BETA

Transvision

Displaying 31 results:

Entity lij lij
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
lij
O serviçio de recatto de Mozilla te asegua che ti gh'æ l'urtima e ciù segua verscion do Mozilla Firefox in sciô teu computer. Tegnî o Firefox de longo agiornou o l'é pe davei inportante pe-a teu seguessa in linea e-o Mozilla te racomanda con fòrsa de tegnî sto serviçio ativo.
lij
O serviçio de recatto de Mozilla te asegua che ti gh'æ l'urtima e ciù segua verscion do Mozilla Firefox in sciô teu computer. Tegnî o Firefox de longo agiornou o l'é pe davei inportante pe-a teu seguessa in linea e-o Mozilla te racomanda con fòrsa de tegnî sto serviçio ativo.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
lij
Ina regola azonta a-a politica a l'à falio inta validaçion do certificato.
lij
Ina regola azonta a-a politica a l'à falio inta validaçion do certificato.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
lij
O server o deuvia un certificato co-ina estenscion limitaçion de baze ch'ou identifica comme aotoritæ de certificaçion. Sta cösa a no dovieiva sucede pe un certificato emisso ben.
lij
O server o deuvia un certificato co-ina estenscion limitaçion de baze ch'ou identifica comme aotoritæ de certificaçion. Sta cösa a no dovieiva sucede pe un certificato emisso ben.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
lij
O server o l'à fornio un certificato ch'o no l'à o nomme do pubricatô.
lij
O server o l'à fornio un certificato ch'o no l'à o nomme do pubricatô.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
lij
O certificato inviato do-u server o deuvia 'na ciave troppo còrta pe stabilî 'na conescion segua.
lij
O certificato inviato do-u server o deuvia 'na ciave troppo còrta pe stabilî 'na conescion segua.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
lij
O server o m'à prezetou un certificato ch'o contegne un intrego de codifica no valido. Questo o peu êse caozou da numeri seriali negativi, mòdolo RSA negativi, e codifiche che òrmai no servan ciù.
lij
O server o m'à prezetou un certificato ch'o contegne un intrego de codifica no valido. Questo o peu êse caozou da numeri seriali negativi, mòdolo RSA negativi, e codifiche che òrmai no servan ciù.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
lij
O server o deuvia o mecaniximo de “key pinning” ma no l'é poscibile creâ 'na cadenn-a de certificati fidæ ch'a corisponda a-o pinset. No l'é poscibile ignorâ violaçioin relative a-o “key pinning”.
lij
O server o deuvia o mecaniximo de “key pinning” ma no l'é poscibile creâ 'na cadenn-a de certificati fidæ ch'a corisponda a-o pinset. No l'é poscibile ignorâ violaçioin relative a-o “key pinning”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
lij
O server o l'à fornio un certificato che o no l'é ancon valido.
lij
O server o l'à fornio un certificato che o no l'é ancon valido.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
lij
Pe emette o certificato do server o l'é adeuviou un certificato no ancon valido.
lij
Pe emette o certificato do server o l'é adeuviou un certificato no ancon valido.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
lij
A risposta OCSP a no l'includde in stæto pe-o certificato in faze de verifica.
lij
A risposta OCSP a no l'includde in stæto pe-o certificato in faze de verifica.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING
lij
'Na fonçion TLS öbligatòia a no gh'é.
lij
'Na fonçion TLS öbligatòia a no gh'é.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT
lij
O certificato o no l'é fidou perché o s'é firmou da solo.
lij
O certificato o no l'é fidou perché o s'é firmou da solo.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
lij
L’algoritmo de firma specificato into canpo “signature” do certificato no corisponde a quello specificou into canpo “signatureAlgorithm”.
lij
L’algoritmo de firma specificato into canpo “signature” do certificato no corisponde a quello specificou into canpo “signatureAlgorithm”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
lij
Un certificato de tipo X.509 verscion 1, no trust anchor, o l'é adeuviou pe emette o certificato do server. I certificati de tipo X.509 verscion 1 en deprecæ e no se dovieivan adeuviâ pe firmâ atri certificati.
lij
Un certificato de tipo X.509 verscion 1, no trust anchor, o l'é adeuviou pe emette o certificato do server. I certificati de tipo X.509 verscion 1 en deprecæ e no se dovieivan adeuviâ pe firmâ atri certificati.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
lij
O server o deuvia un certificato con in periodo de validitæ tròppo longo.
lij
O server o deuvia un certificato con in periodo de validitæ tròppo longo.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
lij
Ciave do Serviçio de Localizaçion de Mozilla
lij
Ciave do Serviçio de Localizaçion de Mozilla
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-mozilla-vpn-brand-name
lij
Mozilla VPN
lij
Mozilla VPN
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
lij
Ina regola azonta a-a politica a l'à falio inta validaçion do certificato.
lij
Ina regola azonta a-a politica a l'à falio inta validaçion do certificato.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
lij
O server o deuvia un certificato co-ina estenscion limitaçion de baze ch'ou identifica comme aotoritæ de certificaçion. Sta cösa a no dovieiva sucede pe un certificato emisso ben.
lij
O server o deuvia un certificato co-ina estenscion limitaçion de baze ch'ou identifica comme aotoritæ de certificaçion. Sta cösa a no dovieiva sucede pe un certificato emisso ben.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
lij
O server o l'à fornio un certificato ch'o no l'à o nomme do pubricatô.
lij
O server o l'à fornio un certificato ch'o no l'à o nomme do pubricatô.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
lij
O certificato inviato do-u server o deuvia 'na ciave troppo còrta pe stabilî 'na conescion segua.
lij
O certificato inviato do-u server o deuvia 'na ciave troppo còrta pe stabilî 'na conescion segua.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
lij
O server o m'à prezetou un certificato ch'o contegne un intrego de codifica no valido. Questo o peu êse caozou da numeri seriali negativi, mòdolo RSA negativi, e codifiche che òrmai no servan ciù.
lij
O server o m'à prezetou un certificato ch'o contegne un intrego de codifica no valido. Questo o peu êse caozou da numeri seriali negativi, mòdolo RSA negativi, e codifiche che òrmai no servan ciù.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
lij
O server o deuvia o mecaniximo de “key pinning” ma no l'é poscibile creâ 'na cadenn-a de certificati fidæ ch'a corisponda a-o pinset. No l'é poscibile ignorâ violaçioin relative a-o “key pinning”.
lij
O server o deuvia o mecaniximo de “key pinning” ma no l'é poscibile creâ 'na cadenn-a de certificati fidæ ch'a corisponda a-o pinset. No l'é poscibile ignorâ violaçioin relative a-o “key pinning”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
lij
O server o l'à fornio un certificato che o no l'é ancon valido.
lij
O server o l'à fornio un certificato che o no l'é ancon valido.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
lij
Pe emette o certificato do server o l'é adeuviou un certificato no ancon valido.
lij
Pe emette o certificato do server o l'é adeuviou un certificato no ancon valido.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
lij
A risposta OCSP a no l'includde in stæto pe-o certificato in faze de verifica.
lij
A risposta OCSP a no l'includde in stæto pe-o certificato in faze de verifica.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing
lij
'Na fonçion TLS öbligatòia a no gh'é.
lij
'Na fonçion TLS öbligatòia a no gh'é.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
lij
O certificato o no l'é fidou perché o s'é firmou da solo.
lij
O certificato o no l'é fidou perché o s'é firmou da solo.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
lij
L’algoritmo de firma specificato into canpo “signature” do certificato no corisponde a quello specificou into canpo “signatureAlgorithm”.
lij
L’algoritmo de firma specificato into canpo “signature” do certificato no corisponde a quello specificou into canpo “signatureAlgorithm”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
lij
Un certificato de tipo X.509 verscion 1, no trust anchor, o l'é adeuviou pe emette o certificato do server. I certificati de tipo X.509 verscion 1 en deprecæ e no se dovieivan adeuviâ pe firmâ atri certificati.
lij
Un certificato de tipo X.509 verscion 1, no trust anchor, o l'é adeuviou pe emette o certificato do server. I certificati de tipo X.509 verscion 1 en deprecæ e no se dovieivan adeuviâ pe firmâ atri certificati.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
lij
O server o deuvia un certificato con in periodo de validitæ tròppo longo.
lij
O server o deuvia un certificato con in periodo de validitæ tròppo longo.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.