BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string mm in szl:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
szl
Program { -brand-short-name } bōł stworzōny ôd <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalno społeczność</label>, co spōłpracuje, żeby nec bōł durch ôtwarty, publiczny i dostympny do wszyjskich.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
szl
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> to <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalno społeczność</label>, co spōłpracuje, żeby nec bōł durch ôtwarty, publiczny i dostympny do wszyjskich.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size_unit_millimeters
szl
mm
en-US
mm
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
szl
{ addon-badge-recommended2.title }
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-month-placeholder
szl
mm
en-US
mm
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-page-size-unit-millimeters
szl
mm
en-US
mm
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-bottom-mm
szl
Na spodku (mm)
en-US
Bottom (mm)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-left-mm
szl
Lewy (mm)
en-US
Left (mm)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-mm
szl
Włosne (mm)
en-US
Custom (mm)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-right-mm
szl
Prawy (mm)
en-US
Right (mm)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-top-mm
szl
Z wiyrchu (mm)
en-US
Top (mm)

Displaying 142 results for the string mm in en-US:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
szl
Program { -brand-short-name } bōł stworzōny ôd <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalno społeczność</label>, co spōłpracuje, żeby nec bōł durch ôtwarty, publiczny i dostympny do wszyjskich.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
szl
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> to <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalno społeczność</label>, co spōłpracuje, żeby nec bōł durch ôtwarty, publiczny i dostympny do wszyjskich.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
szl
Pokoż akuratne podsumowanie importu
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
szl
Raport z importu
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
szl
Importuj podsumowanie
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
szl
Przidane kōmyntorze (kōmyntorze sōm publicznie dostympne)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-firefox-description
szl
Doradzōny sztalōnek do profilowanio aplikacyje { -brand-shorter-name }.
en-US
Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-web-developer-description
szl
Doradzōny sztalōnek do debugowanio wiynkszości aplikacyji, z małym wpływym na sprowność.
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder
szl
Powpisuj kōmy miyndzy etykety
en-US
Separate tags with commas
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-heading
szl
Rykōmyndowane rozszyrzynie
en-US
Recommended Extension
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button
szl
Nasztalowania rykōmyndacyji
en-US
Manage Recommendation Settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
szl
Niy pokozuj mi tyj rykōmyndacyje
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification
szl
Rekōmyndacyjo
en-US
Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2
szl
Rekōmyndacyjo
en-US
Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.a11y-announcement
szl
Rekōmyndacyjo rozszyrzynio je dostympno
en-US
Extension recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.tooltiptext
szl
Rekōmyndacyjo rozszyrzynio
en-US
Extension recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-heading
szl
Rykōmyndowano funkcyjo
en-US
Recommended Feature
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification
szl
Rekōmyndacyjo
en-US
Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement
szl
Rekōmyndacyjo funkcyje je dostympno
en-US
Feature recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.tooltiptext
szl
Rekōmyndacyjo funkcyje
en-US
Feature recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
szl
Trzimej swoje dane ino do sia. { -brand-short-name } brōni cie ôd mocki śledzōncych elemyntōw, co filujōm na ciebie, jak żeś je w internecie.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-title
szl
Doradzōne ôd { -pocket-brand-name }
en-US
Recommended by { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-stories-toggle.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Recommended stories
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-more-recommendations
szl
Wiyncyj rekōmyndowanych
en-US
More Recommendations
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-header-pocket
szl
Rekōmyndowane ôd { $provider }
en-US
Recommended by { $provider }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thanks-keep-body
szl
To je nasze setne wydanie! Dziynkujymy, żeś je tajlōm naszyj społeczności. Miyj aplikacyjo { -brand-short-name } pod rynkōm na nastympno setka.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
szl
Zastawianie przikazōw posyłanio ôpiniji z myni Pōmocy (ôpcyje Poślij ôpinijo i Dej znać ô ôszydnyj strōnie).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
szl
Zastawianie możności importowanio danych z inkszyj przeglōndarki.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
szl
Zastawianie przikazu w myni, coby nastawić ôbrozek za zadek biōrka.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
szl
Wykoz szperowanych elymyntōw: poziōm 1 (rykōmyndowany).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations.label
szl
Zgoda, coby { -brand-short-name } rykōmyndowoł spersonalizowane rozszyrzynia
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-features.label
szl
Doradzej funkcyje przi przeglōndaniu
en-US
Recommend features as you browse
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations.label
szl
Doradzej rozszerzynia przi przeglōndaniu
en-US
Recommend extensions as you browse
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-header-generic.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Recommended stories
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-header.label
szl
Rykōmyndowane ôd { $provider }
en-US
Recommended by { $provider }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
szl
Używej rykōmyndowanych nasztalowań sprowności
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-radio-off.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-block-uncommon-software.label
szl
Dowej znać ô niychcianym abo niyôbyczajnym softwarze
en-US
Warn you about unwanted and uncommon software
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-to-new-tabs.label
szl
Jak ôtwiyrosz link, ôbroz abo jakie media, to zaroz sie na nia przełōncz
en-US
When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
szl
Autōmatycznie insztalować aktualizacyje (rykōmyndowane)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
szl
Nigdy niy szukać za aktualizacyjami (niyrykōmyndowane)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
szl
{ -brand-short-name } poradzi wachować twojij prywatności po cichu, jak przeglōndosz internet. Znojdziesz sam spersōnalizowany przeglōnd tyj ôchrōny, z noczyniami, coby weznōnć kōntrola nad swojim bezpieczyństwym w necu.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
szl
{ -brand-short-name } wachuje twojij prywatności po cichu, jak przeglōndosz internet. Znojdziesz sam spersōnalizowany przeglōnd tyj ôchrōny, z noczyniami, coby weznōnć kōntrola nad swojim bezpieczyństwym w necu.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
cfr-protections-panel-body
szl
Trzimej swoje dane ino do sia. { -brand-short-name } brōni cie ôd mocki śledzōncych elemyntōw, co filujōm na ciebie, jak żeś je w internecie.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments
szl
Kōmyntorzami
en-US
Comments
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
szl
Tyn zbiōr niy ma czynsto pobiyrany.
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
szl
Tyn zbiōr niy ma czynsto pobiyrany, może niy być bezpiecznie go ôtwiyrać. Może mieć wirusa abo wkludzać niyspodziywane zmiany do twojich programōw i nasztalowań.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
szl
Firefox niy wiy, jak sie kōmunikować z tym serwerym.
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE
szl
Doradzane ôpcjōnalne kōmpōnynty
en-US
Optional Recommended Components
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
szl
Idzie se ôbrać, jakie włosne ôpcyje zainsztalować. To je opcyjo do ôbeznanych użytkownikōw.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
szl
Aplikacyjo $BrandShortName bydzie zainsztalowano z nojwiyncyj używanymi ôpcyjami.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_TITLE
szl
Podsumowanie
en-US
Summary
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
szl
Pomager pokludzi cie po insztalowaniu aplikacyje $BrandFullNameDA.\n\nNojlepij pozawiyrej wszyskie inksze aplikacyje, podwiela sztartniesz insztalacyjo. Skuli tego pōdzie zaktualizować potrzebne systymowe zbiory bez resztartniyńcio kōmputra.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
szl
Insztalacyjo aplikacyje $BrandShortName sie niy podarziła.\nÔbier OK, coby zacznōnć jeszcze roz.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size_unit_millimeters
szl
mm
en-US
mm
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
szl
Usuga Mozilla Maintenance patrzy dować nojnowsze i nojbezpieczniyjsze wersyje Mozille Firefox na twōj kōmputer. Używanie aktualnego Firefoxa je richtich ważne do twojigo bezpieczyństwa w internecie. Mozilla fest rykōmynduje, coby mieć ta usuga załōnczōno.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.census.tooltip
szl
Pokoż podsumowanie zawartości migowki bez agregowanie ôbiektōw we grupy
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.certdetail.cn
szl
Ôgōlne miano (CN):
en-US
Common Name (CN):
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.audits.slowIconTooltip
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-features-default
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Features (Recommended on by default)
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-firefox-description
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-web-developer-description
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-meatball-menu-community-label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Community
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
szl
Warning: Source string is missing
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.error.commands.copyError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
`copy` command failed, object can’t be stringified: %S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
summary
szl
podsumowanie
en-US
summary
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
szl
Warning: Source string is missing
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
szl
Warning: Source string is missing
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailMeta
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters before the meta tag that declared the encoding. The meta should be the first child of head without non-ASCII comments before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBogusComment
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Bogus comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errConsecutiveHyphens
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInComment
szl
Warning: Source string is missing
en-US
End of file inside comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
szl
Warning: Source string is missing
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNestedComment
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Saw “<!--” within a comment. Probable cause: Nested comment (not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errPrematureEndOfComment
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSlashNotFollowedByGt
szl
Warning: Source string is missing
en-US
A slash was not immediately followed by “>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
szl
Warning: Source string is missing
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
szl
Warning: Source string is missing
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
szl
Niy szło zmiynić trybu FIPS do tyj masziny ôd bezpieczyństwa. Doradzōmy, coby zawrzić i resztartnōnć ta aplikacyjo.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-comment-prompt
szl
Przidej kōmyntorz (idzie je ôfyn ôboczyć)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CommentGrayText
szl
Przidej kōmyntorz (idzie je ôfyn ôboczyć)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
szl
{ addon-badge-recommended2.title }
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.title
szl
{ -brand-product-name } rykōmynduje ino rozszyrzynia, co trzimiōm sie naszych sztandardōw bezpieczyństwa i fungowanio
en-US
{ -brand-product-name } only recommends extensions that meet our standards for security and performance
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-discover
szl
Rykōmyndowane
en-US
Recommendations
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-discover-title.title
szl
Rykōmyndowane
en-US
Recommendations
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
szl
Rozszyrzynia i motywy sōm choby aplikacyje do przeglōndarki. Ś nimi poradzisz brōnić hasła, pobiyrać filmy, znojdować ôferty, szperować wrazidlate reklamy, zmiyniać wyglōnd przeglōndarki i moc wiyncyj. Te małe programy sōm czynsto rychtowane ôd inkszych firmōw. Sam mosz ôbiōr rozszyrzyń <a data-l10n-name="learn-more-trigger">rykōmyndowanych</a> ôd aplikacyje { -brand-product-name } za niyôbyczajne bezpieczyństwo, sprowność i funkcjōnalność.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations
szl
Niykere z tych rykōmyndacyji sōm spersōnalizowane. Bazujōm na inkszych rozszyrzyniach, co mosz zainstalowane, preferyncyjach profilōw i statystykach używanio.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations2.message
szl
Niykere z tych rykōmyndacyji sōm spersōnalizowane. Bazujōm na inkszych rozszyrzyniach, co mosz zainstalowane, preferyncyjach profilōw i statystykach używanio.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
recommended-extensions-heading
szl
Rykōmyndowane rozszyrzynia
en-US
Recommended Extensions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
recommended-themes-heading
szl
Rykōmyndowane motywy
en-US
Recommended Themes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
szl
{ -brand-full-name } to je swobodny software z ôtwartym źdrzōdłowym kodym, kery zbudowała społeczność z tysiōncami ludzi z cołkigo świata. Je pora rzeczy, ô kerych zdo sie wiedzieć:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
szl
<strong>Bezpieczne przeglōndanie: </strong>Niy doradzōmy wyłōnczynio funkcyje bezpiecznego przeglōndanio, bo skuli tego możesz nawiydzić niybezpieczne strōny. Jak chcesz blank zastawić ta funkcyjo, postympuj podug tych krokōw:
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
szl
Na tyj strōnie znojdziesz techniczne informacyje, kere mogōm sie przidać, jak mosz problym do rozwiōnzanio. Jak szukosz za ôdpowiydziami na pytania ô aplikacyjo { -brand-short-name }, co sōm porzōnd zadowane, badnij na nasza <a data-l10n-name="support-link">strōna spōmożki</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Vendor prototype config commands
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Command permissions (pinUvAuthToken)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-common-name
szl
Ôbyczajne miano
en-US
Common Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
szl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message-content
szl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-masonry-description
szl
Załōnczo ôbsuga eksperymyntalnyj funkcyje rozłożynio CSS Masonry. Wiyncyj informacyji znojdziesz na tyj <a data-l10n-name="explainer">strōnie</a>. Przi tym <a data-l10n-name="w3c-issue">wydaniu GitHub</a> abo przi <a data-l10n-name="bug">tyn felerze</a> idzie dać swoja ôpinijo.
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-month-placeholder
szl
mm
en-US
mm
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
dnsNotFound-title
szl
Niy idzie znojś tyj strōny.
en-US
Hmm. We’re having trouble finding that site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
malformedURI-title
szl
Zdo sie, że ta adresa niy je w porzōndku.
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-return-to-previous-page-recommended-button
szl
Nazod (Doradzane)
en-US
Go Back (Recommended)
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
szl
Niy idzie sie bezpiecznie kōmunikować z partnerym: proszōne miano dōmyny niy sztimuje ze certyfikatym ôd serwera.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-certificate
szl
Niy idzie sie bezpiecznie kōmunikować z partnerym: certyfikat ôd partnera je ôdciepany.
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
szl
Niy idzie sie bezpiecznie kōmunikować. Serwer niy ôbsuguje szyfrowanio wysokigo poziōmu.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
szl
Niy idzie sie bezpiecznie kōmunikować z partnerym: chybio spōlnych algorytmōw kōmpresyje.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
szl
Niy idzie sie bezpiecznie kōmunikować z partnerym: chybio spōlnych algorytmōw szyfrowanio.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
szl
Feler przi rychtowaniu kōntekstu ôd symetrycznego klucza.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
szl
Feler przi ôdpakowaniu symetrycznego klucza we wiadōmości Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
szl
Niy idzie sie bezpiecznie kōmunikować. Serwer potrzebuje szyfrowanio wysokigo poziōmu, co niy ma ôbsugiwane.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-page-size-unit-millimeters
szl
mm
en-US
mm
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-bottom-mm
szl
Na spodku (mm)
en-US
Bottom (mm)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-left-mm
szl
Lewy (mm)
en-US
Left (mm)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-mm
szl
Włosne (mm)
en-US
Custom (mm)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-right-mm
szl
Prawy (mm)
en-US
Right (mm)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-top-mm
szl
Z wiyrchu (mm)
en-US
Top (mm)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.