BETA

Transvision

No matching results for the string restart for the locale an

Displaying 68 results for the string restart in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-restarting
an
Se ye reiniciando
en-US
Restarting
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
an
Reiniciar pa esviellar { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
an
Reiniciar { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
an
Warning: Source string is missing
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
an
Warning: Source string is missing
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-title
an
Reinicio requiesto
en-US
Restart Required
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
an
Warning: Source string is missing
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-restart
an
Warning: Source string is missing
en-US
restart
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-restart
an
Warning: Source string is missing
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
an
Desactivar la función de reiniciar en Modo seguro. Nota: la tecla Shift pa dentrar en Modo seguro nomás puede desactivar-se en Windows fendo servir politicas de grupo.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
an
Aplicar y reiniciar
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
an
Reiniciar { -brand-short-name } pa aplicar estes cambios
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
an
Ha de reiniciar o { -brand-short-name } ta desactivar ista caracteristica.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
an
Ha de reiniciar o { -brand-short-name } ta activar ista caracteristica.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
an
Notificacions de pausa dica que { -brand-short-name } se reinicie
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
an
Reiniciar mas entabant
en-US
Restart Later
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-ok
an
Reiniciar agora lo { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name } now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
an
Reiniciar o { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartButton
an
Warning: Source string is missing
en-US
Restart
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
an
Firefox ha teniu un problema y ha fallau. Se mirará de recuperar las suyas pestanyas y finestras malas que se reinicie.\n\nTa aduyar-nos a diagnosticar y resolver lo problema, puet ninviar-nos un informe de fallita.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
an
Firefox ha teniu un problema y ha fallau. Se mirará de recuperar las suyas pestanyas y finestras malas que se reinicie.\n\nDesenfortunadament, lo chenerador d'informes de fallida no ha puesto ninviar-ne uno.\n\nDetalles: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
an
Talment calga reiniciar l'ordinador ta completar a instalación.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
an
Talment calga reiniciar l'ordinador ta completar a desinstalación.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
an
Cal reiniciar o suyo ordinador ta rematar a desinstalación de $BrandShortName. Quiere reiniciar agora mesmo?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
an
Ha de reiniciar o suyo ordinador ta rematar una actualización anterior de $BrandShortName. Quiere reiniciar agora mesmo?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
an
Cal reiniciar o suyo ordinador ta completar a instalación de $BrandFullNameDA. Deseya reiniciar-lo agora?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
an
Car reiniciar o suyo ordinador ta completar a desinstalación de $BrandFullNameDA. Deseya reiniciar-lo agora?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
an
Warning: Source string is missing
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-restart
an
Warning: Source string is missing
en-US
Restart
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
an
Warning: Source string is missing
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-enabled2.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
an
Warning: Source string is missing
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
an
No s'ha puesto cambiar o modo FIPS d'o dispositivo de seguranza. Se recomienda que salga y reinicie ista aplicación.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
pauseNotifications.label
an
Pausa de notificacions dica que %S se reinicie
en-US
Pause notifications until %S restarts
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailRestartButton
an
Reiniciar %S
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
an
%S ya ye executando-se pero no responde. Pa emplegar %S, en primeras te cal aturar lo proceso %S existent, reiniciar lo tuyo dispositivo, u emplegar un perfil diferent.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
an
Reiniciar mas entabant
en-US
Restart Later
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton
an
Reiniciar %S
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-restart
an
Reiniciar o { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crashed-and-restore
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
an
O suyo informe de fallo se ninviará antes que salga u reinicie o programa.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
an
O suyo informe de fallo se ninviará antes que salga u reinicie o programa.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Restart
an
Reiniciar o %s
en-US
Restart %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-restart-now.label
an
Reiniciar agora
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message2.message
an
Warning: Source string is missing
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
an
Warning: Source string is missing
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
an
Belatra copia de { -brand-product-name } ha feito cambios a lo perfil. Has de reiniciar { -brand-short-name } antes de fer mas cambios.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-restart-button
an
Reiniciar { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
an
Reiniciar con os complementos desactivaus
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-normal
an
Reiniciar de traza normal
en-US
Restart normally
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-title
an
Reiniciar
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
reset-on-next-restart
an
Meter propiedatz por defecto en o siguient reinicio.
en-US
Reset on Next Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-button-label
an
Reiniciar
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-blocking-requires-restart
an
Warning: Source string is missing
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-later
an
Warning: Source string is missing
en-US
Restart later
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-now
an
Warning: Source string is missing
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-should-restart-title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-restart-count-label
an
reinicios d'ICE:
en-US
ICE restarts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
an
Unatra copia de { -brand-product-name } ha feito cambios a lo perfil. Has de reiniciar { -brand-short-name } antes de fer mas cambios.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
an
Ista actualización requiere privilechios d'administrador. L'actualización s'instalará la venient vez que s'inicie lo { -brand-short-name }. Puede reiniciar lo { -brand-short-name } agora, continar treballando y reiniciar-lo mas entabant, u bien refusar ista actualización.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.