Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 6613 for the string The in en-US:
Entity | en-US | gl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_alert_title |
en-US
The page at %1$s says:
|
gl
A páxina en %1$s di:
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_auth_message |
en-US
%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s”
|
gl
%2$s solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$s»
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_connection_failure_message |
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
gl
<ul>
<li>O sitio podería estar non dispoñíbel temporalmente ou estar demasiado saturado. Tente acceder de novo nuns minutos.</li>
<li>Se non consegue cargar algunhas páxinas, comprobe a conexión de datos ou Wi-Fi do seu dispositivo móbil.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_content_crashed_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
gl
<p>Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos.</p>
<ul>
<li>Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
gl
<p>Non é posíbel amosar a páxina á que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos.</p>
<ul>
<li>Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title |
en-US
Access to the file was denied
|
gl
Denegouse o acceso ao ficheiro
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_file_not_found_message |
en-US
<ul>
<li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li>
<li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li>
<li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li>
</ul>
|
gl
<ul>
<li>É posíbel que o elemento fose renomeado, eliminado ou movido?</li>
<li>Hai algún erro ortográfico, de maiúsculas ou tipográfico no enderezo?</li>
<li>Ten vostede os permisos necesarios para acceder ao elemento solicitado?</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
gl
<p>Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque utiliza un formulario de compresión non compatíbel.</p>
<ul>
<li>Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message |
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
gl
<p>Non se recoñece o formato do enderezo fornecido. Busque erros na barra de localización e tente de novo.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative |
en-US
The address isn’t valid
|
gl
O enderezo é incorrecto
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message |
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p>
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
gl
<p>O navegador conectouse correctamente, pero a conexión foi interrompida ao transferir información. Ténteo de novo.</p>
<ul>
<li>O sitio podería estar dispoñible temporalmente ou estar demasiado ocupado. Téntao de novo nuns instantes.</li>
<li>Se non pode cargar ningunha páxina, comprobe os datos do dispositivo ou a conexión wifi.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title |
en-US
The connection was interrupted
|
gl
Interrompeuse a conexión
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_reset_message |
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
gl
<p>Interrompeuse a ligazón de rede mentres se negociaba unha conexión. Ténteo de novo.</p>
<ul>
<li>O sitio podería estar dispoñible temporalmente ou estar demasiado ocupado. Ténteo de novo nuns instantes.</li>
<li>Se non pode cargar ningunha páxina, comprobe os datos do dispositivo ou a conexión wifi.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_reset_title |
en-US
The connection was reset
|
gl
Reiniciouse a conexión
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_timeout_message |
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p>
<ul>
<li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li>
<li>Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.</li>
<li>Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
gl
<p>O navegador esgotou o tempo de espera de resposta porque o sitio solicitado non respondeu ao pedido de conexión.</p>
<ul>
<li>É posíbel que o servidor tivese un alto número de visitas ou estivese fóra de servizo? Tente de novo máis tarde.</li>
<li>Non consegue navegar por outros sitios? Verifique a conexión de rede do computador.</li>
<li>Están o computador ou a rede protexidos por un firewall ou por proxy? Unha configuración incorrecta pode interferir na exploración web.</li>
<li>Continúa a ter problemas? Consulte coa adminstración da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_timeout_title |
en-US
The connection has timed out
|
gl
A conexión esgotou o tempo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_no_internet_message |
en-US
Check your network connection or try reloading the page in a few moments.
|
gl
Comprobe a súa conexión de rede ou tente volver a cargar a páxina nuns instantes.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_offline_message |
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p>
<ul>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
gl
<p>O navegador está a funcionar en modo sen conexión e non é posíbel conectar ao elemento solicitado.</p>
<ul>
<li>Está o seu dispositivo conectado a unha rede activa?</li>
<li>Prema en «Tentar de novo» para desactivar o modo sen conexión e recargar a páxina.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_port_blocked_message |
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g., <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
gl
<p>O enderezo solicitado especificou un porto (por exemplo, <q>mozilla.org:80</q> para o porto 80 de mozilla.org) que normalmente <em>non</em> se utiliza para a exploración web. O explorador cancelou a súa solicitude para súa protección e seguranza.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Does the proxy service allow connections from this network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
gl
<p>O navegador está configurado para utilizar un servidor proxy mais o proxy rexeitou unha conexión.</p>
<ul>
<li>É correcta a configuración proxy do navegador? Comprobe a configuración e tente de novo.</li>
<li>Permite o servizo proxy conexións con esta rede?</li>
<li>Continúa a ter problemas? Consulte coa administración da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message |
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p>
<ul>
<li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li>
<li>If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your device.</li>
</ul>
|
gl
<p>O navegador deixou de tentar recuperar o elemento solicitado. O sitio está a redireccionar o pedido dunha forma que nunca concluirá.</p>
<ul>
<li>Desactivou ou bloqueou cookies necesarias para este sitio?</li>
<li>Se aceptar as cookies do sitio non soluciona o problema, é probábel que se deba a un
erro da configuración do servidor e non do computador.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title |
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
gl
A páxina non está a redirixir correctamente
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
gl
<p>O sitio %1$s ten sido denunciado como sitio atacante e foi bloqueado segundo as súas preferencias de seguranza.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
gl
<p>O sitio %1$s ten sido denunciado como sitio que serve software non desexado e foi bloqueado segundo as súas preferencias de seguranza.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
gl
<p>O sitio %1$s ten sido denunciado como sitio potencialmente pernicioso e foi bloqueado segundo as súas preferencias de seguranza.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary |
en-US
Accept the Risk and Continue
|
gl
Aceptar o risco e continuar
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message |
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
gl
<ul>
<li>Isto podería ser un problema coa configuración do servidor ou pode ser alguén que está tentando facerse pasar polo servidor.</li>
<li>Se xa puido conectarse a este servidor de forma correcta, pode ser que o erro sexa temporal e pode tentalo máis tarde.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label>
<br><br>
<label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
gl
<label>Alguén podería estar intentando suplantar o sitio e non debería continuar. </label>
<br> <br>
<label> Os sitios web demostran a súa identidade mediante certificados. %1$s non confía en <b>%2$s</b> porque o seu emisor de certificados é descoñecido, o certificado está asinado por si mesmo, ou o servidor non está a enviar os certificados intermedios correctos.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li>
<li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li>
<li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li>
</ul>
|
gl
<ul>
<li>A páxina que está tentando ver non se pode mostrar porque este sitio web require unha conexión segura.</li>
<li>O máis probable é que o problema estea relacionado co sitio web e non pode facer nada para resolvelo.</li>
<li>Pode notificarlle o problema ao administrador do sitio web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_ssl_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
gl
<ul>
<li>Non é posíbel amosar a páxina que está a tentar visualizar porque non foi posíbel comprobar a autenticidade dos datos recibidos.</li>
<li>Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_host_message |
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p>
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
gl
<p>O navegador non atopou o servidor host para a dirección indicada.</p>
<ul>
<li>Comprobe o enderezo para atopar erros de escritura como
<strong>ww </strong>.exemplo.gal en vez de
<strong>www </strong>.exemplo.gal.</li>
<li>Se non pode cargar ningunha páxina, comprobe os datos do dispositivo ou a conexión wifi.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message |
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p>
<ul>
<li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li>
<li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li>
</ul>
|
gl
<p>O enderezo especifica un protocolo que o navegador non recoñece (p.ex., <q>wxyz://</q>) e, por tanto, non consegue conectar correctamente co sitio.</p>
<ul>
<li>Está a tentar acceder a algún tipo de servizo multimedia ou outros servizos non textuais? Busque no sitio requisitos adicionais.</li>
<li>Algúns protocolos poden requirir software ou engadidos de terceiros para que o explorador consiga recoñecelos.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
gl
<p>O navegador está configurado para utilizar un servidor proxy mais non foi posíbel
atopalo.</p>
<ul>
<li>É correcta a configuración proxy do navegador? Comprobe a configuración e tente de novo.</li>
<li>Está o dispositivo conectado a unha rede activa?</li>
<li>Continúa a ter problemas? Consulte coa administración da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message |
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
|
gl
<p>O sitio respondeu de maneira inesperada á solicitude da rede e o navegador non pode continuar.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
gl
<ul>
<li>Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked |
en-US
Some content has been blocked by the autoplay setting
|
gl
A configuración de reprodución automática bloqueou algúns contidos
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar2 • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked |
en-US
Some content has been blocked by the autoplay setting
|
gl
A configuración de reprodución automática bloqueou algúns contidos
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_translate |
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
|
gl
Non se atopou a tradución para a configuración rexional %1$s nin o idioma predeterminado %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_installed_dialog_description_2 |
en-US
Access %1$s from the %2$s menu.
|
gl
Acceder a %1$s desde o menú %2$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description |
en-US
Get data from the clipboard
|
gl
Obter datos do portapapeis
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description |
en-US
Input data to the clipboard
|
gl
Introducir datos no portapapeis
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_downloads_description |
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
gl
Descargar ficheiros e ler e modificar o historial de descargas do navegador
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural |
en-US
Access your data on %1$d other domains
|
gl
Acceder aos seus datos doutros %1$d dominios
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description |
en-US
Access your data on %1$d other sites
|
gl
Acceder aos seus datos doutros %1$d sitios
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_find_description |
en-US
Read the text of all open tabs
|
gl
Ler o texto de todas as lapelas abertas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_management_description |
en-US
Monitor extension usage and manage themes
|
gl
Supervisar o uso das extensións e xestionar os temas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description |
en-US
Exchange messages with apps other than this one
|
gl
Intercambiar mensaxes con outras aplicacións distintas desta
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description |
en-US
Access your data on 1 other domain
|
gl
Acceder aos seus datos de 1 dominio máis
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description |
en-US
Access your data on 1 other site
|
gl
Acceder aos seus datos de 1 sitio máis
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description |
en-US
Provide cryptographic authentication services
|
gl
Fornecer servizos de autenticación criptográfica
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description |
en-US
Access your data for sites in the %1$s domain
|
gl
Acceder aos seus datos para os sitios no dominio %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two |
en-US
Add them to %1$s
|
gl
Engadilos ao %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_title |
en-US
Open in another app
|
gl
Abrir noutro aplicativo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity |
en-US
%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?
|
gl
%1$s non puido verificar a autenticidade da aplicación. Quere continuar co enchido automático das credenciais seleccionadas?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text |
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab
|
gl
Recordatorio: %1$s aínda está usando o seu micrófono e a súa cámara. Toque para abrir a pestana
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text_2 |
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab.
|
gl
Recordatorio: %1$s aínda está usando o seu micrófono e a súa cámara. Toque para abrir a pestana.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_text |
en-US
Tap to open the tab that’s using your microphone and camera.
|
gl
Toque para abrir a lapela que está a usar o seu micrófono e a súa cámara.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_reminder_text |
en-US
Reminder: %1$s is still using your camera. Tap to open the tab.
|
gl
Recordatorio: %1$s aínda está usando a súa cámara. Toque para abrir a pestana.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_text |
en-US
Tap to open the tab that’s using your camera.
|
gl
Toque para abrir a lapela que está a usar a súa cámara.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text |
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab
|
gl
Recordatorio: %1$s aínda está usando o seu micrófono. Toque para abrir a pestana
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text_2 |
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab.
|
gl
Recordatorio: %1$s aínda está usando o seu micrófono. Toque para abrir a pestana.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_microphone_text |
en-US
Tap to open the tab that’s using your microphone.
|
gl
Toque para abrir a lapela que está a usar o seu micrófono.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_description |
en-US
Logging in to %1$s with a %2$s account is subject to their <a href="%3$s">Privacy Policy</a> and <a href="%4$s">Terms of Service</a>
|
gl
Iniciar sesión en %1$s cunha conta de %2$s está suxeito á súa <a href="%3$s">Política de privacidade</a> e ás súas <a href="%4$s">Condicións de servizo </a>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • pwa • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_pwa_site_controls_notification_text |
en-US
Tap to copy the URL for this app
|
gl
Toque para copiar o URL desta aplicación
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • search • src • main • res • values • strings.xml search_widget_text_long |
en-US
Search the web
|
gl
Buscar na web
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_gathering_crash_data_in_progress |
en-US
Gathering crash data
|
gl
Recompilando datos de quebras
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_gathering_crash_telemetry_in_progress |
en-US
Gathering crash telemetry data
|
gl
Recompilando datos de telemetría de quebras
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml mozac_tab_counter_content_description |
en-US
The tab counter toolbar button.
|
gl
O botón da barra de ferramentas do contador de lapelas.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml a11y_action_label_read_article |
en-US
read the article
|
gl
ler o artigo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml accessibility_text_size_sample_text_1 |
en-US
This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.
|
gl
Este é un texto de exmplo. Aquí está para amosar como aparecerá o texto cando aumente ou diminúe o tamaño con esta configuración.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml automatic_translation_option_always_translate_summary_preference |
en-US
%1$s will translate this language automatically when the page loads.
|
gl
%1$s traducirá este idioma automaticamente cando se cargue a páxina.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog |
en-US
%s will delete the selected items.
|
gl
%s eliminará os elementos seleccionados.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml confirm_clear_permissions_on_all_sites |
en-US
Are you sure that you want to clear all the permissions on all sites?
|
gl
Confirma que desexa limpar todos os permisos de todos os sitios?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml confirm_clear_permissions_site |
en-US
Are you sure that you want to clear all the permissions for this site?
|
gl
Confirma que desexa limpar todos os permisos deste sitio?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml confirm_clear_site_data |
en-US
Are you sure that you want to clear all the cookies and data for the site <b>%s</b>?
|
gl
Seguro que quere borrar todas as cookies e os datos do sitio <b>%s</b>?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error |
en-US
Exceeded the maximum number of tabs (%1$s) that can be generated in one operation
|
gl
Superouse o número máximo de pestanas (%1$s) que se poden xerar nunha soa operación
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml delete_browsing_data_prompt_message_3 |
en-US
%s will delete the selected browsing data.
|
gl
%s eliminará os datos de navegación seleccionados.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml delete_history_prompt_body |
en-US
Removes history (including history synced from other devices), cookies and other browsing data.
|
gl
Elimina o historial (incluído o historial sincronizado doutros dispositivos), as cookies e outros datos de navegación.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml delete_history_prompt_body_2 |
en-US
Removes history (including history synced from other devices)
|
gl
Elimina o historial (incluído o historial sincronizado doutros dispositivos)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml enhanced_tracking_protection_exceptions |
en-US
Enhanced Tracking Protection is off for these websites
|
gl
A protección mellorada contra o rastrexo está desactivada para estes sitios
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml errorpage_httpsonly_message_summary |
en-US
However, it’s also possible that an attacker is involved. If you continue to the website, you should not enter any sensitive info. If you continue, HTTPS-Only mode will be turned off temporarily for the site.
|
gl
Non obstante, tamén é posible que estea implicado un atacante. Se continúas ao sitio web, non debes introducir ningunha información confidencial. Se continúas, o modo só HTTPS desactivarase temporalmente para o sitio.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml errorpage_httpsonly_message_title |
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
|
gl
O máis probable é que o sitio web simplemente non admite HTTPS.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_cookies_description_2 |
en-US
Total Cookie Protection isolates cookies to the site you’re on so trackers like ad networks can’t use them to follow you across sites.
|
gl
A Protección Total de Cookes illa as cookies do sitio no que está para que os rastrexadores como as redes publicitarias non poidan usalas para seguilo nos sitios.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_social_media_trackers_description |
en-US
Limits the ability of social networks to track your browsing activity around the web.
|
gl
Limita a capacidade das redes sociais para rastrexar a súa actividade de navegación pola web.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_tracking_content_description |
en-US
Stops outside ads, videos, and other content from loading that contains tracking code. May affect some website functionality.
|
gl
Detén a carga de anuncios, vídeos e outros contidos que conteñan código de seguimento. Pode afectar a algunhas funcións dos sitios web.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml extension_process_crash_dialog_message |
en-US
One or more extensions stopped working, making your system unstable. %1$s unsuccessfully tried to restart the extension(s).\n\nExtensions won’t be restarted during your current session.\n\nRemoving or disabling extensions may fix this issue.
|
gl
Unha ou máis extensións deixaron de funcionar, facendo que o teu sistema sexa inestable. %1$s tentou reiniciar as extensións sen éxito.\n\nAs extensións non se reiniciarán durante a sesión actual.\n\nA eliminación ou a desactivación de extensións pode solucionar este problema.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml fxa_received_tab_channel_description |
en-US
Notifications for tabs received from other Firefox devices.
|
gl
Notificacións de lapelas recibidas doutros dispositivos con Firefox.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml inactive_tabs_auto_close_message_description |
en-US
Firefox can close tabs you haven’t viewed over the past month.
|
gl
Firefox pode pechar os separadores que non se visen durante o último mes.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_add_search_widget_description |
en-US
With Firefox on your home screen, you’ll have easy access to the privacy-first browser that blocks cross-site trackers.
|
gl
Con Firefox na súa pantalla de inicio, terá fácil acceso ao navegador que prioriza a privacidade e bloquea os rastrexadores entre sitios.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_add_search_widget_title |
en-US
Try the Firefox search widget
|
gl
Probar o widget de busca de Firefox
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2 |
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.\n\nLearn more in our privacy notice.
|
gl
O noso navegador sen ánimo de lucro axuda a evitar que as empresas o sigan en segredo pola web.\n\nMáis información no noso aviso de privacidade.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3 |
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
gl
O noso navegador sen ánimo de lucro axuda a evitar que as empresas o sigan en segredo pola web.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4 |
en-US
More than 100 million people protect their privacy by choosing a browser that’s backed by a nonprofit.
|
gl
Máis de 100 millóns de persoas protexen a súa privacidade escollendo un navegador que está apoiado por unha organización sen ánimo de lucro.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5 |
en-US
Known trackers? Blocked automatically. Extensions? Try all 700. PDFs? Our built-in reader makes them easy to manage.
|
gl
Rastrexadores coñecidos? Bloqueados automaticamente. Extensións? Probe as 700. PDF? O noso lector integrado fai que sexan fáciles de xestionar.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2 |
en-US
Securely send tabs between your devices and discover other privacy features in Firefox.
|
gl
Envíe pestanas de forma segura entre os seus dispositivos e descubra outras funcións de privacidade en Firefox.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml library_desktop_bookmarks_unfiled |
en-US
Other Bookmarks
|
gl
Outros marcadores
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml never_translate_site_header_preference |
en-US
To add a new site: Visit it and select “Never translate this site” from the translation menu.
|
gl
Para engadir un sitio novo: visíteo e seleccione «Non traducir nunca este sitio» no menú de tradución.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml never_translate_site_toolbar_title_preference |
en-US
Never translate these sites
|
gl
Non traducir nunca estes sitios
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml no_collections_description2 |
en-US
Collect the things that matter to you.\nGroup together similar searches, sites, and tabs for quick access later.
|
gl
Recompile as cousas que importen.\nAgrupe buscas, sitios e lapelas semellantes para un acceso rápido posterior.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_home_enable_notifications_description |
en-US
Sync your tabs between devices, manage downloads, get tips about making the most of %s’s privacy protection, and more.
|
gl
Sincronice as súas lapelas entre dispositivos, xestione as descargas, reciba consellos sobre como aproveitar ao máximo a protección da privacidade de %s e moito máis.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_home_sync_description |
en-US
Pick up where you left off with tabs from other devices now on your homepage.
|
gl
Continúe onde o deixou coas lapelas doutros dispositivos agora na súa páxina de inicio.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml open_all_warning_message |
en-US
Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
gl
Ao abrir tantas lapelas pode que %s se desacelere mentres cargan as páxinas. Está seguro de que quere continuar?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml pair_instructions_2 |
en-US
Scan the QR code shown at <b>firefox.com/pair</b>
|
gl
Escaneeo código QR que se mostra en <b>firefox.com/pair</b>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml pocket_stories_feature_caption |
en-US
Part of the Firefox family. %s
|
gl
Parte da familia Firefox. %s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2 |
en-US
%s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
gl
%s protéxeo de moitos dos rastrexadores máis comúns que seguen o que fas en liña.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_etp_smartblock_description |
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them *.
|
gl
Algúns rastrexadores marcados a continuación desbloqueáronse parcialmente nesta páxina porque vostede ten interactuado con eles *.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_follow_device_theme |
en-US
Follow device theme
|
gl
Segundo o tema do dispositivo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2 |
en-US
Automatically deletes browsing data when you select \"Quit\" from the main menu
|
gl
Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_android_autofill |
en-US
Autofill in other apps
|
gl
Completado automático noutras aplicacións
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_android_autofill_description |
en-US
Fill usernames and passwords in other apps on your device.
|
gl
Encher os nomes de usuario e os contrasinais noutras aplicacións do dispositivo.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_category_engines_in_search_menu |
en-US
Engines visible on the search menu
|
gl
Motores visibles no menú de busca
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_inactive_tabs_title |
en-US
Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved to the inactive section.
|
gl
Os separadores que non vise en dúas semanas móvense á sección de inactivos.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_manage_search_shortcuts_summary |
en-US
Edit engines visible in the search menu
|
gl
Edita os motores visibles no menú de busca
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_exceptions_description_2 |
en-US
%s won’t save passwords for these sites.
|
gl
%s non gardará os contrasinais destes sitios.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2 |
en-US
The passwords you save or sync to %s will be listed here. All passwords you save are encrypted.
|
gl
Os contrasinais que garde ou sincronice con %s listaranse aquí. Todos os contrasinais que garde están cifrados.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary |
en-US
Get suggestions from the web related to your search
|
gl
Recibir suxestións da web relacionadas coa súa busca
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_theme |
en-US
Theme
|
gl
Tema
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml private_browsing_placeholder_description_2 |
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
|
gl
%1$s limpa o historial de buscas e de navegación das lapelas privadas ao saír delas ou pechar a aplicación. Aínda que isto non conserva o seu anonimato en sitios web para o seu fornecedor de servizos de internet, si facilita manter en privado o que fai na rede para calquera outra persoa que utilice este ordenador.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml quit_application |
en-US
Quitting the application to apply changes…
|
gl
Saíndo da aplicación para aplicar os cambios…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2 |
en-US
%1$s can’t automatically reject cookie requests on this site. You can send a request to support this site in the future.
|
gl
%1$s non pode rexeitar automaticamente as solicitudes de cookies neste sitio. Pode enviar unha solicitude para soportar este sitio no futuro.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_contextual_onboarding_description |
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser. It works on %3$s and %4$s, too.
|
gl
Consultar a fiabilidade das recensións de produtos en %1$s antes de comprar. A verificación de recensións, unha función experimental de %2$s, está integrada directamente no navegador. Tamén funciona en %3$s e %4$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor |
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser.
|
gl
Consulte a fiabilidade das revisións de produtos en %1$s antes de comprar. Review Checker, unha función experimental de %2$s, está integrada directamente no navegador.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more |
en-US
Using the power of %1$s by Mozilla, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. %2$s
|
gl
Usando o poder de %1$s de Mozilla, axudámoslle a evitar recensións tendenciosas e pouco auténticas. O noso modelo de IA está a mellorar sempre para protexelo mentres compra. %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading |
en-US
The <b>adjusted rating</b> is based only on reviews we believe to be reliable.
|
gl
A <b>valoración axustada</b> baséase só nas recensións que consideramos fiables.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_explanation_body_highlights |
en-US
<b>Highlights</b> are from %s reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
|
gl
Os <b>destacados</b> son de %s recensións dos últimos 80 días que consideramos fiables.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_explanation_body_reliability |
en-US
We use AI technology from %s by Mozilla to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
|
gl
Usamos a tecnoloxía de IA de %s de Mozilla para comprobar a fiabilidade das recensións de produtos. Isto só che axudará a avaliar a calidade das recensións, non a calidade do produto.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_generic_error_body |
en-US
We’re working to resolve the issue. Please check back soon.
|
gl
Estamos traballando para resolver o problema. Por favor, volve a comprobalo pronto.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_grade_title |
en-US
How reliable are these reviews?
|
gl
Como de fiables son estas recensións?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_info_grade_info_AB |
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
|
gl
Recensións fiables. Cremos que as recensións son probablemente de clientes reais que deixaron recensións honestas e imparciais.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_info_grade_info_C |
en-US
We believe there’s a mix of reliable and unreliable reviews.
|
gl
Cremos que hai unha mestura de recensións fiables e pouco fiables.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_info_grade_info_DF |
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
|
gl
Recensións pouco fiables. Cremos que as recensións probablemente sexan falsas ou de revisores tendenciosos.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_no_analysis_body |
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
|
gl
Para saber se as recensións deste produto son fiables, comprobe a calidade das recensións. Só leva uns 60 segundos.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_no_analysis_title |
en-US
No info about these reviews yet
|
gl
Aínda non hai información sobre estas recensións
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_no_connection_body |
en-US
Check your network connection and then try reloading the page.
|
gl
Comprobe a súa conexión de rede e despois tente cargar de novo a páxina.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_no_reviews_warning_body |
en-US
When this product has more reviews, we’ll be able to check their quality.
|
gl
Cando este produto teña máis recensións, poderemos comprobar a súa calidade.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_not_analyzable_info_body |
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
|
gl
Desafortunadamente, non podemos comprobar a calidade das recensións de determinados tipos de produtos. Por exemplo, tarxetas de agasallo e streaming de vídeo, música e xogos.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_not_analyzable_info_title |
en-US
We can’t check these reviews
|
gl
Non podemos comprobar estas recensións
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_product_availability_warning_body |
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
|
gl
Se ves que este produto está de novo en stock, infórmao e traballaremos en comprobar as recensións.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_second_cfr_message |
en-US
Are these reviews reliable? Check now to see an adjusted rating.
|
gl
Son fiables estas recensións? Comprobe agora para ver unha valoración axustada.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_hostname_description_3 |
en-US
The editable text field for the website address.
|
gl
O campo de texto editable para o enderezo do sitio web.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_password_description_2 |
en-US
The editable text field for the password.
|
gl
O campo de texto editable para o contrasinal.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_username_description_3 |
en-US
The editable text field for the username.
|
gl
O campo de texto editable para o nome de usuario.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_engine_suggestions_description |
en-US
Search directly from the address bar
|
gl
Busca directamente desde a barra de enderezos
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_hint_general_engine |
en-US
Search the web
|
gl
Buscar na web
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_suggestions_onboarding_text |
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
|
gl
%s compartirá todo o que escriba na barra de enderezo co seu motor de busca predeterminado.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_widget_text_long |
en-US
Search the web
|
gl
Buscar na Rede
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml shortcut_max_limit_content |
en-US
To add a new shortcut, remove one. Touch and hold the site and select remove.
|
gl
Para engadir un novo atallo, elimine un. Manteña premido o sitio e selecciona eliminar.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml studies_restart_app |
en-US
The application will quit to apply changes
|
gl
A aplicación pecharase para aplicar os cambios
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml studies_toast_quit_application |
en-US
Quitting the application to apply changes…
|
gl
Saíndo da aplicación para aplicar os cambios…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_add_new_device_connect_button |
en-US
Connect Another Device…
|
gl
Conectar outro dispositivo…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_cfr_message |
en-US
Your tabs are syncing! Pick up where you left off on your other device.
|
gl
As súas lapelas estanse sincronizando! Continúe onde o deixou no seu outro dispositivo.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_connect_device |
en-US
Connect another device
|
gl
Conectar outro dispositivo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_connect_device_dialog |
en-US
To send a tab, sign in to Firefox on at least one other device.
|
gl
Para enviar unha lapela, inicie sesión en Firefox en polo menos outro dispositivo.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_scan_code |
en-US
Scan the code
|
gl
Escanear o código
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_connect_another_device |
en-US
Connect another device.
|
gl
Conectar outro dispositivo.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_no_tabs |
en-US
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.
|
gl
Non ten ningunha lapela aberta en Firefox nos outros dispositivos.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_reauth |
en-US
Please re-authenticate.
|
gl
Autentíquese de novo.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_sign_in_message |
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
gl
Ver unha lista das lapelas dos outros dispositivos.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_close_tabs_banner_message |
en-US
Set open tabs to close automatically that haven’t been viewed in the past day, week, or month.
|
gl
Configure as lapelas abertas para que se pechen automaticamente se non se viron de novo onte, na semana ou no mes pasados.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_inactive_auto_close_body_2 |
en-US
%1$s can close tabs you haven’t viewed over the past month.
|
gl
%1$s pode pechar os separadores que non se visen durante o último mes.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml toast_customize_extension_collection_done |
en-US
Extension collection modified. Quitting the application to apply changes…
|
gl
Colección de extensión modificada. Saíndo da aplicación para aplicar os cambios…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml toast_override_account_sync_server_done |
en-US
Mozilla account/Sync server modified. Quitting the application to apply changes…
|
gl
Conta de Mozilla/servidor de sincronización modificado. Saíndo da aplicación para aplicar os cambios…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translation_error_could_not_translate_warning_text |
en-US
There was a problem translating. Please try again.
|
gl
Houbo un problema ao traducir. Por favor, ténteo de novo.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description |
en-US
Overrides all other settings
|
gl
Sobrescribe todas as demais configuracións
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translation_settings_automatic_never_translate_sites |
en-US
Never translate these sites
|
gl
Non traducir nunca estes sitios
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translations_bottom_sheet_translate_from_unsupported_language |
en-US
Try another source language
|
gl
Proba outro idioma de orixe
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml wallpaper_artist_series_description |
en-US
The Independent Voices collection.
|
gl
A colección Voces Independentes.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml wallpaper_artist_series_description_with_learn_more |
en-US
The Independent Voices collection. %s
|
gl
A colección Voces Independentes. %s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml about_content |
en-US
<p>%1$s puts you in control.</p>
<p>Use it as a private browser:
<ul>
<li>Search and browse right in the app</li>
<li>Block trackers (or update settings to allow trackers)</li>
<li>Erase to delete cookies as well as search and browsing history</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s is produced by Mozilla. Our mission is to foster a healthy, open Internet.<br/>
<a href="%2$s">Learn more</a></p>
|
gl
<p>%1$s dálle o control.</p>
<p>Úseo como navegador privado:
<ul>
<li>Buscar e navegar directamente na aplicación</li>
<li>Bloquear rastrexadores (ou actualizar a configuración para permitir rastrexadores)</li>
<li>Borrar para eliminar as cookies, así como o historial de busca e navegación</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s é producido por Mozilla. A nosa misión é fomentar unha Internet saudable e aberta.<br/>
<a href="%2$s">Máis información</a></p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cfr_for_start_browsing |
en-US
Start your private browsing session, and we’ll block trackers and other bad stuff as you go.
|
gl
Comece a súa sesión de navegación privada e bloquearemos os rastrexadores e outras ameazas mentres navega.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cfr_for_toolbar_shield_icon2 |
en-US
Got ‘em! We stopped this site from spying on you. Tap the shield any time to see what we’re blocking.
|
gl
Excelente! Evitamos que este sito web o espiara. Toque o escudo para ver o que estamos a bloquear.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported |
en-US
This site is currently not supported by Cookie Banner Reduction. Would you like to request our team review this website and add support in the future?
|
gl
Este sitio actualmente non é compatible coa redución de avisos de cookies. Quere solicitar ao noso equipo que revise este sitio web e que engada asistencia no futuro?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cookie_banner_exception_panel_description_state_on_for_site |
en-US
%1$s will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
|
gl
%1$s borrará as cookies deste sitio e actualizará a páxina. Ao borrar todas as cookies, é posible que peche a sesión ou baleire os carriños da compra.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml enable_search_suggestion_description |
en-US
To get suggestions, %1$s needs to send what you type in the address bar to the search engine.
|
gl
Para obter suxestións, %1$s debe enviar o que escribe na barra de enderezos ao motor de busca.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml external_app_prompt_no_app |
en-US
None of the apps on your device are able to open this link. You can leave %1$s to search %2$s for an app that can.
|
gl
Ningún dos aplicativos no seu dispositivo pode abrir esta ligazón. Pode saír do %1$s para buscar en %2$s un aplicativo compatíbel.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml external_app_prompt_title |
en-US
Open link in another app
|
gl
Abrir a ligazón noutro aplicativo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml firstrun_defaultbrowser_text2 |
en-US
Take private browsing to the next level. Block ads and other content that can track you across sites and bog down page load times.
|
gl
A navegación privada pasa a un nivel superior. Bloquea anuncios e outro contido que pode facerlle un seguimento a través dos sitios e atrasar a carga das páxinas.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml firstrun_privacy_text |
en-US
Set %1$s as your default browser and get the benefits of private browsing when you open webpages from other apps.
|
gl
Estabeleza %1$s como navegador predeterminado e experimente os beneficios da navegación privada ao abrir páxinas web dende outros aplicativos.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml firstrun_search_text |
en-US
Searching for something different? Choose another default search engine in Settings.
|
gl
Busca algo diferente? Escolla outra buscador predeterminado nos Axustes.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml firstrun_shortcut_text |
en-US
Return to your favorite sites in %1$s quickly. Just select \"Add to Home screen\" from the %1$s menu.
|
gl
Volva máis rápido aos seus sitios favoritos no %1$s. Seleccione «Engadir á páxina inicial» no menú do %1$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message |
en-US
This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server. <br/><br/>
If you’ve connected to this server successfully in the past, the error may be temporary.
|
gl
Isto pode ser un problema coa configuración do servidor ou pode ser alguén que intente suplantar a identidade do servidor. <br/><br/>
Se se conectou a este servidor correctamente no pasado, o erro pode ser temporal.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and continuing could be risky.</label>
<br><br>
<label>%1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
gl
<label>Alguén podería tentar suplantar a identidade do sitio e continuar pode ser arriscado.</label>
<br><br>
<label>%1$s non confía en <b>%2$s</b> porque o emisor do seu certificado é descoñecido, o certificado está asinado por si mesmo ou o servidor non está a enviar os certificados intermedios correctos.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml notification_browsing_session_channel_description |
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
|
gl
As notificacións permítenlle borrar a sesión de %1$s cun toque. Non necesita abrir o aplicativo nin ver o que se está executando no navegador.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_second_screen_subtitle_one |
en-US
We clear your history when you close the app for extra privacy.
|
gl
Borramos o seu historial cando pecha a aplicación para obter máis privacidade.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_second_screen_title |
en-US
%1$s isn’t like other browsers
|
gl
%1$s non é como outros navegadores
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_autocomplete_add_error |
en-US
Double-check the URL you entered.
|
gl
Revise o URL que escribiu.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_autocomplete_topsite_summary2 |
en-US
Enable to have %s autocomplete over 450 popular URLs in the address bar.
|
gl
Actíveo para que %s complete automaticamente máis de 450 URL populares na barra de enderezos.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_exceptions_description |
en-US
You have disabled content blocking for these websites.
|
gl
Desactivou o bloqueo de contido para estes sitios web.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_follow_device_theme |
en-US
Follow device theme
|
gl
Segundo o tema do dispositivo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_https_only_summary3 |
en-US
Automatically attempts to connect to sites using the HTTPS encryption protocol for increased security.
|
gl
Tenta conectarse automaticamente a sitios mediante o protocolo de cifrado HTTPS para aumentar a seguridade.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_privacy_block_ads_summary |
en-US
Some ads track site visits, even if you don’t click the ads
|
gl
Algún anuncios fan o seguimento das súas visitas as páxinas aínda que que non acceda a eles
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_privacy_block_content |
en-US
Block other content trackers
|
gl
Bloquear os outros elementos de seguimento de contido
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_search_add2 |
en-US
+ Add another search engine
|
gl
+ Engadir outro buscador
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_search_add3 |
en-US
Add another search engine
|
gl
Engadir outro buscador
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_show_search_suggestions_summary |
en-US
%1$s will send what you type in the address bar to your search engine
|
gl
%1$s enviará o que escribiu na barra de enderezos ao buscador
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_theme |
en-US
Theme
|
gl
Tema
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml promote_search_widget_dialog_subtitle |
en-US
We’ll leave you to your private browsing, but get a quicker start next time with the %1$s widget on your Home screen.
|
gl
Deixarémolo coa súa navegación privada, pero a próxima vez comezará máis rápido co widget %1$s na súa pantalla de inicio.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml studies_restart_app |
en-US
The application will quit to apply changes
|
gl
A aplicación pecharase para aplicar os cambios
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml tip_autocomplete_url |
en-US
Autocomplete URLs for sites you use most\n
Long-press any URL in the address bar
|
gl
Completar automaticamente os URL máis visitados\n Unha pulsación longa en calquera URL na barra de enderezos
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml tip_disable_tips2 |
en-US
Turn off tips on the start screen
|
gl
Desactivar os consellos na pantalla de inicio
|
Displaying 200 results out of 6613 for the string The in gl:
Entity | en-US | gl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-alarms.ftl reminder-error-max-count-reached-event |
en-US
{
$count ->
[one] The selected calendar has a limitation of { $count } reminder per event.
*[other] The selected calendar has a limitation of { $count } reminders per event.
}
|
gl
{ $count ->
[one] O calendario seleccionado ten unha limitación de { $count } recordatorio por evento.
*[other] O calendario seleccionado ten unha limitación de { $count } recordatorios por evento.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-alarms.ftl reminder-error-max-count-reached-task |
en-US
{
$count ->
[one] The selected calendar has a limitation of { $count } reminder per task.
*[other] The selected calendar has a limitation of { $count } reminders per task.
}
|
gl
{ $count ->
[one] O calendario seleccionado ten unha limitación de { $count } recordatorio por tarefa.
*[other] O calendario seleccionado ten unha limitación de { $count } recordatorios por tarefa.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-event-prompt-message |
en-US
{ $count ->
[one] Do you really want to delete this event?
*[other] Do you really want to delete these { $count } events?
}
|
gl
{ $count ->
[one] Realmente quere eliminar este evento?
*[other] Realmente quere eliminar estes { $count } eventos?
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-event-prompt-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Event
*[other] Delete Events
}
|
gl
{ $count ->
[one] Eliminar evento
*[other] Eliminar eventos
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-item-prompt-message |
en-US
{ $count ->
[one] Do you really want to delete this item?
*[other] Do you really want to delete these { $count } items?
}
|
gl
{ $count ->
[one] Realmente quere eliminar este elemento?
*[other] Realmente quere eliminar estes { $count } elementos?
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-item-prompt-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Item
*[other] Delete Items
}
|
gl
{ $count ->
[one] Eliminar elemento
*[other] Eliminar elementos
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-task-prompt-message |
en-US
{ $count ->
[one] Do you really want to delete this task?
*[other] Do you really want to delete these { $count } tasks?
}
|
gl
{ $count ->
[one] Realmente quere eliminar esta tarefa?
*[other] Realmente quere eliminar estas { $count } tarefas?
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-task-prompt-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Task
*[other] Delete Tasks
}
|
gl
{ $count ->
[one] Eliminar tarefa
*[other] Eliminar tarefas
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
gl
{ $duplicatesCount ->
[one] Ignorouse o elemento xa que xa existe no calendario de destino.
*[other] Ignoráronse { $duplicatesCount } elementos xa que xa existen no calendario de destino.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
gl
{ $errorsCount ->
[one] Non se puido importar o elemento. Consulte a consola de erros para obter máis información.
*[other] Non se puideron importar os { $errorsCount } elementos. Consulte a consola de erros para obter máis información.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl alarm-snooze-limit-exceeded |
en-US
{
$count ->
[one] You cannot snooze an alarm for more than { $count } month.
*[other] You cannot snooze an alarm for more than { $count } months.
}
|
gl
{ $count ->
[one] Non pode aprazar unha alarma por máis { $count } mes.
*[other] Non pode aprazar unha alarma por máis de { $count } meses.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl alarm-window-title-label |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } Reminder
*[other] { $count } Reminders
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } recordatorio
*[other] { $count } recordatorios
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl calendar-properties-every-minute.label |
en-US
{ $count ->
[one] Every minute
*[other] Every { $count } minutes
}
|
gl
{ $count ->
[one] Cada minuto
*[other] Cada { $count } minutos
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl due-in-days |
en-US
{
$count ->
[one] { $count } day
*[other] { $count } days
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } día
*[other] { $count } días
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl due-in-hours |
en-US
{
$count ->
[one] { $count } hour
*[other] { $count } hours
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } hora
*[other] { $count } horas
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl duplicate-error |
en-US
{
$count ->
[one] { $count } item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and { $filePath }.
*[other] { $count } item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and { $filePath }.
}
|
gl
{ $count ->
[one] Ignoráronse { $count } elementos posto que xa existen tanto no calendario de destino como en { $filePath }.
*[other] Ignoráronse { $count } elementos posto que xa existen tanto no calendario de destino como en { $filePath }.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl unit-days |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } day
*[other] { $count } days
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } día
*[other] { $count } días
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl unit-hours |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } hour
*[other] { $count } hours
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } hora
*[other] { $count } horas
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl unit-minutes |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } minute
*[other] { $count } minutes
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } minuto
*[other] { $count } minutos
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl unit-weeks |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } week
*[other] { $count } weeks
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } semana
*[other] { $count } semanas
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.St_Barthelemy |
en-US
America/St. Barthelemy
|
gl
América/St. Barthelemy
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.Antarctica.Rothera |
en-US
Antarctica/Rothera
|
gl
Antártida/Rothera
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-ping |
en-US
{ $delay ->
[one] Ping reply from { $source } in { $delay } millisecond.
*[other] Ping reply from { $source } in { $delay } milliseconds.
}
|
gl
{ $delay ->
[one] Resposta do ping dende { $source } en { $delay } milisegundo.
*[other] Resposta do ping dende { $source } en { $delay } milisegundos.
}
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.ftl room-name-others2 |
en-US
{ $otherParticipantCount ->
[one] { $participant } and { $otherParticipantCount } other
*[other] { $participant } and { $otherParticipantCount } others
}
|
gl
{ $otherParticipantCount ->
[one] O { $participant } e { $otherParticipantCount } máis
*[other] O { $participant } e { $otherParticipantCount } máis
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-total-aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] 1 total message
*[other] { $count } total messages
}
|
gl
{ $count ->
[one] 1 mensaxe en total
*[other] { $count } mensaxes en total
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-unread-aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] 1 unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
gl
{ $count ->
[one] 1 mensaxe non lida
*[other] { $count } mensaxes non lidas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-results |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } message
*[other] { $count } messages
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } mensaxe
*[other] { $count } mensaxes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-search-shortcut |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
*[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
*[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-textbox-shortcut |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘ K
*[other] Ctrl+Shift+K
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘ K
*[other] Ctrl+Shift+K
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl thread-pane-folder-message-count |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } Message
*[other] { $count } Messages
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } mensaxe
*[other] { $count } mensaxes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl thread-pane-folder-selected-count |
en-US
{ $count ->
*[other] { $count } Selected
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } mensaxe seleccionada
*[other] { $count } mensaxes seleccionadas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl threadpane-replies |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } reply
*[other] { $count } replies
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } resposta
*[other] { $count } respostas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutImport.ftl calendar-summary-title |
en-US
{ $itemCount ->
[one] Import one item into the "{ $targetCalendar }" calendar
*[other] Import { $itemCount } items into the "{ $targetCalendar }" calendar
}
|
gl
{ $itemCount ->
[one] Importar o elemento no calendario «{ $targetCalendar }».
*[other] Importar os { $itemCount } elementos no calendario «{ $targetCalendar }».
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
gl
{ $accounts ->
[0] Escolla que configurar
[one] Configurar unha conta
*[other] Configurar outra conta
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountProvisioner.ftl account-provisioner-results-title |
en-US
{ $count ->
[one] One available address found for:
*[other] { $count } available addresses found for:
}
|
gl
{ $count ->
[one] Atopouse un enderezo dispoñíbel para:
*[other] Atopáronse { $count } enderezos dispoñíbeis para:
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-calendar-refresh-interval |
en-US
{ $count ->
[one] Every minute
*[other] Every { $count } minutes
}
|
gl
{ $count ->
[one] A cada minuto
*[other] A cada { $count } minutos
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-found-address-books-description |
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } found one address book linked to your email account.
*[other] { -brand-short-name } found { $count } address books linked to your email account.
}
|
gl
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } atopou unha axenda de enderezos ligada á súa conta de correo electrónico.
*[other] { -brand-short-name } atopou { $count } axendas de enderezos ligadas á súa conta de correo electrónico.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-found-calendars-description |
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } found one calendar linked to your email account.
*[other] { -brand-short-name } found { $count } calendars linked to your email account.
}
|
gl
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } atopou un calendario ligado á súa conta de correo electrónico.
*[other] { -brand-short-name } atopou { $count } calendarios ligados á súa conta de correo electrónico.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-results-area-title |
en-US
{ $count ->
[one] Available configuration
*[other] Available configurations
}
|
gl
{ $count ->
[one] Configuración dispoñíbel
*[other] Configuracións dispoñíbeis
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-message |
en-US
{ $addonCount ->
[1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }:
*[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:
}
|
gl
{ $addonCount ->
[one] Este sitio quere instalar un complemento en { -brand-short-name }:
*[other] Este sitio quere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }:
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
gl
{ $addonCount ->
[one] Precaución: este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en { -brand-short-name }. Continúe baixo a súa responsabilidade.
*[other] Precaución: este sitio quere instalar { $addonCount } complementos sen comprobar en { -brand-short-name }. Continúe baixo a súa responsabilidade.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addonNotifications.ftl addon-downloading-and-verifying |
en-US
{ $addonCount ->
[1] Downloading and verifying add-on…
*[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons…
}
|
gl
{ $addonCount ->
[one] Descargando e comprobando o complemento…
*[other] Descargando e comprobando { $addonCount } complementos…
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-hours-value.label |
en-US
{ $hours ->
[one] every hour
*[other] every { $hours } hours
}
|
gl
{ $hours ->
[one] cada hora
*[other] cada { $hours } horas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-minutes-value.label |
en-US
{ $minutes ->
[one] every minute
*[other] every { $minutes } minutes
}
|
gl
{ $minutes ->
[one] cada minuto
*[other] cada { $minutes } minutos
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi |
en-US
{ $count ->
*[other] Are you sure you want to delete these { $count } contacts?
}
|
gl
{ $count ->
[one] Estás seguro de que queres eliminar este contacto?
*[other] Estás seguro de que queres eliminar estes { $count } contactos?
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-delete-contacts-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Contact
*[other] Delete Contacts
}
|
gl
{ $count ->
[one] Eliminar o contacto
*[other] Eliminar os contactos
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-delete-lists |
en-US
{ $count ->
[one] Are you sure you want to delete the list { $name }?
*[other] Are you sure you want to delete these { $count } lists?
}
|
gl
{ $count ->
[one] Desexa realmente eliminar a lista { $name }?
*[other] Desexa realmente eliminar estas { $count } listas?
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-delete-lists-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete List
*[other] Delete Lists
}
|
gl
{ $count ->
[one] Eliminar a lista
*[other] Eliminar as listas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi |
en-US
{ $count ->
*[other] Are you sure you want to remove these { $count } contacts from { $list }?
}
|
gl
{ $count ->
[one] Está seguro de que queres eliminar este contacto de { $list }?
*[other] Estás seguro de que queres eliminar estes { $count } contactos de { $list }?
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-remove-contacts-title |
en-US
{ $count ->
[one] Remove Contact
*[other] Remove Contacts
}
|
gl
{ $count ->
[one] Retirar o contacto
*[other] Retirar os contactos
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-selection-contacts-header2 |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } selected contact
*[other] { $count } selected contacts
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } contacto seleccionado
*[other] { $count } contactos seleccionados
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-selection-lists-header2 |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } selected list
*[other] { $count } selected lists
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } lista seleccionada
*[other] { $count } listas seleccionadas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-selection-mixed-header2 |
en-US
{ $count ->
*[other] { $count } selected address book entries
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } entrada da axenda de enderezos seleccionada
*[other] { $count } entradas da axenda de enderezos seleccionadas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • extensions • popup.ftl extension-popup-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] { $title }
*[other] { $title } - { -brand-full-name }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] { $title }
*[other] { $title } - { -brand-full-name }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl menu-quit.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] x
*[other] Q
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] S
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl menu-quit.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] Saír
*[other] Saír
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl chat-button-unread-messages.title |
en-US
{ $count ->
[one] One unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
gl
{ $count ->
[one] Unha mensaxe sen ler
*[other] { $count } mensaxes sen ler
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl decrypt-and-copy-failures-multiple |
en-US
{ $failures ->
[one] { $failures } of { $total } messages could not be decrypted and was not copied.
*[other] { $failures } of { $total } messages could not be decrypted and were not copied.
}
|
gl
{ $failures ->
[one] Non se puido descifrar { $failures } de { $total } mensaxes e non se copiou.
*[other] Non se puideron descifrar { $failures } de { $total } mensaxes e non se copiaron.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl mail-context-delete-messages.label |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Message
*[other] Delete Selected Messages
}
|
gl
{ $count ->
[one] Eliminar a mensaxe
*[other] Eliminar as mensaxes seleccionadas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl mail-context-undelete-messages.label |
en-US
{ $count ->
[one] Undelete Message
*[other] Undelete Selected Messages
}
|
gl
{ $count ->
[one] Restaurar mensaxe
*[other] Restaurar as mensaxes seleccionadas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl menu-edit-delete-messages.label |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Message
*[other] Delete Selected Messages
}
|
gl
{ $count ->
[one] Eliminar mensaxe
*[other] Eliminar as mensaxes seleccionadas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl menu-edit-undelete-messages.label |
en-US
{ $count ->
[one] Undelete Message
*[other] Undelete Selected Messages
}
|
gl
{ $count ->
[one] Restaurar mensaxe
*[other] Restaurar as mensaxes seleccionadas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl unread-messages-os-tooltip |
en-US
{ $count ->
[one] 1 unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
gl
{ $count ->
[one] 1 mensaxe non lida
*[other] { $count } mensaxes non lidas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl address-input-type-aria-label |
en-US
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it.
*[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them.
}
|
gl
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } con un enderezo, utilice a tecla da frecha esquerda para pór o foco enriba.
*[other] { $type } con { $count } enderezos, utilice a tecla da frecha esquerda para pór o foco enriba.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl attachment-bucket-count-value |
en-US
{ $count ->
[1] { $count } Attachment
*[other] { $count } Attachments
}
|
gl
{ $count ->
[1] { $count } anexo
[one] { $count } anexo
*[other] { $count } anexos
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl cloud-file-count-header |
en-US
{ $count ->
[one] I’ve linked { $count } file to this email:
*[other] I’ve linked { $count } files to this email:
}
|
gl
{ $count ->
[one] Liguei { $count } ficheiro a este correo electrónico:
*[other] Liguei { $count } ficheiros a este correo electrónico:
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl ctrl-cmd-shift-pretty-prefix |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘{" "}
*[other] Ctrl+Shift+
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘{ " " }
*[other] Ctrl+Maiús+
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-attachment |
en-US
{ $count ->
[one] Add as attachment
*[other] Add as attachments
}
|
gl
{ $count ->
[one] Engadir como anexo
*[other] Engadir como anexos
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-inline |
en-US
{ $count ->
[one] Insert inline
*[other] Insert inline
}
|
gl
{ $count ->
[one] Inserir dentro da mensaxe
*[other] Inserir dentro da mensaxe
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl many-public-recipients-prompt-msg |
en-US
{ $count ->
[one] Your message has a public recipient. This may be a privacy concern. You can avoid this by moving the recipient from To/Cc to Bcc instead.
*[other] Your message has { $count } public recipients, who will be able to see each other’s addresses. This may be a privacy concern. You can avoid disclosing recipients by moving recipients from To/Cc to Bcc instead.
}
|
gl
{ $count ->
[one] A súa mensaxe ten un destinatario público. Isto pode ser un problema de privacidade. Pode evitar revelar o destinatario movendo o destinatario do campo Para/Cc ao campo Cco.
*[other] A súa mensaxe ten { $count } destinatarios públicos. Isto pode ser un problema de privacidade. Pode evitar revelar os destinatarios movendo o destinatario do campo Para/Cc ao campo Cco.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl openpgp-key-issue-notification-multi |
en-US
{ $count ->
*[other] End-to-end encryption requires resolving key issues for { $count } recipients.
}
|
gl
{ $count ->
[one] A cifraxe de extremo a extremo require a resolución de problemas de chave de { $count } destinatario.
*[other] A cifraxe de extremo a extremo require a resolución de problemas de chave de { $count } destinatarios.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $email }: prema Intro para modificar, Suprimir para retirar.
*[other] { $email }, 1 de { $count }: prema Intro para modificar, Suprimir para retirar.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl public-recipients-notice-multi |
en-US
{ $count ->
*[other] The { $count } recipients in To and Cc will see each other’s address. You can avoid disclosing recipients by using Bcc instead.
}
|
gl
{ $count ->
[one] Os destinatario en Para e Cc pode ver os enderezos un do outro. Pode evitar divulgar os destinatarios usando no seu lugar Cco.
*[other] Os { $count } destinatarios en Para e Cc poden ver os enderezos uns dos outros. Pode evitar divulgar os destinatarios usando no seu lugar Cco.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl smime-cert-issue-notification-multi |
en-US
{ $count ->
*[other] End-to-end encryption requires resolving certificate issues for { $count } recipients.
}
|
gl
{ $count ->
[one] O cifrado de extremo a extremo require a resolución de problemas de certificado de { $count } destinatario.
*[other] O cifrado de extremo a extremo require a resolución de problemas de certificado de { $count } destinatarios.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl openpgp-compose-alias-status-direct |
en-US
{ $count ->
[one] mapped to an alias key
*[other] mapped to {$count} alias keys
}
|
gl
{ $count ->
[one] relacionado cunha chave de alias
*[other] relacionado con { $count } chaves de alias
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-invalid-title |
en-US
{ $numKeys ->
[one] The following key cannot be used, unless you obtain an update.
*[other] The following keys cannot be used, unless you obtain an update.
}
|
gl
{ $numKeys ->
[one] Non se poden usar a seguinte chave, a non ser que obteña unha actualización.
*[other] Non se poden usar as seguintes chaves, a non ser que obteña unha actualización.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-key-source |
en-US
{ $count ->
[one] Source
*[other] Sources
}
|
gl
{ $count ->
[one] Fonte
*[other] Fontes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-key-unaccepted |
en-US
{ $count ->
[one] A key is available, but it hasn’t been accepted yet.
*[other] Multiple keys are available, but none of them have been accepted yet.
}
|
gl
{ $count ->
[one] Hai unha chave dispoñíbel, pero aínda non foi aceptada.
*[other] Hai varias chaves dispoñíbeis, pero aínda ningunha delas foi aceptada.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-keys-has-collected |
en-US
{ $count ->
[one] A key was found, but it hasn’t been accepted yet.
*[other] Multiple keys were found, but none of them have been accepted yet.
}
|
gl
{ $count ->
[one] Atopouse unha chave, pero aínda non se aceptou.
*[other] Atopáronse varias chaves, pero aínda non se aceptou ningunha.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-recipients-description |
en-US
{ $count ->
[one] You already have a usable and accepted key for one recipient.
*[other] You already have usable and accepted keys for { $count } recipients.
}
|
gl
{ $count ->
[one] Xa ten unha chave utilizábel e aceptada para un destinatario.
*[other] Xa ten chaves utilizábeis e aceptadas para { $count } destinatarios.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-recipients-issue-description |
en-US
{ $count ->
[one] To encrypt, you must obtain and accept a usable key for one recipient. <a data-l10n-name="openpgp-link">Learn more…</a>
*[other] To encrypt, you must obtain and accept usable keys for { $count } recipients. <a data-l10n-name="openpgp-link">Learn more…</a>
}
|
gl
{ $count ->
[one] Para cifrar, debe obter e aceptar chaves utilizábeis para un destinatario. <a data-l10n-name="openpgp-link">Aprender máis...</a>
*[other] Para cifrar, debe obter e aceptar chaves utilizábeis para { $count } destinatarios. <a data-l10n-name="openpgp-link">Aprender máis...</a>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-resolve-title |
en-US
{ $numKeys ->
[one] { -brand-short-name } found the following key for { $recipient }.
*[other] { -brand-short-name } found the following keys for { $recipient }.
}
|
gl
{ $numKeys ->
[one] O { -brand-short-name } atopou a seguinte chave para { $recipient }.
*[other] O { -brand-short-name } atopou as seguintes chaves para { $recipient }.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-amount-2 |
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } found one key that can be imported.
*[other] { -brand-short-name } found { $count } keys that can be imported.
}
|
gl
{ $count ->
[one] O { -brand-short-name } atopou unha chave que pode ser importada.
*[other] O { -brand-short-name } atopou { $count } chaves que poden ser importadas.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl message-security-button.title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Amosar a seguranza da mensaxe (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Amosar a seguranza da mensaxe (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-pubkey-import-accept |
en-US
{ $num ->
[one] Do you accept this key for verifying digital signatures and for encrypting messages, for all shown email addresses?
*[other] Do you accept these keys for verifying digital signatures and for encrypting messages, for all shown email addresses?
}
|
gl
{ $num ->
[one] Acepta esta chave para verificar as sinaturas dixitais e para cifrar mensaxes, para todos os enderezos de correo electrónico amosados?
*[other] Acepta estas chaves para verificar as sinaturas dixitais e para cifrar mensaxes, para todos os enderezos de correo electrónico amosados?
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-pubkey-import-intro |
en-US
{ $num ->
[one] The file contains one public key as shown below:
*[other] The file contains {$num} public keys as shown below:
}
|
gl
{ $num ->
[one] O ficheiro contén una chave pública como se amosa de seguido:
*[other] O ficheiro contén { $num } chaves públicas como se amosa de seguido:
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-description-has-keys |
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b>
*[other] { -brand-short-name } found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b>
}
|
gl
{ $count ->
[one] O { -brand-short-name } atopou { $count } chave persoal OpenPGP asociada a <b>{ $identity }</b>
*[other] O { -brand-short-name } atopou { $count } chaves persoais OpenPGP asociadas a <b>{ $identity }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-fprs.label |
en-US
{ $count ->
[one] Copy Fingerprint To Clipboard
*[other] Copy Fingerprints To Clipboard
}
|
gl
{ $count ->
[one] Copiar a impresión dixital no portapapeis
*[other] Copiar as impresións dixitais no portapapeis
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-key-ids.label |
en-US
{ $count ->
[one] Copy Key ID To Clipboard
*[other] Copy Key IDs To Clipboard
}
|
gl
{ $count ->
[one] Copiar o identificador da chave no portapapeis
*[other] Copiar os identificadores das chaves no portapapeis
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label |
en-US
{ $count ->
[one] Copy Public Key To Clipboard
*[other] Copy Public Keys To Clipboard
}
|
gl
{ $count ->
[one] Copiar a chave pública no portapapeis
*[other] Copiar as chaves públicas no portapapeis
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label |
en-US
{ $count ->
[one] Fingerprint
*[other] Fingerprints
}
|
gl
{ $count ->
[one] Impresión dixital
*[other] Impresións dixitais
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label |
en-US
{ $count ->
[one] Key ID
*[other] Key IDs
}
|
gl
{ $count ->
[one] Identificador da chave
*[other] Identificadores das chaves
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label |
en-US
{ $count ->
[one] Public Key
*[other] Public Keys
}
|
gl
{ $count ->
[one] Chave pública
*[other] Chaves públicas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-their-fp-value |
en-US
Fingerprint for { $their_name }:
|
gl
A impresión dixital de { $their_name }:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl query-msg |
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
|
gl
{ $name } solicitou unha conversa cifrada sen rexistro (OTR). Non obstante, non ten un complemento que o admita. Vexa https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging para obter máis información.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl choose-folder-label.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] C
*[other] B
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] s
*[other] x
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl choose-folder-label.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Escoller…
*[other] Examinar…
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-play-sound-label.accesskey |
en-US
d
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-play-sound-label.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Play the following sound file:
*[other] Play a sound
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Reproducir o seguinte ficheiro de son:
*[other] Reproducir un son
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-type-label.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] o
*[other] F
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] o
*[other] F
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-type-label.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Animate dock icon
*[other] Flash the taskbar item
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Animar a icona da doca
*[other] Facer escintilar o elemento da barra de tarefas
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-engine-name |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows Search
*[other] { "" }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows Search
*[other] { "" }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] Sentímolo! Non hai resultados para «<span data-l10n-name="query"></span>» nas Opcións.
*[other] Sentímolo! Non hai resultados para «<span data-l10n-name="query"></span>» na Configuración.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl system-search-engine-name |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows Search
*[other] { "" }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows Search
*[other] { "" }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl alt-shift-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌥ ⇧ { $key }
*[other] Alt+Shift+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌥ ⇧ { $key }
*[other] Alt+Maiús+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl alt-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌥ { $key }
*[other] Alt+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌥ { $key }
*[other] Alt+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl ctrl-alt-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⌥ { $key }
*[other] Ctrl+Alt+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⌥ { $key }
*[other] Ctrl+Alt+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl ctrl-shift-alt-shortcut-key2 |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⌥ ⇧ { $key }
*[other] Ctrl+Alt+Shift+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⌥ ⇧ { $key }
*[other] Ctrl+Alt+Maiús+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl ctrl-shift-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⇧ { $key }
*[other] Ctrl+Shift+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⇧ { $key }
*[other] Ctrl+Maiús+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl ctrl-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌃ { $key }
*[other] Ctrl+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃ { $key }
*[other] Ctrl+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl meta-alt-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌥ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Alt+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌥ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Alt+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl meta-ctrl-alt-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⌥ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Ctrl+Alt+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⌥ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Ctrl+Alt+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl meta-ctrl-shift-alt-shortcut-key2 |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⌥ ⇧ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Ctrl+Alt+Shift+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⌥ ⇧ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Ctrl+Alt+Maiús+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl meta-ctrl-shift-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⇧ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Ctrl+Shift+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⇧ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Ctrl+Maiús+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl meta-ctrl-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Ctrl+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Ctrl+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl meta-shift-alt-shortcut-key2 |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌥ ⇧ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Alt+Shift+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌥ ⇧ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Alt+Maiús+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl meta-shift-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Shift+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘ { $key }
*[other] Meta+Maiús+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl meta-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌘ { $key }
*[other] Meta+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘ { $key }
*[other] Meta+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • shortcuts.ftl shift-shortcut-key |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⇧ { $key }
*[other] Shift+{ $key }
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ { $key }
*[other] Maiús+{ $key }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-quit.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] x
*[other] Q
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] Q
*[other] Q
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-quit.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] Saír
*[other] Saír
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • unifiedToolbar.ftl search-bar-placeholder-with-key2 |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] {search-bar-placeholder} <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
*[other] {search-bar-placeholder} <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>K</kbd>
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] { search-bar-placeholder } <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
*[other] { search-bar-placeholder } <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>K</kbd>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
gl
{ $count ->
[1] Si, retirar este inicio de sesión
[one] Si, retirar este inicio de sesión
*[other] Si, retirar estes inicios de sesión
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
gl
{ $count ->
[1] Retirar
[one] Retirar
*[other] Retirar todo
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
gl
{ $count ->
[1] Isto eliminará o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción.
[one] Isto eliminará o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción.
*[other] Isto eliminará os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
gl
{ $count ->
[one] Retirar { $count } inicio de sesión?
*[other] Retirar { $count } inicios de sesión?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
gl
{ $count ->
[1] Isto elimina o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción.
[one] Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción.
*[other] Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
gl
{ $count ->
[one] Retirar { $count } inicio de sesión de todos os dispositivos?
*[other] Retirar { $count } inicios de sesión de todos os dispositivos?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-csv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Ficheiro CSV
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
gl
{ $count ->
[one] <span>Engadiuse unha nova identificación:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Engadíronse novas identificacións:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
gl
{ $count ->
[one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importada)</span>
*[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importadas)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
gl
{ $count ->
[one] <span>Actualizada a identificación existente:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Actualizadas as identificacións existentes:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
gl
{ $count ->
[one] <span>Duplicar a identificación atopada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
*[other] <span>Duplicar a identificacións atopadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-csv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Ficheiro CSV
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento TSV
*[other] Ficheiro TSV
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
gl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión novo engadido</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión novos engadidos</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
gl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erros</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
gl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión actualizado</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión actualizados</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
gl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión duplicado</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } sesión
*[other] { $count } sesións
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count2 |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } contrasinal
*[other] { $count } contrasinais
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count |
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } login
*[other] { $count } of { $total } logins
}
|
gl
{ $total ->
[one] { $count } de { $total } credencial
*[other] { $count } de { $total } credenciais
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count2 |
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } password
*[other] { $count } of { $total } passwords
}
|
gl
{ $total ->
[one] { $count } de { $total } contrasinal
*[other] { $count } de { $total } contrasinais
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-preferences |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] Opcións
*[other] Preferencias
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-link-text |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep in Dock
*[other] Pin to taskbar
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter na doca
*[other] Fixar na barra de tarefas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] Para seleccionar un motor de busca diferente, vaia a <a data-l10n-name="link-options"> Opcións </a>
*[other] Para seleccionar un motor de busca diferente, vaia a <a data-l10n-name="link-options"> Preferencias </a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices |
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices
}
|
gl
{ $tabCount ->
[one] Recibiuse { $tabCount } lapela desde os seus dispositivos conectados
*[other] Recibíronse { $tabCount } lapelas desde os seus dispositivos conectados
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-single-device |
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName }
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName }
}
|
gl
{ $tabCount ->
[one] Recibiuse { $tabCount } lapela de { $deviceName }
*[other] Recibíronse { $tabCount } lapelas de { $deviceName }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device |
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived
*[other] { $tabCount } tabs have arrived
}
|
gl
{ $tabCount ->
[one] Recibiuse { $tabCount } lapela
*[other] Recibíronse { $tabCount } lapelas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-message |
en-US
{ $addonCount ->
[1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }:
*[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:
}
|
gl
{ $addonCount ->
[one] Este sitio quere instalar un complemento en { -brand-short-name }:
*[other] Este sitio quere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
gl
{ $addonCount ->
[one] Precaución: Este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en { -brand-short-name }. Continúe baixo a súa responsabilidade.
*[other] Precaución: Este sitio quere instalar { $addonCount } complementos sen comprobar en { -brand-short-name }. Continúe baixo a súa responsabilidade.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-downloading-and-verifying |
en-US
{ $addonCount ->
[1] Downloading and verifying add-on…
*[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons…
}
|
gl
{ $addonCount ->
[one] Descargando e comprobando o complemento…
*[other] Descargando e comprobando { $addonCount } complementos…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-exit2.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Quit
*[other] Exit
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[linux] Saír
*[other] Saír
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-capture-shortcut |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Shift+2
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Maiús+2
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-start-shortcut |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Shift+1
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Maiús+1
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
gl
{ $count ->
[one] Eliminar marcador
*[other] Eliminar { $count } marcadores
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove bookmarks menu from toolbar
*[other] Add bookmarks menu to toolbar
}
|
gl
{ $isVisible ->
[true] Retirar o menú dos marcadores da barra de ferramentas
*[other] Engadir o menú dos marcadores á barra de ferramentas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-sidebar-visibility.label |
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide bookmarks sidebar
*[other] View bookmarks sidebar
}
|
gl
{ $isVisible ->
[true] Agochar o panel dos marcadores
*[other] Ver o panel de marcadores
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label |
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Toolbar
*[other] View Bookmarks Toolbar
}
|
gl
{ $isVisible ->
[true] Agochar a barra dos marcadores
*[other] Ver a barra de marcadores
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label |
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide bookmarks toolbar
*[other] Show bookmarks toolbar
}
|
gl
{ $isVisible ->
[true] Agochar a barra de marcadores
*[other] Amosar a barra de marcadores
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-mute |
en-US
{ $count ->
[1] MUTE TAB
*[other] MUTE { $count } TABS
}
|
gl
{ $count ->
[1] SILENCIAR LAPELA
[one] SILENCIAR LAPELA
*[other] SILENCIAR { $count } LAPELAS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
gl
{ $count ->
[1] REPRODUCIR LAPELA
[one] REPRODUCIR LAPELA
*[other] REPRODUCIR { $count } LAPELAS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
gl
{ $count ->
[1] ACTIVAR SON DA LAPELA
[one] ACTIVAR SON DE LAPELA
*[other] ACTIVAR SON DE { $count } LAPELAS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-button.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-button.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] Opcións
*[other] Preferencias
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-message |
en-US
{ $popupCount ->
[1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window.
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.
}
|
gl
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } evitou que este sitio abrira unha xanela emerxente.
*[other] { -brand-short-name } evitou que este sitio abrira { $popupCount } xanelas emerxentes.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.tooltiptext |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Open settings ({ $shortcut })
*[other] Open settings
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Abrir configuración ({ $shortcut })
*[other] Abrir configuración
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-instruction.value |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Pull down to show history
*[other] Right-click or pull down to show history
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Prema o rato mentres se move cara abaixo para amosar o historial
*[other] Prema o botón dereito ou prema o rato mentres se move cara abaixo para amosar o historial
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl downloads-shortcut.key |
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Y
*[other] J
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[linux] y
*[other] j
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl search-focus-shortcut-alt.key |
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] J
*[other] E
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[linux] j
*[other] e
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl pending-crash-reports-message |
en-US
{ $reportCount ->
[one] You have an unsent crash report
*[other] You have { $reportCount } unsent crash reports
}
|
gl
{ $reportCount ->
[one] Ten un informe de erro sen enviar
*[other] Ten { $reportCount } informes de erro sen enviar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar no cartafol
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description-2.value |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar no cartafol
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-2.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar no cartafol
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel-2.aria-label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar no cartafol
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-files-not-downloaded |
en-US
{ $num ->
[one] File not downloaded.
*[other] {$num} files not downloaded.
}
|
gl
{ $num ->
[one] Ficheiro non descargado
*[other] Non se descargaron { $num } ficheiros.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-more-downloading |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } more file downloading
*[other] { $count } more files downloading
}
|
gl
{ $count ->
[one] { $count } ficheiro máis en descarga
*[other] { $count } ficheiros máis en descarga
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-tab.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close { $tabCount } Tabs
}
|
gl
{ $tabCount ->
[1] Pechar lapela
[one] Pechar { $tabCount } lapela
*[other] Pechar { $tabCount } lapelas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] x
*[other] Q
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] S
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] Saír
*[other] Saír
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-settings.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] n
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] n
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
gl
{ $browser ->
[ie] Favoritos
[edge] Favoritos
*[other] Marcadores
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
gl
{ $browser ->
[ie] Favoritos
[edge] Favoritos
*[other] Marcadores
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
gl
{ $browser ->
[firefox] Historial de navegación e marcadores
*[other] Historial de navegación
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
gl
{ $browser ->
[firefox] Historial de navegación e marcadores
*[other] Historial de navegación
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar opcións, marcadores, historial, contrasinais e outros datos de:
*[other] Importar preferencias, marcadores, historial, contrasinais e outros datos de:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-html-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] HTML Document
*[other] HTML File
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento HTML
*[other] Ficheiro HTML
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-csv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Ficheiro CSV
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-tsv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento TSV
*[other] Ficheiro TSV
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-bookmarks |
en-US
{ $quantity ->
[one] { $quantity } bookmark
*[other] { $quantity } bookmarks
}
|
gl
{ $quantity ->
[one] { $quantity } marcador
*[other] { $quantity } marcadores
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-extensions |
en-US
{ $quantity ->
[one] { $quantity } extension
*[other] { $quantity } extensions
}
|
gl
{ $quantity ->
[one] { $quantity } extensión
*[other] { $quantity } extensións
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-favorites |
en-US
{ $quantity ->
[one] { $quantity } favorite
*[other] { $quantity } favorites
}
|
gl
{ $quantity ->
[one] { $quantity } favorito
*[other] { $quantity } favoritos
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-history |
en-US
{ $maxAgeInDays ->
[one] From the last day
*[other] From the last { $maxAgeInDays } days
}
|
gl
{ $maxAgeInDays ->
[one] Desde os último día
*[other] Desde os últimos { $maxAgeInDays } días
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-new-bookmarks |
en-US
{ $newEntries ->
[one] { $newEntries } bookmark
*[other] { $newEntries } bookmarks
}
|
gl
{ $newEntries ->
[one] { $newEntries } marcador
*[other] { $newEntries } marcadores
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-new-passwords |
en-US
{ $newEntries ->
[one] { $newEntries } added
*[other] { $newEntries } added
}
|
gl
{ $newEntries ->
[one] { $newEntries } engadida
*[other] { $newEntries } engadidas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-passwords |
en-US
{ $quantity ->
[one] { $quantity } password
*[other] { $quantity } passwords
}
|
gl
{ $quantity ->
[one] { $quantity } contrasinal
*[other] { $quantity } contrasinais
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-payment-methods |
en-US
{ $quantity ->
[one] { $quantity } payment method
*[other] { $quantity } payment methods
}
|
gl
{ $quantity ->
[one] { $quantity } método de pago
*[other] { $quantity } métodos de pago
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-updated-passwords |
en-US
{ $updatedEntries ->
[one] { $updatedEntries } updated
*[other] { $updatedEntries } updated
}
|
gl
{ $updatedEntries ->
[one] { $updatedEntries } actualizada
*[other] { $updatedEntries } actualizadas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext |
en-US
{ $total ->
[one] { $total } star
*[other] { $total } stars
}
|
gl
{ $total ->
[one] { $total } estrela
*[other] { $total } estrelas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users |
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
gl
{ $total ->
[one] { $total } usuario
*[other] { $total } usuarios
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
gl.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.