Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-restarting
|
ja
再起動中...
|
en-US
Restarting…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label
|
ja
{ -brand-short-name } を再起動
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-heading
|
ja
引き続き使用するには { -brand-short-name } を再起動してください
|
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro
|
ja
バックグラウンドで { -brand-short-name } の更新を開始しました。更新を完了するには再起動が必要です。
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title
|
ja
再起動が必要です
|
en-US
Restart Required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info
|
ja
ウィンドウとタブは速やかに復元されます。ただし、プライベートウィンドウは復元されません。
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2
|
ja
{ -brand-shorter-name } の最新版をインストールしましょう。開いているタブとウィンドウは復元されます。
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonaccesskey
|
ja
U
|
en-US
U
|
Entity
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel
|
ja
更新して再起動
|
en-US
Update and restart
|
Entity
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.label
|
ja
更新可能
|
en-US
Update available
|
Entity
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.secondarybuttonaccesskey
|
ja
m
|
en-US
m
|
Entity
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.secondarybuttonlabel
|
ja
閉じる
|
en-US
Dismiss
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-restart.label
|
ja
更新可能 — 今すぐ再起動
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-restart
|
ja
restart
|
en-US
restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-restart
|
ja
{ -brand-short-name } を再起動
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cancel-no-restart-button
|
ja
キャンセル
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart
|
ja
この機能を無効にするには、{ -brand-short-name } の再起動が必要です
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart
|
ja
この機能を有効にするには、{ -brand-short-name } の再起動が必要です
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl restart-later
|
ja
後で再起動
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-ok
|
ja
{ -brand-short-name } を今すぐ再起動
|
en-US
Restart { -brand-short-name } now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-title
|
ja
{ -brand-short-name } を再起動
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartButton
|
ja
再起動
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage
|
ja
拡張機能、テーマ、設定変更が一時的に無効になります。
|
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle
|
ja
トラブルシューティングモードで %S を再起動しますか?
|
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
|
ja
前回の $BrandShortName のアンインストールを完了させるためにコンピューターを再起動させる必要があります。今すぐ再起動しますか?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
|
ja
前回の $BrandShortName の更新を完了させるためにコンピューターを再起動させる必要があります。今すぐ再起動しますか?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame
|
ja
フレームを再実行
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame.accesskey
|
ja
r
|
en-US
r
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-restart
|
ja
再開
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required
|
ja
この機能を有効にするには、ブラウザーを再起動する必要があります。
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailRestartButton
|
ja
%S を再起動
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2
|
ja
%S は起動していますが応答しません。%S を使用するには、まず既存の %S プロセスを終了させ、端末を再起動するか別のプロファイルを使用しなければなりません。
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlockerMac
|
ja
すでに別の %S を開いています。同時に複数の %S を開くことはできません。
|
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlocker
|
ja
%S は起動していますが応答しません。新しいウィンドウを開くには既存の %S プロセスを終了させなければなりません。
|
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlockerMac
|
ja
すでに別の %S を開いています。この %S を開くために実行中のものを終了させます。
|
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartTitle
|
ja
%S の終了
|
en-US
Close %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton
|
ja
後で再起動
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton.accesskey
|
ja
L
|
en-US
L
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartNowButton
|
ja
%S を再起動
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartNowButton.accesskey
|
ja
R
|
en-US
R
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-button-restart
|
ja
{ -brand-short-name } を再起動
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Restart
|
ja
%s を再起動
|
en-US
Restart %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-restart-now.label
|
ja
今すぐ再起動する
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-restart-button
|
ja
{ -brand-short-name } を再起動
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode
|
ja
アドオンを無効にして再起動...
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-normal
|
ja
通常の再起動...
|
en-US
Restart normally…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-title
|
ja
再起動
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl reset-on-next-restart
|
ja
次回起動時にリセット
|
en-US
Reset on Next Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-button-label
|
ja
再起動
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-in-troubleshoot-mode-label
|
ja
トラブルシューティングモード...
|
en-US
Troubleshoot Mode…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-blocking-requires-restart
|
ja
サードパーティモジュールをブロックするには { -brand-short-name } を再起動する必要があります。
|
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-later
|
ja
後で再起動
|
en-US
Restart later
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-now
|
ja
今すぐ再起動
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-should-restart-title
|
ja
{ -brand-short-name } の再起動
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-restart-count-label
|
ja
ICE 再起動:
|
en-US
ICE restarts:
|