Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 155 results for the string Expected in en-US:
Entity | en-US | my |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message |
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
|
my
<p>ဝဘ်ဆိုက်သည် ကွန်ယက်တောင်းဆိုမှုကို မမျှော်မှန်းထားသောနည်းလမ်းဖြင့် တုန့်ပြန်ခဲ့ပြီး ဘရောင်ဇာသည် ဆက်လက်မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ။</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title |
en-US
Unexpected response from server
|
my
ဆာဗာမှမမျှော်လင့်သောတုံ့ပြန်မှု
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_performance_block_javascript_summary |
en-US
Pages may load faster, but may also behave unexpectedly
|
my
စာမျက်နှာများ မြန်ဆန်စွာ ဆွဲတင်သော်လည်း မှန်ကန်စွာ အလုပ်မလုပ်ပါ
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_privacy_block_content_summary2 |
en-US
Enabling may cause some pages to behave unexpectedly
|
my
လုပ်ဆောင်ချက်ကို ဖွင့်လိုက်ခြင်းသည် အချို့သော ဝဘ်စာမျက်နှာများ၏ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်။
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml tip_disable_tracking_protection |
en-US
Site behaving unexpectedly?\n
Try turning off Tracking Protection
|
my
ဝဘ်ဆိုက်သည် မူမမှန်ဖြစ်နေပါသလား။\n ခြေရာခံကာကွယ်မှုစနစ်ကို ပိတ်ပြီး ပြန်စမ်းကြည့်ပါ။
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff a13c4bac099238f9a1e17838f209414d |
en-US
If a site doesn’t work as expected, tap the lock in the address bar and turn off Enhanced Tracking Protection for that page.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 975cbacd77f4f85fa3d09c94a773e25d |
en-US
If a site doesn’t work as expected, tap the lock in the address bar and turn off Enhanced Tracking Protection for that page.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff bb05b414c8700be28cac19191ef932ba |
en-US
If a site doesn’t work as expected, tap the lock in the address bar and turn off Enhanced Tracking Protection for that page.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
my
ဤအတ်အွန်ကို တပ်ဆင်ခြင်းမပြုနိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် { -brand-short-name } သည် မျှော်လင့်ထားသည့် ဖိုင်နှင့် မကိုက်ညီသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
my
ဒီအက်အွန်ကို တပ်ဆင်ခြင်း မပြုနိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် မျှော်မှန်းထားသည့်အတ်အွန် { -brand-short-name } နှင့် မကိုက်ညီသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl auto-safe-mode-description |
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
|
my
{ -brand-short-name } သည် စတင်နေစဉ်အတွင်း မမျှော်လင့်ပဲ ပိတ်သွားခဲ့သည်။ ဒီကိစ္စသည် အက်အွန် (သို့) အခြားပြဿနာများကြောင့် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ Safe Mode ထဲတွင် ပြဿနာကို ရှာဖွေကြည့်ရှုခြင်းဖြင့် ဖြေရှင်းကြည့်နိုင်ပါသည်။
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypePotentiallyUnwanted2 |
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
|
my
ဒီဖိုင်သည် အသုံးဝင်နိုင်သည်ဟု ဟန်ဆောင်ထားသောဖိုင် ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းသည် သင့်ပရိုဂရမ်များနှင့် အပြင်အဆင်များကို မထင်မှတ်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
my
ဒီဖိုင်ကို အများအားဖြင့် ဆွဲချယူလေ့ မရှိကြပါ။ ထို့ပြင် ဖွင့်ရန် ဘေးကင်းမှုမရှိပါ။ ၎င်းဖိုင်တွင် ဗိုင်းရပ်စ် ပါဝင်နိုင်သည် သို့မဟုတ် ပရိုဂရမ်များနှင့် အပြင်အဆင်များကို မထင်မှတ်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties unexpected_response_error |
en-US
Unexpected server response.
|
my
မမျှော်လင့်ထားသော ဆာဗာမှ ပြန်ကြားချက်
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2 |
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.warningInvalidAtComputedValueTime.title |
en-US
Property value does not match expected %S syntax
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
|
my
မမျှော်လင့်ပဲ%S သို့ချိတ်ဆက်မှူအဆုံးသတ်သွားသည်။အချို့အချက်အလက်များ ရယူပြီးဖြစ်နိုင်သည်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
my
‘%S’ ကို ဆောင်ရွက်ရာ မအောင်မြင်ပါ။ တောင်းဆိုမှုကို ServiceWorker က ကြားဖြတ်ဆောင်ရွက်ပြီး မမျှော်မှန်းထားသော အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestInvalidType |
en-US
Expected the %1$S’s %2$S member to be a %3$S.
|
my
%1$S ၏ %2$S သည် %3$S ဖြစ်ရန် မျှော်မှန်းသည်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAtNSUnexpected |
en-US
Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
|
my
@namespace ထဲမှ မမျှော်လင့်ထားတဲ့ အမှတ်အသား '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
my
Expected identifier or string for value in attribute selector but found '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelNoBar |
en-US
Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.
|
my
'|' ကို မျှော်လင့်ထားပေမဲ့ '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelUnexpected |
en-US
Unexpected token in attribute selector: ‘%1$S’.
|
my
ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး ရွေးချယ်သူဆီမှ မမျှော်လင့်ထားတဲ့ အမှတ်အသား - : '%1$S'။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameExpected |
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
|
my
ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး အမည်အတွက် ထုတ်ဖေါ်သူကို မျှော်လင့်ထားပေမဲ့ '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameOrNamespaceExpected |
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
|
my
ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး အမည် (သို့) အမည်ပေးစနစ်ကို မျှော်လင့်ထားပေမဲ့ '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEClassSelNotIdent |
en-US
Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.
|
my
အမျိုးအစား ရွေးချယ်သူ အတွက် ထုတ်ဖေါ်သူကို မျှော်လင့်ထားပေမဲ့ '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEColorNotColor |
en-US
Expected color but found ‘%1$S’.
|
my
အရောင်ကို မျှော်လင့်ထားပေမဲ့ '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURL |
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
|
my
Expected ',' or '{' but found '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
my
‘none’၊ URL သို့မဟုတ် filter function ကို မျှော်မှန်းထားသော်လည်း ‘%1$S’ ကို တွေ့ရှိခဲ့သည်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEKeyframeBadName |
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
|
my
@keyframes စည်းမျဉ်းအမည်အတွက် identifier ကို မျှော်မှန်းထားသည်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQExpectedFeatureName |
en-US
Expected media feature name but found ‘%1$S’.
|
my
မီဒီယာ အင်္ဂါရပ်အမည်ကို မျှော်လင့်ထားပေမဲ့ '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedOperator |
en-US
Unexpected operator in media list.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedToken |
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEParseDeclarationDeclExpected |
en-US
Expected declaration but found ‘%1$S’.
|
my
ကြေညာချက်ကို မျှော်လင့်ထားပေမဲ့ '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoClassArgNotIdent |
en-US
Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.
|
my
pseudo-class အကန့်အသတ် အတွက် ထုတ်ဖေါ်သူကို မျှော်လင့်ထားပေမဲ့ '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelBadName |
en-US
Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
my
pseudo-class (သို့) pseudo-element အတွက် ထုတ်ဖေါ်သူကို မျှော်လင့်ထားပေမဲ့ '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
my
pseudo-element ၏ နောက်တွင် selector သို့မဟုတ် user action pseudo-class ၏ အပိတ်ကို မျှော်မှန်းထားသော်လည်း ‘%1$S’ ကိုသာ တွေ့ရသည်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PESelectorGroupNoSelector |
en-US
Selector expected.
|
my
မျှော်လင့်ထားတဲ့ ရွေးချယ်သူ။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PETypeSelNotType |
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
|
my
Expected element name or '*' but found '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAlmostStandardsDoctype |
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedPublicId |
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
|
my
အများဆိုင် identifier ကို မျှော်မှန်းထားသော်လည်း doctype နှင့် အဆုံးသတ်ထားသည်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuirkyDoctype |
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_UNEXPECTED |
en-US
There was an unexpected problem while printing.
|
my
မမျှော်လင့် သောပြဿနာပုံနှိပ်နေစဉ်ဖြစ်ပွားခဲ့သည်
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 23 |
en-US
unexpected parser state
|
my
မမျှော်လင့်တဲ့ ခွဲခြားဖေါ်ပြမှု အခြေအနေ
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties Expected |
en-US
. Expected: </%S>.
|
my
။ မျှော်လင့်ထားချက် - </%S>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
my
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues |
en-US
Received an invalid number of tokens for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected 1
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue |
en-US
Received an invalid token for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected ‘script‘
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
my
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • svg • svg.properties AttributeParseWarning |
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
|
my
မျှော်လင့်မထားတဲ့ %2$S တန်ဖိုးက %1$S အရည်အသွေးကို ခွဲခြား ဖော်ပြနေတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 15 |
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
|
my
XPath ခွဲခြားဖေါ်ပြမှု ပျက်ပယ်ခြင်း - ')' မျှော်လင့်ထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
my
XPath ခွဲခြားဖေါ်ပြမှု ပျက်ပယ်ခြင်း - အမည်နဲ့ Nodetype စမ်းသပ်မှု မျှော်လင့်ထားတယ် -
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 18 |
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
|
my
XPath ခွဲခြားဖေါ်ပြမှု ပျက်ပယ်ခြင်း - ']' ကို မျှော်လင့်ထားတယ် -
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 20 |
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
|
my
XPath ခွဲခြားဖေါ်ပြမှု ပျက်ပယ်ခြင်း - မမျှော်လင့်တဲ့ ထုတ်ဖေါ်မှု အဆုံး -
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 21 |
en-US
XPath parse failure: operator expected:
|
my
XPath ခွဲခြားဖေါ်ပြမှု ပျက်ပယ်ခြင်း - စီမံခန့်ခွဲသူကို မျှော်လင့်ထားတယ် -
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 23 |
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
|
my
XPath parse failure: ':' unexpected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
my
XPath parse failure: '!' unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 26 |
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
|
my
XPath ခွဲခြားဖေါ်ပြမှု ပျက်ပယ်ခြင်း - ဒွိစုံကိန်း စီမံခန့်ခွဲသူကို မျှော်လင့်ထားတယ် -
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 8 |
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
|
my
XPath ထုတ်ဖေါ်မှုဟာ NodeSet တခုဆီ ပြန်လှည့်ဖို့ မျှောလင့်ထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE |
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
|
my
OCSP ဆာဗာက မျှော်လင့် မထား/မမှန်ကန်တဲ့ HTTP အချက်အလက်ကြမ်းကို ပေးပို့တယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT |
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ သတိပေး မှတ်တမ်းတခု ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA |
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ လုပ်ငန်းသုံး ကိရိယာ အချက်အလက်ကြမ်း မှတ်တမ်း တခု ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE |
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ လက်မှတ် နှုတ်ဆက် လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ လက်မှတ် တောင်းဆိုမှု လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
my
မမျှော်လင့်ထားသည့် အထောက်အထားအခြေအနေဆိုင်ရာ နှုတ်ဆက်စာကို SSL က ရရှိထားသည်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ လက်မှတ် အတည်ပြုမှု လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ ပြင်ဆင်တဲ့ စာဝှက်ဖေါ် စောင့်ကြည့် မှတ်တမ်း တခု ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO |
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ သုံးစွဲသူ နှုတ်ဆက် လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ သုံးစွဲသူ သော့ချက် လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED |
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ ပြီးစီးမှု လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE |
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ လက်ဆွဲမှု မှတ်တမ်း တခု ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ ဆာဗာ နှုတ်ဆက်ပြီးစီမှု လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST |
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ နှုတ်ဆက် တောင်းဆိုတဲ့ လက်ဆွဲ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST |
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
|
my
မမျှော်လင့်ထားသည့် ဟဲလိုတောင်းဆိုမှုအတည်ပြုခြင်း နှုတ်ဆက်စာကို SSL က ရရှိထားသည်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET |
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
my
SSL မှမမျှော်လင့်သော ချိတ်ဆက်မှူအသစ် စာတိုရရှိခဲ့သည်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ ဆာဗာ နှုတ်ဆက် လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ ဆာဗာ သော့ချက် ဖလှယ်တဲ့ လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD |
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ အိတ်ဖွင့်သတိပေးမှတ်တမ်းတခု ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET |
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
my
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-duplicate-warning-message |
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-duplicate-warning-message2.message |
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl min-lib-versions |
en-US
Expected minimum version
|
my
ရှိသင့်တဲ့ အနိမ့်ဆုံး ဗားရှင်း
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition |
en-US
User did not complete the sampling as expected.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl unknownSocketType-title |
en-US
Unexpected response from server
|
my
ဆာဗာထံမှ မမျှော်မှန်းထားသော တုံ့ပြန်ချက်
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-timeout |
en-US
The connection to { $trrDomain } took longer than expected.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem |
en-US
Unexpected problem.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-http-response |
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
|
my
OCSP ဆာဗာက မျှော်လင့် မထား/မမှန်ကန်တဲ့ HTTP အချက်အလက်ကြမ်းကို ပေးပို့တယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-alert |
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ သတိပေး မှတ်တမ်းတခု ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-application-data |
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ လုပ်ငန်းသုံး ကိရိယာ အချက်အလက်ကြမ်း မှတ်တမ်း တခု ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-request |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ လက်မှတ် တောင်းဆိုမှု လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-status |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
|
my
မမျှော်လင့်ထားသည့် အထောက်အထားအခြေအနေဆိုင်ရာ နှုတ်ဆက်စာကို SSL က ရရှိထားသည်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-verify |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ လက်မှတ် အတည်ပြုမှု လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-certificate |
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ လက်မှတ် နှုတ်ဆက် လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ ပြင်ဆင်တဲ့ စာဝှက်ဖေါ် စောင့်ကြည့် မှတ်တမ်း တခု ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-hello |
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ သုံးစွဲသူ နှုတ်ဆက် လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ သုံးစွဲသူ သော့ချက် လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-finished |
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ ပြီးစီးမှု လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-handshake |
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ လက်ဆွဲမှု မှတ်တမ်း တခု ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-done |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ ဆာဗာ နှုတ်ဆက်ပြီးစီမှု လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-request |
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ နှုတ်ဆက် တောင်းဆိုတဲ့ လက်ဆွဲ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request |
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
|
my
မမျှော်လင့်ထားသည့် ဟဲလိုတောင်းဆိုမှုအတည်ပြုခြင်း နှုတ်ဆက်စာကို SSL က ရရှိထားသည်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket |
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
my
SSL မှမမျှော်လင့်သော ချိတ်ဆက်မှူအသစ် စာတိုရရှိခဲ့သည်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-hello |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ ဆာဗာ နှုတ်ဆက် လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ ဆာဗာ သော့ချက် ဖလှယ်တဲ့ လက်ဆွဲတဲ့ သတင်းစကား တပုဒ်ကို ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record |
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
my
SSL က မမျှော်လင့်တဲ့ အိတ်ဖွင့်သတိပေးမှတ်တမ်းတခု ရရှိထားတယ်။
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
my
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-unexpected-response-error |
en-US
Unexpected server response.
|
my
မမျှော်လင့်ထားသော ဆာဗာမှ ပြန်ကြားချက်
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • nightly • whatsnew.ftl nightly-whatsnew-do-you-experience |
en-US
Do you experience crashes? Unexpected behavior? Web compatibility regressions? We’d love to get them filed in <a href="{ $bugzilla }">{ -brand-name-bugzilla }</a> to make sure they don’t make it to the final release (extra karma if you add the <em>{ -brand-name-nightly }-community</em> keyword to your bug reports)!
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • participation.ftl participation-anyone-asked-to-stop |
en-US
Anyone being asked to stop unacceptable behavior is expected to comply immediately. Violation of these guidelines can result in anyone being asked to leave an event or online space, either temporarily or for the duration of the event, or being banned from participation in spaces, or future events and activities in perpetuity.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • participation.ftl participation-expected-behavior |
en-US
Expected Behavior
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • participation.ftl participation-openness-collaboration |
en-US
Openness, collaboration and participation are core aspects of our work — from development on { -brand-name-firefox } to collaboratively designing curriculum. We gain strength from diversity and actively seek participation from those who enhance it. These guidelines exist to enable diverse individuals and groups to interact and collaborate to mutual advantage. This document outlines both expected and prohibited behavior.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • participation.ftl participation-the-following-behaviors |
en-US
The following behaviors are expected of all Mozillians:
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • reporting.ftl reporting-if-a-mozilla-manager-or |
en-US
If a { -brand-name-mozilla } Manager or Community leader is informed about potential <a href="{ $cpg }">CPG</a> violations, they are expected to immediately report the incident through the applicable hotline, even if the initial reporter will also file a report. { -brand-name-mozilla } Managers and Community leaders are not permitted to investigate complaints on their own.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • reporting.ftl reporting-if-a-mozilla-manager-or-email |
en-US
If a { -brand-name-mozilla } Manager or Community leader is informed about potential <a href="{ $cpg }">CPG</a> violations, they are expected to immediately report the incident through the applicable email/hotline, even if the initial reporter will also file a report. { -brand-name-mozilla } Managers and Community leaders are not permitted to investigate complaints on their own.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.reconnect.help |
en-US
When your connection is lost unexpectedly, ChatZilla can automatically reconnect to the server for you.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.reconnect.label |
en-US
Reconnect when disconnected unexpectedly
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.issueDesc |
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties unblockTypePotentiallyUnwanted2 |
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties unblockTypeUncommon2 |
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties addonError-2 |
en-US
The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.longDesc |
en-US
<p>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</p>
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties sendFailedUnexpected |
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl command-addalias |
en-US
{ $commandName } <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form ‘#localname:domain’. Requires permission to add aliases.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix-properties.ftl command-removealias |
en-US
{ $commandName } <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form ‘#localname:domain’. Requires permission to remove aliases.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.ftl connection-error-received-unexpected-data |
en-US
Received unexpected data
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailedUnexpected |
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutImport.ftl error-export-failed |
en-US
Export failed unexpectedly, more information may be available in the Error Console.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutImport.ftl error-message-failed |
en-US
Import failed unexpectedly, more information may be available in the Error Console.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl libs-rnp-status-unofficial |
en-US
Unofficial version. OpenPGP might not work as expected.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl libs-table-heading-expected-version |
en-US
Expected minimum version
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • importDialog.ftl wizardpage-failed-message |
en-US
Import failed unexpectedly, more information may be available in the Error Console.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-error-failed |
en-US
OpenPGP Key generation unexpectedly failed
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-broken-exchange-info |
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange. If the message contents isn’t shown as expected, you can try an automatic repair.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-details-attr-ignored |
en-US
Warning: This key might not work as expected, because some of its properties are unsafe and might be ignored.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-rcvdmsg-general-err |
en-US
An unexpected error occurred while trying to protect your conversation using OTR.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff 45b172fa322466d1388ddebfe762a05c |
en-US
The Mozilla VPN app quit unexpectedly. Would you like to send a crash report to help fix the issue?
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff ddd12f94dadbdf07672a33e695a3abf9 |
en-US
Looks like there was an unexpected error while trying to connect. Please try again or check your connection.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff eb48ada3f12b71a5fb8adf215ebebc63 |
en-US
Unexpected error
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff db8ef8c72481e39a5f17edfaf437a1be |
en-US
An unexpected error has occurred, please try again. Visit our help center below to learn how to troubleshoot this issue or contact support.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff 7a40a8d152905c9be821aa8cc5d9d123 |
en-US
If you want maximum speed and reliability, choose one of the recommended locations in the “Single-hop” toggle. We’ve sorted them based on expected performance.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff 0505112a27fffd774bc6989351c54c5d |
en-US
An unexpected error has occurred, please try again.
|
my
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff a062baef678ca799aa9df9ebb94e2e9b |
en-US
Allow Mozilla VPN to automatically send crash reports to help fix unexpected crashes
|
my
Warning: Missing string
|
Displaying 9 results for the string Expected in my:
Entity | en-US | my |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
my
Expected identifier or string for value in attribute selector but found '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURL |
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
|
my
Expected ',' or '{' but found '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PETypeSelNotType |
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
|
my
Expected element name or '*' but found '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
my
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
my
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 23 |
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
|
my
XPath parse failure: ':' unexpected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
my
XPath parse failure: '!' unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET |
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
my
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
my
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
my.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.