BETA

Transvision

Displaying 94 results:

Entity en-US eo
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-screenshot
en-US
screenshot
eo
ekrankopio
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-screenshot3
en-US
Take a screenshot
eo
Fari ekrankopion
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-frame-screenshot.accesskey
en-US
o
eo
e
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-frame-screenshot.label
en-US
Take Screenshot
eo
Fari ekrankopion
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-screenshot.accesskey
en-US
T
eo
e
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-screenshot.label
en-US
Take Screenshot
eo
Fari ekrankopion
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-screenshot-copied
en-US
Screenshot copied!
eo
Ekrankopio kopiita!
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
eo
Malaktivigi la etendaĵon Firefox Screenshots.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-shortcut.key
en-US
S
eo
S
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-toolbarbutton.label
en-US
Screenshot
eo
Ekrankopio
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-toolbarbutton.tooltiptext
en-US
Take a screenshot
eo
Fari ekrankopion
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-cancel-button
en-US
Cancel
eo
Nuligi
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-cancel-button-title.title
en-US
Cancel
eo
Nuligi
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-cancel-button.aria-label
en-US
Cancel
eo
Nuligi
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-cancel-button.title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Cancel (esc) *[other] Cancel (Esc) }
eo
{ PLATFORM() -> [macos] Nuligi (esk) *[other] Nuligi (Esc) }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-2
en-US
Copy
eo
Kopii
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-2.aria-label
en-US
Copy
eo
Kopii
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-2.title
en-US
Copy ({ $shortcut })
eo
Kopii ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-key
en-US
C
eo
C
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button-2
en-US
Download
eo
Elŝuti
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button-2.aria-label
en-US
Download
eo
Elŝuti
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-button-2.title
en-US
Download ({ $shortcut })
eo
Elŝuti ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-download-key
en-US
S
eo
S
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-retry-button.aria-label
en-US
Retry screenshot
eo
Denove klopodi fari ekrankopion
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-retry-button.title
en-US
Retry screenshot
eo
Denove klopodi fari ekrankopion
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
eo
Bonvolu kontroli vian retaliron. Se vi povas konektiĝi al la reto, eble estas provizora problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-title
en-US
We can’t connect to your screenshots.
eo
Ni ne povas konektiĝi al viaj ekrankopioj.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button
en-US
Copy
eo
Kopii
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button-title.title
en-US
Copy screenshot to clipboard
eo
Kopii ekrankopion al tondujo
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button-tooltip
en-US
Copy screenshot to clipboard
eo
Kopii ekrankopion al tondujo
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button
en-US
Download
eo
Elŝuti
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button-title.title
en-US
Download screenshot
eo
Elŝuti ekrankopion
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button-tooltip
en-US
Download screenshot
eo
Elŝuti ekrankopion
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-empty-selection-error-title
en-US
Your selection is too small
eo
Via elektita areo estas tro eta
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
eo
Ni ne tro certas, kio ĵus okazis. Ĉu vi povus klopodi denove aŭ fari ekrankopion de alia paĝo?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-title
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
eo
Ŭoo! { -screenshots-brand-name } tute frenezis.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
eo
Trenu aŭ alklaku sur la paĝo por elekti areon. Premu ESK por nuligi.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
eo
Ni ne povis konservi vian ekrankopion ĉar estis problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }. Bonvolu klopodi denove poste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-meta-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
eo
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
eo
Via ekrankopio estis kopiita al la tondujo. Premu { screenshots-meta-key }-V por alglui.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-title
en-US
Shot Copied
eo
Ekrankopio kopiita
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
eo
La ligilo al via ekrankopio estis kopiita al la tondujo. Premu { screenshots-meta-key }-V por alglui.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-title
en-US
Link Copied
eo
Ligilo kopiita
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-overlay-selection-region-size-3
en-US
{ $width } × { $height }
eo
{ $width } × { $height }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
eo
Bonvolu pardoni la ĝenon. Ni prilaboras tiun ĉi trajton por venontaj eldonoj.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
eo
{ -screenshots-brand-name } estas malaktiva en la reĝimo de privata retumo
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
eo
Bedaŭrinde ni ne povis konservi vian ekrankopion. Bonvolu klopodi denove poste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-title
en-US
Out of order.
eo
Ne funkcianta.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-retry-button-title.title
en-US
Retry screenshot
eo
Denove klopodi fari ekrankopion
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
en-US
Save full page
eo
Konservi tutan paĝon
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-visible-button
en-US
Save visible
eo
Konservi tion, kio videblas
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-details
en-US
Try selecting a region that’s smaller than 32,700 pixels on its longest side or 124,900,000 pixels total area.
eo
Provu elekti areon pli etan ol 32,700 en ĝia pli longa flanko aŭ kun malpli ol 124,900,000 bilderoj entute.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-title
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
eo
Via ekrankopio estis pritondita ĉar ĝi estis tro granda
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
eo
Tiu ĉi ne estas norma retpaĝo, do vi ne povas fari ekrankopion de ĝi.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
en-US
We can’t screenshot this page.
eo
Ni ne povas fari ekrankopion de tiu ĉi paĝo.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-cancel-button
en-US
Cancel
eo
Nuligi
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-copy-button
en-US
Copy
eo
Kopii
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-download-button
en-US
Download
eo
Elŝuti
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
eo
Trenu aŭ alklaku sur la paĝo por elekti areon. Premu ESK por nuligi.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorScreenshotNode.label
en-US
Screenshot Node
eo
Ekrankopio de nodo
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.screenshot
en-US
Take a screenshot of the viewport
eo
Fari ekrankopion de la vidkadro
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.screenshotGeneratedFilename
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
eo
Ekrankopio %1$S je %2$S
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
en-US
Take a screenshot of the entire page
eo
Preni ekrankopion de la tuta paĝo
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-label
en-US
Play camera shutter sound
eo
Ludi la sonon de obturilo de filmilo
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-tooltip.title
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
eo
Tio ĉi aktivigas la sonon de la filmilo, kiam oni faras ekrankopion.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-clipboard-only-label
en-US
Screenshot to clipboard only
eo
Ekrankopio nur sendita al tondujo
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-clipboard-tooltip2.title
en-US
Saves the screenshot directly to the clipboard
eo
Tio ĉi konservas la ekrankopion rekte en la tondujo
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-label
en-US
Screenshot Behavior
eo
Konduto de ekrankopio
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeDesc
en-US
CSS selector
eo
Elektilo de CSS
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
eo
Elektilo CSS por uzi kun document.querySelector kaj kiu identigas unuopan elementon
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardDesc
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
eo
Ĉu kopii ekrankopion al tondujo? (jes/ne)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
eo
Jes, se vi volas kopii la ekrankopion anstataŭ konservi ĝin en dosiero.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotCopied
en-US
Screenshot copied to clipboard.
eo
Ekrankopio kopiita al la tondujo.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDecreasedWarning
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
eo
La proporcio de bilderoj de la aparato estis reduktita al 1 ĉar la rezulta bildo estis tro granda
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDesc
en-US
Device pixel ratio
eo
Bildera proporcio de aparato
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRManual
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
eo
La bildera proporcio de aparo, uzota por ekrankopio
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayDesc
en-US
Delay (seconds)
eo
Atendi (en sekundoj)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
eo
Tempo (en sekundoj) antaŭ fari ekrankopion
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDesc
en-US
Save an image of the page
eo
Konservi ekrankopion de la paĝo
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
eo
Eraro okazis dum kopiado de ekrankopio al tondujo.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
en-US
Error saving to %1$S
eo
Eraro dum konservado en %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileDesc
en-US
Save to file? (true/false)
eo
Ĉu konservi en dosiero? (jes/ne)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
eo
Jes, se la ekrankopio devas esti konservita en dosiero, eĉ kiam aliaj preferoj estas ŝaltitaj (ekzemple: tondujo).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameDesc
en-US
Destination filename
eo
Cela dosiero
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
eo
Nomo por la dosiero (devas havi finaĵon “.png”) kien la ekrankopio estos skribita.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageDesc
en-US
Entire webpage? (true/false)
eo
Ĉu la tuta retpaĝo? (jes/ne)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
eo
Jes, se la ekrankopio devas inkluzivi ankaŭ partojn de la retpaĝo, kiuj kuŝas ekster la nune videblaj rulumaj limoj.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotGeneratedFilename
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
eo
Ekrankopio de %1$S %2$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotGroupOptions
en-US
Options
eo
Preferoj
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
eo
La elektilo ‘%S’ ne kongruas kun iu ajn elemento en la paĝo.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
eo
Eraro dum kreado de la bildo. La rezulta bildo estis verŝajne tro granda.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotSavedToFile
en-US
Saved to %1$S
eo
Konservita en %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotTruncationWarning
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
eo
La bildo estis reduktita al %1$S×%2$S ĉar la rezulta bildo estis tro granda
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-screenshots-brand-name
en-US
Firefox Screenshots
eo
Firefox Screenshots
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.