BETA

Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

No matching results for the string Une honetan for the locale en-US

Displaying 88 results for the string Une honetan in eu:

Entity en-US eu
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompt_dont_save_2
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompt_dont_update_2
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompt_not_now
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_add_search_widget_negative_button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_negative_button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_enable_notifications_negative_button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_sign_in_negative_button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_home_enable_notifications_negative_button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
reduce_cookie_banner_unsupported_site
en-US
Site currently not supported
eu
Une honetan gune honetarako euskarririk ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translations_bottom_sheet_negative_button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cookie_banner_exception_site_not_supported
en-US
Site currently not supported
eu
Une honetan gune honetarako euskarririk ez
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-invitations-dialog.ftl
calendar-invitation-current-participation-status-icon-accepted.alt
en-US
Currently accepted
eu
Une honetan onartua
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-invitations-dialog.ftl
calendar-invitation-current-participation-status-icon-declined.alt
en-US
Currently declined
eu
Une honetan baztertua
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-invitations-dialog.ftl
calendar-invitation-current-participation-status-icon-needs-action.alt
en-US
Currently undecided
eu
Une honetan erabaki gabe
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
tooltip-calendar-disabled.title
en-US
The calendar { $name } is momentarily not available
eu
Une honetan { $name } egutegia ez dago erabilgarri
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipCalendarDisabled
en-US
The calendar %1$S is momentarily not available
eu
Une honetan %1$S egutegia ez dago erabilgarri
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-send-service-unavailable
en-US
It is not possible to send messages to { $nick } at this time.
eu
Une honetan ez da posible { $nick }ri mezurik bidaltzea.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.sendServiceUnavailable
en-US
It is not possible to send messages to %S at this time.
eu
Une honetan ez da posible %Sri mezurik bidaltzea.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
channel.description.start
en-US
You are currently on the
eu
Une honetan
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateAvailableSecondaryButtonLabel
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualSecondaryButtonLabel
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartSecondaryButtonLabel
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
eu
Une honetan lineaz-kanpo zaude. Mezu berriak jasotzeko konektatu nahi al duzu?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
offlineTooltip
en-US
You are currently offline.
eu
Une honetan lineaz-kanpo zaude.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
onlineTooltip
en-US
You are currently online.
eu
Une honetan konektaturik zaude.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel1
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
eu
Une honetan lineaz-kanpo zaude. Bidali gabeko mezuak bidaltzeko konektatu nahi al duzu?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSize
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
eu
Zure cachea une honetan %1$S %2$S ari da erabiltzen diskoan
Entity # all locales mail • messenger • aboutDialog.ftl
channel-description
en-US
You are currently on the <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> update channel.
eu
Une honetan <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> eguneraketa-kanalean zaude.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
delete-key-in-use-description
en-US
Unable to proceed! The Key you selected for deletion is currently being used by this identity. Select a different key, or select none, and try again.
eu
Ezin da prozesatu! Ezabatzeko aukeratu duzun gakoa une honetan identitate honek darabil. Aukeratu beste gako bat edo bat ere ez eta saiatu berriz.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-in-use-description
en-US
Unable to proceed! The Key you selected for revocation is currently being used by this identity. Select a different key, or select none, and try again.
eu
Ezin da prozesatu! ukatzeko aukeratu duzun gakoa une honetan identitate honek darabil. Aukeratu beste gako bat edo bat ere ez eta saiatu berriz.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg-not-private
en-US
The encrypted message received from { $name } is unreadable, as you are not currently communicating privately.
eu
{ $name }-(e)k bidali dizu azken mezu zifratua ezin da irakurri, une honetan ez zaudelako pribatuan komunikazioan.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • am-im.ftl
chat-encryption-sessions-description
en-US
For end-to-end encryption to work correctly, you have to trust the other sessions currently logged in to your account. Interaction with the other client is required to verify a session. Verifying a session might lead to all sessions that it trusts to also be trusted by { -brand-short-name }.
eu
Muturretik muturrerako zifratzeak ondo lan egiteko, zure kontuan une honetan saioa hasita dagoen beste sesioa egiaztatu behar duzu. Beste bezeroarekin harremana beharrezkoa da sesioa egiaztatzeko. Sesioa egiaztatzean, sesio horren konfiantzazko dituen sesio guztiak konfiantzazko bilakatzea { -brand-short-name }(e)rako.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-error
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
eu
Une honetan { -brand-short-name }(e)k ezin ditu zure hizkuntzak eguneratu. Egiaztatu internetera konektatuta zaudela edo saiatu berriro.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
eu
Une honetan FIPS moduan zaude. FIPS moduak pasahitz nagusia ezartzea eskatzen du.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
eu
Gai hau ez da baliokoa edo une honetan ez dago erabilgarri (desgaitu gehigarria, modu-segurua, ).
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
show-synced-list-heading
en-US
You are currently syncing these items:
eu
Une honetan ondorengo elementuak sinkronizatzen dira:
Entity # all locales mail • messenger • unifiedToolbar.ftl
customize-palette-extension-specific-title
en-US
Available for this Space only
eu
Erabilgarri gune honetan bakarrik
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
c97fbc80d2096c46e38565d301b1ea29
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
b74ca96428f3cca9ec552069b00f5365
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
6f3fa7221b7e066da3e8eb5f615e2a88
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
4ab136e7b46d5037d6de51ff556a1d9c
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
b066d56fdbed1073173b16647dca4c47
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
b70ae298d4a4a17e51c84403d8709917
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
40140d16bb8fca4bf7528057bff7289f
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
eu
Une honetan <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> eguneraketa-kanalean zaude.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
en-US
You are currently not in a private window.
eu
Une honetan ez zaude leiho pribatu batean.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
eu
Ondorengo hauek guneen arteko cookie eta datuak erabil ditzakete gune honetan zauden bitartean.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-not-now-button.label
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
eu
Une honetan { -brand-short-name }(e)k ezin ditu zure hizkuntzak eguneratu. Egiaztatu internetera konektatuta zaudela edo saiatu berriro.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
eu
Une honetan FIPS moduan zaude. FIPS moduak pasahitz nagusia ezartzea eskatzen du.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
eu
Gordetako cookiek, gunearen datuek eta cacheak une honetan { $value } { $unit } hartzen dute diskoan.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
eu
Une honetan babes guztiak desgaituta daude. Aukeratu zein jarraipen-elementu blokeatu zure { -brand-short-name } babes-ezarpenak kudeatuz.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-handling-undetected
en-US
Site currently not supported
eu
Une honetan gune honetarako euskarririk ez
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-not-now-button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-os-handler-no-button
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-not-now.label
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.notNow
en-US
Not Now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
eu
Une honetan ezin da errore honen berri eman.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertNotNow.label
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
eu
Zerbitzu Langileen 'push' ekintza desgaituta dago une honetan prozesu anitzeko { -brand-shorter-name }(e)rako
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
eu
Zerbitzu Langileen 'start' ekintza desgaituta dago une honetan prozesu anitzeko { -brand-shorter-name }(e)rako
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
eu
Zerbitzu Langileak ikuskatzea desgaituta dago une honetan prozesu anitzeko { -brand-shorter-name }(e)rako
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooLong
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
eu
Mesedez laburtu testu hau %S karaktere edo gutxiagora (une honetan %S karaktere ari zara erabiltzen).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapExternalNotSupported
en-US
External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported.
eu
Kanpoko inportatze-mapek ez dute euskarririk: une honetan ez da onartzen src atributudun <script type='importmap'>.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
eu
Kapturatutako HTMLMediaElement-a MediaStream bat erreproduzitzen ari da. Une honetan ez da onartzen bolumena edo mutututako egoera aplikatzea.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
eu
Erakuslea blokeatzeko eskaera debekatu egin da une honetan erakuslea beste dokumentu batek kontrolatzen duelako.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
eu
Gune honek saioa hasteko eskatzen dizu. Abisua: zure saio-hasierako informazioa %S gunearekin partekatuko da eta ez une honetan bisitatzen ari zaren webgunearekin.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-currently-enabled-log-modules
en-US
Currently enabled log modules:
eu
Une honetan gaitutako erregistro-moduluak:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-no-data-to-display
en-US
Sorry! There is currently no data available in “{ $sectionName }”
eu
Sentitzen dugu! Une honetan ez dago daturik erabilgarri "{ $sectionName }" atalean
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
eu
Une honetan blokeatutako gisa markatuta, nahiz eta blokeo-zerrenda desgaituta dagoen { -brand-short-name }(r)en exekuzio honetarako. Egin klik desblokeatzeko.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.title
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
eu
Une honetan blokeatutako gisa markatuta, nahiz eta blokeo-zerrenda desgaituta dagoen { -brand-short-name }(r)en exekuzio honetarako. Egin klik desblokeatzeko.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock.aria-label
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
eu
Une honetan blokeatuta. Egin klik desblokeatzeko.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock.title
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
eu
Une honetan blokeatuta. Egin klik desblokeatzeko.
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
credit-card-capture-cancel-button.label
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-button-deny.label
en-US
Not now
eu
Une honetan ez
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.