Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 5 results for the string pane in ia:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-general.tooltiptext |
ia
{ pane-general-title }
|
en-US
{ pane-general-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-home.tooltiptext |
ia
{ pane-home-title }
|
en-US
{ pane-home-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-privacy.tooltiptext |
ia
{ pane-privacy-title }
|
en-US
{ pane-privacy-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-search.tooltiptext |
ia
{ pane-search-title }
|
en-US
{ pane-search-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
ia
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Displaying 60 results for the string pane in en-US:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir le pannello de messages de installation de additivos
|
en-US
Open add-on installation message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir le pannello de presentation automatic
|
en-US
Open autoplay panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir le pannello de messages
|
en-US
Open message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir le pannello de requesta de geolocalisation
|
en-US
Open location request panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir le pannello de messages de immagazinage foras de linea
|
en-US
Open offline storage message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir le quadro MIDI
|
en-US
Open MIDI panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir pannello de messages de contrasignos salvate
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir pannello de messages de installation
|
en-US
Open install message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir le pannello de permissiones pro le activitates de navigation
|
en-US
Open browsing activity permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir le quadro de authentication web
|
en-US
Open Web Authentication panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir pannello de permissiones de realitate virtual
|
en-US
Open virtual reality permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-clear-list.label |
ia
Vacuar le pannello de vista preliminar
|
en-US
Clear Preview Panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-urlbar-anchor.tooltiptext |
ia
Aperir le quadro de connexion
|
en-US
Open login panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-langgroup-japanese.label |
ia
Japonese
|
en-US
Japanese
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-general.tooltiptext |
ia
{ pane-general-title }
|
en-US
{ pane-general-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-home.tooltiptext |
ia
{ pane-home-title }
|
en-US
{ pane-home-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-privacy.tooltiptext |
ia
{ pane-privacy-title }
|
en-US
{ pane-privacy-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-search.tooltiptext |
ia
{ pane-search-title }
|
en-US
{ pane-search-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
ia
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel.label |
ia
Monstrar le pannello quando initia le discargamento
|
en-US
Show Panel When Download Begins
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
ia
Aperir le pannello de messages del completion automatic
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
ia
Le functionalitates de accessibilitate pote afficer le prestationes del quadros de altere utensiles de disveloppator e debe ser disactivate quando non in uso.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.description |
ia
Le pannello %S ha collabite.
|
en-US
The %S panel has crashed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties collapseBreakpoints |
ia
Reducer le pannello Punctos de interruption
|
en-US
Collapse Breakpoints pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties collapseSources |
ia
Reducer le pannellos Fontes e Structuras
|
en-US
Collapse Sources and Outline panes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes |
ia
Le correlation de nomine del variabiles original es disactivate, assi tote le vistas preliminar in linea e le quadros de suggestion es disactivate. Cliccar le quadrato de selection `%S` in le pannello del campos pro activar lo.
|
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expandBreakpoints |
ia
Expander le pannello Punctos de interruption
|
en-US
Expand Breakpoints pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expandSources |
ia
Expander le pannellos Fontes e Structuras
|
en-US
Expand Sources and Outline panes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.hideIgnoredSources.tooltip |
ia
Cela tote le fontes ignorate in le pannello Fontes
|
en-US
Hides all ignored sources in the Sources panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • dom.properties dom.filterDOMPanel |
ia
Filtrar le pannello DOM
|
en-US
Filter DOM Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.hideThreePaneMode |
ia
Disactivar le inspector a 3 pannellos
|
en-US
Toggle off the 3-pane inspector
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.showThreePaneMode |
ia
Activar le inspector a 3-quadros
|
en-US
Toggle on the 3-pane inspector
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.cannotShowGridOutline.title |
ia
Le structura del grillia seligite non conveni al dimension del pannello de disposition.
|
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.close |
ia
Clauder pannello de recerca
|
en-US
Close Search Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.panelLabel |
ia
Pannello del depurator
|
en-US
Debugger Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.panelLabel |
ia
Pannello del editor de stilos
|
en-US
Style Editor Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxWebConsole.panelLabel |
ia
Pannello del consola
|
en-US
Console Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties accessibility.panelLabel |
ia
Pannello de accessibilitate
|
en-US
Accessibility Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties application.panelLabel |
ia
Pannello de application
|
en-US
Application Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties application.tooltip |
ia
Pannello de application
|
en-US
Application Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties dom.panelLabel |
ia
Pannello de DOM
|
en-US
DOM Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties inspector.panelLabel |
ia
Pannello del inspector
|
en-US
Inspector Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties memory.panelLabel |
ia
Pannello de memoria
|
en-US
Memory Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties netmonitor.panelLabel |
ia
Pannello de rete
|
en-US
Network Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.panelLabel |
ia
Pannello de optiones del instrumentario
|
en-US
Toolbox Options Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties performance.panelLabel |
ia
Pannello de rendimento
|
en-US
Performance Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties storage.panelLabel |
ia
Pannello de immagazinage
|
en-US
Storage Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-collapse-pane.title |
ia
Contraher le pannello
|
en-US
Collapse Pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-expand-pane.title |
ia
Expander le pannello
|
en-US
Expand Pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg |
ia
Le correlation de nomine del variabiles original in le depurator es disactivate. Le resultatos del valutation poterea non esser correcte. Clicca le quadrato de selection `Monstrar le variabiles original` in le pannello de campos del depurator pro activar.
|
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.openInNetworkPanel.label |
ia
Aperir in le pannello de rete
|
en-US
Open in Network Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.ftl simple-highlighters-message |
ia
Quando le preferentia de motion reducite es activate, un evidentiator plus simple pote esser activate in le quadro del parametros, pro evitar colores fulgurante.
|
en-US
When prefers-reduced-motion is enabled, a simpler highlighter can be enabled in the settings panel, to avoid flashing colors.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.expandableContainerToggleButton.title |
ia
Monstrar/celar le pannello
|
en-US
Toggle panel
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties pane |
ia
pannello
|
en-US
pane
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties tabPanel |
ia
pannello del scheda
|
en-US
tab panel
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
ia
Un quadro lateral pro le Inspector de pagina que te monstra informationes detaliate super le stato de compatibilitate inter le navigatores de tu application. Vide <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> pro altere detalios.
|
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel.label |
ia
Utensiles de disveloppator: quadro compatibilitate
|
en-US
Developer Tools: Compatibility Panel
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
ia
Activa supporto experimental pro Service Workers in le quadro Depurator. Iste function pote relentar le Utensiles de disveloppator e augmentar le consumption de memoria.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
ia
Un IME (Input Method Editor, editor a methodos de entrata) es un utensile que te permitte scriber symbolos complexe, como illos usate pro scriber in linguas est-asiatic o indic, usante un claviero standard. Iste experimento mantenera le pannello del barra de adresse aperte, monstrante le resultatos e suggestiones de recerca durante que tu usa IME pro entrar texto. Nota que le IME pote monstrar un pannello que coperi le resultatos del barra de adresse, dunque iste preferentia es solo suggerite pro IME que non usa iste typo de pannello.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl language-name-ja |
ia
Japonese
|
en-US
Japanese
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.