klart ser du alle fanene som du har opne på andra einingar. Sjekk igjen litt seinare.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
nn-NO
Logg på kontoen din for å sjå faner frå dei andre einingane dine med { -brand-product-name }. Dersom du ikkje har ein konto, tek vi deg gjennom stega for å registrere deg.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-description
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
nn-NO
For å sjå faner frå andre einingar må du synkronisere dei opne fanene dine.
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-select-header
en-US
Select text to see suggestions
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-sumo-link.tooltiptext
en-US
Why am I seeing this
nn-NO
Kvifor ser eg dette
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-ok-button
en-US
See All
nn-NO
Vis alle
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-primarybutton
en-US
See how it works
nn-NO
Sjå korleis dette fungerer
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-new-topics-title
en-US
Want even more stories? See these popular topics from { -pocket-brand-name }
nn-NO
Vil du ha endå fleire artiklar? Sjå desse populære emna frå { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
nn-NO
I tillegg til å servere fengslande historier, viser vi deg også relevant og høgt kontrollert innhald frå utvalde sponsorar. Du kan vere sikker på, <strong>at surfedata dine aldri forlèt det personlege eksemplaret ditt av { -brand-product-name }</strong> — vi ser dei ikkje, og sponsorane våre ser dei ikkje heller.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-weather-see-forecast.title
en-US
See forecast in { $provider }
nn-NO
Sjå vêrmelding hos { $provider }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
nn-NO
<b>Du er ein ekspresjonist.</b> Du ser verda annleisog kreasjonane dine vekkjer kjenslene i andre.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
nn-NO
<b>Du er ein innovatør.</b> Du ser moglegheiter overalt og påverkar liva til alle rundt deg.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label
en-US
See what’s new
nn-NO
Sjå kva som er nytt
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
nn-NO
Kva vil du sjå når vi lagar nye funksjonar som brukar dine data til å forbetre nettlesaropplevinga di?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
nn-NO
Blokker besøk på nettstadar. Les dokumentasjonen for detaljer om formatet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
nn-NO
Denne innstillinga kan føre til at enkelte nettstadar ikkje viser innhald eller fungerer rett. Dersom ein nettstad verkar øydelagd, kan det vere lurt å slå av sporingsvernet for nettsaden for å få laste inn alt innhaldet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
nn-NO
Vel kva du vil sjå når du opnar startsida, nye vindauge og nye faner.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
nn-NO
Domain Name System (DNS) over HTTPS sender førespurnaden din om eit domennamn via ei kryptert tilkopling, lagar ein sikker DNS og gjer det vanskelegare for andre å sjå kva for nettstad du er i ferd med å besøkje.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
nn-NO
Domain Name System (DNS) over HTTPS sender førespurnaden din om eit domenenamn gjennom ei kryptert tilkopling, og gir eit sikkert DNS og gjer det vanskelegare for andre å sjå kva for nettstad du er i ferd med å besøke.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
nn-NO
{ -brand-short-name } vil alltid bruke sikker DNS. Du vil sjå ei sikkerheitsåtvaring før du brukar system DNS-et ditt.
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-toolbarfolder-description
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
nn-NO
Legg til bokmerke i denne mappa for å sjå dei i verktøylinja for bokmerke
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
nn-NO
SJekk { -monitor-brand-name } for å sjå om du har vore ein del av ein datalekkasje, og få varsel om nye datalekkasjar.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
nn-NO
Sosiale nettverk plasserer sporarar på andre nettstadar for å følgje det du gjer og ser på nettet. Dette gjer at sosiale mediaselskap kan lære meir om deg utover det du deler på profilane dine på sosiale medium. <a data-l10n-name="learn-more-link">Les meir</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
nn-NO
Sosiale nettverk plasserer sporarar på andre nettstadar for å følgje det du gjer og ser på nettet. Dette gjer at sosiale mediaselskap kan lære meir om deg utover det du deler på profilane dine på sosiale medium.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-see-details-label
en-US
See details
nn-NO
Sjå detaljar
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
nn-NO
Prøv vurderingskontrolløren kvar gong du ser prislappen. Få innsikt frå ekte kundar raskt, før du kjøper.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-opted-in-subtitle
en-US
Get back to <strong>Review Checker</strong> whenever you see the price tag.
nn-NO
Gå tilbake til <strong>vurderingskontrolløren</strong> kvar gong du ser prislappen.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle
en-US
Click the price tag icon in the address bar whenever you want to see if you can trust a product’s reviews.
nn-NO
Klikk på prislappikonet i adresselinja når du vil sjå om du kan stole på vurderingar av eit produkt.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
nn-NO
Opne vurderingskontrolløren for å sjå ei justert vurdering med upålitelege vurderingar fjerna. I tillegg kan du sjå høgdepunkt frå nylege autentiske vurderingar.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available.message
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
nn-NO
Om du ser at dette produkter er på lager, rapporter det til oss, så skal vi sjekke produktvurderingane.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
nn-NO
Sjå kor pålitelege produktvurderingar er på <b>{ $currentSite }</b> før du handlar. Vurderingskontrolløren, ein eksperimentell funksjon frå { -brand-product-name }, er innebygd rett i nettlesaren. Han fungerer på <b>{ $secondSite }</b> og <b>{ $thirdSite }</b> også.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-single-subtitle
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
nn-NO
Sjå kor pålitelege produktvurderingar er på <b>{ $currentSite }</b> før du handlar. Vurderingskontrollør, ein eksperimentell funksjon frå { -brand-product-name }, er innebygd rett i nettlesaren.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-recommendations-learn-more2
en-US
You’ll see occasional ads for relevant products. We only advertise products with reliable reviews. <a data-l10n-name="review-quality-url">Learn more</a>
nn-NO
Du ser sporadiske annonsar for relevante produkt. Vi annonserer berre produkt med pålitelege vurderingar. <a data-l10n-name="review-quality-url">Les meir</a>
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
nn-NO
Vil du sjå faner frå dei andre einingane dine her?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen
en-US
Allow { $origin } to see your screen?
nn-NO
Tillate { $origin } tå sjå skjermen din?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
nn-NO
Tillate { $origin } å lytte på lyden i denne fana og sjå skjermen din?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
nn-NO
Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } løyve til å høyre på lyden i denne fana og sjå skjermen din?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
nn-NO
Tillate denne lokale fila å høyre på lyd i denne fana, og å sjå skjermen din?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
nn-NO
Tillate { $origin } å bruke mikrofonen din og sjå skjermen din?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
nn-NO
Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } tilgang til mikrofon en din og sjå skjermen din?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
nn-NO
Tillate denne lokale fila å bruke mikrofonen, og sjå skjermen din?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?
nn-NO
Tillate { $origin } å gi { $thirdParty } løyve til å sjå skjermen din?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-with-file
en-US
Allow this local file to see your screen?
nn-NO
Tillate denne lokale fila å sjå skjermen din?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
nn-NO
Flytt musa over komponentane for å sjå skildring.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.emptyBrowserToolbox
en-US
Perform a request to see detailed information about network activity.
nn-NO
Perform a request to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
en-US
the page to see detailed information about network activity.
nn-NO
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
nn-NO
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
nn-NO
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InitMouseEventWarning
en-US
initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
nn-NO
initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InitNSMouseEventWarning
en-US
initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
nn-NO
initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
nn-NO
Eit skript frå utvidinga «%1$S» køyrer på denne sida og gjer at %2$S ikkje svarar.\n\nDet kan vere opptatt eller det kan ha slutta å reagere permanent. Du kan stoppe skriptet no, eller du kan halde fram for å sjå om det vil fullføre.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
nn-NO
Eit skript på denne sida kan vere opptatt, eller det kan ha slutta å svare. Du kan stoppe skriptet no, eller du kan vente og sjå om det vil fullføre.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
nn-NO
Støtte for attgiving av strekte MathML-operatørar med STIXGeneral-skrifter er utdaterte og kan fjernast på eit tidspunkt i framtida. Sjå %S for detaljar om nyare skrifter som framleis vert støtta
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
nn-NO
For å spele videoformat %S, må du installere ekstra programvare frå Microsoft, sjå https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
nn-NO
Prøver å spele Widevine utan Windows Media Foundation. Sjå https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MouseEvent_MozPressureWarning
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
nn-NO
MouseEvent.mozPressure er forelda. Bruk PointerEvent.pressure i staden.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozInputSourceWarning
en-US
MouseEvent.mozInputSource is deprecated. Use PointerEvent.pointerType instead.
nn-NO
MouseEvent.mozInputSource is deprecated. Use PointerEvent.pointerType instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
nn-NO
%S kan vera opptatt, eller det kan ha slutta å svare. Du kan stoppe programtillegget no, eller du kan halde fram for å sjå om det vil fullføre.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
nn-NO
ServiceWorker for scope '%1$S' støytte på ein feil med dekryptering av ei push-melding. For å få hjelp med kryptering, sjå https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptere ei push-melding. Headarern ‘Crypto-Key‘ må inkludere eit ‘dh‘-parameter som inneheld den offentlege nøkkelen til apptenaren. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptera ei push-melding. Headern ‘Content-Encoding‘ må vera ‘aesgcm‘. ‘Aesgcm128‘ er tillate, men forelda og vil snart fjernast. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for meir informasjon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
nn-NO
ServiceWorkeren for området ‘%1$S’ klarte ikkje å dekryptere ei push-melding. 'Encryption'-headeren må innehalde eit unikt 'salt'-parameter for kvar melding. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for meir informasjon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
nn-NO
ServiceWorker för område ‘%1$S’ feila med ådekryptera ei push-melding. Headern ‘Encryption-Key’ må innehalde ein ‘dh‘-parameter. Denne headeren er forelda og vil snaart fjernast. Bruk ‘Crypto-Key‘ med ‘Content-Encoding: aesgcm‘ i staden. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptere ei push-melding. Ein post i den krypterte meldinga er ikkje korrekt padda. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for meir informasjon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
nn-NO
ServiceWorkeren for området ‘%1$S’ klarte ikkje å dekryptere ei push-melding. 'rs'-parameteret til 'Encryption'-headeren må vere mellom %2$S og 2^36-31, eller utelaten heilt. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for meir informasjon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptera ei push-melding. Parametern 'salt' i headern 'Encryption' må vera base64url-kodad (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) og vera minst 16 byte før kodning. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for meir informasjon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptere ei push-melding. Parameteren 'dh' i headern 'Crypto-Key' må vere appserveren Diffie-Hellman sin offentlege nøkkel, base64url-koda (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) og i forma «uncompressed» eller «raw» (65 byte før kodning). Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
nn-NO
Bruk av releaseEvents() er frårådd. For å oppgradera koden, bruk DOM 2 removeEventListener()-metoden. Sjå òg http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
nn-NO
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
nn-NO
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
nn-NO
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
nn-NO
Start-tagg «%1$S» sett, men eit element av samme type var allereie open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
en-US
“frameset” start tag seen.
nn-NO
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
nn-NO
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
nn-NO
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
nn-NO
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
nn-NO
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
nn-NO
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
nn-NO
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
nn-NO
Ved attgjeving av <html>-elementet, vert dei brukte verdiane for CSS-eigenskapane «writing-mode», «direction» og «text-orientation» på <html>-elementet tekne frå dei berekna verdiane til <body>-elementet, ikkje frå <html>-dei eigne verdiane til elementet. Vurder å setje desse eigenskapane på :root CSS-pseudoklassen. For meir informasjon sjå «The Principal Writing Mode» på https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound3
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
nn-NO
Denne nettstaden ser ut til å bruke ein rullekopla posisjoneringseffekt. Dette fungerer kanskje ikkje bra med asynkron panorering; sjå https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for ytterlegare detaljar og for å bli med i diskusjonen om relaterte verktøy og funksjonar!
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
nn-NO
<?%1$S?> prosesseringsinstruksjon har ingen effekt utanfor prologen lenger (sjå bug 360119).
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CORPBlocked
en-US
The resource at “%1$S” was blocked due to its Cross-Origin-Resource-Policy header (or lack thereof). See %2$S
nn-NO
Ressursen på «%1$S» vart blokkert på grunn av headeren Cross-Origin-Resource-Policy (eller mangel på den). Sjå %2$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
nn-NO
Informasjon som vert sendt over internett utan kryptering kan verta lesen av andre under overføringa.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
nn-NO
Ei utviding, %S, har endra det du ser når du opnar startsida og nye vindauge.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
nn-NO
Utvidinga %S har endra sida du ser når du opnar ei ny fane.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-log-tutorial
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> for instructions on how to use this tool.
nn-NO
Sjå <a data-l10n-name="logging">HTTP-loggning</a> for instruksjonar om korleis du brukar dette verktyet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-see-about-studies
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
nn-NO
Sjå <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for meIr informasjon, inkludert korleis du slår av individuelle eksperiment eller korleis du hindrar { -brand-short-name } frå å køyre denne typen eksperiment i framtida.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-intro
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows to the { -brand-short-name } browser windows. The bolded entry represents this window. Note that this page shows the most recent messages at the time the page was loaded; to see current ones you will need to refresh the page.
nn-NO
Denne sida viser dei siste meldingane sendt av Windows til { -brand-short-name }-nettlesarvindauga. Oppføringane med feit skrift representerer dette vindauget. Merk at denne sida viser dei siste meldingane på det tidspunktet sida vart lasta inn; for å sjå gjeldande, må du oppdatere sida.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-masonry-description
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.
nn-NO
Aktiverer støtte for den eksperimentelle CSS Masonry Layout-funksjonen. Sjå denne <a data-l10n-name="explainer">forklaringa</a> for ei skildring av funksjonen på høgt nivå. For å gi tilbakemelding, kommenter <a data-l10n-name="w3c-issue">denne GitHub-saka</a> eller <a data-l10n-name="bug">denne feilrapporten</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
nn-NO
Eit sidepanel for Page Inspector som viser deg informasjon om kompatibilitetsstatusen til appen på tvers av nettlesarar. Sjå <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for meir informasjon.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-jxl-description
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the JPEG XL (JXL) format. This is an enhanced image file format that supports lossless transition from traditional JPEG files. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a> for more details.
nn-NO
Med denne funksjonen aktivert støttar { -brand-short-name } formatet JPEG XL (JXL). Dette er eit forbetra bildefilformat som støttar tapsfri overgang frå tradisjonelle JPEG-filer. Sjå <a data-l10n-name="bugzilla">feilrapport 1539075</a> for meir informasjon.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description3
en-US
The <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The first version of the <a data-l10n-name="spec">specification</a> is nearing finalization. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> for more details.
nn-NO
<a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API-et</a> gir støtte på lågt nivå for å utføre utrekningar og grafikkattgiving ved bruk av <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">grafikkprosessoren (GPU)</a> til brukaren si eining eller datamaskin. Den første versjonen av <a data-l10n-name="spec">spesifikasjonen</a> nærmar seg fullføring. Sjå <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> for meir informasjon.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
nn-NO
For å ta vare på sikkerheita di, vil { $hostname } ikkje tillate at { -brand-short-name } viser sida dersom ein annan nettstad har bygd henne inn. For å sjå denne sida, må du opne henne i eit nytt vindauge.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
nn-NO
Du kan halde fram med standard DNS-resolver. Ein tredjepart vil likevel kunne sjå kva for nettstadar du besøkjer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-moved
en-US
Check to see if the file was moved, renamed or deleted.
nn-NO
Kontroller om fila er flytta, har endra namn eller er sletta.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-alt-text-dialog-description
en-US
Alt text (alternative text) helps when people can’t see the image or when it doesn’t load.
nn-NO
Alt-tekst (alternativ tekst) hjelper når folk ikkje kan sjå bildet eller når det ikkje vert lasta inn.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-alt-text-settings-create-model-description
en-US
Suggests descriptions to help people who can’t see the image or when the image doesn’t load.
nn-NO
Foreslår skildringar for å hjelpe folk som ikkje kan sjå bildet eller når bildet ikkje blir lasta inn.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-new-alt-text-description
en-US
Short description for people who can’t see the image or when the image doesn’t load.
nn-NO
Kort skildring for personar som ikkje kan sjå bildet, eller når bildet ikkje lastar inn.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-a-browser-is-still
en-US
A browser is still a tool, so it makes sense that you’ll want to pick the best one for the job. If you’re a human who needs to work to survive, you’ll need a fast internet browser. One thing to keep in mind is a browser that runs third-party trackers is more likely to be slower than a browser that doesn’t. Third-party trackers are cookies, and while you can’t see them, they are running in the background of the site, taking up precious time. The more third-party trackers a browser blocks, the faster it can run.
nn-NO
Ein nettlesar er framleis eit verktøy, så det er fornuftig at du vil velje den beste for jobben. Viss du er ein person som må jobbe for å overleve, treng du ein rask nettlesar. Ein ting å hugse på er at ein nettlesar som køyrer tredjeparts-sporarar er meir sannsynlig å vere tregare enn ein nettlesar som ikkje gjer det. Tredjeparts-sporarar er infokapslar, og sjølv om du ikkje kan sjå dei, køyrer dei i bakgrunnen på nettstaden, og tek opp dyrebar tid. Dess fleire tredjeparts-sporarar ein nettlesar blokkerer, dess raskare kan han køyre.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-firefox-is-offering-v2
en-US
{ -brand-name-firefox } is offering something new to keep you safe: <a { $monitor }>{ -brand-name-mozilla-monitor }</a>. It’s a free service that will alert you if there are any public hacks on your accounts and let you know if your accounts got hacked in the past. Another neat feature is the Green Lock. It looks like a small green icon at the top left side of the browser window. If you’re on { -brand-name-firefox } and see the green lock, it means the website is encrypted and secure. If the lock is grey, you might want to think twice about entering any sensitive information.
nn-NO
{ -brand-name-firefox } tilbyr noko nytt for å halde deg trygg: <a { $monitor }>{ -brand-name-mozilla-monitor }</a>. Det er ei gratis teneste som vil varsle deg viss det er nokon offentlege hack på kontoane dine og gi deg beskjed om kontoane dine har vorte hacka tidlegare. Ein annan fin funksjon er den grøne låsen. Det ser ut som eit lite grønt ikon øvst til venstre i nettlesarvindauget. Viss du er på { -brand-name-firefox } og ser den grøne låsen, betyr det at nettstaden er kryptert og sikker. Viss låsen er grå, kan det vere lurt å tenkje to gonger på å leggje inn sensitiv informasjon.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-privacy-on-the-web
en-US
Privacy on the web is a hot button issue. If privacy is number one on your list of priorities, you want to look for a browser that takes that seriously. When choosing the best private browser for you, look at the tracking policy and how a browser handles your data. These seem like technical questions, but they’re the reason some browsers are more private than others.
nn-NO
Personvern på nettet er viktig for mange. Viss personvern er nummer éin på prioriteringslista di, vil du sjå etter ein nettlesar som tek det på alvor. Når du vel den beste private nettlesaren for deg, sjå på sporings-prinsippa og korleis ein nettlesar handterer dataa dine. Dette verkar som tekniske spørsmål, men dei er grunnen til at nokre nettlesarar er meir private enn andre.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • index.ftl
compare-index-see-how-firefox-stacks-up
en-US
See how { -brand-name-firefox } stacks up to other leading desktop web browsers on features, privacy, and ease-of-use.
nn-NO
Sjå korleis { -brand-name-firefox } står seg samanlikna med andra leiande nettlesarar for datamaskiner når det gjeld funksjonar, personvern og brukarvennlegheit.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-a-web-browser
en-US
A web browser takes you anywhere on the internet, letting you see text, images and video from anywhere in the world.
nn-NO
Ein nettlesar tek deg med overalt på nettet, slik at du kan sjå tekst, bilde og video frå heile verda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-a-web-browser-long
en-US
A web browser takes you anywhere on the internet. It retrieves information from other parts of the web and displays it on your desktop or mobile device. The information is transferred using the Hypertext Transfer Protocol, which defines how text, images and video are transmitted on the web. This information needs to be shared and displayed in a consistent format so that people using any browser, anywhere in the world can see the information.
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-websites-save
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
nn-NO
Nettstadar lagrar informasjon om deg i filer som vert kalla <a href="{ $cookies }">infokapslar</a>. Dei vert lagra på datamaskina di til neste gong du besøkjer nettstaden. Når du kjem tilbake vil koden til nettstaden lese fila for å sjå at det er du. Når du til dømes går til ein nettstad vil sida hugse både brukarnamn og passord – det er muleg med ein infokapsel.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-when-the-web-browser
en-US
When the web browser fetches data from an internet connected server, it uses a piece of software called a rendering engine to translate that data into text and images. This data is written in <a href="{ $html }">Hypertext Markup Language</a> (HTML) and web browsers read this code to create what we see, hear and experience on the internet.
nn-NO
Når ein nettlesar hentar data frå ein internett-tilkopla sørvar brukar han ei programvare som vert kalla ein renderingsmotor for å omsette data til tekst og bilde. Desse dataa er skrivne i <a href="{ $html }">Hypertext Markup Language</a> (HTML) og nettlesarar les denne koden for å lage det vi ser, høyrer og opplever på internett.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • android.ftl
mobile-android-get-to-the-parts
en-US
Get to the parts of the internet you care about faster. Choose to see all your open tabs, recent searches, bookmarks and favorite sites all in one place.
nn-NO
Ta deg raskare til den delen av internett du bryr deg om. Vel å sjå alle dei opne fanene dine, siste søk, bokmerke og favorittnettstadar på ein og same plass.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • android.ftl
mobile-android-see-all-your-open-tabs
en-US
See all your open tabs, recent searches and favorite sites all in one place with { -brand-name-firefox } browser for { -brand-name-android }.
nn-NO
Sjå alle opne faner, siste søk og favorittnettstadar på ein og same plass med nettlesaren { -brand-name-firefox } for { -brand-name-android }.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • focus.ftl
mobile-focus-see-it-all
en-US
See it all faster
nn-NO
Sjå alt raskare
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • get-ios.ftl
get-ios-firefox-mobile-adapts
en-US
{ -brand-name-firefox } mobile adapts to you and makes it easier than ever to see all your open tabs, past searches, and favorite sites.
nn-NO
{ -brand-name-firefox } mobil tilpassar seg etter deg og gjer det enklare enn nokon gong å sjå alle opne faner, tidlegare søk og favorittnettatsdar.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • index.ftl
browsers-mobile-firefox-mobile-adapts-to-you
en-US
{ -brand-name-firefox } mobile adapts to you and makes it easier than ever to see all your open tabs, past searches and favorite sites.
nn-NO
{ -brand-name-firefox } mobil tilpassar seg etter deg og gjer det enklare enn nokon gong å sjå alle opne faner, tidlegare søk, og favorittnettatsdar.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • index.ftl
browsers-mobile-see-how-firefox-for-desktop-stacks-v2
en-US
See how { -brand-name-firefox } for desktop stacks up to other browsers.
nn-NO
Sjå korleis { -brand-name-firefox } for datamaskiner klarer seg mot andre nettlesarar.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • index.ftl
browsers-mobile-see-how-firefox-for-desktop-strong-v2
en-US
See how { -brand-name-firefox } for <strong>desktop</strong> stacks up to other browsers.
nn-NO
Sjå korleis { -brand-name-firefox } for <strong>desktop</strong> klarer seg mot andre nettlesarar.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl
mobile-ios-get-to-the-parts
en-US
Get to the parts of the internet you care about faster. Choose to see all your open tabs, recent searches, bookmarks and favorite sites all in one place.
nn-NO
Ta deg raskare til den delen av internett du bryr deg om. Vel å sjå alle dei opne fanene dine, siste søk, bokmerke og favorittnettstadar på ein og same plass.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl
mobile-ios-open-a-new
en-US
Open a new tab in { -brand-name-firefox } to see the sites you visit most, your recent bookmarks and popular articles in { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } gives you quick access to your most recently used sites to help you get where you’re going faster.
nn-NO
Opne ei ny fane i { -brand-name-firefox } for å sjå nettstadar du besøkjer mest, siste bokmerka dine og populære artiklar i { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } gjev deg rask tilgang til dei siste brukte nettstadane dine, for kome raskare dit du skal.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl
mobile-ios-see-your-open-tabs
en-US
See your open tabs, past searches and favorite sites all in one place with { -brand-name-firefox-browser } for { -brand-name-ios }.
nn-NO
Sjå alle opne faner, siste søk og favorittnettstadar på ein og same plass med { -brand-name-firefox-browser } for { -brand-name-ios }.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • windows-64-bit.ftl
windows-64-bit-if-you-see-32-bit-newer
en-US
If you see “(32-bit)” and are running { -brand-name-firefox } 56.0.1 or newer, then your computer may not meet the minimum memory requirement for 64-bit (3 GB RAM or more). You can still manually install 64-bit { -brand-name-firefox }, if you choose.
nn-NO
Dersom du ser «(32-bit)» og køyrer { -brand-name-firefox } 56.0.1 eller nyare, kan det hende at datamaskina di ikkje oppfyller minstekravet for 64-bit (3 GB RAM eller meir). Du kan framleis installere 64-bit { -brand-name-firefox } manuelt, om du vil.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • windows-64-bit.ftl
windows-64-bit-if-you-see-32-bit-older
en-US
If you see “(32-bit)” and you are running { -brand-name-firefox } 56.0 or older, updating to the latest { -brand-name-firefox } version should automatically upgrade you to 64-bit.
nn-NO
Dersom du ser «(32-bit)» og køyrer { -brand-name-firefox } 56.0 eller eldre, vil oppdatering til den nyaste { -brand-name-firefox }-versjonen automatisk oppgradere deg til 64-bit.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • channel.ftl
firefox-channel-see-something-that-isnt-working
en-US
See something that isn’t working? Let us know.
nn-NO
Ser du noko som ikkje fungerer? Gi oss beskjed.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • developer.ftl
firefox-developer-firefox-devtools-now-grays-out
en-US
{ -brand-name-firefox-devtools } now grays out CSS declarations that don’t have an effect on the page. When you hover over the info icon, you’ll see a useful message about why the CSS is not being applied, including a hint about how to fix the problem.
nn-NO
{ -brand-name-firefox-devtools } brukar ikkje CSS-deklarasjonar som ikkje har nokon innverknad på sida. Når du held musepeikaren over informasjonsikonet, ser du ei nyttig melding om kvifor CSS ikkje blir brukt, inkludert eit hint om korleis du løyser problemet.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • developer.ftl
firefox-developer-view-the-release
en-US
View the <a { $attrs }>release notes</a> (English only) to see what’s new.
nn-NO
Vis <a { $attrs }>versjonsnotat</a> (berre på engelsk) for å sjå kva som er nytt.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl
facebook-container-facebook-container-for-firefox
en-US
{ -brand-name-facebook-container } for { -brand-name-firefox } | Prevent { -brand-name-facebook } from seeing what websites you visit.
nn-NO
{ -brand-name-facebook-container } for { -brand-name-firefox } | Hindre { -brand-name-facebook } frå å sjå kva for nettsider du besøker.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • faq.ftl
see-how-firefox
en-US
<a href="{ $url }">See how { -brand-name-firefox } compares { -brand-name-chrome }.</a>
nn-NO
<a href="{ $url }">Sjå korleis { -brand-name-firefox } er samanlikna med { -brand-name-chrome }</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl
features-adblocker-how-to-stop-seeing-too
en-US
How to stop seeing too many ads and keep companies from following you around online. An ad blocker guide from the { -brand-name-firefox } web browser.
nn-NO
Korleis du kan slutte å sjå for mange annonsar og hindre at selskap følgjer deg rundt om på nettet. Ein annonseblokkererguide frå nettlesaren { -brand-name-firefox }.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl
features-adblocker-if-seeing-too-many-ads
en-US
If seeing too many ads ruins your day, then the Strict mode is a better fit. This mode will block known third-party trackers and cookies in all { -brand-name-firefox } windows.
nn-NO
Om for mange annonsar øydelegg dagen din, då passar Streng-modus betre. Denne modusen blokkerer kjende tredjeparts-sporarar og infokapslar i alle { -brand-name-firefox }-vindauge.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl
features-adblocker-the-average-person-sees
en-US
The average person sees an average of 4,000 ads a day. If you think that’s too many, an ad blocker is your new best friend.
nn-NO
Gjennomsnittspersonen ser i omlag 4 000 annonsar om dagen. Dersom du synest at det er for mange, er ein annonseblokkerar din nye bestevenn.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl
features-adblocker-these-ads-might-be-loud
en-US
These ads might be loud video ads, ads that follow you around the web, trackers, third-party cookies, and more. To use an ad blocker, you can search for ad blocker add-ons that are available in your browser. <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox }</a>, for example, has <a href="{ $addons }">this list of approved ad blocker add-ons</a>. Click on this list (or ad blockers that are approved for your browser) and see which fits your needs.
nn-NO
Desse annonsane kan vere høglydte videoannonsar, annonsar som følgjer deg på nettet, sporarar, infokapslar frå tredjepart og meir. Om du vil bruke ein annonseblokkerar kan du søkje etter tillegg for annonseblokkerarar som er tilgjengelege i nettlesaren din. <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox }</a> har til dømes <a href="{ $addons }">denne lista over godkjende tillegg for annonseblokkering</a>. Klikk på denne lista (eller annonseblokkerarar som er godkjende for nettlesaren din), og sjå kva for nokre som passar dine behov.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl
features-adblocker-to-start-click-on-the-v2
en-US
To start, click the shield to the left of the address bar on any webpage and select “Protection Settings.” This will open the { -brand-name-firefox } Settings Privacy & Security panel in a new tab. You should see a blue pop-up with different selections.
nn-NO
For å starte, klikk på skjoldet til venstre for adressefeltet på ei nettside, og vel «Innstillingar for vern». Dette opnar sida «Personvern og sikkerheit» i { -brand-name-firefox }-innstillingane, i ei ny fane. Under «Utvida sporingsvern», finn du ei blå rute med ulike innstillingar.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • eyedropper-2023.ftl
features-eyedropper-there-are-a-lot-of-reasons
en-US
There are a lot of reasons you might want to know the exact hex color code of a specific color on a web page — maybe you build webpages or are a graphic designer. The eyedropper tool, in the desktop version of { -brand-name-firefox }, lets you find exact hex color codes just by hovering over any color you see on a web page. A click will copy that color value to your clipboard.
nn-NO
Det er mange grunnar til at du kanskje vil vite den eksakte hex-fargkeoden for ein spesiell farge på ei nettside - kanske du lagar nettsider eller er grafisk designar. Pipettverktøyet, i skrivbordsversjonen av { -brand-name-firefox }, lèt deg finne eksakte heksadesimale fargekodar ved å berre halde musepeikaren over kva som helst farge du ser på ei nettside. Eit klikk kopierer den fargeverdien til utklippstavla di.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl
features-fingerprinting-and-its-not
en-US
And it’s not a deep setting you need to dig around to find. In the latest { -brand-name-firefox } browser, fingerprint blocking is the standard, default setting. Visit your <a { $url_protections }>privacy protections dashboard</a> to see how you’re being tracked behind the scenes and how { -brand-name-firefox } prevents it.
nn-NO
Og det er ikkje ei gøymd innstilling du må grave etter for å finne. I den siste { -brand-name-firefox }-nettlesaren er blokkering av fingeravtrykksporarar standard. Besøk <a { $url_protections }>tryggingsoversikta</a> di for å sjå korleis du vert spora bak kulissene, og korleis { -brand-name-firefox } hindrar det.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • pinned-tabs-2023.ftl
pinned-tabs-you-can-see-when-your-pinned-tabs
en-US
You can see when your pinned tabs are updated, for example, if you get a new email or direct message.
nn-NO
Du kan sjå når dei festa fanene dine vert oppdaterte, til dømes om du får ei ny e-postmelding eller ei privat melding.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl
features-private-browsing-private-browsing-mode-will-not
en-US
Private browsing mode will not delete any new bookmarks you make from a private browsing window, or protect you from malware or viruses. It also doesn’t prevent the websites you visit from seeing where you are physically located or stop your internet service provider from logging what you do. You’ll need a <a href="{ $vpn }">trustworthy VPN</a> for that.
nn-NO
Privat nettlesingsmodus vil ikkje slette nye bokmerke du opprettar frå eit privat nettlesarvindauge, eller verne deg frå skadleg programvare eller virus. Det hindrar heller ikkje nettstadane du besøjer frå å sjå kvar du er fysisk, eller hindrar internettleverandøren din frå å logge det du gjer. Du treng eit <a href="{ $vpn }">påliteleg VPN</a> for det.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • sync-2023.ftl
features-sync-with-firefox-you-can-pick-up-where
en-US
With { -brand-name-firefox }, you can pick up where you left off when you switch from your desktop computer to your mobile phone to your tablet. { -brand-name-firefox } lets you see your bookmarks, your browsing history, your saved passwords and more, no matter which device you’re using.
nn-NO
Med { -brand-name-firefox } kan du halde fram der du slutta når du byter frå datamaskina di til mobiltelefonen din eller til nettbrettet ditt. { -brand-name-firefox } lét deg sjå bokmerka dine, nettlesarhistorikken din, dei lagra passorda dine, og meir, same kva for eining du brukar.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • translate.ftl
features-translate-one-of-the-best-things-about
en-US
One of the best things about the internet is that we can access content worldwide. Whether it’s news articles, blogs, or even a review of your latest tech gadget, you can find it all on the seemingly never-ending web. With { -brand-name-firefox }’s latest translation feature, this tool will continuously translate a webpage in real-time.
nn-NO
Noko av det beste med internett er at vi kan få tilgang til innhald frå heile verda. Same om det er nyheitsartiklar, bloggar, eller til og med ei vurdering av den siste duppeditten din, kan du finne alt på det tilsynelatande uendelege nettet. Med { -brand-name-firefox } sin siste omsettingsfunksjon, vil dette verktyet kontinuerleg omsette ei nettside i sanntid.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more.ftl
a-web-browser
en-US
A web browser takes you anywhere on the internet, letting you see text, images and video from anywhere in the world.
nn-NO
Ein nettlesar tek deg med overalt på nettet, slik at du kan sjå tekst, bilde og video frå heile verda.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more.ftl
firefox-more-avoid-misinformation-desc
en-US
Check out tips for seeing less misinformation and focusing on what’s important to you.
nn-NO
Sjekk tips for å sjå mindre feilinformasjon, og fokuser på det som er viktigt for deg.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl
misinformation-check-out-websites
en-US
Check out websites and news outlets that you trust to see if and how they report on the same topic. Content that is intended to manipulate will often use extremes and exaggerations for which there is no evidence and will not be found in well-researched reporting.
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl
misinformation-page-desc
en-US
Misinformation is annoying, distracting and expensive. { -brand-name-firefox } has some tips for avoiding false information – and seeing less of it when browsing the web.
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl
misinformation-page-subheading
en-US
Check out tips for seeing less misinformation and focusing on what’s important to you
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl
misinformation-social-media-clean-desc
en-US
Social networks know a lot about you. Plus, they’re able to track you beyond their platforms with their Share and Like buttons despite Tracking Protection — even if you don’t have an account. The <a href="{ $container }">{ -brand-name-facebook-container }</a> for { -brand-name-firefox } makes sure that { -brand-name-facebook } and { -brand-name-instagram } can’t do this so easily, which again reduces the probability of seeing misinformation via ads and promoted content significantly.
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl
misinformation-surface-content-desc
en-US
When you open a new tab in your { -brand-name-firefox } browser, you’ll see articles <a href="{ $recommended }">recommended by { -brand-name-pocket }</a>. { -brand-name-pocket } doesn’t use any of your personal data to make recommendations. Instead, the articles are curated by real people using the app. The ability to discover new stories, angles, and opinions is one way to battle the spread of misinformation. To get even more recommendations, subscribe to the <a href="{ $pocket_hits }">{ -brand-name-pocket } newsletter</a> and download the <a href="{ $pocket }">{ -brand-name-pocket } app</a>.
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-if-you-see-a-prompt
en-US
If you see a prompt stating the app you’re trying to install isn’t a { -brand-name-microsoft }-verified app, click “Install anyway” or <a { $attrs }>change app recommendation settings</a>.
nn-NO
Dersom du får ei melding om at appen du prøver å installere ikkje er ein { -brand-name-microsoft }-stadfesta app, klikkar du på «Installer likevel» eller <a { $attrs }>Endre innstillingar for apptilråding</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-see-your-report
en-US
See your protection report
nn-NO
Sjå tryggingsrapporten din
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • download.ftl
firefox-new-if-you-see-a-prompt
en-US
If you see a prompt stating the app you’re trying to install isn’t a { -brand-name-microsoft }-verified app, click “Install anyway” or <a { $attrs }>change app recommendation settings</a>.
nn-NO
Dersom du får ei melding om at appen du prøver å installere ikkje er ein { -brand-name-microsoft }-stadfesta app, klikkar du på «Installer likevel» eller <a { $attrs }>Endre innstillingar for apptilråding</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • nightly • whatsnew.ftl
nightly-whatsnew-want-to-know-which-v2
en-US
Want to know which platform features you could test on { -brand-name-nightly } and can’t see yet on other { -brand-name-firefox } channels? Then have a look at the <a { $attrs }>Nightly Experiments</a> preferences page.
nn-NO
Vil du vite kva for plattformsfunksjonar du kan teste på { -brand-name-nightly } og enno ikkje kan sjå på andre { -brand-name-firefox }-kanalar? Ta sedan ein titt på innstillings-sida for <a { $attrs }>Nightly-eksperiment</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • nightly • whatsnew.ftl
nightly-whatsnew-want-to-know-which-v3
en-US
Want to know which platform features you could test on { -brand-name-nightly } and can’t see yet on other { -brand-name-firefox } channels? Then have a look at the <a { $attrs }>{ -brand-name-firefox-labs }</a> preferences page.
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • products.ftl
firefox-products-see-if-your-personal-information
en-US
See if your personal information has been compromised in a corporate data breach, and sign up for future alerts.
nn-NO
Sjå om den personlege informasjonen din har blitt kompromittert i samband med ein datalekkasje i eit selskap, og registrer deg for framtidige varsel.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page1.ftl
welcome-page1-why-am-i-seeing-this
en-US
Why am I seeing this?
nn-NO
Kvifor ser eg dette?
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page10.ftl
welcome-page10-why-see-this
en-US
Why am I seeing this?
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page11.ftl
welcome-page11-retailers-sometimes-sell
en-US
Retailers sometimes sell items to local shoppers that they don’t sell globally. Use { -brand-name-mozilla-vpn } to set your location to another country and see what might be for sale.
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page11.ftl
welcome-page11-why-see-this
en-US
Why am I seeing this?
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page13.ftl
welcome-page13-why-see-this
en-US
Why am I seeing this?
nn-NO
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page14.ftl
welcome-page14-why-see-this
en-US
Why am I seeing this?
nn-NO
Kvifor ser eg dette?
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page2.ftl
welcome-page2-why-am-i-seeing-this
en-US
Why am I seeing this?
nn-NO
Kvifor ser eg dette?
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page4.ftl
welcome-page4-why-am-i-seeing-this
en-US
Why am I seeing this?
nn-NO
Kvifor ser eg dette?
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page6.ftl
welcome-page6-why-am-i-seeing-this
en-US
Why am I seeing this?
nn-NO
Kvifor ser eg dette?
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page7.ftl
page7-why-am-i-seeing-this
en-US
Why am I seeing this?
nn-NO
Kvifor ser eg dette?
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page8.ftl
welcome-page8-see-what-youve-been
en-US
See if you’ve been involved in known online data breaches and take action to resolve them.
nn-NO
Finn ut om du er involvert av ein kjend datalekkasje og kva du skal gjøre no.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • welcome • page8.ftl
welcome-page8-see-whats-blocked
en-US
See what’s blocked
nn-NO
Sjå kva som er blokkert

Displaying 200 results out of 336 for the string See in nn-NO:

Entity en-US nn-NO
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_highlights_type_competitiveness
en-US
Competitiveness
nn-NO
Konkurranseevne
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
475fabc6b2c8457e4cba5d80d86396e7
en-US
Competitiveness
nn-NO
Konkurranseevne
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-highlight-competitiveness
en-US
Competitiveness
nn-NO
Konkurranseevne
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
nn-NO
Vil du at dessee dokumenta skal vere dei nye startsidene dine?
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.emptyBrowserToolbox
en-US
Perform a request to see detailed information about network activity.
nn-NO
Perform a request to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
en-US
the page to see detailed information about network activity.
nn-NO
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
nn-NO
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
nn-NO
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InitMouseEventWarning
en-US
initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
nn-NO
initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InitNSMouseEventWarning
en-US
initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
nn-NO
initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MouseEvent_MozPressureWarning
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
nn-NO
MouseEvent.mozPressure er forelda. Bruk PointerEvent.pressure i staden.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozInputSourceWarning
en-US
MouseEvent.mozInputSource is deprecated. Use PointerEvent.pointerType instead.
nn-NO
MouseEvent.mozInputSource is deprecated. Use PointerEvent.pointerType instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
nn-NO
Bruk av releaseEvents() er frårådd. For å oppgradera koden, bruk DOM 2 removeEventListener()-metoden. Sjå òg http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
nn-NO
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
nn-NO
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
nn-NO
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
en-US
“frameset” start tag seen.
nn-NO
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
nn-NO
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
nn-NO
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
nn-NO
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
nn-NO
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
nn-NO
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
nn-NO
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-how-does-mozilla-use-subheading
en-US
How does { -brand-name-mozilla } use this data?
nn-NO
Korleis brukar { -brand-name-mozilla } desee dataa?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
dontShowAlert
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
nn-NO
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.