BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 6613 for the string The in en-US:

Entity en-US gl
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_alert_title
en-US
The page at %1$s says:
gl
A páxina en %1$s di:
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_auth_message
en-US
%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s”
gl
%2$s solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$s»
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_connection_failure_message
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li> </ul>
gl
<ul> <li>O sitio podería estar non dispoñíbel temporalmente ou estar demasiado saturado. Tente acceder de novo nuns minutos.</li> <li>Se non consegue cargar algunhas páxinas, comprobe a conexión de datos ou Wi-Fi do seu dispositivo móbil.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_content_crashed_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
gl
<p>Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos.</p> <ul> <li>Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
gl
<p>Non é posíbel amosar a páxina á que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos.</p> <ul> <li>Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title
en-US
Access to the file was denied
gl
Denegouse o acceso ao ficheiro
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_file_not_found_message
en-US
<ul> <li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li> <li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li> <li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li> </ul>
gl
<ul> <li>É posíbel que o elemento fose renomeado, eliminado ou movido?</li> <li>Hai algún erro ortográfico, de maiúsculas ou tipográfico no enderezo?</li> <li>Ten vostede os permisos necesarios para acceder ao elemento solicitado?</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
gl
<p>Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque utiliza un formulario de compresión non compatíbel.</p> <ul> <li>Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
gl
<p>Non se recoñece o formato do enderezo fornecido. Busque erros na barra de localización e tente de novo.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative
en-US
The address isn’t valid
gl
O enderezo é incorrecto
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p> <ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li> </ul>
gl
<p>O navegador conectouse correctamente, pero a conexión foi interrompida ao transferir información. Ténteo de novo.</p> <ul> <li>O sitio podería estar dispoñible temporalmente ou estar demasiado ocupado. Téntao de novo nuns instantes.</li> <li>Se non pode cargar ningunha páxina, comprobe os datos do dispositivo ou a conexión wifi.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title
en-US
The connection was interrupted
gl
Interrompeuse a conexión
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_reset_message
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p> <ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li> </ul>
gl
<p>Interrompeuse a ligazón de rede mentres se negociaba unha conexión. Ténteo de novo.</p> <ul> <li>O sitio podería estar dispoñible temporalmente ou estar demasiado ocupado. Ténteo de novo nuns instantes.</li> <li>Se non pode cargar ningunha páxina, comprobe os datos do dispositivo ou a conexión wifi.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_reset_title
en-US
The connection was reset
gl
Reiniciouse a conexión
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_timeout_message
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p> <ul> <li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li> <li>Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.</li> <li>Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
gl
<p>O navegador esgotou o tempo de espera de resposta porque o sitio solicitado non respondeu ao pedido de conexión.</p> <ul> <li>É posíbel que o servidor tivese un alto número de visitas ou estivese fóra de servizo? Tente de novo máis tarde.</li> <li>Non consegue navegar por outros sitios? Verifique a conexión de rede do computador.</li> <li>Están o computador ou a rede protexidos por un firewall ou por proxy? Unha configuración incorrecta pode interferir na exploración web.</li> <li>Continúa a ter problemas? Consulte coa adminstración da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_timeout_title
en-US
The connection has timed out
gl
A conexión esgotou o tempo
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_no_internet_message
en-US
Check your network connection or try reloading the page in a few moments.
gl
Comprobe a súa conexión de rede ou tente volver a cargar a páxina nuns instantes.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_offline_message
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p> <ul> <li>Is the device connected to an active network?</li> <li>Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
gl
<p>O navegador está a funcionar en modo sen conexión e non é posíbel conectar ao elemento solicitado.</p> <ul> <li>Está o seu dispositivo conectado a unha rede activa?</li> <li>Prema en «Tentar de novo» para desactivar o modo sen conexión e recargar a páxina.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_port_blocked_message
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g., <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
gl
<p>O enderezo solicitado especificou un porto (por exemplo, <q>mozilla.org:80</q> para o porto 80 de mozilla.org) que normalmente <em>non</em> se utiliza para a exploración web. O explorador cancelou a súa solicitude para súa protección e seguranza.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Does the proxy service allow connections from this network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
gl
<p>O navegador está configurado para utilizar un servidor proxy mais o proxy rexeitou unha conexión.</p> <ul> <li>É correcta a configuración proxy do navegador? Comprobe a configuración e tente de novo.</li> <li>Permite o servizo proxy conexións con esta rede?</li> <li>Continúa a ter problemas? Consulte coa administración da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p> <ul> <li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li> <li>If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your device.</li> </ul>
gl
<p>O navegador deixou de tentar recuperar o elemento solicitado. O sitio está a redireccionar o pedido dunha forma que nunca concluirá.</p> <ul> <li>Desactivou ou bloqueou cookies necesarias para este sitio?</li> <li>Se aceptar as cookies do sitio non soluciona o problema, é probábel que se deba a un erro da configuración do servidor e non do computador.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title
en-US
The page isn’t redirecting properly
gl
A páxina non está a redirixir correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
gl
<p>O sitio %1$s ten sido denunciado como sitio atacante e foi bloqueado segundo as súas preferencias de seguranza.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
gl
<p>O sitio %1$s ten sido denunciado como sitio que serve software non desexado e foi bloqueado segundo as súas preferencias de seguranza.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
gl
<p>O sitio %1$s ten sido denunciado como sitio potencialmente pernicioso e foi bloqueado segundo as súas preferencias de seguranza.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary
en-US
Accept the Risk and Continue
gl
Aceptar o risco e continuar
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
gl
<ul> <li>Isto podería ser un problema coa configuración do servidor ou pode ser alguén que está tentando facerse pasar polo servidor.</li> <li>Se xa puido conectarse a este servidor de forma correcta, pode ser que o erro sexa temporal e pode tentalo máis tarde.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label> <br><br> <label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
gl
<label>Alguén podería estar intentando suplantar o sitio e non debería continuar. </label> <br> <br> <label> Os sitios web demostran a súa identidade mediante certificados. %1$s non confía en <b>%2$s</b> porque o seu emisor de certificados é descoñecido, o certificado está asinado por si mesmo, ou o servidor non está a enviar os certificados intermedios correctos.</label>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li> <li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li> <li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li> </ul>
gl
<ul> <li>A páxina que está tentando ver non se pode mostrar porque este sitio web require unha conexión segura.</li> <li>O máis probable é que o problema estea relacionado co sitio web e non pode facer nada para resolvelo.</li> <li>Pode notificarlle o problema ao administrador do sitio web.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_ssl_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
gl
<ul> <li>Non é posíbel amosar a páxina que está a tentar visualizar porque non foi posíbel comprobar a autenticidade dos datos recibidos.</li> <li>Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_host_message
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p> <ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li> </ul>
gl
<p>O navegador non atopou o servidor host para a dirección indicada.</p> <ul> <li>Comprobe o enderezo para atopar erros de escritura como <strong>ww </strong>.exemplo.gal en vez de <strong>www </strong>.exemplo.gal.</li> <li>Se non pode cargar ningunha páxina, comprobe os datos do dispositivo ou a conexión wifi.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul>
gl
<p>O enderezo especifica un protocolo que o navegador non recoñece (p.ex., <q>wxyz://</q>) e, por tanto, non consegue conectar correctamente co sitio.</p> <ul> <li>Está a tentar acceder a algún tipo de servizo multimedia ou outros servizos non textuais? Busque no sitio requisitos adicionais.</li> <li>Algúns protocolos poden requirir software ou engadidos de terceiros para que o explorador consiga recoñecelos.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Is the device connected to an active network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
gl
<p>O navegador está configurado para utilizar un servidor proxy mais non foi posíbel atopalo.</p> <ul> <li>É correcta a configuración proxy do navegador? Comprobe a configuración e tente de novo.</li> <li>Está o dispositivo conectado a unha rede activa?</li> <li>Continúa a ter problemas? Consulte coa administración da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
gl
<p>O sitio respondeu de maneira inesperada á solicitude da rede e o navegador non pode continuar.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
gl
<ul> <li>Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked
en-US
Some content has been blocked by the autoplay setting
gl
A configuración de reprodución automática bloqueou algúns contidos
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar2 • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked
en-US
Some content has been blocked by the autoplay setting
gl
A configuración de reprodución automática bloqueou algúns contidos
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_translate
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
gl
Non se atopou a tradución para a configuración rexional %1$s nin o idioma predeterminado %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_installed_dialog_description_2
en-US
Access %1$s from the %2$s menu.
gl
Acceder a %1$s desde o menú %2$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description
en-US
Get data from the clipboard
gl
Obter datos do portapapeis
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description
en-US
Input data to the clipboard
gl
Introducir datos no portapapeis
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_downloads_description
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
gl
Descargar ficheiros e ler e modificar o historial de descargas do navegador
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural
en-US
Access your data on %1$d other domains
gl
Acceder aos seus datos doutros %1$d dominios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description
en-US
Access your data on %1$d other sites
gl
Acceder aos seus datos doutros %1$d sitios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_find_description
en-US
Read the text of all open tabs
gl
Ler o texto de todas as lapelas abertas
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_management_description
en-US
Monitor extension usage and manage themes
gl
Supervisar o uso das extensións e xestionar os temas
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description
en-US
Exchange messages with apps other than this one
gl
Intercambiar mensaxes con outras aplicacións distintas desta
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description
en-US
Access your data on 1 other domain
gl
Acceder aos seus datos de 1 dominio máis
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description
en-US
Access your data on 1 other site
gl
Acceder aos seus datos de 1 sitio máis
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description
en-US
Provide cryptographic authentication services
gl
Fornecer servizos de autenticación criptográfica
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description
en-US
Access your data for sites in the %1$s domain
gl
Acceder aos seus datos para os sitios no dominio %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two
en-US
Add them to %1$s
gl
Engadilos ao %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_title
en-US
Open in another app
gl
Abrir noutro aplicativo
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity
en-US
%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?
gl
%1$s non puido verificar a autenticidade da aplicación. Quere continuar co enchido automático das credenciais seleccionadas?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab
gl
Recordatorio: %1$s aínda está usando o seu micrófono e a súa cámara. Toque para abrir a pestana
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text_2
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab.
gl
Recordatorio: %1$s aínda está usando o seu micrófono e a súa cámara. Toque para abrir a pestana.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_text
en-US
Tap to open the tab that’s using your microphone and camera.
gl
Toque para abrir a lapela que está a usar o seu micrófono e a súa cámara.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_reminder_text
en-US
Reminder: %1$s is still using your camera. Tap to open the tab.
gl
Recordatorio: %1$s aínda está usando a súa cámara. Toque para abrir a pestana.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_text
en-US
Tap to open the tab that’s using your camera.
gl
Toque para abrir a lapela que está a usar a súa cámara.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab
gl
Recordatorio: %1$s aínda está usando o seu micrófono. Toque para abrir a pestana
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text_2
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab.
gl
Recordatorio: %1$s aínda está usando o seu micrófono. Toque para abrir a pestana.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_microphone_text
en-US
Tap to open the tab that’s using your microphone.
gl
Toque para abrir a lapela que está a usar o seu micrófono.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_description
en-US
Logging in to %1$s with a %2$s account is subject to their <a href="%3$s">Privacy Policy</a> and <a href="%4$s">Terms of Service</a>
gl
Iniciar sesión en %1$s cunha conta de %2$s está suxeito á súa <a href="%3$s">Política de privacidade</a> e ás súas <a href="%4$s">Condicións de servizo </a>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • pwa • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_pwa_site_controls_notification_text
en-US
Tap to copy the URL for this app
gl
Toque para copiar o URL desta aplicación
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • search • src • main • res • values • strings.xml
search_widget_text_long
en-US
Search the web
gl
Buscar na web
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_gathering_crash_data_in_progress
en-US
Gathering crash data
gl
Recompilando datos de quebras
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_gathering_crash_telemetry_in_progress
en-US
Gathering crash telemetry data
gl
Recompilando datos de telemetría de quebras
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml
mozac_tab_counter_content_description
en-US
The tab counter toolbar button.
gl
O botón da barra de ferramentas do contador de lapelas.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
a11y_action_label_read_article
en-US
read the article
gl
ler o artigo
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
accessibility_text_size_sample_text_1
en-US
This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.
gl
Este é un texto de exmplo. Aquí está para amosar como aparecerá o texto cando aumente ou diminúe o tamaño con esta configuración.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
automatic_translation_option_always_translate_summary_preference
en-US
%1$s will translate this language automatically when the page loads.
gl
%1$s traducirá este idioma automaticamente cando se cargue a páxina.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog
en-US
%s will delete the selected items.
gl
%s eliminará os elementos seleccionados.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
confirm_clear_permissions_on_all_sites
en-US
Are you sure that you want to clear all the permissions on all sites?
gl
Confirma que desexa limpar todos os permisos de todos os sitios?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
confirm_clear_permissions_site
en-US
Are you sure that you want to clear all the permissions for this site?
gl
Confirma que desexa limpar todos os permisos deste sitio?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
confirm_clear_site_data
en-US
Are you sure that you want to clear all the cookies and data for the site <b>%s</b>?
gl
Seguro que quere borrar todas as cookies e os datos do sitio <b>%s</b>?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error
en-US
Exceeded the maximum number of tabs (%1$s) that can be generated in one operation
gl
Superouse o número máximo de pestanas (%1$s) que se poden xerar nunha soa operación
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_browsing_data_prompt_message_3
en-US
%s will delete the selected browsing data.
gl
%s eliminará os datos de navegación seleccionados.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_history_prompt_body
en-US
Removes history (including history synced from other devices), cookies and other browsing data.
gl
Elimina o historial (incluído o historial sincronizado doutros dispositivos), as cookies e outros datos de navegación.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_history_prompt_body_2
en-US
Removes history (including history synced from other devices)
gl
Elimina o historial (incluído o historial sincronizado doutros dispositivos)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
enhanced_tracking_protection_exceptions
en-US
Enhanced Tracking Protection is off for these websites
gl
A protección mellorada contra o rastrexo está desactivada para estes sitios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
errorpage_httpsonly_message_summary
en-US
However, it’s also possible that an attacker is involved. If you continue to the website, you should not enter any sensitive info. If you continue, HTTPS-Only mode will be turned off temporarily for the site.
gl
Non obstante, tamén é posible que estea implicado un atacante. Se continúas ao sitio web, non debes introducir ningunha información confidencial. Se continúas, o modo só HTTPS desactivarase temporalmente para o sitio.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
errorpage_httpsonly_message_title
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
gl
O máis probable é que o sitio web simplemente non admite HTTPS.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_cookies_description_2
en-US
Total Cookie Protection isolates cookies to the site you’re on so trackers like ad networks can’t use them to follow you across sites.
gl
A Protección Total de Cookes illa as cookies do sitio no que está para que os rastrexadores como as redes publicitarias non poidan usalas para seguilo nos sitios.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_social_media_trackers_description
en-US
Limits the ability of social networks to track your browsing activity around the web.
gl
Limita a capacidade das redes sociais para rastrexar a súa actividade de navegación pola web.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_tracking_content_description
en-US
Stops outside ads, videos, and other content from loading that contains tracking code. May affect some website functionality.
gl
Detén a carga de anuncios, vídeos e outros contidos que conteñan código de seguimento. Pode afectar a algunhas funcións dos sitios web.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
extension_process_crash_dialog_message
en-US
One or more extensions stopped working, making your system unstable. %1$s unsuccessfully tried to restart the extension(s).\n\nExtensions won’t be restarted during your current session.\n\nRemoving or disabling extensions may fix this issue.
gl
Unha ou máis extensións deixaron de funcionar, facendo que o teu sistema sexa inestable. %1$s tentou reiniciar as extensións sen éxito.\n\nAs extensións non se reiniciarán durante a sesión actual.\n\nA eliminación ou a desactivación de extensións pode solucionar este problema.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
fxa_received_tab_channel_description
en-US
Notifications for tabs received from other Firefox devices.
gl
Notificacións de lapelas recibidas doutros dispositivos con Firefox.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
inactive_tabs_auto_close_message_description
en-US
Firefox can close tabs you haven’t viewed over the past month.
gl
Firefox pode pechar os separadores que non se visen durante o último mes.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_add_search_widget_description
en-US
With Firefox on your home screen, you’ll have easy access to the privacy-first browser that blocks cross-site trackers.
gl
Con Firefox na súa pantalla de inicio, terá fácil acceso ao navegador que prioriza a privacidade e bloquea os rastrexadores entre sitios.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_add_search_widget_title
en-US
Try the Firefox search widget
gl
Probar o widget de busca de Firefox
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.\n\nLearn more in our privacy notice.
gl
O noso navegador sen ánimo de lucro axuda a evitar que as empresas o sigan en segredo pola web.\n\nMáis información no noso aviso de privacidade.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
gl
O noso navegador sen ánimo de lucro axuda a evitar que as empresas o sigan en segredo pola web.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4
en-US
More than 100 million people protect their privacy by choosing a browser that’s backed by a nonprofit.
gl
Máis de 100 millóns de persoas protexen a súa privacidade escollendo un navegador que está apoiado por unha organización sen ánimo de lucro.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5
en-US
Known trackers? Blocked automatically. Extensions? Try all 700. PDFs? Our built-in reader makes them easy to manage.
gl
Rastrexadores coñecidos? Bloqueados automaticamente. Extensións? Probe as 700. PDF? O noso lector integrado fai que sexan fáciles de xestionar.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2
en-US
Securely send tabs between your devices and discover other privacy features in Firefox.
gl
Envíe pestanas de forma segura entre os seus dispositivos e descubra outras funcións de privacidade en Firefox.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
library_desktop_bookmarks_unfiled
en-US
Other Bookmarks
gl
Outros marcadores
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
never_translate_site_header_preference
en-US
To add a new site: Visit it and select “Never translate this site” from the translation menu.
gl
Para engadir un sitio novo: visíteo e seleccione «Non traducir nunca este sitio» no menú de tradución.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
never_translate_site_toolbar_title_preference
en-US
Never translate these sites
gl
Non traducir nunca estes sitios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
no_collections_description2
en-US
Collect the things that matter to you.\nGroup together similar searches, sites, and tabs for quick access later.
gl
Recompile as cousas que importen.\nAgrupe buscas, sitios e lapelas semellantes para un acceso rápido posterior.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_home_enable_notifications_description
en-US
Sync your tabs between devices, manage downloads, get tips about making the most of %s’s privacy protection, and more.
gl
Sincronice as súas lapelas entre dispositivos, xestione as descargas, reciba consellos sobre como aproveitar ao máximo a protección da privacidade de %s e moito máis.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_home_sync_description
en-US
Pick up where you left off with tabs from other devices now on your homepage.
gl
Continúe onde o deixou coas lapelas doutros dispositivos agora na súa páxina de inicio.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_all_warning_message
en-US
Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
gl
Ao abrir tantas lapelas pode que %s se desacelere mentres cargan as páxinas. Está seguro de que quere continuar?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
pair_instructions_2
en-US
Scan the QR code shown at <b>firefox.com/pair</b>
gl
Escaneeo código QR que se mostra en <b>firefox.com/pair</b>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
pocket_stories_feature_caption
en-US
Part of the Firefox family. %s
gl
Parte da familia Firefox. %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2
en-US
%s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
gl
%s protéxeo de moitos dos rastrexadores máis comúns que seguen o que fas en liña.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_etp_smartblock_description
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them *.
gl
Algúns rastrexadores marcados a continuación desbloqueáronse parcialmente nesta páxina porque vostede ten interactuado con eles *.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_follow_device_theme
en-US
Follow device theme
gl
Segundo o tema do dispositivo
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2
en-US
Automatically deletes browsing data when you select \"Quit\" from the main menu
gl
Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_android_autofill
en-US
Autofill in other apps
gl
Completado automático noutras aplicacións
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_android_autofill_description
en-US
Fill usernames and passwords in other apps on your device.
gl
Encher os nomes de usuario e os contrasinais noutras aplicacións do dispositivo.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_category_engines_in_search_menu
en-US
Engines visible on the search menu
gl
Motores visibles no menú de busca
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_inactive_tabs_title
en-US
Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved to the inactive section.
gl
Os separadores que non vise en dúas semanas móvense á sección de inactivos.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_manage_search_shortcuts_summary
en-US
Edit engines visible in the search menu
gl
Edita os motores visibles no menú de busca
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_passwords_exceptions_description_2
en-US
%s won’t save passwords for these sites.
gl
%s non gardará os contrasinais destes sitios.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2
en-US
The passwords you save or sync to %s will be listed here. All passwords you save are encrypted.
gl
Os contrasinais que garde ou sincronice con %s listaranse aquí. Todos os contrasinais que garde están cifrados.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary
en-US
Get suggestions from the web related to your search
gl
Recibir suxestións da web relacionadas coa súa busca
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_theme
en-US
Theme
gl
Tema
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
private_browsing_placeholder_description_2
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
gl
%1$s limpa o historial de buscas e de navegación das lapelas privadas ao saír delas ou pechar a aplicación. Aínda que isto non conserva o seu anonimato en sitios web para o seu fornecedor de servizos de internet, si facilita manter en privado o que fai na rede para calquera outra persoa que utilice este ordenador.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
quit_application
en-US
Quitting the application to apply changes
gl
Saíndo da aplicación para aplicar os cambios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2
en-US
%1$s can’t automatically reject cookie requests on this site. You can send a request to support this site in the future.
gl
%1$s non pode rexeitar automaticamente as solicitudes de cookies neste sitio. Pode enviar unha solicitude para soportar este sitio no futuro.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_description
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser. It works on %3$s and %4$s, too.
gl
Consultar a fiabilidade das recensións de produtos en %1$s antes de comprar. A verificación de recensións, unha función experimental de %2$s, está integrada directamente no navegador. Tamén funciona en %3$s e %4$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser.
gl
Consulte a fiabilidade das revisións de produtos en %1$s antes de comprar. Review Checker, unha función experimental de %2$s, está integrada directamente no navegador.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more
en-US
Using the power of %1$s by Mozilla, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. %2$s
gl
Usando o poder de %1$s de Mozilla, axudámoslle a evitar recensións tendenciosas e pouco auténticas. O noso modelo de IA está a mellorar sempre para protexelo mentres compra. %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading
en-US
The <b>adjusted rating</b> is based only on reviews we believe to be reliable.
gl
A <b>valoración axustada</b> baséase só nas recensións que consideramos fiables.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_explanation_body_highlights
en-US
<b>Highlights</b> are from %s reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
gl
Os <b>destacados</b> son de %s recensións dos últimos 80 días que consideramos fiables.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_explanation_body_reliability
en-US
We use AI technology from %s by Mozilla to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
gl
Usamos a tecnoloxía de IA de %s de Mozilla para comprobar a fiabilidade das recensións de produtos. Isto só che axudará a avaliar a calidade das recensións, non a calidade do produto.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_generic_error_body
en-US
We’re working to resolve the issue. Please check back soon.
gl
Estamos traballando para resolver o problema. Por favor, volve a comprobalo pronto.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_grade_title
en-US
How reliable are these reviews?
gl
Como de fiables son estas recensións?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_info_grade_info_AB
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
gl
Recensións fiables. Cremos que as recensións son probablemente de clientes reais que deixaron recensións honestas e imparciais.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_info_grade_info_C
en-US
We believe there’s a mix of reliable and unreliable reviews.
gl
Cremos que hai unha mestura de recensións fiables e pouco fiables.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_info_grade_info_DF
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
gl
Recensións pouco fiables. Cremos que as recensións probablemente sexan falsas ou de revisores tendenciosos.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_no_analysis_body
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
gl
Para saber se as recensións deste produto son fiables, comprobe a calidade das recensións. Só leva uns 60 segundos.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_no_analysis_title
en-US
No info about these reviews yet
gl
Aínda non hai información sobre estas recensións
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_no_connection_body
en-US
Check your network connection and then try reloading the page.
gl
Comprobe a súa conexión de rede e despois tente cargar de novo a páxina.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_no_reviews_warning_body
en-US
When this product has more reviews, we’ll be able to check their quality.
gl
Cando este produto teña máis recensións, poderemos comprobar a súa calidade.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_not_analyzable_info_body
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
gl
Desafortunadamente, non podemos comprobar a calidade das recensións de determinados tipos de produtos. Por exemplo, tarxetas de agasallo e streaming de vídeo, música e xogos.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_not_analyzable_info_title
en-US
We can’t check these reviews
gl
Non podemos comprobar estas recensións
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_product_availability_warning_body
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
gl
Se ves que este produto está de novo en stock, infórmao e traballaremos en comprobar as recensións.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_second_cfr_message
en-US
Are these reviews reliable? Check now to see an adjusted rating.
gl
Son fiables estas recensións? Comprobe agora para ver unha valoración axustada.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_hostname_description_3
en-US
The editable text field for the website address.
gl
O campo de texto editable para o enderezo do sitio web.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_password_description_2
en-US
The editable text field for the password.
gl
O campo de texto editable para o contrasinal.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_username_description_3
en-US
The editable text field for the username.
gl
O campo de texto editable para o nome de usuario.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_engine_suggestions_description
en-US
Search directly from the address bar
gl
Busca directamente desde a barra de enderezos
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_hint_general_engine
en-US
Search the web
gl
Buscar na web
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_suggestions_onboarding_text
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
gl
%s compartirá todo o que escriba na barra de enderezo co seu motor de busca predeterminado.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_widget_text_long
en-US
Search the web
gl
Buscar na Rede
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
shortcut_max_limit_content
en-US
To add a new shortcut, remove one. Touch and hold the site and select remove.
gl
Para engadir un novo atallo, elimine un. Manteña premido o sitio e selecciona eliminar.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
studies_restart_app
en-US
The application will quit to apply changes
gl
A aplicación pecharase para aplicar os cambios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
studies_toast_quit_application
en-US
Quitting the application to apply changes
gl
Saíndo da aplicación para aplicar os cambios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_add_new_device_connect_button
en-US
Connect Another Device
gl
Conectar outro dispositivo
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_cfr_message
en-US
Your tabs are syncing! Pick up where you left off on your other device.
gl
As súas lapelas estanse sincronizando! Continúe onde o deixou no seu outro dispositivo.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_connect_device
en-US
Connect another device
gl
Conectar outro dispositivo
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_connect_device_dialog
en-US
To send a tab, sign in to Firefox on at least one other device.
gl
Para enviar unha lapela, inicie sesión en Firefox en polo menos outro dispositivo.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_scan_code
en-US
Scan the code
gl
Escanear o código
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_connect_another_device
en-US
Connect another device.
gl
Conectar outro dispositivo.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_no_tabs
en-US
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.
gl
Non ten ningunha lapela aberta en Firefox nos outros dispositivos.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_reauth
en-US
Please re-authenticate.
gl
Autentíquese de novo.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_sign_in_message
en-US
View a list of tabs from your other devices.
gl
Ver unha lista das lapelas dos outros dispositivos.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_tray_close_tabs_banner_message
en-US
Set open tabs to close automatically that haven’t been viewed in the past day, week, or month.
gl
Configure as lapelas abertas para que se pechen automaticamente se non se viron de novo onte, na semana ou no mes pasados.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_tray_inactive_auto_close_body_2
en-US
%1$s can close tabs you haven’t viewed over the past month.
gl
%1$s pode pechar os separadores que non se visen durante o último mes.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
toast_customize_extension_collection_done
en-US
Extension collection modified. Quitting the application to apply changes
gl
Colección de extensión modificada. Saíndo da aplicación para aplicar os cambios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
toast_override_account_sync_server_done
en-US
Mozilla account/Sync server modified. Quitting the application to apply changes
gl
Conta de Mozilla/servidor de sincronización modificado. Saíndo da aplicación para aplicar os cambios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translation_error_could_not_translate_warning_text
en-US
There was a problem translating. Please try again.
gl
Houbo un problema ao traducir. Por favor, ténteo de novo.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description
en-US
Overrides all other settings
gl
Sobrescribe todas as demais configuracións
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translation_settings_automatic_never_translate_sites
en-US
Never translate these sites
gl
Non traducir nunca estes sitios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translations_bottom_sheet_translate_from_unsupported_language
en-US
Try another source language
gl
Proba outro idioma de orixe
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
wallpaper_artist_series_description
en-US
The Independent Voices collection.
gl
A colección Voces Independentes.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
wallpaper_artist_series_description_with_learn_more
en-US
The Independent Voices collection. %s
gl
A colección Voces Independentes. %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
about_content
en-US
<p>%1$s puts you in control.</p> <p>Use it as a private browser: <ul> <li>Search and browse right in the app</li> <li>Block trackers (or update settings to allow trackers)</li> <li>Erase to delete cookies as well as search and browsing history</li> </ul> </p> <p>%1$s is produced by Mozilla. Our mission is to foster a healthy, open Internet.<br/> <a href="%2$s">Learn more</a></p>
gl
<p>%1$s dálle o control.</p> <p>Úseo como navegador privado: <ul> <li>Buscar e navegar directamente na aplicación</li> <li>Bloquear rastrexadores (ou actualizar a configuración para permitir rastrexadores)</li> <li>Borrar para eliminar as cookies, así como o historial de busca e navegación</li> </ul> </p> <p>%1$s é producido por Mozilla. A nosa misión é fomentar unha Internet saudable e aberta.<br/> <a href="%2$s">Máis información</a></p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cfr_for_start_browsing
en-US
Start your private browsing session, and we’ll block trackers and other bad stuff as you go.
gl
Comece a súa sesión de navegación privada e bloquearemos os rastrexadores e outras ameazas mentres navega.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cfr_for_toolbar_shield_icon2
en-US
Got ‘em! We stopped this site from spying on you. Tap the shield any time to see what we’re blocking.
gl
Excelente! Evitamos que este sito web o espiara. Toque o escudo para ver o que estamos a bloquear.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported
en-US
This site is currently not supported by Cookie Banner Reduction. Would you like to request our team review this website and add support in the future?
gl
Este sitio actualmente non é compatible coa redución de avisos de cookies. Quere solicitar ao noso equipo que revise este sitio web e que engada asistencia no futuro?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cookie_banner_exception_panel_description_state_on_for_site
en-US
%1$s will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
gl
%1$s borrará as cookies deste sitio e actualizará a páxina. Ao borrar todas as cookies, é posible que peche a sesión ou baleire os carriños da compra.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
enable_search_suggestion_description
en-US
To get suggestions, %1$s needs to send what you type in the address bar to the search engine.
gl
Para obter suxestións, %1$s debe enviar o que escribe na barra de enderezos ao motor de busca.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
external_app_prompt_no_app
en-US
None of the apps on your device are able to open this link. You can leave %1$s to search %2$s for an app that can.
gl
Ningún dos aplicativos no seu dispositivo pode abrir esta ligazón. Pode saír do %1$s para buscar en %2$s un aplicativo compatíbel.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
external_app_prompt_title
en-US
Open link in another app
gl
Abrir a ligazón noutro aplicativo
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
firstrun_defaultbrowser_text2
en-US
Take private browsing to the next level. Block ads and other content that can track you across sites and bog down page load times.
gl
A navegación privada pasa a un nivel superior. Bloquea anuncios e outro contido que pode facerlle un seguimento a través dos sitios e atrasar a carga das páxinas.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
firstrun_privacy_text
en-US
Set %1$s as your default browser and get the benefits of private browsing when you open webpages from other apps.
gl
Estabeleza %1$s como navegador predeterminado e experimente os beneficios da navegación privada ao abrir páxinas web dende outros aplicativos.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
firstrun_search_text
en-US
Searching for something different? Choose another default search engine in Settings.
gl
Busca algo diferente? Escolla outra buscador predeterminado nos Axustes.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
firstrun_shortcut_text
en-US
Return to your favorite sites in %1$s quickly. Just select \"Add to Home screen\" from the %1$s menu.
gl
Volva máis rápido aos seus sitios favoritos no %1$s. Seleccione «Engadir á páxina inicial» no menú do %1$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message
en-US
This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server. <br/><br/> If you’ve connected to this server successfully in the past, the error may be temporary.
gl
Isto pode ser un problema coa configuración do servidor ou pode ser alguén que intente suplantar a identidade do servidor. <br/><br/> Se se conectou a este servidor correctamente no pasado, o erro pode ser temporal.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and continuing could be risky.</label> <br><br> <label>%1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
gl
<label>Alguén podería tentar suplantar a identidade do sitio e continuar pode ser arriscado.</label> <br><br> <label>%1$s non confía en <b>%2$s</b> porque o emisor do seu certificado é descoñecido, o certificado está asinado por si mesmo ou o servidor non está a enviar os certificados intermedios correctos.</label>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
notification_browsing_session_channel_description
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
gl
As notificacións permítenlle borrar a sesión de %1$s cun toque. Non necesita abrir o aplicativo nin ver o que se está executando no navegador.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_second_screen_subtitle_one
en-US
We clear your history when you close the app for extra privacy.
gl
Borramos o seu historial cando pecha a aplicación para obter máis privacidade.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_second_screen_title
en-US
%1$s isn’t like other browsers
gl
%1$s non é como outros navegadores
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_autocomplete_add_error
en-US
Double-check the URL you entered.
gl
Revise o URL que escribiu.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_autocomplete_topsite_summary2
en-US
Enable to have %s autocomplete over 450 popular URLs in the address bar.
gl
Actíveo para que %s complete automaticamente máis de 450 URL populares na barra de enderezos.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_exceptions_description
en-US
You have disabled content blocking for these websites.
gl
Desactivou o bloqueo de contido para estes sitios web.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_follow_device_theme
en-US
Follow device theme
gl
Segundo o tema do dispositivo
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_https_only_summary3
en-US
Automatically attempts to connect to sites using the HTTPS encryption protocol for increased security.
gl
Tenta conectarse automaticamente a sitios mediante o protocolo de cifrado HTTPS para aumentar a seguridade.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_privacy_block_ads_summary
en-US
Some ads track site visits, even if you don’t click the ads
gl
Algún anuncios fan o seguimento das súas visitas as páxinas aínda que que non acceda a eles
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_privacy_block_content
en-US
Block other content trackers
gl
Bloquear os outros elementos de seguimento de contido
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_search_add2
en-US
+ Add another search engine
gl
+ Engadir outro buscador
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_search_add3
en-US
Add another search engine
gl
Engadir outro buscador
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_show_search_suggestions_summary
en-US
%1$s will send what you type in the address bar to your search engine
gl
%1$s enviará o que escribiu na barra de enderezos ao buscador
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_theme
en-US
Theme
gl
Tema
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
promote_search_widget_dialog_subtitle
en-US
We’ll leave you to your private browsing, but get a quicker start next time with the %1$s widget on your Home screen.
gl
Deixarémolo coa súa navegación privada, pero a próxima vez comezará máis rápido co widget %1$s na súa pantalla de inicio.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
studies_restart_app
en-US
The application will quit to apply changes
gl
A aplicación pecharase para aplicar os cambios
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
tip_autocomplete_url
en-US
Autocomplete URLs for sites you use most\n Long-press any URL in the address bar
gl
Completar automaticamente os URL máis visitados\n Unha pulsación longa en calquera URL na barra de enderezos
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
tip_disable_tips2
en-US
Turn off tips on the start screen
gl
Desactivar os consellos na pantalla de inicio

Displaying 200 results out of 6613 for the string The in gl:

Entity en-US gl
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-alarms.ftl
reminder-error-max-count-reached-event
en-US
{ $count -> [one] The selected calendar has a limitation of { $count } reminder per event. *[other] The selected calendar has a limitation of { $count } reminders per event. }
gl
{ $count -> [one] O calendario seleccionado ten unha limitación de { $count } recordatorio por evento. *[other] O calendario seleccionado ten unha limitación de { $count } recordatorios por evento. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-alarms.ftl
reminder-error-max-count-reached-task
en-US
{ $count -> [one] The selected calendar has a limitation of { $count } reminder per task. *[other] The selected calendar has a limitation of { $count } reminders per task. }
gl
{ $count -> [one] O calendario seleccionado ten unha limitación de { $count } recordatorio por tarefa. *[other] O calendario seleccionado ten unha limitación de { $count } recordatorios por tarefa. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl
calendar-delete-event-prompt-message
en-US
{ $count -> [one] Do you really want to delete this event? *[other] Do you really want to delete these { $count } events? }
gl
{ $count -> [one] Realmente quere eliminar este evento? *[other] Realmente quere eliminar estes { $count } eventos? }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl
calendar-delete-event-prompt-title
en-US
{ $count -> [one] Delete Event *[other] Delete Events }
gl
{ $count -> [one] Eliminar evento *[other] Eliminar eventos }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl
calendar-delete-item-prompt-message
en-US
{ $count -> [one] Do you really want to delete this item? *[other] Do you really want to delete these { $count } items? }
gl
{ $count -> [one] Realmente quere eliminar este elemento? *[other] Realmente quere eliminar estes { $count } elementos? }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl
calendar-delete-item-prompt-title
en-US
{ $count -> [one] Delete Item *[other] Delete Items }
gl
{ $count -> [one] Eliminar elemento *[other] Eliminar elementos }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl
calendar-delete-task-prompt-message
en-US
{ $count -> [one] Do you really want to delete this task? *[other] Do you really want to delete these { $count } tasks? }
gl
{ $count -> [one] Realmente quere eliminar esta tarefa? *[other] Realmente quere eliminar estas { $count } tarefas? }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl
calendar-delete-task-prompt-title
en-US
{ $count -> [one] Delete Task *[other] Delete Tasks }
gl
{ $count -> [one] Eliminar tarefa *[other] Eliminar tarefas }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
gl
{ $duplicatesCount -> [one] Ignorouse o elemento xa que xa existe no calendario de destino. *[other] Ignoráronse { $duplicatesCount } elementos xa que xa existen no calendario de destino. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
gl
{ $errorsCount -> [one] Non se puido importar o elemento. Consulte a consola de erros para obter máis información. *[other] Non se puideron importar os { $errorsCount } elementos. Consulte a consola de erros para obter máis información. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
alarm-snooze-limit-exceeded
en-US
{ $count -> [one] You cannot snooze an alarm for more than { $count } month. *[other] You cannot snooze an alarm for more than { $count } months. }
gl
{ $count -> [one] Non pode aprazar unha alarma por máis { $count } mes. *[other] Non pode aprazar unha alarma por máis de { $count } meses. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
alarm-window-title-label
en-US
{ $count -> [one] { $count } Reminder *[other] { $count } Reminders }
gl
{ $count -> [one] { $count } recordatorio *[other] { $count } recordatorios }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
calendar-properties-every-minute.label
en-US
{ $count -> [one] Every minute *[other] Every { $count } minutes }
gl
{ $count -> [one] Cada minuto *[other] Cada { $count } minutos }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
due-in-days
en-US
{ $count -> [one] { $count } day *[other] { $count } days }
gl
{ $count -> [one] { $count } día *[other] { $count } días }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
due-in-hours
en-US
{ $count -> [one] { $count } hour *[other] { $count } hours }
gl
{ $count -> [one] { $count } hora *[other] { $count } horas }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
duplicate-error
en-US
{ $count -> [one] { $count } item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and { $filePath }. *[other] { $count } item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and { $filePath }. }
gl
{ $count -> [one] Ignoráronse { $count } elementos posto que xa existen tanto no calendario de destino como en { $filePath }. *[other] Ignoráronse { $count } elementos posto que xa existen tanto no calendario de destino como en { $filePath }. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
unit-days
en-US
{ $count -> [one] { $count } day *[other] { $count } days }
gl
{ $count -> [one] { $count } día *[other] { $count } días }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
unit-hours
en-US
{ $count -> [one] { $count } hour *[other] { $count } hours }
gl
{ $count -> [one] { $count } hora *[other] { $count } horas }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
unit-minutes
en-US
{ $count -> [one] { $count } minute *[other] { $count } minutes }
gl
{ $count -> [one] { $count } minuto *[other] { $count } minutos }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
unit-weeks
en-US
{ $count -> [one] { $count } week *[other] { $count } weeks }
gl
{ $count -> [one] { $count } semana *[other] { $count } semanas }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.St_Barthelemy
en-US
America/St. Barthelemy
gl
América/St. Barthelemy
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Antarctica.Rothera
en-US
Antarctica/Rothera
gl
Antártida/Rothera
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-ping
en-US
{ $delay -> [one] Ping reply from { $source } in { $delay } millisecond. *[other] Ping reply from { $source } in { $delay } milliseconds. }
gl
{ $delay -> [one] Resposta do ping dende { $source } en { $delay } milisegundo. *[other] Resposta do ping dende { $source } en { $delay } milisegundos. }
Entity # all locales chat • matrix.ftl
room-name-others2
en-US
{ $otherParticipantCount -> [one] { $participant } and { $otherParticipantCount } other *[other] { $participant } and { $otherParticipantCount } others }
gl
{ $otherParticipantCount -> [one] O { $participant } e { $otherParticipantCount } máis *[other] O { $participant } e { $otherParticipantCount } máis }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
folder-pane-total-aria-label
en-US
{ $count -> [one] 1 total message *[other] { $count } total messages }
gl
{ $count -> [one] 1 mensaxe en total *[other] { $count } mensaxes en total }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
folder-pane-unread-aria-label
en-US
{ $count -> [one] 1 unread message *[other] { $count } unread messages }
gl
{ $count -> [one] 1 mensaxe non lida *[other] { $count } mensaxes non lidas }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
quick-filter-bar-results
en-US
{ $count -> [one] { $count } message *[other] { $count } messages }
gl
{ $count -> [one] { $count } mensaxe *[other] { $count } mensaxes }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
quick-filter-bar-search-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd> *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd> }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd> *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd> }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
quick-filter-bar-textbox-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘ K *[other] Ctrl+Shift+K }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘ K *[other] Ctrl+Shift+K }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
thread-pane-folder-message-count
en-US
{ $count -> [one] { $count } Message *[other] { $count } Messages }
gl
{ $count -> [one] { $count } mensaxe *[other] { $count } mensaxes }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
thread-pane-folder-selected-count
en-US
{ $count -> *[other] { $count } Selected }
gl
{ $count -> [one] { $count } mensaxe seleccionada *[other] { $count } mensaxes seleccionadas }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
threadpane-replies
en-US
{ $count -> [one] { $count } reply *[other] { $count } replies }
gl
{ $count -> [one] { $count } resposta *[other] { $count } respostas }
Entity # all locales mail • messenger • aboutImport.ftl
calendar-summary-title
en-US
{ $itemCount -> [one] Import one item into the "{ $targetCalendar }" calendar *[other] Import { $itemCount } items into the "{ $targetCalendar }" calendar }
gl
{ $itemCount -> [one] Importar o elemento no calendario «{ $targetCalendar }». *[other] Importar os { $itemCount } elementos no calendario «{ $targetCalendar }». }
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
setup-title
en-US
{ $accounts -> [0] Choose What to Set Up *[other] Set Up Another Account }
gl
{ $accounts -> [0] Escolla que configurar [one] Configurar unha conta *[other] Configurar outra conta }
Entity # all locales mail • messenger • accountProvisioner.ftl
account-provisioner-results-title
en-US
{ $count -> [one] One available address found for: *[other] { $count } available addresses found for: }
gl
{ $count -> [one] Atopouse un enderezo dispoñíbel para: *[other] Atopáronse { $count } enderezos dispoñíbeis para: }
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-calendar-refresh-interval
en-US
{ $count -> [one] Every minute *[other] Every { $count } minutes }
gl
{ $count -> [one] A cada minuto *[other] A cada { $count } minutos }
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-found-address-books-description
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } found one address book linked to your email account. *[other] { -brand-short-name } found { $count } address books linked to your email account. }
gl
{ $count -> [one] { -brand-short-name } atopou unha axenda de enderezos ligada á súa conta de correo electrónico. *[other] { -brand-short-name } atopou { $count } axendas de enderezos ligadas á súa conta de correo electrónico. }
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-found-calendars-description
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } found one calendar linked to your email account. *[other] { -brand-short-name } found { $count } calendars linked to your email account. }
gl
{ $count -> [one] { -brand-short-name } atopou un calendario ligado á súa conta de correo electrónico. *[other] { -brand-short-name } atopou { $count } calendarios ligados á súa conta de correo electrónico. }
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-results-area-title
en-US
{ $count -> [one] Available configuration *[other] Available configurations }
gl
{ $count -> [one] Configuración dispoñíbel *[other] Configuracións dispoñíbeis }
Entity # all locales mail • messenger • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
en-US
{ $addonCount -> [1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }: *[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: }
gl
{ $addonCount -> [one] Este sitio quere instalar un complemento en { -brand-short-name }: *[other] Este sitio quere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }: }
Entity # all locales mail • messenger • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
gl
{ $addonCount -> [one] Precaución: este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en { -brand-short-name }. Continúe baixo a súa responsabilidade. *[other] Precaución: este sitio quere instalar { $addonCount } complementos sen comprobar en { -brand-short-name }. Continúe baixo a súa responsabilidade. }
Entity # all locales mail • messenger • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
en-US
{ $addonCount -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
gl
{ $addonCount -> [one] Descargando e comprobando o complemento *[other] Descargando e comprobando { $addonCount } complementos }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-hours-value.label
en-US
{ $hours -> [one] every hour *[other] every { $hours } hours }
gl
{ $hours -> [one] cada hora *[other] cada { $hours } horas }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
gl
{ $minutes -> [one] cada minuto *[other] cada { $minutes } minutos }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi
en-US
{ $count -> *[other] Are you sure you want to delete these { $count } contacts? }
gl
{ $count -> [one] Estás seguro de que queres eliminar este contacto? *[other] Estás seguro de que queres eliminar estes { $count } contactos? }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-confirm-delete-contacts-title
en-US
{ $count -> [one] Delete Contact *[other] Delete Contacts }
gl
{ $count -> [one] Eliminar o contacto *[other] Eliminar os contactos }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-confirm-delete-lists
en-US
{ $count -> [one] Are you sure you want to delete the list { $name }? *[other] Are you sure you want to delete these { $count } lists? }
gl
{ $count -> [one] Desexa realmente eliminar a lista { $name }? *[other] Desexa realmente eliminar estas { $count } listas? }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-confirm-delete-lists-title
en-US
{ $count -> [one] Delete List *[other] Delete Lists }
gl
{ $count -> [one] Eliminar a lista *[other] Eliminar as listas }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi
en-US
{ $count -> *[other] Are you sure you want to remove these { $count } contacts from { $list }? }
gl
{ $count -> [one] Está seguro de que queres eliminar este contacto de { $list }? *[other] Estás seguro de que queres eliminar estes { $count } contactos de { $list }? }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-confirm-remove-contacts-title
en-US
{ $count -> [one] Remove Contact *[other] Remove Contacts }
gl
{ $count -> [one] Retirar o contacto *[other] Retirar os contactos }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-selection-contacts-header2
en-US
{ $count -> [one] { $count } selected contact *[other] { $count } selected contacts }
gl
{ $count -> [one] { $count } contacto seleccionado *[other] { $count } contactos seleccionados }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-selection-lists-header2
en-US
{ $count -> [one] { $count } selected list *[other] { $count } selected lists }
gl
{ $count -> [one] { $count } lista seleccionada *[other] { $count } listas seleccionadas }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-selection-mixed-header2
en-US
{ $count -> *[other] { $count } selected address book entries }
gl
{ $count -> [one] { $count } entrada da axenda de enderezos seleccionada *[other] { $count } entradas da axenda de enderezos seleccionadas }
Entity # all locales mail • messenger • extensions • popup.ftl
extension-popup-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] { $title } *[other] { $title } - { -brand-full-name } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] { $title } *[other] { $title } - { -brand-full-name } }
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
menu-quit.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] S *[other] S }
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
menu-quit.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Saír *[other] Saír }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
chat-button-unread-messages.title
en-US
{ $count -> [one] One unread message *[other] { $count } unread messages }
gl
{ $count -> [one] Unha mensaxe sen ler *[other] { $count } mensaxes sen ler }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
decrypt-and-copy-failures-multiple
en-US
{ $failures -> [one] { $failures } of { $total } messages could not be decrypted and was not copied. *[other] { $failures } of { $total } messages could not be decrypted and were not copied. }
gl
{ $failures -> [one] Non se puido descifrar { $failures } de { $total } mensaxes e non se copiou. *[other] Non se puideron descifrar { $failures } de { $total } mensaxes e non se copiaron. }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-delete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Delete Message *[other] Delete Selected Messages }
gl
{ $count -> [one] Eliminar a mensaxe *[other] Eliminar as mensaxes seleccionadas }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-undelete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Undelete Message *[other] Undelete Selected Messages }
gl
{ $count -> [one] Restaurar mensaxe *[other] Restaurar as mensaxes seleccionadas }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
menu-edit-delete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Delete Message *[other] Delete Selected Messages }
gl
{ $count -> [one] Eliminar mensaxe *[other] Eliminar as mensaxes seleccionadas }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
menu-edit-undelete-messages.label
en-US
{ $count -> [one] Undelete Message *[other] Undelete Selected Messages }
gl
{ $count -> [one] Restaurar mensaxe *[other] Restaurar as mensaxes seleccionadas }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
unread-messages-os-tooltip
en-US
{ $count -> [one] 1 unread message *[other] { $count } unread messages }
gl
{ $count -> [one] 1 mensaxe non lida *[other] { $count } mensaxes non lidas }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
gl
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } con un enderezo, utilice a tecla da frecha esquerda para pór o foco enriba. *[other] { $type } con { $count } enderezos, utilice a tecla da frecha esquerda para pór o foco enriba. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
attachment-bucket-count-value
en-US
{ $count -> [1] { $count } Attachment *[other] { $count } Attachments }
gl
{ $count -> [1] { $count } anexo [one] { $count } anexo *[other] { $count } anexos }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
cloud-file-count-header
en-US
{ $count -> [one] I’ve linked { $count } file to this email: *[other] I’ve linked { $count } files to this email: }
gl
{ $count -> [one] Liguei { $count } ficheiro a este correo electrónico: *[other] Liguei { $count } ficheiros a este correo electrónico: }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
ctrl-cmd-shift-pretty-prefix
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘{" "} *[other] Ctrl+Shift+ }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘{ " " } *[other] Ctrl+Maiús+ }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-attachment
en-US
{ $count -> [one] Add as attachment *[other] Add as attachments }
gl
{ $count -> [one] Engadir como anexo *[other] Engadir como anexos }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-inline
en-US
{ $count -> [one] Insert inline *[other] Insert inline }
gl
{ $count -> [one] Inserir dentro da mensaxe *[other] Inserir dentro da mensaxe }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
many-public-recipients-prompt-msg
en-US
{ $count -> [one] Your message has a public recipient. This may be a privacy concern. You can avoid this by moving the recipient from To/Cc to Bcc instead. *[other] Your message has { $count } public recipients, who will be able to see each other’s addresses. This may be a privacy concern. You can avoid disclosing recipients by moving recipients from To/Cc to Bcc instead. }
gl
{ $count -> [one] A súa mensaxe ten un destinatario público. Isto pode ser un problema de privacidade. Pode evitar revelar o destinatario movendo o destinatario do campo Para/Cc ao campo Cco. *[other] A súa mensaxe ten { $count } destinatarios públicos. Isto pode ser un problema de privacidade. Pode evitar revelar os destinatarios movendo o destinatario do campo Para/Cc ao campo Cco. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
openpgp-key-issue-notification-multi
en-US
{ $count -> *[other] End-to-end encryption requires resolving key issues for { $count } recipients. }
gl
{ $count -> [one] A cifraxe de extremo a extremo require a resolución de problemas de chave de { $count } destinatario. *[other] A cifraxe de extremo a extremo require a resolución de problemas de chave de { $count } destinatarios. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
gl
{ $count -> [one] { $email }: prema Intro para modificar, Suprimir para retirar. *[other] { $email }, 1 de { $count }: prema Intro para modificar, Suprimir para retirar. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
public-recipients-notice-multi
en-US
{ $count -> *[other] The { $count } recipients in To and Cc will see each other’s address. You can avoid disclosing recipients by using Bcc instead. }
gl
{ $count -> [one] Os destinatario en Para e Cc pode ver os enderezos un do outro. Pode evitar divulgar os destinatarios usando no seu lugar Cco. *[other] Os { $count } destinatarios en Para e Cc poden ver os enderezos uns dos outros. Pode evitar divulgar os destinatarios usando no seu lugar Cco. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
smime-cert-issue-notification-multi
en-US
{ $count -> *[other] End-to-end encryption requires resolving certificate issues for { $count } recipients. }
gl
{ $count -> [one] O cifrado de extremo a extremo require a resolución de problemas de certificado de { $count } destinatario. *[other] O cifrado de extremo a extremo require a resolución de problemas de certificado de { $count } destinatarios. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-alias-status-direct
en-US
{ $count -> [one] mapped to an alias key *[other] mapped to {$count} alias keys }
gl
{ $count -> [one] relacionado cunha chave de alias *[other] relacionado con { $count } chaves de alias }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl
openpgp-key-assistant-invalid-title
en-US
{ $numKeys -> [one] The following key cannot be used, unless you obtain an update. *[other] The following keys cannot be used, unless you obtain an update. }
gl
{ $numKeys -> [one] Non se poden usar a seguinte chave, a non ser que obteña unha actualización. *[other] Non se poden usar as seguintes chaves, a non ser que obteña unha actualización. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl
openpgp-key-assistant-key-source
en-US
{ $count -> [one] Source *[other] Sources }
gl
{ $count -> [one] Fonte *[other] Fontes }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl
openpgp-key-assistant-key-unaccepted
en-US
{ $count -> [one] A key is available, but it hasn’t been accepted yet. *[other] Multiple keys are available, but none of them have been accepted yet. }
gl
{ $count -> [one] Hai unha chave dispoñíbel, pero aínda non foi aceptada. *[other] Hai varias chaves dispoñíbeis, pero aínda ningunha delas foi aceptada. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl
openpgp-key-assistant-keys-has-collected
en-US
{ $count -> [one] A key was found, but it hasn’t been accepted yet. *[other] Multiple keys were found, but none of them have been accepted yet. }
gl
{ $count -> [one] Atopouse unha chave, pero aínda non se aceptou. *[other] Atopáronse varias chaves, pero aínda non se aceptou ningunha. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl
openpgp-key-assistant-recipients-description
en-US
{ $count -> [one] You already have a usable and accepted key for one recipient. *[other] You already have usable and accepted keys for { $count } recipients. }
gl
{ $count -> [one] Xa ten unha chave utilizábel e aceptada para un destinatario. *[other] Xa ten chaves utilizábeis e aceptadas para { $count } destinatarios. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl
openpgp-key-assistant-recipients-issue-description
en-US
{ $count -> [one] To encrypt, you must obtain and accept a usable key for one recipient. <a data-l10n-name="openpgp-link">Learn more</a> *[other] To encrypt, you must obtain and accept usable keys for { $count } recipients. <a data-l10n-name="openpgp-link">Learn more</a> }
gl
{ $count -> [one] Para cifrar, debe obter e aceptar chaves utilizábeis para un destinatario. <a data-l10n-name="openpgp-link">Aprender máis...</a> *[other] Para cifrar, debe obter e aceptar chaves utilizábeis para { $count } destinatarios. <a data-l10n-name="openpgp-link">Aprender máis...</a> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl
openpgp-key-assistant-resolve-title
en-US
{ $numKeys -> [one] { -brand-short-name } found the following key for { $recipient }. *[other] { -brand-short-name } found the following keys for { $recipient }. }
gl
{ $numKeys -> [one] O { -brand-short-name } atopou a seguinte chave para { $recipient }. *[other] O { -brand-short-name } atopou as seguintes chaves para { $recipient }. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount-2
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } found one key that can be imported. *[other] { -brand-short-name } found { $count } keys that can be imported. }
gl
{ $count -> [one] O { -brand-short-name } atopou unha chave que pode ser importada. *[other] O { -brand-short-name } atopou { $count } chaves que poden ser importadas. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
message-security-button.title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Amosar a seguranza da mensaxe (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Amosar a seguranza da mensaxe (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-pubkey-import-accept
en-US
{ $num -> [one] Do you accept this key for verifying digital signatures and for encrypting messages, for all shown email addresses? *[other] Do you accept these keys for verifying digital signatures and for encrypting messages, for all shown email addresses? }
gl
{ $num -> [one] Acepta esta chave para verificar as sinaturas dixitais e para cifrar mensaxes, para todos os enderezos de correo electrónico amosados? *[other] Acepta estas chaves para verificar as sinaturas dixitais e para cifrar mensaxes, para todos os enderezos de correo electrónico amosados? }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-pubkey-import-intro
en-US
{ $num -> [one] The file contains one public key as shown below: *[other] The file contains {$num} public keys as shown below: }
gl
{ $num -> [one] O ficheiro contén una chave pública como se amosa de seguido: *[other] O ficheiro contén { $num } chaves públicas como se amosa de seguido: }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description-has-keys
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] { -brand-short-name } found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
gl
{ $count -> [one] O { -brand-short-name } atopou { $count } chave persoal OpenPGP asociada a <b>{ $identity }</b> *[other] O { -brand-short-name } atopou { $count } chaves persoais OpenPGP asociadas a <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-fprs.label
en-US
{ $count -> [one] Copy Fingerprint To Clipboard *[other] Copy Fingerprints To Clipboard }
gl
{ $count -> [one] Copiar a impresión dixital no portapapeis *[other] Copiar as impresións dixitais no portapapeis }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-key-ids.label
en-US
{ $count -> [one] Copy Key ID To Clipboard *[other] Copy Key IDs To Clipboard }
gl
{ $count -> [one] Copiar o identificador da chave no portapapeis *[other] Copiar os identificadores das chaves no portapapeis }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label
en-US
{ $count -> [one] Copy Public Key To Clipboard *[other] Copy Public Keys To Clipboard }
gl
{ $count -> [one] Copiar a chave pública no portapapeis *[other] Copiar as chaves públicas no portapapeis }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
gl
{ $count -> [one] Impresión dixital *[other] Impresións dixitais }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label
en-US
{ $count -> [one] Key ID *[other] Key IDs }
gl
{ $count -> [one] Identificador da chave *[other] Identificadores das chaves }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label
en-US
{ $count -> [one] Public Key *[other] Public Keys }
gl
{ $count -> [one] Chave pública *[other] Chaves públicas }
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-their-fp-value
en-US
Fingerprint for { $their_name }:
gl
A impresión dixital de { $their_name }:
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
query-msg
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
gl
{ $name } solicitou unha conversa cifrada sen rexistro (OTR). Non obstante, non ten un complemento que o admita. Vexa https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging para obter máis información.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
choose-folder-label.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] C *[other] B }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] s *[other] x }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
choose-folder-label.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Choose *[other] Browse }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Escoller *[other] Examinar }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-play-sound-label.accesskey
en-US
d
gl
{ PLATFORM() -> [macos] d *[other] d }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-play-sound-label.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Play the following sound file: *[other] Play a sound }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Reproducir o seguinte ficheiro de son: *[other] Reproducir un son }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-type-label.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] o *[other] F }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] o *[other] F }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-type-label.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Animate dock icon *[other] Flash the taskbar item }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Animar a icona da doca *[other] Facer escintilar o elemento da barra de tarefas }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-engine-name
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows Search *[other] { "" } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows Search *[other] { "" } }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Sentímolo! Non hai resultados para «<span data-l10n-name="query"></span>» nas Opcións. *[other] Sentímolo! Non hai resultados para «<span data-l10n-name="query"></span>» na Configuración. }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-search-engine-name
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows Search *[other] { "" } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows Search *[other] { "" } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
alt-shift-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌥ ⇧ { $key } *[other] Alt+Shift+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌥ ⇧ { $key } *[other] Alt+Maiús+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
alt-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌥ { $key } *[other] Alt+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌥ { $key } *[other] Alt+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
ctrl-alt-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⌥ { $key } *[other] Ctrl+Alt+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⌥ { $key } *[other] Ctrl+Alt+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
ctrl-shift-alt-shortcut-key2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⌥ ⇧ { $key } *[other] Ctrl+Alt+Shift+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⌥ ⇧ { $key } *[other] Ctrl+Alt+Maiús+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
ctrl-shift-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⇧ { $key } *[other] Ctrl+Shift+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⇧ { $key } *[other] Ctrl+Maiús+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
ctrl-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ { $key } *[other] Ctrl+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ { $key } *[other] Ctrl+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
meta-alt-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌥ ⌘ { $key } *[other] Meta+Alt+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌥ ⌘ { $key } *[other] Meta+Alt+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
meta-ctrl-alt-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⌥ ⌘ { $key } *[other] Meta+Ctrl+Alt+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⌥ ⌘ { $key } *[other] Meta+Ctrl+Alt+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
meta-ctrl-shift-alt-shortcut-key2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⌥ ⇧ ⌘ { $key } *[other] Meta+Ctrl+Alt+Shift+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⌥ ⇧ ⌘ { $key } *[other] Meta+Ctrl+Alt+Maiús+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
meta-ctrl-shift-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⇧ ⌘ { $key } *[other] Meta+Ctrl+Shift+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⇧ ⌘ { $key } *[other] Meta+Ctrl+Maiús+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
meta-ctrl-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⌘ { $key } *[other] Meta+Ctrl+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃ ⌘ { $key } *[other] Meta+Ctrl+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
meta-shift-alt-shortcut-key2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌥ ⇧ ⌘ { $key } *[other] Meta+Alt+Shift+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌥ ⇧ ⌘ { $key } *[other] Meta+Alt+Maiús+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
meta-shift-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘ { $key } *[other] Meta+Shift+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘ { $key } *[other] Meta+Maiús+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
meta-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ { $key } *[other] Meta+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ { $key } *[other] Meta+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • shortcuts.ftl
shift-shortcut-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ { $key } *[other] Shift+{ $key } }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ { $key } *[other] Maiús+{ $key } }
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-quit.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Q *[other] Q }
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-quit.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Saír *[other] Saír }
Entity # all locales mail • messenger • unifiedToolbar.ftl
search-bar-placeholder-with-key2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] {search-bar-placeholder} <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd> *[other] {search-bar-placeholder} <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>K</kbd> }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] { search-bar-placeholder } <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd> *[other] { search-bar-placeholder } <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>K</kbd> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
gl
{ $count -> [1] Si, retirar este inicio de sesión [one] Si, retirar este inicio de sesión *[other] Si, retirar estes inicios de sesión }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
gl
{ $count -> [1] Retirar [one] Retirar *[other] Retirar todo }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
gl
{ $count -> [1] Isto eliminará o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción. [one] Isto eliminará o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción. *[other] Isto eliminará os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
gl
{ $count -> [one] Retirar { $count } inicio de sesión? *[other] Retirar { $count } inicios de sesión? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
gl
{ $count -> [1] Isto elimina o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción. [one] Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción. *[other] Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
gl
{ $count -> [one] Retirar { $count } inicio de sesión de todos os dispositivos? *[other] Retirar { $count } inicios de sesión de todos os dispositivos? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Ficheiro CSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
gl
{ $count -> [one] <span>Engadiuse unha nova identificación:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Engadíronse novas identificacións:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
gl
{ $count -> [one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importada)</span> *[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importadas)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
gl
{ $count -> [one] <span>Actualizada a identificación existente:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Actualizadas as identificacións existentes:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
gl
{ $count -> [one] <span>Duplicar a identificación atopada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> *[other] <span>Duplicar a identificacións atopadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Ficheiro CSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento TSV *[other] Ficheiro TSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión novo engadido</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión novos engadidos</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erros</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión actualizado</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión actualizados</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión duplicado</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
gl
{ $count -> [one] { $count } sesión *[other] { $count } sesións }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count2
en-US
{ $count -> [one] { $count } password *[other] { $count } passwords }
gl
{ $count -> [one] { $count } contrasinal *[other] { $count } contrasinais }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-filtered-count
en-US
{ $total -> [one] { $count } of { $total } login *[other] { $count } of { $total } logins }
gl
{ $total -> [one] { $count } de { $total } credencial *[other] { $count } de { $total } credenciais }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-filtered-count2
en-US
{ $total -> [one] { $count } of { $total } password *[other] { $count } of { $total } passwords }
gl
{ $total -> [one] { $count } de { $total } contrasinal *[other] { $count } de { $total } contrasinais }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-preferences
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Opcións *[other] Preferencias }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-link-text
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep in Dock *[other] Pin to taskbar }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Manter na doca *[other] Fixar na barra de tarefas }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Para seleccionar un motor de busca diferente, vaia a <a data-l10n-name="link-options"> Opcións </a> *[other] Para seleccionar un motor de busca diferente, vaia a <a data-l10n-name="link-options"> Preferencias </a> }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices *[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices }
gl
{ $tabCount -> [one] Recibiuse { $tabCount } lapela desde os seus dispositivos conectados *[other] Recibíronse { $tabCount } lapelas desde os seus dispositivos conectados }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName } *[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName } }
gl
{ $tabCount -> [one] Recibiuse { $tabCount } lapela de { $deviceName } *[other] Recibíronse { $tabCount } lapelas de { $deviceName } }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived *[other] { $tabCount } tabs have arrived }
gl
{ $tabCount -> [one] Recibiuse { $tabCount } lapela *[other] Recibíronse { $tabCount } lapelas }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
en-US
{ $addonCount -> [1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }: *[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: }
gl
{ $addonCount -> [one] Este sitio quere instalar un complemento en { -brand-short-name }: *[other] Este sitio quere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }: }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
gl
{ $addonCount -> [one] Precaución: Este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en { -brand-short-name }. Continúe baixo a súa responsabilidade. *[other] Precaución: Este sitio quere instalar { $addonCount } complementos sen comprobar en { -brand-short-name }. Continúe baixo a súa responsabilidade. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
en-US
{ $addonCount -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
gl
{ $addonCount -> [one] Descargando e comprobando o complemento *[other] Descargando e comprobando { $addonCount } complementos }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-exit2.label
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Quit *[other] Exit }
gl
{ PLATFORM() -> [linux] Saír *[other] Saír }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-capture-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Maiús+2 }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-start-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Maiús+1 }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
gl
{ $count -> [one] Eliminar marcador *[other] Eliminar { $count } marcadores }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
gl
{ $isVisible -> [true] Retirar o menú dos marcadores da barra de ferramentas *[other] Engadir o menú dos marcadores á barra de ferramentas }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-sidebar-visibility.label
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide bookmarks sidebar *[other] View bookmarks sidebar }
gl
{ $isVisible -> [true] Agochar o panel dos marcadores *[other] Ver o panel de marcadores }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Toolbar *[other] View Bookmarks Toolbar }
gl
{ $isVisible -> [true] Agochar a barra dos marcadores *[other] Ver a barra de marcadores }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide bookmarks toolbar *[other] Show bookmarks toolbar }
gl
{ $isVisible -> [true] Agochar a barra de marcadores *[other] Amosar a barra de marcadores }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-mute
en-US
{ $count -> [1] MUTE TAB *[other] MUTE { $count } TABS }
gl
{ $count -> [1] SILENCIAR LAPELA [one] SILENCIAR LAPELA *[other] SILENCIAR { $count } LAPELAS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unblock
en-US
{ $count -> [1] PLAY TAB *[other] PLAY { $count } TABS }
gl
{ $count -> [1] REPRODUCIR LAPELA [one] REPRODUCIR LAPELA *[other] REPRODUCIR { $count } LAPELAS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
gl
{ $count -> [1] ACTIVAR SON DA LAPELA [one] ACTIVAR SON DE LAPELA *[other] ACTIVAR SON DE { $count } LAPELAS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-button.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] P }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] P }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-button.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Opcións *[other] Preferencias }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-message
en-US
{ $popupCount -> [1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window. *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows. }
gl
{ $popupCount -> [one] { -brand-short-name } evitou que este sitio abrira unha xanela emerxente. *[other] { -brand-short-name } evitou que este sitio abrira { $popupCount } xanelas emerxentes. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Abrir configuración ({ $shortcut }) *[other] Abrir configuración }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Prema o rato mentres se move cara abaixo para amosar o historial *[other] Prema o botón dereito ou prema o rato mentres se move cara abaixo para amosar o historial }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
downloads-shortcut.key
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Y *[other] J }
gl
{ PLATFORM() -> [linux] y *[other] j }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
search-focus-shortcut-alt.key
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] J *[other] E }
gl
{ PLATFORM() -> [linux] j *[other] e }
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-message
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports }
gl
{ $reportCount -> [one] Ten un informe de erro sen enviar *[other] Ten { $reportCount } informes de erro sen enviar }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar no Finder *[other] Mostrar no cartafol }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description-2.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar no Finder *[other] Mostrar no cartafol }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-2.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar no Finder *[other] Mostrar no cartafol }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel-2.aria-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar no Finder *[other] Mostrar no cartafol }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
gl
{ $num -> [one] Ficheiro non descargado *[other] Non se descargaron { $num } ficheiros. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-more-downloading
en-US
{ $count -> [one] { $count } more file downloading *[other] { $count } more files downloading }
gl
{ $count -> [one] { $count } ficheiro máis en descarga *[other] { $count } ficheiros máis en descarga }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-tab.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close { $tabCount } Tabs }
gl
{ $tabCount -> [1] Pechar lapela [one] Pechar { $tabCount } lapela *[other] Pechar { $tabCount } lapelas }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] S *[other] S }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Saír *[other] Saír }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] S *[other] n }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] S *[other] n }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
gl
{ $browser -> [ie] Favoritos [edge] Favoritos *[other] Marcadores }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
gl
{ $browser -> [ie] Favoritos [edge] Favoritos *[other] Marcadores }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
gl
{ $browser -> [firefox] Historial de navegación e marcadores *[other] Historial de navegación }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
gl
{ $browser -> [firefox] Historial de navegación e marcadores *[other] Historial de navegación }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Importar opcións, marcadores, historial, contrasinais e outros datos de: *[other] Importar preferencias, marcadores, historial, contrasinais e outros datos de: }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-html-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] HTML Document *[other] HTML File }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento HTML *[other] Ficheiro HTML }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Ficheiro CSV }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-tsv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento TSV *[other] Ficheiro TSV }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-bookmarks
en-US
{ $quantity -> [one] { $quantity } bookmark *[other] { $quantity } bookmarks }
gl
{ $quantity -> [one] { $quantity } marcador *[other] { $quantity } marcadores }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-extensions
en-US
{ $quantity -> [one] { $quantity } extension *[other] { $quantity } extensions }
gl
{ $quantity -> [one] { $quantity } extensión *[other] { $quantity } extensións }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-favorites
en-US
{ $quantity -> [one] { $quantity } favorite *[other] { $quantity } favorites }
gl
{ $quantity -> [one] { $quantity } favorito *[other] { $quantity } favoritos }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-history
en-US
{ $maxAgeInDays -> [one] From the last day *[other] From the last { $maxAgeInDays } days }
gl
{ $maxAgeInDays -> [one] Desde os último día *[other] Desde os últimos { $maxAgeInDays } días }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-new-bookmarks
en-US
{ $newEntries -> [one] { $newEntries } bookmark *[other] { $newEntries } bookmarks }
gl
{ $newEntries -> [one] { $newEntries } marcador *[other] { $newEntries } marcadores }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-new-passwords
en-US
{ $newEntries -> [one] { $newEntries } added *[other] { $newEntries } added }
gl
{ $newEntries -> [one] { $newEntries } engadida *[other] { $newEntries } engadidas }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-passwords
en-US
{ $quantity -> [one] { $quantity } password *[other] { $quantity } passwords }
gl
{ $quantity -> [one] { $quantity } contrasinal *[other] { $quantity } contrasinais }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-payment-methods
en-US
{ $quantity -> [one] { $quantity } payment method *[other] { $quantity } payment methods }
gl
{ $quantity -> [one] { $quantity } método de pago *[other] { $quantity } métodos de pago }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-updated-passwords
en-US
{ $updatedEntries -> [one] { $updatedEntries } updated *[other] { $updatedEntries } updated }
gl
{ $updatedEntries -> [one] { $updatedEntries } actualizada *[other] { $updatedEntries } actualizadas }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
gl
{ $total -> [one] { $total } estrela *[other] { $total } estrelas }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
gl
{ $total -> [one] { $total } usuario *[other] { $total } usuarios }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.