Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_alert_title
|
en-US
The page at %1$s says:
|
gd
Tha an duilleag aig %1$s ag ràdh:
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_auth_message
|
en-US
%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s”
|
gd
Tha am progsaidh %2$s ag iarraidh ainm-cleachdaiche is facal-faire. Tha an làrach ag ràdh: “%1$s”
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message
|
en-US
%1$s is requesting your username and password.
|
gd
Tha %1$s ag iarraidh an ainm-chleachdaiche is an fhacail-fhaire agad.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_connection_failure_message
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
gd
<ul>
<li>Dh’fhaodadh nach eil an làrach seo ri faighinn rè seal no gu bheil e ro thrang. Feuch ris a-rithist an ceann greis.</li>
<li>Mur urrainn dhut duilleag sam bith a ruigsinn, cuir sùil air ceangal dàta no WiFi an uidheim agad.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_connection_failure_title
|
en-US
Unable to connect
|
gd
Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_content_crashed_message
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
gd
<p>Cha ghabh an duilleag a dh’iarr thu a shealltainn a chionn ’s gun deach mearachd a lorg ann an tar-chur an dàta.</p>
<ul>
<li>Nach leig thu fios do sheilbheadairean na làraich-lìn mun duilgheadas seo?</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
gd
<p>Cha ghabh an duilleag a dh’iarr thu a shealltainn a chionn ’s gun deach mearachd a lorg ann an tar-chur an dàta.</p>
<ul>
<li>Nach leig thu fios do sheilbheadairean na làraich-lìn mun duilgheadas seo?</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message
|
en-US
<ul>
<li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li>
</ul>
|
gd
<ul>
<li>Dh’fhaoidte gun deach a thoirt air falbh no a ghluasad no gu bheil bacadh air inntrigeadh an cois ceadan an fhaidhle.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title
|
en-US
Access to the file was denied
|
gd
Chaidh inntrigeadh dhan fhaidhle a dhiùltadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_file_not_found_message
|
en-US
<ul>
<li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li>
<li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li>
<li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li>
</ul>
|
gd
<ul>
<li>Saoil an deach ainm eile a chur air an fhaidhle, no gun deach a thoirt air falbh no a ghluasad?</li>
<li>A bheil mearachd litreachaidh (a’ gabhail a-steach litrichean mòra/beaga) san t-seòladh?</li>
<li>A bheil cead iomchaidh agad gus an rud iarraidh?</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_file_not_found_title
|
en-US
File Not Found
|
gd
Cha deach am faidhle a lorg
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_generic_message
|
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
|
gd
<p>Chan eil fiosrachadh a bharrachd ann mun duilgheadas no mun mhearachd seo an-dràsta.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_generic_title
|
en-US
Cannot Complete Request
|
gd
Cha ghabh an t-iarrtas a choileanadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_httpsonly_button
|
en-US
Continue to HTTP Site
|
gd
Lean air adhart gun làrach-lìn HTTP
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_httpsonly_message
|
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>%1$s</em> is not available.
|
gd
Chuir thu am modh HTTPS a-mhàin an comas a chùm barrachd tèarainteachd ach chan eil tionndadh HTTPS dhe <em>%1$s</em> ri fhaighinn.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
gd
<p>Cha ghabh an duilleag a tha thu airson faicinn a shealltainn a chionn ’s gu bheil e a’ cleachdadh dùmhlachadh mì-dhligheach no feadhainn nach eil taic ann dha.</p>
<ul>
<li>Leig fios gu muinntir na làraich mun duilgheadas seo.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title
|
en-US
Content Encoding Error
|
gd
Mearachd le còdachadh na susbaint
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
gd
<p>Tha an seòladh a chuir thu ann am fòrmat neo-aithnichte. Dèan cinnteach nach eil mearachdan sa bhàr suidheachaidh agus feuch ris a-rithist.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative
|
en-US
<ul>
<li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li>
<li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li>
</ul>
|
gd
<ul>
<li>Bidh seòlaidhean-lìn coltach ris an fhear seo a ghnàth: <strong>http://www.example.com/</strong></li>
<li>Dèan cinnteach gu bheil thu a’ cleachdadh slaisichean (.i. <strong>/</strong>).</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title
|
en-US
Invalid Address
|
gd
Seòladh mì-dhligheach
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative
|
en-US
The address isn’t valid
|
gd
Chan e seòladh dligheach a tha ann
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p>
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
gd
<p>Rinn am brabhsair ceangal ach bhris an ceangal nuair a bha fiosrachadh ga chur. Feuch ris a-rithist</p>
<ul>
<li>Dh’fhaoidte nach eil an làrach ri fhaighinn an-dràsta fhèin no gu bheil e trang. Feuch ris a-rithist ann an tiotag.</li>
<li>Mur urrainn dhut duilleag sam bith a luchdadh, thoir sùil air a’ cheangal dàta no WiFi aig an uidheam agad.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_reset_message
|
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
gd
<p>Bhris rudeigin a-steach air a’ cheangal ris an lìonra fhad ’s a bha sinn a’ rèiteachadh ceangail. Feuch ris a-rithist.</p>
<ul>
<li>Dh’fhaoidte nach eil an làrach ri fhaighinn an-dràsta fhèin no gu bheil e trang. Feuch ris a-rithist ann an tiotag.</li>
<li>Mur urrainn dhut duilleag sam bith a luchdadh, thoir sùil air a’ cheangal dàta no WiFi aig an uidheam agad.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_reset_title
|
en-US
The connection was reset
|
gd
Chaidh an ceangal ath-shuidheachadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_timeout_message
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p>
<ul>
<li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li>
<li>Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.</li>
<li>Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
gd
<p>Cha do fhreagair an làrach a dh’iarr thu ris an iarrtas cheangail is sguir am brabhsair dhen a bhith a’ feitheamh ri freagairt.</p>
<ul>
<li>Saoil a bheil fèill mhòr air an fhrithealaiche an-dràsta fhèin no gu bheil e sìos rè seal? Feuch ris a-rithist an ceann greis.</li>
<li>Mura faic thu làraichean eile, cuir sùil air ceangal a’ choimpiutair agad ris an lìonra.</li>
<li>A bheil an coimpiutair agad ga dhìon le cachaileith-theine no progsaidh? Faodadh roghainnean cearra cur a-steach air seòladh an lìn.</li>
<li>A bheil duilgheadas agad fhathast? Bruidhinn ri rianaire an lìonraidh agad no ris an fhrithealaiche-lìn airson cobhair.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_timeout_title
|
en-US
The connection has timed out
|
gd
Dh’fhalbh an ùine air a’ cheangal
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_no_internet_message
|
en-US
Check your network connection or try reloading the page in a few moments.
|
gd
Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an lìonra no feuch is ath-luchdaich an duilleag ann an tiotan no dhà.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_offline_message
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p>
<ul>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
gd
<p>Tha am brabhsair agad sa mhodh far loidhne ’s chan urrainn dha ceangal ris an rud a dh’iarr thu.</p>
<ul>
<li>A bheil an t-uidheam seo co-cheangailte ri lìonra beò?</li>
<li>Brùth “Feuch ris a-rithist” gus a dhol air loidhne is luchdaich an duilleag a-rithist an uairsin.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_offline_title
|
en-US
Offline Mode
|
gd
Modh far loidhne
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_port_blocked_message
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g., <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
gd
<p>Shònraich an seòladh a chaidh iarraidh port (m.e. <q>mozilla.org:80</q> airson port 80 air mozilla.org) a bhios ga chleachdadh a chum adhbharan eile <em>seach</em> seòladh an lìn. Chuir am brabhsair casg air an iarrtas airson do dhìon is do thèarainteachd.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_port_blocked_title
|
en-US
Port restricted for security reasons
|
gd
Tha am port seo cuingichte air sgàth adhbharan tèarainteachd
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Does the proxy service allow connections from this network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
gd
<p>Tha am brabhsair air a rèiteachadh gus frithealaiche progsaidh a chleachdadh ach dhiùlt a’ phrogsaidh ceangal.</p>
<ul>
<li>A bheil rèiteachadh progsaidh a’ bhrabhsair ceart? Cuir sùil air na roghainnean is feuch ris a-rithist.</li>
<li>A bheil an t-seirbheis progsaidh seo a’ toirt cead do cheanglaichean on lìonra seo?</li>
<li>Duilgheadasan agad fhathast? Leig fios gu rianaire an lìonraidh agad no gun fhrithealaiche-lìn agad.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title
|
en-US
Proxy Server Refused Connection
|
gd
Dhiùlt am frithealaiche progsaidh an ceangal
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p>
<ul>
<li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li>
<li>If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your device.</li>
</ul>
|
gd
<p>Sguir am brabhsair dhen a bhith a’ feuchainn an rud a dh’iarr thu fhaighinn. Tha an làrach ag ath-stiùireadh an iarrtais air dòigh nach tèid a choileanadh gu bràth.</p>
<ul>
<li>An do chuir briosgaidean à comas o chionn goirid a dh’fheumas an làrach seo no an do bhac thu iad?</li>
<li>Mura dèid a’ chùis a rèiteachadh ’s tu a’ gabhail ri briosgaidean na làraich seo, tha coltas gur e adhbhar rèiteachadh an fhrithealaiche a tha ag adhbharachadh seo ’s chan e an t-uidheam agad.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title
|
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
gd
Chan eil an duilleag ag ath-stiùireadh mar bu chòir
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message
|
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
gd
<p>Chaidh aithris gur e làrach ionnsaighe a tha san làrach %1$s is chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message
|
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
gd
<p>Chaidh aithris gur e làrach a sgaoileas bathar-bog gun iarrtas a tha san làrach %1$s is chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message
|
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
gd
<p>Chaidh aithris gur e làrach cunnartach a tha san làrach %1$s is chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message
|
en-US
<p>This web page at %1$s has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
gd
<p>Chaidh aithris gur e làrach foille a tha san duilleag-lìn seo air %1$s is chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary
|
en-US
Accept the Risk and Continue
|
gd
Tuigidh mi an cunnart, air adhart leam
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced
|
en-US
Advanced…
|
gd
Adhartach…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
gd
<ul>
<li>Dh’fhaodadh gur e duilgheadas le rèiteachadh an fhrithealaiche a tha ann no gu bheil cuideigin a’ feuchainn ri gabhail orra gur iadsan am frithealaiche.</li>
<li>Ma chaidh agad air ceangal a dhèanamh ris an fhrithealaiche seo roimhe, ’s mathaid nach mair a’ mhearachd agus feuch ris a-rithist an ceann tamaill.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo
|
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label>
<br><br>
<label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
gd
<label>Dh’fhaoidte gu bheul cuideigin a’ leigeil orra gur iadsan an làrach sin agus cha bu chòir dhut leantainn air adhart.</label>
<br><br>
<label>Dearbhaidh làraichean-lìn cò iad slighe theisteanasan. Chan eil earbsa aig %1$s ann an <b>%2$s</b> a chionn ’s nach aithne dhuinn foillsichear an teisteanais, tha an teisteanas air a fèin-soidhneadh no chan eil am frithealaichte a’ cur nan teisteanasan eadar-mheadhanach ceart.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title
|
en-US
Secure Connection Failed
|
gd
Dh’fhàillig an ceangal tèarainte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced
|
en-US
Advanced…
|
gd
Adhartach…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li>
<li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li>
<li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li>
</ul>
|
gd
<ul>
<li>Chan urrainn dhuinn an duilleag seo a shealltainn dhut a chionn ’s gum feum an làrach-lìn seo ceangal tèarainte.</li>
<li>Mar is trice, ’s ann aig an làrach-lìn a bhios an duilgheadas agus chan eil dad ann as urrainn dhut-sa a dhèanamh airson a chur ceart.</li>
<li>Ach is urrainn dhut innse do rianaire na làraich-lìn gu bheil an duilgheadas seo ann.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2
|
en-US
<label> <b>%1$s</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that <b>%2$s</b> can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site. </label>
|
gd
<label> Tha poileasaidh tèarainteachd aig <b>%1$s</b> air a bheil HTTP Strict Transport Security (HSTS), agus is ciall dha sin nach urrainn dha <b>%2$s</b> ach ceangal tèarainte a dhèanamh. Chan urrainn dhut eisgeachd a chur ris a thadhal air an làrach seo.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title
|
en-US
This website requires a secure connection.
|
gd
Feumaidh an làrach-lìn seo ceangal tèarainte.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_ssl_message
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
gd
<ul>
<li>Cha ghabh an duilleag a tha thu airson faicinn a shealltainn a chionn ’s nach gabh dearbhachd an dàta a fhuaradh a dhearbhadh.</li>
<li>Cuir fios gun fheadhainn aig a bheil an làrach-lìn gu bheil a leithid de dhuilgheadas ann.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_ssl_title
|
en-US
Secure Connection Failed
|
gd
Dh’fhàillig an ceangal tèarainte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_host_message
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p>
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
gd
<p>Cha b’ urrainn dhan bhrabhsair frithealaichte an òstair a lorg airson an t-seòlaidh a chaidh a thoirt seachad.</p>
<ul>
<li>Thoir sùil air an t-seòladh is dèan cinnteach nach eil mearachdan cumanta ann mar
<strong>ww</strong>.example.com an àite
<strong>www</strong>.example.com.</li>
<li>Mur urrainn dhut duilleag sam bith a luchdadh, thoir sùil air a’ cheangal dàta no WiFi aig an uidheam agad.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_host_title
|
en-US
Address Not Found
|
gd
Cha deach an seòladh a lorg
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p>
<ul>
<li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li>
<li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li>
</ul>
|
gd
<p>Tha an seòladh a’ sònrachadh pròtacal (m.e. <q>wxyz://</q>) nach eil am brabhsair ag aithneachadh ’s chan urrainn dhan bhrabhsair ceangal ris an làrach mar bu chòir.</p>
<ul>
<li>A bheil thu a’ feuchainn ri inntrigeadh fhaighinn gu seirbheisean ioma-mheadhanach no fheadhainn neo-theacsach eile? Cuir sùil air an làrach ’s faigh a-mach a bheil riatanasan sònraichte ann.</li>
<li>Feumaidh cuid dhe na pròtacalan bathar-bog de threas pàrtaidh no plugain mus aithnich am brabhsair iad.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
gd
<p>Tha am brabhsair air a rèiteachadh gus frithealaiche progsaidh a chleachdadh ach cha deach progsaidh a lorg.</p>
<ul>
<li>A bheil rèiteachadh progsaidh a’ bhrabhsair ceart? Cuir sùil air na roghainnean is feuch ris a-rithist.</li>
<li>A bheil an t-uidheam co-cheangailte ri lìonra beò?</li>
<li>Duilgheadasan agad fhathast? Leig fios gu rianaire an lìonraidh agad no gun fhrithealaiche-lìn agad airson cuideachadh.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title
|
en-US
Proxy Server Not Found
|
gd
Cha deach frithealaiche progsaidh a lorg
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message
|
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
|
gd
<p>Fhreagair an làrach ri iarrtas an lìonraidh air dòigh ris nach robh dùil ’s chan urrainn dhan bhrabhsair leantainn air adhart.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
gd
<ul>
<li>Nach leig thu fios air an duilgheadas seo gun fheadhainn aig a bheil an làrach-lìn?</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title
|
en-US
Unsafe File Type
|
gd
Faidhle de sheòrsa neo-thèarainte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked
|
en-US
Some content has been blocked by the autoplay setting
|
gd
Chaidh cuid dhen t-susbaint a bhacadh an cois roghainn na fèin-chluich
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_toolbar_content_description_site_info
|
en-US
Site information
|
gd
Fiosrachadh mun làrach
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_off_for_a_site1
|
en-US
Tracking Protection is off for this site
|
gd
Tha an dìon o thracadh dheth air an làrach seo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_on_no_trackers_blocked
|
en-US
Tracking Protection is on
|
gd
Tha an dìon o thracadh air
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_on_trackers_blocked1
|
en-US
Tracking Protection has blocked trackers
|
gd
Bhac gleus an dìon o thracadh tracaichean
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_toolbar_progress_loading
|
en-US
Loading
|
gd
Ga luchdadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • compose • awesomebar • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_awesomebar_edit_suggestion
|
en-US
Accept and edit suggestion
|
gd
Gabh ris is deasaich am moladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • compose • tabstray • src • main • res • values • strings.xml mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural
|
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
|
gd
Tha tabaichean (%1$s) fosgailte. Thoir gnogag airson leum a ghearradh gu taba eile.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • compose • tabstray • src • main • res • values • strings.xml mozac_tab_counter_open_tab_tray_single
|
en-US
1 open tab. Tap to switch tabs.
|
gd
Tha taba fosgailte. Thoir gnogag airson leum a ghearradh gu taba eile.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_add_on_install_progress_caption
|
en-US
Warning: Source string is missing
|
gd
A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh an tuilleadain…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_details
|
en-US
Details
|
gd
Mion-fhiosrachadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_disable
|
en-US
Failed to disable %1$s
|
gd
Dh’fhairtlich oirnn %1$s a chur à comas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_enable
|
en-US
Failed to enable %1$s
|
gd
Dh’fhairtlich oirnn %1$s a chur an comas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_install
|
en-US
Failed to install %1$s
|
gd
Dh’fhairtlich oirnn a stàladh %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_query_add_ons
|
en-US
Warning: Source string is missing
|
gd
Dh’fhàillig ceasnachadh na tuilleadan!
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_remove
|
en-US
Failed to remove %1$s
|
gd
Dh’fhairtlich oirnn %1$s a thoirt air falbh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_translate
|
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
|
gd
Cha deach eadar-theangachadh (%1$s) no a’ chànan bhunaiteach (%2$s) a lorg
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_uninstall
|
en-US
Failed to uninstall %1$s
|
gd
Dh’fhairtlich oirnn %1$s a dhì-stàladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_home_page
|
en-US
Homepage
|
gd
An duilleag-dhachaidh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel
|
en-US
Cancel
|
gd
Sguir dheth
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_installed_dialog_title
|
en-US
%1$s has been added to %2$s
|
gd
Chaidh %1$s a chur ri %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_installed_section
|
en-US
Installed
|
gd
Air a stàladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_last_updated
|
en-US
Last updated
|
gd
An t-ùrachadh mu dheireadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_learn_more
|
en-US
Learn more about permissions
|
gd
Barrachd fiosrachaidh mu cheadan
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label
|
en-US
This add-on was migrated from a previous version of %1$s
|
gd
Rinn an tuilleadan seo imrich o thionndadh na bu sine de %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption
|
en-US
Warning: Source string is missing
|
gd
Tha an teicneolas am broinn Firefox ga shìor-leasachadh. Tha na tuilleadain seo a’ cleachdadh frèamaichean-obrach nach eil co-chòrdail le Firefox 75 ⁊ tionndaidhean nas ùire.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2
|
en-US
We‘re currently building support for an initial selection of Recommended Extensions.
|
gd
Tha sinn ag obair air taghadh tòiseachail de leudachain a mholamaid.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description
|
en-US
Read and modify bookmarks
|
gd
comharran-lìn a leughadh is atharrachadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description
|
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
|
gd
an eachdraidh brabhsaidh, briosgaidean is dàta co-cheangailte eile fhalamhachadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description
|
en-US
Read and modify browser settings
|
gd
roghainnean a’ bhrabhsair a leughadh is atharrachadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description
|
en-US
Read your browsing history
|
gd
Leugh an eachdraidh brabhsaidh agad
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_devtools_description
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
gd
innealan luchd-leasachaidh a leudachadh ach am faigh iad cothrom air an dàta agad ann an tabaichean fosgailte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel
|
en-US
Cancel
|
gd
Sguir dheth
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_dialog_subtitle
|
en-US
It requires your permission to:
|
gd
Feumaidh e do chead airson:
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_downloads_description
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
gd
faidhlichean a luchdadh a-nuas agus eachdraidh nan luchdaidhean a-nuas aig a’ bhrabhsair a leughadh is atharrachadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description
|
en-US
Open files downloaded to your device
|
gd
faidhlichean a chaidh a luchdadh a-nuas dhan uidheam agad fhosgladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_find_description
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
gd
an teacsa air gach taba fosgailte a leughadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_history_description
|
en-US
Access browsing history
|
gd
cothrom fhaighinn air an eachdraidh bhrabhsaidh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_management_description
|
en-US
Monitor extension usage and manage themes
|
gd
sùil a chumail air caitheamh nan leudachan agus ùrlaran a stiùireadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_notifications_description
|
en-US
Display notifications to you
|
gd
brathan a shealltainn dhut
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description
|
en-US
Provide cryptographic authentication services
|
gd
seirbheisean dearbhaidh crioptografach a sholar
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_privacy_description
|
en-US
Read and modify privacy settings
|
gd
roghainnean na prìobhaideachd a leughadh is atharrachadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_proxy_description
|
en-US
Control browser proxy settings
|
gd
roghainnean progsaidh a’ bhrabhsair a stiùireadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_sessions_description
|
en-US
Access recently closed tabs
|
gd
cothrom fhaighinn air tabaichean a dhùin thu o chionn goirid
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description
|
en-US
Access browsing history
|
gd
cothrom fhaighinn air an eachdraidh bhrabhsaidh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_unlimited_storage_description
|
en-US
Store unlimited amount of client-side data
|
gd
dàta gun chrìoch a stòradh air taobh a’ chliant
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_rating
|
en-US
Rating
|
gd
Rangachadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing
|
en-US
Allow in private browsing
|
gd
Ceadaich brabhsadh prìobhaideach
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_settings_off
|
en-US
Warning: Source string is missing
|
gd
Dheth
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing
|
en-US
Run in private browsing
|
gd
Ruith sa bhrabhsadh phrìobhaideach
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_successfully_disabled
|
en-US
Successfully disabled %1$s
|
gd
Chaidh %1$s a chur à comas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_successfully_enabled
|
en-US
Successfully enabled %1$s
|
gd
Chaidh %1$s a chur an comas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_successfully_installed
|
en-US
Successfully installed %1$s
|
gd
Chaidh %1$s a stàladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_successfully_removed
|
en-US
Successfully removed %1$s
|
gd
Chaidh %1$s a thoirt air falbh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_successfully_uninstalled
|
en-US
Successfully uninstalled %1$s
|
gd
Chaidh %1$s a dhì-stàladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_unsupported_learn_more
|
en-US
Learn more
|
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt
|
en-US
Last attempt:
|
gd
An oidhirp mu dheireadh:
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_dialog_title
|
en-US
Updater Information
|
gd
Fiosrachadh on ùraichear
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_notification_channel
|
en-US
Warning: Source string is missing
|
gd
Ùrachaidhean aplacaidean
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_notification_content
|
en-US
%1$d new permissions are required
|
gd
Tha ceadan ùra (%1$d) a dhìth
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_notification_title
|
en-US
%1$s has a new update
|
gd
Tha ùrachadh ri fhaighinn airson %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available
|
en-US
No update available
|
gd
Chan eil ùrachadh ri fhaighinn
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated
|
en-US
Successfully updated
|
gd
Chaidh ùrachadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_version
|
en-US
Version
|
gd
Tionndadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny
|
en-US
Cancel
|
gd
Sguir dheth
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title
|
en-US
Open in app? Your activity may no longer be private.
|
gd
A bheil thu airson fhosgladh ann an aplacaid? Dh’fhaoidte nach bi na nì thu prìobhaideach tuilleadh.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_message
|
en-US
Would you like to leave %s to view this content?
|
gd
A bheil thu airson %s fhàgail gus an t-susbaint seo a leughadh?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity
|
en-US
%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?
|
gd
Cha deach le %1$s dearbh-aithneachadh a dhèanamh air a aplacaid. A bheil thu airson leantainn air adhart le lìonadh fèin-obrachail an teisteis a thagh thu?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_confirmation_title
|
en-US
Verification failed
|
gd
Dh’fhàillig leis an dearbhadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_search_hint
|
en-US
Search logins
|
gd
Lorg sna clàraidhean a-steach
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_copy_email_address
|
en-US
Copy email address
|
gd
Dèan lethbhreac de sheòladh a’ phuist-d
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_copy_image
|
en-US
Copy image
|
gd
Dèan lethbhreac dhen dealbh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_copy_image_location
|
en-US
Copy image location
|
gd
Dèan lethbhreac de sheòladh an deilbh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_copy_link
|
en-US
Copy link
|
gd
Dèan lethbhreac dhen cheangal
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_save_file_to_device
|
en-US
Save file to device
|
gd
Sàbhail am faidhle air uidheam
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_share_email_address
|
en-US
Share email address
|
gd
Co-roinn an seòladh puist-d
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_snackbar_email_address_copied
|
en-US
Email address copied to clipboard
|
gd
Chaidh lethbhreac dhen t-seòladh phuist-d a chur air an stòr-bhòrd
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied
|
en-US
Link copied to clipboard
|
gd
Chaidh lethbhreac dhen cheangal a chur air an stòr-bhòrd
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened
|
en-US
New private tab opened
|
gd
Chaidh taba prìobhaideach ùr fhosgladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_tab_opened
|
en-US
New tab opened
|
gd
Chaidh taba ùr fhosgladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_button_cancel
|
en-US
Cancel
|
gd
Sguir dheth
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_cancel_active_downloads_accept
|
en-US
Cancel downloads
|
gd
Sguir de gach luchdadh a-nuas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_cancel_active_downloads_warning_content_title
|
en-US
Cancel private downloads?
|
gd
A bheil thu airson sgur de gach luchdadh a-nuas prìobhaideach?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_deny
|
en-US
Stay in private browsing
|
gd
Fuirich sa bhrabhsadh phrìobhaideach
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_warning_content_body
|
en-US
If you close all Private tabs now, %1$s download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
|
gd
Ma dhùineas tu gach taba brabhsaidh prìobhaideach an-dràsta, thèid crìoch a chur air luchdadh a-nuas an fhaidhle “%1$s”. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am brabhsadh prìobhaideach fhàgail?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_completed_notification_text2
|
en-US
Download completed
|
gd
Chaidh a luchdadh a-nuas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_could_not_open_file
|
en-US
Could not open file
|
gd
Cha b’ urrainn dhuinn am faidhle fhosgladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_dialog_cancel
|
en-US
Cancel
|
gd
Sguir dheth
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_dialog_title2
|
en-US
Download (%1$s)
|
gd
Luchdadh a-nuas (%1$s)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_failed_notification_text2
|
en-US
Download failed
|
gd
Dh’fhàillig an luchdadh a-nuas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_file_not_supported2
|
en-US
%1$s can’t download this file type
|
gd
Chan urrainn dha %1$s a leithid seo a dh’fhaidhle a luchdadh a-nuas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_notification_channel
|
en-US
Downloads
|
gd
Luchdaidhean a-nuas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_open_not_supported1
|
en-US
No app found to open %1$s files
|
gd
Cha deach aplacaid a lorg a dh‘fhosgladh faidhlichean %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_paused_notification_text
|
en-US
Download paused
|
gd
Tha an luchdadh a-nuas na stad
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app
|
en-US
Unable to open %1$s
|
gd
Cha ghabh %1$s fhosgladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_write_external_storage_permissions_needed_message
|
en-US
Files and media permission access needed to download files. Go to Android settings, tap permissions, and tap allow.
|
gd
Tha feum air cead inntrigidh do dh’fhaidhlichean is meadhanan mus luchdaich thu a-nuas faidhle. Tadhail air roghainnean Android is thoir gnogag air a’ chead.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • findinpage • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_findindpage_next_result
|
en-US
Find next result
|
gd
Lorg an ath-thoradh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • findinpage • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_findindpage_previous_result
|
en-US
Find previous result
|
gd
Lorg an toradh roimhe
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_notification_channel
|
en-US
Media
|
gd
Meadhanan
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_notification_private_mode
|
en-US
A site is playing media
|
gd
Tha làrach a’ cluich meadhanan
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • privatemode • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_privatemode_notification_channel_name
|
en-US
Private browsing session
|
gd
Seisean brabhsaidh prìobhaideach
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body
|
en-US
Do you want to leave this site? Data you have entered may not be saved
|
gd
A bheil thu airson an làrach seo fhàgail? Dh‘fhaoidte nach deach dàta a chuir thu a-steach a shàbhaladh fhathast
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_error_unknown_cause
|
en-US
Unable to save login
|
gd
Cha ghabh an clàradh a-steach a shàbhaladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_login_save_headline
|
en-US
Save this login?
|
gd
A bheil thu airson an clàradh a-steach seo a shàbhaladh?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_login_update_headline
|
en-US
Update this login?
|
gd
A bheil thu airson an clàradh a-steach seo ùrachadh?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_repost_message
|
en-US
Refreshing this page could duplicate recent actions, such as sending a payment or posting a comment twice.
|
gd
Ma nì thu ath-nuadhachadh air an duilleag seo, dh’fhaoidte gun dèid gnìomhan a rinn thu o chionn goirid, can pàigheadh a chur thu no beachd a phostaich thu, a dhèanamh a-rithist.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text
|
en-US
Cancel
|
gd
Sguir dheth
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_cancel
|
en-US
Cancel
|
gd
Sguir dheth
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description
|
en-US
Collapse suggested addresses
|
gd
Co-theannaich na seòlaidhean a tha gam moladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description
|
en-US
Collapse suggested logins
|
gd
Co-theannaich na mholar de chlàraidhean a-steach
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_expand_address_content_description
|
en-US
Expand suggested addresses
|
gd
Leudaich na seòlaidhean a tha gam moladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description
|
en-US
Expand suggested logins
|
gd
Leudaich na mholar de chlàraidhean a-steach
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_manage_address
|
en-US
Manage addresses
|
gd
Stiùirich na seòlaidhean
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_manage_logins
|
en-US
Manage logins
|
gd
Stiùirich na clàraidhean a-steach
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_no_more_dialogs
|
en-US
Prevent this page from creating additional dialogs
|
gd
Na leig leis an duilleag seo còmhraidhean eile a chruthachadh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body
|
en-US
Card number will be encrypted. Security code won’t be saved.
|
gd
Thèid àireamh na cairte a chrioptachadh. Cha tèid an còd tèarainteachd a shàbhaladh.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_title
|
en-US
Securely save this card?
|
gd
A bheil thu airson a’ chairt seo a shàbhaladh air dòigh thèarainte?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_saved_logins
|
en-US
Suggested logins
|
gd
Clàraidhean a-steach a mholamaid
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_select_address_2
|
en-US
Select address
|
gd
Tagh seòladh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_set_date
|
en-US
Set
|
gd
Suidhich
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_set_time
|
en-US
Set time
|
gd
Suidhich àm
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_update_credit_card_prompt_title
|
en-US
Update card expiration date?
|
gd
A bheil thu airson an latha a dh’fhalbhas an ùine air a’ chairt ùrachadh?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • pwa • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_pwa_copy_success
|
en-US
URL copied.
|
gd
Chaidh lethbhreac dhen URL a dhèanamh.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • pwa • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_pwa_site_controls_notification_channel
|
en-US
Full screen site controls
|
gd
Uidheaman-smachd na làraich airson na làn-sgrìn
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • pwa • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_pwa_site_controls_notification_text
|
en-US
Tap to copy the URL for this app
|
gd
Thoir gnogag airson lethbhreac a dhèanamh de URL na h-aplacaid seo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • pwa • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_pwa_site_controls_refresh
|
en-US
Refresh
|
gd
Ath-nuadhaich
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • qr • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_qr_scanner_no_camera
|
en-US
No camera available on device
|
gd
Chan eil camara ri làimh air an uidheam
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • readerview • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_readerview_dark_color_scheme_desc
|
en-US
Dark color scheme
|
gd
Sgeama dhathan dorcha
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • readerview • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_readerview_light_color_scheme_desc
|
en-US
Light color scheme
|
gd
Sgeama dhathan soilleir
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • readerview • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_readerview_sepia_color_scheme_desc
|
en-US
Sepia color scheme
|
gd
Sgeama dhathan sepia
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_always_allow
|
en-US
Always
|
gd
An-còmhnaidh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone
|
en-US
Allow %1$s to use your camera and microphone?
|
gd
A bheil thu airson cead a thoirt dha %1$s an camara ’s am micreofon agad a chleachdadh?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_title
|
en-US
Allow %1$s to use your camera?
|
gd
A bheil thu airson cead a thoirt dha %1$s an camara agad a chleachdadh?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2
|
en-US
Remember decision for this site
|
gd
Cuimhnich mo cho-dhùnadh airson na làraich seo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_learn_more_title
|
en-US
Learn more
|
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_location_title
|
en-US
Allow %1$s to use your location?
|
gd
A bheil thu airson cothrom air d’ ionad a thoirt dha %1$s?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title
|
en-US
Allow %1$s to play DRM-controlled content?
|
gd
A bheil thu airson cead a thoirt dha %1$s susbaint fo smachd DRM a chluich?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_microfone_title
|
en-US
Allow %1$s to use your microphone?
|
gd
A bheil thu airson cead a thoirt dha %1$s am micreofon agad a chleachdadh?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_notification_title
|
en-US
Allow %1$s to send notifications?
|
gd
A bheil thu airson cead a thoirt dha %1$s brathan a chur?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title
|
en-US
Allow %1$s to store data in persistent storage?
|
gd
An doir thu cead dha %1$s dàta a chumail san stòras bhuan?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_storage_access_message
|
en-US
You may want to block access if it\'s not clear why %s needs this data.
|
gd
Dh’fhaoidte gum b’ fheàirrde dhut an t-inntrigeadh a bhacadh mur eil thu cinnteach carson a dh’fheumas %s an dàta seo.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_storage_access_title
|
en-US
Allow %1$s to use its cookies on %2$s?
|
gd
A bheil thu airson leigeil le %1$s na briosgaidean aice a chleachadh air %2$s?
|