BETA

Transvision

Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.

Displaying 200 results out of 314:

Entity gd gd
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
gd
Cobhair { -brand-product-name }
gd
Cobhair { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
gd
(gun ainm-cleachdaiche)
gd
(gun ainm-cleachdaiche)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-username-button-text
gd
Lethbhreac air a dhèanamh!
gd
Lethbhreac air a dhèanamh!
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copy-username-button-text
gd
Lethbhreac
gd
Lethbhreac
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-used
gd
Air a chleachdadh
gd
Air a chleachdadh
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
gd
Ainm-cleachdaiche
gd
Ainm-cleachdaiche
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
gd
(gun ainm-cleachdaiche)
gd
(gun ainm-cleachdaiche)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-used-option
gd
Cleachdadh mu dheireadh
gd
Cleachdadh mu dheireadh
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
gd
Ainm-cleachdaiche (A-Z)
gd
Ainm-cleachdaiche (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
gd
Ainm-cleachdaiche (Z-A)
gd
Ainm-cleachdaiche (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
gd
Briog air putan { -pocket-brand-name } airson artaigealan, videothan is ceanglaichean a shàbhaladh.
gd
Briog air putan { -pocket-brand-name } airson artaigealan, videothan is ceanglaichean a shàbhaladh.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
gd
Faic na shàbhail thu o chionn goirid an-seo.
gd
Faic na shàbhail thu o chionn goirid an-seo.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
gd
Dèan aithris air an leudachan seo gu { -vendor-short-name }
gd
Dèan aithris air an leudachan seo gu { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-manage-user-context.accesskey
gd
O
gd
O
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-manage-user-context.label
gd
Stiùirich na soithichean
gd
Stiùirich na soithichean
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
gd
Taba soithich ùr
gd
Taba soithich ùr
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
gd
Tha na masgan againn tèarainte ’s furasta ri an cleachdadh, dìonaidh iad do dhearbh-aithne agus bacaidh iad spama le bhith a’ cur a’ phuist-d agad am falach.
gd
Tha na masgan againn tèarainte ’s furasta ri an cleachdadh, dìonaidh iad do dhearbh-aithne agus bacaidh iad spama le bhith a’ cur a’ phuist-d agad am falach.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
gd
Ainm-cleachdaiche
gd
Ainm-cleachdaiche
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pause.accesskey
gd
C
gd
C
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pause.label
gd
Cuir 'na stad
gd
Cuir 'na stad
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-relay-mask.accesskey
gd
e
gd
e
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-relay-mask.label
gd
Cleachd masg puist-d { -relay-brand-short-name }
gd
Cleachd masg puist-d { -relay-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.accesskey
gd
C
gd
C
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
gd
Cleachd clàradh a-steach a chaidh a shàbhaladh
gd
Cleachd clàradh a-steach a chaidh a shàbhaladh
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.accesskey
gd
C
gd
C
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
gd
Cleachd facal-faire air a shàbhaladh
gd
Cleachd facal-faire air a shàbhaladh
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused
gd
Chaidh masg a bh’ agad mu thràth ath-chleachdadh!
gd
Chaidh masg a bh’ agad mu thràth ath-chleachdadh!
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default-named.accesskey
gd
m
gd
m
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default-named.label
gd
Fosgail le { $handler } an-còmhnaidh
gd
Fosgail le { $handler } an-còmhnaidh
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.accesskey
gd
c
gd
c
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
gd
Fosgail ann an sealladair an t-siostaim an-còmhnaidh
gd
Fosgail ann an sealladair an t-siostaim an-còmhnaidh
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-pause.accesskey
gd
s
gd
s
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-pause.label
gd
Cuir 'na stad
gd
Cuir 'na stad
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default-named.accesskey
gd
l
gd
l
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default-named.label
gd
Fosgail le { $handler }
gd
Fosgail le { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.accesskey
gd
o
gd
o
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
gd
Fosgail ann an sealladair an t-siostaim
gd
Fosgail ann an sealladair an t-siostaim
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-use-mask-title
gd
Cleachd masg puist-d { -relay-brand-name }
gd
Cleachd masg puist-d { -relay-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
gd
{ $total -> [one] { $total } chleachdaiche [two] { $total } chleachdaiche [few] { $total } cleachdaichean *[other] { $total } cleachdaiche }
gd
{ $total -> [one] { $total } chleachdaiche [two] { $total } chleachdaiche [few] { $total } cleachdaichean *[other] { $total } cleachdaiche }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-use-image-link
gd
Cleachd dealbh gnàthaichte...
gd
Cleachd dealbh gnàthaichte...
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
gd
Cleachd an roghainn bhunaiteach
gd
Cleachd an roghainn bhunaiteach
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UseSystemPrintDialog
gd
Clò-bhuail le còmhradh clò-bhualadh an t-siostaim.
gd
Clò-bhuail le còmhradh clò-bhualadh an t-siostaim.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
gd
Na seall teachdaireachdan sònraichte dhan luchd-chleachdaidh.
gd
Na seall teachdaireachdan sònraichte dhan luchd-chleachdaidh.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.accesskey
gd
s
gd
s
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
gd
Cleachd dathan an t-siostaim
gd
Cleachd dathan an t-siostaim
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
gd
{ applications-use-app-default.label }
gd
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
gd
Cleachd { $app-name } (bunaiteach)
gd
Cleachd { $app-name } (bunaiteach)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
gd
{ applications-use-app.label }
gd
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app.label
gd
Cleachd { $app-name }
gd
Cleachd { $app-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
gd
{ applications-use-os-default.label }
gd
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
gd
{ PLATFORM() -> [macos] Cleachd aplacaid bhunaiteach macOS [windows] Cleachd aplacaid bhunaiteach Windows *[other] Cleachd aplacaid bhunaiteach an t-siostaim }
gd
{ PLATFORM() -> [macos] Cleachd aplacaid bhunaiteach macOS [windows] Cleachd aplacaid bhunaiteach Windows *[other] Cleachd aplacaid bhunaiteach an t-siostaim }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
gd
{ applications-use-other.label }
gd
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other.label
gd
Cleachd fear eile
gd
Cleachd fear eile
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
gd
{ applications-use-plugin-in.label }
gd
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in.label
gd
Cleachd { $plugin-name } (ann an { -brand-short-name })
gd
Cleachd { $plugin-name } (ann an { -brand-short-name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.accesskey
gd
o
gd
o
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label
gd
Seall na bàraichean-sgrolaidh an-còmhnaidh
gd
Seall na bàraichean-sgrolaidh an-còmhnaidh
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.accesskey
gd
a
gd
a
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
gd
Cleachd sgroladh fèin-obrachail
gd
Cleachd sgroladh fèin-obrachail
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.accesskey
gd
C
gd
C
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
gd
Cleachd na putanan-saigheid gus gluasad am broinn nan duilleagan an-còmhnaidh
gd
Cleachd na putanan-saigheid gus gluasad am broinn nan duilleagan an-còmhnaidh
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.accesskey
gd
m
gd
m
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
gd
Seall meur-chlàr suathaidh ma bhios feum air
gd
Seall meur-chlàr suathaidh ma bhios feum air
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.accesskey
gd
o
gd
o
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
gd
Cleachd sgroladh caoin
gd
Cleachd sgroladh caoin
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.accesskey
gd
t
gd
t
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.label
gd
Ceartaich an litreachadh is tu a’ sgrìobhadh rud
gd
Ceartaich an litreachadh is tu a’ sgrìobhadh rud
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.accesskey
gd
T
gd
T
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
gd
Cuairtichidh Ctrl+Tab thu tro na tabaichean san robh iad agad o chionn goirid
gd
Cuairtichidh Ctrl+Tab thu tro na tabaichean san robh iad agad o chionn goirid
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.accesskey
gd
p
gd
p
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
gd
Cleachd prìomh fhacal-faire
gd
Cleachd prìomh fhacal-faire
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey
gd
o
gd
o
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
gd
Cleachd na roghainnean dèanadais a mholamaid-ne
gd
Cleachd na roghainnean dèanadais a mholamaid-ne
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
gd
Chaidh na roghainnean seo a thaghadh airson ’s gum freagair iad air bathar-cruaidh agus siostam-obrachaidh a’ choimpiutair agad.
gd
Chaidh na roghainnean seo a thaghadh airson ’s gum freagair iad air bathar-cruaidh agus siostam-obrachaidh a’ choimpiutair agad.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.accesskey
gd
n
gd
n
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
gd
Cuir am brath ’na stad gus an ath-thòisich { -brand-short-name }
gd
Cuir am brath ’na stad gus an ath-thòisich { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.accesskey
gd
C
gd
C
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
gd
Cleachd seirbheis a stàlaicheas na h-ùrachaidhean sa chùlaibh
gd
Cleachd seirbheis a stàlaicheas na h-ùrachaidhean sa chùlaibh
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
gd
Bidh buaidh aig an roghainn seo air gach cunntas Windows agus pròifil { -brand-short-name } a chleachdas an stàladh seo de { -brand-short-name }.
gd
Bidh buaidh aig an roghainn seo air gach cunntas Windows agus pròifil { -brand-short-name } a chleachdas an stàladh seo de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.accesskey
gd
u
gd
u
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
gd
{ $tabCount -> [1] Cleachd an duilleag làithreach *[other] Cleachd na duilleagan làithreach }
gd
{ $tabCount -> [1] Cleachd an duilleag làithreach *[other] Cleachd na duilleagan làithreach }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
gd
Cleachd roghainnean an t-siostaim obrachaidh agad airson “{ $localeName }” a chùm fòrmatadh nan cinn-latha, nan amannan, nan àireamhan is nan aonadan tomhais.
gd
Cleachd roghainnean an t-siostaim obrachaidh agad airson “{ $localeName }” a chùm fòrmatadh nan cinn-latha, nan amannan, nan àireamhan is nan aonadan tomhais.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-last-used.label
gd
Cleachdadh mu dheireadh
gd
Cleachdadh mu dheireadh
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch
gd
Lorg le %1$S airson “%2$S”
gd
Lorg le %1$S airson “%2$S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch.accesskey
gd
S
gd
S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.accesskey
gd
o
gd
o
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.label
gd
Stiùirich na soithichean
gd
Stiùirich na soithichean
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.accesskey
gd
B
gd
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.label
gd
Bancaireachd
gd
Bancaireachd
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.accesskey
gd
n
gd
n
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.label
gd
Gun soitheach
gd
Gun soitheach
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.accesskey
gd
P
gd
P
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.label
gd
Pearsanta
gd
Pearsanta
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextShopping.accesskey
gd
S
gd
S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextShopping.label
gd
Seopadaireachd
gd
Seopadaireachd
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextWork.accesskey
gd
O
gd
O
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextWork.label
gd
Obair
gd
Obair
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
gd
Suath ris an iuchair tèarainteachd agad a leantainn air adhart le %S.
gd
Suath ris an iuchair tèarainteachd agad a leantainn air adhart le %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
statePaused
gd
'Na stad
gd
'Na stad
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
gd
Chan urrainn dha Firefox barantas a thoirt gum bi an dàta agad tèarainte air %S a chionn 's gu bheil e a' cleachdadh SSLv3, pròtacal tèarainteachd briste.
gd
Chan urrainn dha Firefox barantas a thoirt gum bi an dàta agad tèarainte air %S a chionn 's gu bheil e a' cleachdadh SSLv3, pròtacal tèarainteachd briste.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
gd
Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shàbhail thu a chleachdadh.
gd
Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shàbhail thu a chleachdadh.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
gd
fiosrachadh cairte-creideis air a stòradh a chleachdadh
gd
fiosrachadh cairte-creideis air a stòradh a chleachdadh
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
gd
Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shàbhail thu a chleachdadh. Dearbh inntrigeadh dhan chunntas Windows seo gu h-ìosal.
gd
Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shàbhail thu a chleachdadh. Dearbh inntrigeadh dhan chunntas Windows seo gu h-ìosal.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
gd
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
gd
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
gd
Resume the animations
gd
Resume the animations
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.notPaused
gd
Not Paused
gd
Not Paused
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseButtonTooltip
gd
Pause %S
gd
Pause %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnAnyXHR
gd
Pause on any URL
gd
Pause on any URL
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnCaughtExceptionsItem
gd
Pause on caught exceptions
gd
Pause on caught exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptions
gd
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
gd
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptionsItem2
gd
Pause on exceptions
gd
Pause on exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pausePendingButtonTooltip
gd
Waiting for next execution
gd
Waiting for next execution
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.notPaused
gd
Not Paused
gd
Not Paused
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.pauseOrResume
gd
Pause/Resume
gd
Pause/Resume
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.fontsUsedLabel
gd
Fonts Used
gd
Fonts Used
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement
gd
No fonts used on the current element.
gd
No fonts used on the current element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorUseInConsole.label
gd
Use in Console
gd
Use in Console
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.useAsFetch
gd
Use as Fetch in Console
gd
Use as Fetch in Console
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.useAsFetch.accesskey
gd
F
gd
F
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.customUserAgent
gd
Custom User Agent
gd
Custom User Agent
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderUserAgent2
gd
User Agent String
gd
User Agent String
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceNameAlreadyInUse
gd
Device name already in use
gd
Device name already in use
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
gd
Reload when user agent is changed
gd
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.showUserAgentInput
gd
Show user agent
gd
Show user agent
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
gd
Show Browser Styles
gd
Show Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
gd
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
gd
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-because-of-display
gd
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
gd
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
gd
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
gd
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-assert
gd
Paused on assertion
gd
Paused on assertion
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint
gd
Paused on breakpoint
gd
Paused on breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
gd
Error with conditional breakpoint
gd
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debug-command
gd
Paused on debugged function
gd
Paused on debugged function
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
gd
Paused on debugger statement
gd
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-event-breakpoint
gd
Paused on event breakpoint
gd
Paused on event breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-exception
gd
Paused on exception
gd
Paused on exception
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-get-watchpoint
gd
Paused on property get
gd
Paused on property get
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-interrupted
gd
Paused at Execution
gd
Paused at Execution
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint
gd
Paused on DOM mutation
gd
Paused on DOM mutation
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint-added
gd
Added:
gd
Added:
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint-removed
gd
Removed:
gd
Removed:
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-other
gd
Debugger paused
gd
Debugger paused
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-pause-on-dom-events
gd
Paused on event listener
gd
Paused on event listener
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-promise-rejection
gd
Paused on promise rejection
gd
Paused on promise rejection
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-resume-limit
gd
Paused while stepping
gd
Paused while stepping
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-set-watchpoint
gd
Paused on property set
gd
Paused on property set
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-xhr
gd
Paused on XMLHttpRequest
gd
Paused on XMLHttpRequest
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.userAgentStyles
gd
(user agent)
gd
(user agent)
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
gd
Cha b' urrainnear barantas a thoirt gum bi an dàta agad tèarainte air %S a chionn 's gu bheil e a' cleachdadh SSLv3, pròtacal tèarainteachd briste.
gd
Cha b' urrainnear barantas a thoirt gum bi an dàta agad tèarainte air %S a chionn 's gu bheil e a' cleachdadh SSLv3, pròtacal tèarainteachd briste.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
gd
Rinn an neach aig a bheil %S droch-rèiteachadh air an làrach aca. Cha deach ceangal a dhèanamh ris an làrach-lìn air eagal ’s gun rachadh dàta a ghoid ort.
gd
Rinn an neach aig a bheil %S droch-rèiteachadh air an làrach aca. Cha deach ceangal a dhèanamh ris an làrach-lìn air eagal ’s gun rachadh dàta a ghoid ort.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
gd
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
gd
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
gd
Chaidh an làn-sgrìn fhàgail a chionn ’s gun deach plugan uinneagaichte ann am fòcas.
gd
Chaidh an làn-sgrìn fhàgail a chionn ’s gun deach plugan uinneagaichte ann am fòcas.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
gd
Chaidh iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s gu bheil plugan uinneagaichte am fòcas.
gd
Chaidh iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s gu bheil plugan uinneagaichte am fòcas.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
gd
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
gd
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotFocusedTab
gd
Chaidh iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s nach eil an eileamaid a dh’iarr e air an taba air a bheil fòcas an-dràsta.
gd
Chaidh iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s nach eil an eileamaid a dh’iarr e air an taba air a bheil fòcas an-dràsta.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
gd
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
gd
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
gd
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
gd
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MouseEvent_MozPressureWarning
gd
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
gd
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation
gd
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
gd
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
gd
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
gd
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
gd
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
gd
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
gd
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
gd
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
gd
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
gd
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
gd
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
gd
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
gd
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
gd
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
gd
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
gd
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
gd
Cha mholamaid cleachdadh captureEvents() tuilleadh. Cleachd am modh DOM 2 addEventListener() gus an còd agad ùrachadh. Cuir sùil air an duilleag seo airson barrachd fiosrachaidh http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
gd
Cha mholamaid cleachdadh captureEvents() tuilleadh. Cleachd am modh DOM 2 addEventListener() gus an còd agad ùrachadh. Cuir sùil air an duilleag seo airson barrachd fiosrachaidh http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
gd
Cha mholamaid cleachdadh releaseEvents() tuilleadh. Cleachd am modh DOM 2 removeEventListener() gus an còd agad ùrachadh. Cuir sùil air an duilleag seo airson barrachd fiosrachaidh http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
gd
Cha mholamaid cleachdadh releaseEvents() tuilleadh. Cleachd am modh DOM 2 removeEventListener() gus an còd agad ùrachadh. Cuir sùil air an duilleag seo airson barrachd fiosrachaidh http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
gd
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
gd
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
gd
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
gd
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
gd
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
gd
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
IgnoringSrcBecauseOfDirective
gd
Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive.
gd
Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
gd
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
gd
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextBanking.label
gd
Bancaireachd
gd
Bancaireachd
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextPersonal.label
gd
Pearsanta
gd
Pearsanta
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextShopping.label
gd
Seopadaireachd
gd
Seopadaireachd
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextWork.label
gd
Obair
gd
Obair
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePasswordNoUser
gd
A bheil thu airson am facal-faire sàbhailte airson an login seo ùrachadh?
gd
A bheil thu airson am facal-faire sàbhailte airson an login seo ùrachadh?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
userSelectText2
gd
Tagh an login a thèid ùrachadh:
gd
Tagh an login a thèid ùrachadh:
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
gd
Ainm-cleachdaiche
gd
Ainm-cleachdaiche
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
gd
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
gd
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
gd
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
gd
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
gd
Tha thu a' feuchainn ri teisteanas a thoirt a-steach aig a bheil an dearbh fhoillsichear/àireamh shreathach 's a tha aig teisteanas làithreach ach chan e an dearbh theisteanas a tha ann.
gd
Tha thu a' feuchainn ri teisteanas a thoirt a-steach aig a bheil an dearbh fhoillsichear/àireamh shreathach 's a tha aig teisteanas làithreach ach chan e an dearbh theisteanas a tha ann.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_USER_CANCELLED
gd
Bhriog an cleachdaiche air "Sguir dheth".
gd
Bhriog an cleachdaiche air "Sguir dheth".
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
gd
Sguir an cleachdaiche seise dhen chrathadh-làimhe.
gd
Sguir an cleachdaiche seise dhen chrathadh-làimhe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
gd
Fhuair thu teisteanas neo-dhligheach. Leig fios gu rianaire an fhrithealaiche no seòladair a’ phuist-dhealain ’s thoir dhaibh am fiosrachadh a leanas:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
gd
Fhuair thu teisteanas neo-dhligheach. Leig fios gu rianaire an fhrithealaiche no seòladair a’ phuist-dhealain ’s thoir dhaibh am fiosrachadh a leanas:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
gd
Cha ghabh an teisteanas pearsanta a stàladh a chionn 's nach ann leat-sa a tha an iuchair phrìobhaideach a bhuineas ris 's a chaidh a chruthachadh nuair a dh'iarradh an teisteanas.
gd
Cha ghabh an teisteanas pearsanta a stàladh a chionn 's nach ann leat-sa a tha an iuchair phrìobhaideach a bhuineas ris 's a chaidh a chruthachadh nuair a dh'iarradh an teisteanas.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
gd
Chaidh an teisteanas pearsanta agad a stàladh. Bu chòir dhut lethbhreac glèidhidh an teisteanas seo a chumail.
gd
Chaidh an teisteanas pearsanta agad a stàladh. Bu chòir dhut lethbhreac glèidhidh an teisteanas seo a chumail.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-confirm
gd
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na teisteanasan seo a sguabadh às?
gd
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na teisteanasan seo a sguabadh às?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-impact
gd
Ma sguabas tu às aon dhe na teisteanasan agad fhèin, chan urrainn dhut aithne a thoirt ort fhèin tuilleadh.
gd
Ma sguabas tu às aon dhe na teisteanasan agad fhèin, chan urrainn dhut aithne a thoirt ort fhèin tuilleadh.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-title.title
gd
Sguab às na teisteanasan agad
gd
Sguab às na teisteanasan agad
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
pauseNotifications.label
gd
Cuir am brath ’na stad gus an ath-thòisich %S
gd
Cuir am brath ’na stad gus an ath-thòisich %S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
gd
Tha %1$S ag iarraidh an ainm-chleachdaiche is an fhacail-fhaire agad.
gd
Tha %1$S ag iarraidh an ainm-chleachdaiche is an fhacail-fhaire agad.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
gd
Tha %1$S ag iarraidh an ainm-chleachdaiche is an fhacail-fhaire agad. RABHADH: Cha dèid am facal-faire agad a chur gun làrach-lìn air a bheil thu an-dràsta!
gd
Tha %1$S ag iarraidh an ainm-chleachdaiche is an fhacail-fhaire agad. RABHADH: Cha dèid am facal-faire agad a chur gun làrach-lìn air a bheil thu an-dràsta!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
PromptUsernameAndPassword3
gd
Feum air dearbhadh – %S
gd
Feum air dearbhadh – %S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
gd
Tha coltas nach do thòisich thu %S o chionn greis. A bheil thu airson a sgioblachadh airson 's gum bi gach rud glan sgiobalta, mar gum biodh e ùr nodha? Agus fàilte air ais, eadar dà sgeul!
gd
Tha coltas nach do thòisich thu %S o chionn greis. A bheil thu airson a sgioblachadh airson 's gum bi gach rud glan sgiobalta, mar gum biodh e ùr nodha? Agus fàilte air ais, eadar dà sgeul!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
gd
Gun ainm-cleachdaiche
gd
Gun ainm-cleachdaiche
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
gd
Gun ainm-cleachdaiche
gd
Gun ainm-cleachdaiche
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPasswordMsgNoUsername
gd
A bheil thu airson am facal-faire a chumail an cuimhne air %S?
gd
A bheil thu airson am facal-faire a chumail an cuimhne air %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginMsgNoUser2
gd
A bheil thu airson am facal-faire airson %S a shàbhaladh?
gd
A bheil thu airson am facal-faire airson %S a shàbhaladh?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
gd
A bheil thu airson an t-ainm-cleachdaiche seo a chur ris an fhacal-fhaire a shàbhail thu?
gd
A bheil thu airson an t-ainm-cleachdaiche seo a chur ris an fhacal-fhaire a shàbhail thu?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.