Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 477 for the string form in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-license |
pt-BR
Informações de licenciamento
|
en-US
Licensing Information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-csv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Arquivo CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
pt-BR
Problema no formato do arquivo
|
en-US
File Format Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-csv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Arquivo CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento TSV
*[other] Arquivo TSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-os-auth-dialog-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] alterar configurações de senhas
*[other] O { -brand-short-name } está tentando alterar configurações de senhas. Use a autenticação do dispositivo para permitir.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] change the settings for passwords
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
pt-BR
Informe as credenciais da sua conta
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-preferences |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-link-text |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter no Dock
*[other] Fixar na barra de tarefas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep in Dock
*[other] Pin to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Para selecionar outro mecanismo de pesquisa, acesse as <a data-l10n-name="link-options">Opções</a>
*[other] Para selecionar outro mecanismo de pesquisa, acesse as <a data-l10n-name="link-options">Preferências</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-auto-submit-title |
pt-BR
Informar abas em segundo plano
|
en-US
Report background tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
pt-BR
O { -brand-shorter-name } não pôde ser atualizado automaticamente. Baixe a nova versão. Você não perderá informações salvas nem personalizações.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-more-troubleshooting-info.label |
pt-BR
Informações técnicas
|
en-US
More troubleshooting information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-exit2.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[linux] Sair
*[other] Sair
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Quit
*[other] Exit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-capture-shortcut |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Shift+2
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Shift+2
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-reveal-description-button.aria-label |
pt-BR
Revelar mais informações
|
en-US
Reveal more information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-start-shortcut |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Shift+1
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Shift+1
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl content-analysis-indicator-tooltip.tooltiptext |
pt-BR
Prevenção contra perda de dados (DLP) de { $agentName }. Clique para mais informações.
|
en-US
Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
pt-BR
Informações que você compartilhar com este site (como senhas, mensagens, cartões de créditos, etc.) podem ser vistas por terceiros.
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
pt-BR
Sua conexão com este site não é privativa. As informações que enviar (como senhas, mensagens, cartões de créditos, etc.) podem ser vistas por outros.
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
pt-BR
As informações de acesso que você inserir nesta página não estão seguras e podem ser comprometidas.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
pt-BR
Sua conexão não é privativa e as informações que compartilhar com o site podem ser vistas por outros.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
pt-BR
Outras pessoas podem ver as suas informações ou modificar o comportamento do site.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-more-info-link-text.label |
pt-BR
Mais informações
|
en-US
More information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-site-information |
pt-BR
Informações do site { $host }
|
en-US
Site information for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-button.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-button.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.tooltiptext |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Abrir configurações ({ $shortcut })
*[other] Abrir configurações
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Open settings ({ $shortcut })
*[other] Open settings
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
pt-BR
Você bloqueou informações de localização neste site.
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-identity-button.aria-label |
pt-BR
Ver informação do site
|
en-US
View site information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-info.label |
pt-BR
Ver informações do frame
|
en-US
View Frame Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-info.label |
pt-BR
Ver informações da imagem
|
en-US
View Image Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-instruction.value |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Arraste para baixo para mostrar o histórico
*[other] Clique com o botão direito ou arraste para baixo para ver o histórico
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Pull down to show history
*[other] Right-click or pull down to show history
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl downloads-shortcut.key |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[linux] y
*[other] j
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Y
*[other] J
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl search-focus-shortcut-alt.key |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[linux] j
*[other] e
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] J
*[other] E
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl expressionist-colorway-description |
pt-BR
Você vê o mundo de forma diferente e suas criações despertam emoções nos outros.
|
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar na pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description-2.value |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar na pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-2.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar na pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel-2.aria-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar na pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-show-more-information.value |
pt-BR
Mostrar mais informações
|
en-US
Show more information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-a |
pt-BR
Preencha formulários, adicione comentários e faça anotações diretamente no { -brand-short-name }.
|
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
pt-BR
Não precisa mais procurar editores online gratuitos. Preencha formulários, adicione comentários e faça anotações diretamente no { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
pt-BR
Conforme você navega, as páginas visitadas aparecem aqui.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-more-troubleshooting-info.label |
pt-BR
Informações técnicas
|
en-US
More Troubleshooting Information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] S
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] x
*[other] Q
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Sair
*[other] Sair
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-settings.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] C
*[other] n
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] n
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-info.label |
pt-BR
Informações da página
|
en-US
Page Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-checkbox.label |
pt-BR
Histórico de formulários salvo
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-label.value |
pt-BR
Histórico de formulários salvo
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar opções, favoritos, histórico, senhas e outros dados do:
*[other] Importar preferências, favoritos, histórico, senhas e outros dados do:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
pt-BR
Não foi encontrado nenhum programa com informações de favoritos, histórico ou senhas.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-html-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento HTML
*[other] Arquivo HTML
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] HTML Document
*[other] HTML File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-no-valid-data |
pt-BR
O arquivo não tem nenhuma informação de favoritos. Escolha outro arquivo.
|
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-form-autofill-option-label |
pt-BR
Dados de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Form autofill data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-csv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Arquivo CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-no-valid-data |
pt-BR
O arquivo não tem nenhuma informação válida de senhas. Escolha outro arquivo.
|
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-tsv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento TSV
*[other] Arquivo TSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-formdata |
pt-BR
Histórico de formulários
|
en-US
Form history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
pt-BR
Certifique-se de que informações importantes, como favoritos e senhas, estejam atualizadas e protegidas em todos os seus dispositivos.
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-body |
pt-BR
Uma conta mantém suas informações importantes atualizadas e protegidas em qualquer dispositivo conectado.
|
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
pt-BR
<strong>Agora seus arquivos PDF são abertos no { -brand-short-name }.</strong> Edite ou assine formulários diretamente em seu navegador. Para alterar, procure “PDF” nas configurações.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-pin-primary-button |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter no Dock
*[other] Fixar na barra de tarefas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep in Dock
*[other] Pin to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Abrir pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-cta |
pt-BR
O { -pocket-brand-name } explora uma ampla variedade de publicações para trazer os conteúdos mais informativos, inspiradores e confiáveis direto para seu navegador { -brand-product-name }.
|
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-wallpaper-dark-color |
pt-BR
Formas vermelho e azul
|
en-US
Red and blue shapes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-wallpaper-light-color |
pt-BR
Formas azul, rosa e amarelo
|
en-US
Blue, pink and yellow shapes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-thank-you-pin-primary-button-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter o { -brand-short-name } no Dock
*[other] Fixar o { -brand-short-name } na barra de tarefas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist |
pt-BR
<b>Expressionista.</b> Você vê o mundo de forma diferente e suas criações despertam emoções nos outros.
|
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-pin-primary-button-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter o { -brand-short-name } no Dock
*[other] Fixar o { -brand-short-name } na barra de tarefas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label |
pt-BR
Mostrar informações detalhadas
|
en-US
Show detailed information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter a navegação privativa do { -brand-short-name } no Dock
*[other] Fixar a navegação privativa do { -brand-short-name } na barra de tarefas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } private browsing in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-strict-mode.value |
pt-BR
Modo de conformidade com normas
|
en-US
Standards compliance mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
pt-BR
Informações do frame { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
pt-BR
Informações da página - { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-security-no-owner.value |
pt-BR
Este site não fornece informações de propriedade.
|
en-US
This website does not supply ownership information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-sitedata-value |
pt-BR
Este site está armazenando informações no meu computador?
|
en-US
Is this website storing information on my computer?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
pt-BR
Impedir que o agente padrão do navegador execute qualquer ação. Aplicável apenas a Windows; outras plataformas não têm o agente.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
pt-BR
Não memorizar o histórico de pesquisas e formulários.
|
en-US
Don’t remember search and form history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
pt-BR
Bloquear o acesso a determinados sites. Confira a documentação para mais detalhes sobre o formato.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-window2.style |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-save-doorhanger-description |
pt-BR
Salve informações no { -brand-short-name } para poder preencher formulários rapidamente.
|
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-country-warning-message |
pt-BR
O preenchimento automático de formulários só está disponível em alguns países.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] mostrar informações do cartão de crédito
[windows] { -brand-short-name } está tentando exibir informações de cartão de crédito. Confirme abaixo o acesso a esta conta do Windows.
*[other] { -brand-short-name } está tentando exibir informações de cartão de crédito.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value |
pt-BR
{ languages-code-format.label }
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-us-description |
pt-BR
Recupere automaticamente suas informações pessoais expostas.
|
en-US
Automatically take back your exposed personal info.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Usar aplicação padrão do macOS
[windows] Usar aplicação padrão do Windows
*[other] Usar aplicação padrão do sistema
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-creditcard-os-dialog-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] alterar configurações de métodos de pagamento
*[other] O { -brand-short-name } está tentando alterar configurações de métodos de pagamento. Use a autenticação do dispositivo para permitir.
}
|
en-US
{ PLATFORM () ->
[macos] change the settings for payment methods
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-reauth-checkbox |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Exigir autenticação do macOS para preencher e editar métodos de pagamento.
[windows] Exigir autenticação do Windows para preencher e editar métodos de pagamento.
[linux] Exigir autenticação do Linux para preencher e editar métodos de pagamento.
*[other] Exigir autenticação para preencher e editar métodos de pagamento.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Require macOS authentication to fill and edit payment methods.
[windows] Require Windows authentication to fill and edit payment methods.
[linux] Require Linux authentication to fill and edit payment methods.
*[other] Require authentication to fill and edit payment methods.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.label |
pt-BR
Use a tecla “tab” para mover o foco entre controles de formulário e links
|
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
pt-BR
Nos esforçamos para proporcionar escolhas e coletar somente o necessário para melhorar e fornecer o { -brand-short-name } para todos. Sempre pedimos permissão antes de receber informações pessoais.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-expand-section.tooltiptext |
pt-BR
Mais informações
|
en-US
More information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
pt-BR
Rastreadores tentam te seguir por todo canto para coletar informações sobre seus interesses e hábitos de navegação. O { -brand-short-name } bloqueia muitos desses rastreadores e outros códigos maliciosos.
|
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
pt-BR
Enviar aos sites um sinal de “Não rastrear” informando que você não quer ser rastreado
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-choose-folder.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] e
*[other] P
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] e
*[other] o
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-choose-folder.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Escolher…
*[other] Procurar…
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-description |
pt-BR
O { -brand-short-name } está memorizando seu histórico de navegação, downloads, formulários e pesquisas.
|
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-search-option.label |
pt-BR
Memorizar histórico de pesquisa e formulários
|
en-US
Remember search and form history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice-info-icon.alt |
pt-BR
informações
|
en-US
Information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-5 |
pt-BR
Desativar quando uma rede informar ao { -brand-short-name } que ele não deve usar DNS seguro
|
en-US
Turn off when a network tells { -brand-short-name } it shouldn’t use secure DNS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-expand-section.tooltiptext |
pt-BR
Mais informações
|
en-US
More information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-segmentation-radio-on.label |
pt-BR
Mostrar informações detalhadas
|
en-US
Show detailed information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
pt-BR
Usar as configurações de “{ $localeName }” do sistema operacional para formatar datas, horários, números e medidas.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
pt-BR
{ $count ->
[one] Vazamento conhecido de dados expôs suas informações
*[other] Vazamentos conhecidos de dados expuseram suas informações
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-unresolved-description |
pt-BR
Após revisar detalhes sobre vazamentos e tomar medidas para proteger suas informações, você pode marcar vazamentos como resolvidos.
|
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-signed-in |
pt-BR
O { -monitor-brand-name } avisa caso suas informações apareçam em um vazamento de dados conhecido.
|
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
pt-BR
Sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com código de rastreamento. Bloquear conteúdo com rastreamento pode ajudar a agilizar o carregamento de sites, mas alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
pt-BR
Bloquear certos rastreadores pode causar problemas em alguns sites. Relatar esses problemas ajuda a melhorar o { -brand-short-name } para todos. Ao enviar este relato, a Mozilla recebe o endereço da página e informações sobre configurações do seu navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Saiba mais</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-more-info.aria-label |
pt-BR
Mais informações sobre a proteção aprimorada contra rastreamento
|
en-US
More information about Enhanced Tracking Protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
pt-BR
Bloquear isso pode interferir em elementos de alguns sites. Se bloquear esses rastreadores, alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label |
pt-BR
Bloquear isso pode interferir em elementos de alguns sites. Se bloquear esses rastreadores, alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms |
pt-BR
Formulários
|
en-US
Forms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
pt-BR
Sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com código de rastreamento. Bloquear conteúdo com rastreamento pode ajudar a carregar sites mais rápido, mas alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-intro |
pt-BR
Ajude a tornar o { -brand-product-name } melhor para todos. A { -vendor-short-name } usa as informações que você envia para corrigir problemas em sites.
|
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-send-more-info-link |
pt-BR
Envie mais informações
|
en-US
Send more info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
pt-BR
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque ela pode tentar instalar aplicativos perigosos que roubam ou apagam suas informações (por exemplo, fotos, senhas, mensagens e cartões de crédito).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
pt-BR
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque ela pode tentar instalar programas maliciosos que podem roubar ou apagar informações pessoais deste computador.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
pt-BR
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque ela pode te enganar, induzindo a fazer algo perigoso como instalar software ou revelar informações pessoais como senhas ou números de cartões de crédito.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-form-search-history.label |
pt-BR
Histórico de formulários e pesquisa
|
en-US
Form & search history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-history-form-data-downloads-description |
pt-BR
Limpa o histórico de sites e downloads, informações salvas de formulários e pesquisas
|
en-US
Clears site and download history, saved form info, and searches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-cancel-button.title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Cancelar (esc)
*[other] Cancelar (Esc)
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Cancel (esc)
*[other] Cancel (Esc)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-meta-key |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
pt-BR
Formato inválido
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-generic-error.heading |
pt-BR
Nenhuma informação disponível no momento
|
en-US
No info available right now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-thanks-for-reporting.heading |
pt-BR
Obrigado por informar!
|
en-US
Thanks for reporting!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-thanks-for-reporting.message |
pt-BR
Devemos ter informações sobre as avaliações deste produto em até 24 horas. Verifique novamente mais tarde.
|
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 |
pt-BR
Informar que tem o produto em estoque
|
en-US
Report product is in stock
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported.heading |
pt-BR
Informações em breve
|
en-US
Info coming soon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported.message |
pt-BR
Devemos ter informações sobre as avaliações deste produto em até 24 horas. Verifique novamente mais tarde.
|
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-warning-product-not-available.message |
pt-BR
Se você perceber que tem este produto novamente em estoque, informe para nós e trabalharemos na verificação de avaliações.
|
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 |
pt-BR
Novas informações a verificar
|
en-US
New info to check
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-unanalyzed-product-header-2 |
pt-BR
Ainda não há informações sobre estas avaliações
|
en-US
No info about these reviews yet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-windows-button |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Fechar e sair
*[other] Fechar e sair
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Close and exit
*[other] Close and quit
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt3 |
pt-BR
%S está solicitando informações adicionais sobre sua chave de segurança, o que pode afetar sua privacidade.
|
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile4 |
pt-BR
Permitir que este arquivo local acesse dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor informações sensíveis.
|
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
pt-BR
Permitir que %S acesse dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor informações sensíveis.
|
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
pt-BR
Para exibir esta página, o %S precisa enviar informações que repetirão qualquer ação (como uma pesquisa ou confirmação de compra) efetuada anteriormente.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
pt-BR
Esta página tem uma política de segurança de conteúdo que a impede de ser carregada desta forma.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
pt-BR
O Firefox detectou que o servidor está redirecionando a requisição para este endereço de uma forma que nunca será concluída.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser exibida porque tem um tipo de arquivo que pode não ser seguro abrir. Entre em contate com os responsáveis pelo site e informe o problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOption2 |
pt-BR
Opções de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSX2 |
pt-BR
Preferências de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillHeader |
pt-BR
Formulários e preenchimento automático
|
en-US
Forms and Autofill
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLink |
pt-BR
Opções de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLinkOSX |
pt-BR
Preferências de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
pt-BR
Alterar opções de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
pt-BR
Alterar preferências de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties clearFormBtnLabel2 |
pt-BR
Limpar formulário preenchido automaticamente
|
en-US
Clear Autofill Form
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
pt-BR
O %S detectou um site não seguro. O preenchimento automático de formulários está temporariamente desativado.
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
pt-BR
Abrir painel de mensagens de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
pt-BR
O %S agora salva endereços para você preencher formulários mais rápido.
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
pt-BR
Quer atualizar seu endereço com essas novas informações?
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage |
pt-BR
Quer] atualizar seu cartão de crédito com esta nova informação?
|
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
pt-BR
%S está tentando usar informações armazenadas de cartão de crédito.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
pt-BR
usar informações armazenadas do cartão de crédito
|
en-US
use stored credit card information
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
pt-BR
%S está tentando usar informações de cartão de crédito. Confirme abaixo o acesso a esta conta do Windows.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Essa versão do $BrandShortName requer um processador que suporte ${MinSupportedCPU}. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Essa versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador que suporte ${MinSupportedCPU}. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Essa versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_forms |
pt-BR
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento de campos de formulário não é suportado.
|
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
pt-BR
Servidor “{ $host-value }” inválido. O formato esperado é “hostname:portnumber”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form |
pt-BR
Elementos de formulários devem ser rotulados. <a>Saiba mais</a>
|
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
pt-BR
Elementos de formulários devem ter um rótulo de texto visível. <a>Saiba mais</a>
|
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.accessible.notAvailable |
pt-BR
Informações de acessibilidade não disponíveis
|
en-US
Accessible Information Unavailable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage |
pt-BR
Não foi possível formatar fontes geradas com mapas de origem válidos. Use as fontes originais.
|
en-US
Can’t pretty print generated sources with valid sourcemaps. Please use the original sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage |
pt-BR
Não foi possível formatar, o arquivo não é JavaScript
|
en-US
Can’t pretty print, file is not JavaScript
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage |
pt-BR
Não foi possível formatar as fontes originais, o arquivo já está legível
|
en-US
Can’t pretty print original sources, file is already readable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage |
pt-BR
Não foi possível formatar, o arquivo já está formatado
|
en-US
Can’t pretty print, file is already pretty printed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage |
pt-BR
Não foi possível formatar, o arquivo não tem conteúdo
|
en-US
Can’t pretty print, file has no content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.prettyPrint |
pt-BR
Formatar fonte para impressão
|
en-US
Pretty print source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flowRoot.tooltiptext |
pt-BR
Este elemento gera uma caixa de elemento de bloco que estabelece um novo contexto de formatação de bloco.
|
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.PrettyPrint |
pt-BR
Formatar
|
en-US
Pretty Print
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.cannotShowGridOutline.title |
pt-BR
A estrutura do grid selecionado não pode caber de forma eficaz no painel de layout de modo que possa ser usada.
|
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.cache.empty |
pt-BR
Nenhuma informação de cache
|
en-US
No cache information
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.emptyBrowserToolbox |
pt-BR
Execute uma requisição para ver informações detalhadas sobre atividade da rede.
|
en-US
Perform a request to see detailed information about network activity.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.reloadNotice3 |
pt-BR
a página para ver informações detalhadas sobre atividade de rede.
|
en-US
the page to see detailed information about network activity.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsFormData |
pt-BR
Dados de formulário
|
en-US
Form data
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
pt-BR
Se você está gravando um profile de uma build que você mesmo compilou nesta máquina, adicione o objdir da sua build à lista abaixo para que ele possa ser usado para procurar informações de símbolos.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-pretty-print-button-disabled.title |
pt-BR
Só pode formatar arquivos CSS
|
en-US
Can only pretty print CSS files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-pretty-print-button.title |
pt-BR
Formatar folha de estilo
|
en-US
Pretty print style sheet
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-authored |
pt-BR
Conforme o autor
|
en-US
As Authored
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-custom-formatters-label |
pt-BR
Ativar formatadores personalizados
|
en-US
Enable custom formatters
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-custom-formatters-tooltip.title |
pt-BR
Ativar esta opção permite que sites definam formatadores personalizados de objetos DOM
|
en-US
Turning this option on will allow sites to define custom formatters for DOM objects
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip |
pt-BR
Se ativar esta opção, a entrada mostra sugestões conforme você digita
|
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip |
pt-BR
Se ativar esta opção, o texto é executado imediatamente conforme você digita
|
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip |
pt-BR
Formatar expressão
|
en-US
Pretty print expression
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form |
pt-BR
Elementos de formulário devem ser rotulados.
|
en-US
Form elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
pt-BR
Elementos de formulário devem ter um rótulo de texto visível.
|
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
pt-BR
O endpoint em que você está se conectando precisa de mais informações para autenticar esta conexão. Forneça o token abaixo na pergunta que aparece na outra extremidade.
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
pt-BR
Shift+click para alterar o formato de ângulo
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
pt-BR
Clique para abrir o seletor de cores, Shift+click para alterar o formato de cor
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties contentinfo |
pt-BR
informações sobre o conteúdo
|
en-US
content info
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties form |
pt-BR
formulário
|
en-US
form
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties contentinfo |
pt-BR
informações sobre o conteúdo
|
en-US
content information
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
pt-BR
Para exibir esta página, o aplicativo precisa enviar informações que repetirão qualquer ação efetuada anteriormente (como uma pesquisa ou confirmação de compra).
|
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Displaying 200 results out of 477 for the string form in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-license |
pt-BR
Informações de licenciamento
|
en-US
Licensing Information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
pt-BR
Não é mais possível realizar atualizações neste sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saiba mais</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-csv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Arquivo CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
pt-BR
Problema no formato do arquivo
|
en-US
File Format Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-csv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Arquivo CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento TSV
*[other] Arquivo TSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-os-auth-dialog-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] alterar configurações de senhas
*[other] O { -brand-short-name } está tentando alterar configurações de senhas. Use a autenticação do dispositivo para permitir.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] change the settings for passwords
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-preferences |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-link-text |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter no Dock
*[other] Fixar na barra de tarefas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep in Dock
*[other] Pin to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Para selecionar outro mecanismo de pesquisa, acesse as <a data-l10n-name="link-options">Opções</a>
*[other] Para selecionar outro mecanismo de pesquisa, acesse as <a data-l10n-name="link-options">Preferências</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
pt-BR
O { -brand-shorter-name } não pôde ser atualizado automaticamente. Baixe a nova versão. Você não perderá informações salvas nem personalizações.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-more-troubleshooting-info.label |
pt-BR
Informações técnicas
|
en-US
More troubleshooting information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-exit2.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[linux] Sair
*[other] Sair
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Quit
*[other] Exit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-button-idle.tooltiptext |
pt-BR
Gravar uma análise de desempenho
|
en-US
Record a performance profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-capture-shortcut |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Shift+2
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Shift+2
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-description |
pt-BR
Colabore em questões de desempenho publicando profiles para compartilhar com sua equipe.
|
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-reveal-description-button.aria-label |
pt-BR
Revelar mais informações
|
en-US
Reveal more information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-start-shortcut |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Shift+1
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Shift+1
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
pt-BR
Informações que você compartilhar com este site (como senhas, mensagens, cartões de créditos, etc.) podem ser vistas por terceiros.
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
pt-BR
Sua conexão com este site não é privativa. As informações que enviar (como senhas, mensagens, cartões de créditos, etc.) podem ser vistas por outros.
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
pt-BR
As informações de acesso que você inserir nesta página não estão seguras e podem ser comprometidas.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
pt-BR
Sua conexão não é privativa e as informações que compartilhar com o site podem ser vistas por outros.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
pt-BR
Outras pessoas podem ver as suas informações ou modificar o comportamento do site.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-more-info-link-text.label |
pt-BR
Mais informações
|
en-US
More information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-site-information |
pt-BR
Informações do site { $host }
|
en-US
Site information for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-button.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-button.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.tooltiptext |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Abrir configurações ({ $shortcut })
*[other] Abrir configurações
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Open settings ({ $shortcut })
*[other] Open settings
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
pt-BR
Você bloqueou informações de localização neste site.
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-identity-button.aria-label |
pt-BR
Ver informação do site
|
en-US
View site information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-instruction.value |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Arraste para baixo para mostrar o histórico
*[other] Clique com o botão direito ou arraste para baixo para ver o histórico
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Pull down to show history
*[other] Right-click or pull down to show history
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl downloads-shortcut.key |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[linux] y
*[other] j
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Y
*[other] J
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl search-focus-shortcut-alt.key |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[linux] j
*[other] e
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] J
*[other] E
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar na pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description-2.value |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar na pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-2.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar na pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel-2.aria-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar na pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-show-more-information.value |
pt-BR
Mostrar mais informações
|
en-US
Show more information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-a |
pt-BR
Preencha formulários, adicione comentários e faça anotações diretamente no { -brand-short-name }.
|
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
pt-BR
Não precisa mais procurar editores online gratuitos. Preencha formulários, adicione comentários e faça anotações diretamente no { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-more-troubleshooting-info.label |
pt-BR
Informações técnicas
|
en-US
More Troubleshooting Information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] S
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] x
*[other] Q
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Sair
*[other] Sair
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-settings.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] C
*[other] n
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] n
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-checkbox.label |
pt-BR
Histórico de formulários salvo
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-label.value |
pt-BR
Histórico de formulários salvo
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar opções, favoritos, histórico, senhas e outros dados do:
*[other] Importar preferências, favoritos, histórico, senhas e outros dados do:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-html-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento HTML
*[other] Arquivo HTML
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] HTML Document
*[other] HTML File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-form-autofill-option-label |
pt-BR
Dados de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Form autofill data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-csv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Arquivo CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-tsv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento TSV
*[other] Arquivo TSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-formdata |
pt-BR
Histórico de formulários
|
en-US
Form history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
pt-BR
<strong>Agora seus arquivos PDF são abertos no { -brand-short-name }.</strong> Edite ou assine formulários diretamente em seu navegador. Para alterar, procure “PDF” nas configurações.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-pin-primary-button |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter no Dock
*[other] Fixar na barra de tarefas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep in Dock
*[other] Pin to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Abrir pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-cta |
pt-BR
O { -pocket-brand-name } explora uma ampla variedade de publicações para trazer os conteúdos mais informativos, inspiradores e confiáveis direto para seu navegador { -brand-product-name }.
|
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-thank-you-pin-primary-button-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter o { -brand-short-name } no Dock
*[other] Fixar o { -brand-short-name } na barra de tarefas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-pin-primary-button-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter o { -brand-short-name } no Dock
*[other] Fixar o { -brand-short-name } na barra de tarefas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label |
pt-BR
Mostrar informações detalhadas
|
en-US
Show detailed information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Manter a navegação privativa do { -brand-short-name } no Dock
*[other] Fixar a navegação privativa do { -brand-short-name } na barra de tarefas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } private browsing in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-security-no-owner.value |
pt-BR
Este site não fornece informações de propriedade.
|
en-US
This website does not supply ownership information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-sitedata-value |
pt-BR
Este site está armazenando informações no meu computador?
|
en-US
Is this website storing information on my computer?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
pt-BR
Impedir que o agente padrão do navegador execute qualquer ação. Aplicável apenas a Windows; outras plataformas não têm o agente.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
pt-BR
Não memorizar o histórico de pesquisas e formulários.
|
en-US
Don’t remember search and form history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
pt-BR
Bloquear o acesso a determinados sites. Confira a documentação para mais detalhes sobre o formato.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-window2.style |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-save-doorhanger-description |
pt-BR
Salve informações no { -brand-short-name } para poder preencher formulários rapidamente.
|
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-country-warning-message |
pt-BR
O preenchimento automático de formulários só está disponível em alguns países.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] mostrar informações do cartão de crédito
[windows] { -brand-short-name } está tentando exibir informações de cartão de crédito. Confirme abaixo o acesso a esta conta do Windows.
*[other] { -brand-short-name } está tentando exibir informações de cartão de crédito.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value |
pt-BR
{ languages-code-format.label }
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Usar aplicação padrão do macOS
[windows] Usar aplicação padrão do Windows
*[other] Usar aplicação padrão do sistema
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-creditcard-os-dialog-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] alterar configurações de métodos de pagamento
*[other] O { -brand-short-name } está tentando alterar configurações de métodos de pagamento. Use a autenticação do dispositivo para permitir.
}
|
en-US
{ PLATFORM () ->
[macos] change the settings for payment methods
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-reauth-checkbox |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Exigir autenticação do macOS para preencher e editar métodos de pagamento.
[windows] Exigir autenticação do Windows para preencher e editar métodos de pagamento.
[linux] Exigir autenticação do Linux para preencher e editar métodos de pagamento.
*[other] Exigir autenticação para preencher e editar métodos de pagamento.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Require macOS authentication to fill and edit payment methods.
[windows] Require Windows authentication to fill and edit payment methods.
[linux] Require Linux authentication to fill and edit payment methods.
*[other] Require authentication to fill and edit payment methods.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.label |
pt-BR
Use a tecla “tab” para mover o foco entre controles de formulário e links
|
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
pt-BR
Nos esforçamos para proporcionar escolhas e coletar somente o necessário para melhorar e fornecer o { -brand-short-name } para todos. Sempre pedimos permissão antes de receber informações pessoais.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
pt-BR
Balanceado entre proteção e desempenho. Páginas são carregadas normalmente.
|
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-expand-section.tooltiptext |
pt-BR
Mais informações
|
en-US
More information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
pt-BR
Rastreadores tentam te seguir por todo canto para coletar informações sobre seus interesses e hábitos de navegação. O { -brand-short-name } bloqueia muitos desses rastreadores e outros códigos maliciosos.
|
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-choose-folder.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] e
*[other] P
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] e
*[other] o
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-choose-folder.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Escolher…
*[other] Procurar…
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-former-name |
pt-BR
Anteriormente conhecida como senha mestra
|
en-US
Formerly known as Master Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-description |
pt-BR
O { -brand-short-name } está memorizando seu histórico de navegação, downloads, formulários e pesquisas.
|
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-search-option.label |
pt-BR
Memorizar histórico de pesquisa e formulários
|
en-US
Remember search and form history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice-info-icon.alt |
pt-BR
informações
|
en-US
Information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description2 |
pt-BR
Alterar configurações avançadas pode afetar o desempenho ou segurança do { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
pt-BR
Processos de conteúdo adicionais podem melhorar o desempenho ao usar várias abas, mas também usam mais memória.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-title |
pt-BR
Desempenho
|
en-US
Performance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
pt-BR
Usar as configurações de desempenho recomendadas
|
en-US
Use recommended performance settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-expand-section.tooltiptext |
pt-BR
Mais informações
|
en-US
More information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-segmentation-radio-on.label |
pt-BR
Mostrar informações detalhadas
|
en-US
Show detailed information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
pt-BR
Mantenha o { -brand-short-name } atualizado para melhor desempenho, estabilidade e segurança.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
pt-BR
Usar as configurações de “{ $localeName }” do sistema operacional para formatar datas, horários, números e medidas.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
pt-BR
{ $count ->
[one] Vazamento conhecido de dados expôs suas informações
*[other] Vazamentos conhecidos de dados expuseram suas informações
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
pt-BR
Sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com código de rastreamento. Bloquear conteúdo com rastreamento pode ajudar a agilizar o carregamento de sites, mas alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
pt-BR
Bloquear certos rastreadores pode causar problemas em alguns sites. Relatar esses problemas ajuda a melhorar o { -brand-short-name } para todos. Ao enviar este relato, a Mozilla recebe o endereço da página e informações sobre configurações do seu navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Saiba mais</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-more-info.aria-label |
pt-BR
Mais informações sobre a proteção aprimorada contra rastreamento
|
en-US
More information about Enhanced Tracking Protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
pt-BR
Bloquear isso pode interferir em elementos de alguns sites. Se bloquear esses rastreadores, alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label |
pt-BR
Bloquear isso pode interferir em elementos de alguns sites. Se bloquear esses rastreadores, alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms |
pt-BR
Formulários
|
en-US
Forms
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
pt-BR
Sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com código de rastreamento. Bloquear conteúdo com rastreamento pode ajudar a carregar sites mais rápido, mas alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
pt-BR
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque ela pode tentar instalar aplicativos perigosos que roubam ou apagam suas informações (por exemplo, fotos, senhas, mensagens e cartões de crédito).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
pt-BR
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque ela pode tentar instalar programas maliciosos que podem roubar ou apagar informações pessoais deste computador.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
pt-BR
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque ela pode te enganar, induzindo a fazer algo perigoso como instalar software ou revelar informações pessoais como senhas ou números de cartões de crédito.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-form-search-history.label |
pt-BR
Histórico de formulários e pesquisa
|
en-US
Form & search history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-history-form-data-downloads-description |
pt-BR
Limpa o histórico de sites e downloads, informações salvas de formulários e pesquisas
|
en-US
Clears site and download history, saved form info, and searches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-cancel-button.title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Cancelar (esc)
*[other] Cancelar (Esc)
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Cancel (esc)
*[other] Cancel (Esc)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-meta-key |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
pt-BR
Formato inválido
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-windows-button |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Fechar e sair
*[other] Fechar e sair
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Close and exit
*[other] Close and quit
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt3 |
pt-BR
%S está solicitando informações adicionais sobre sua chave de segurança, o que pode afetar sua privacidade.
|
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile4 |
pt-BR
Permitir que este arquivo local acesse dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor informações sensíveis.
|
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
pt-BR
Permitir que %S acesse dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor informações sensíveis.
|
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserDontAsk |
pt-BR
Sempre verificar ao iniciar %S.
|
en-US
Always perform this check when starting %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
pt-BR
Para exibir esta página, o %S precisa enviar informações que repetirão qualquer ação (como uma pesquisa ou confirmação de compra) efetuada anteriormente.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser exibida porque tem um tipo de arquivo que pode não ser seguro abrir. Entre em contate com os responsáveis pelo site e informe o problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOption2 |
pt-BR
Opções de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSX2 |
pt-BR
Preferências de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillHeader |
pt-BR
Formulários e preenchimento automático
|
en-US
Forms and Autofill
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLink |
pt-BR
Opções de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLinkOSX |
pt-BR
Preferências de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
pt-BR
Alterar opções de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
pt-BR
Alterar preferências de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties clearFormBtnLabel2 |
pt-BR
Limpar formulário preenchido automaticamente
|
en-US
Clear Autofill Form
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
pt-BR
O %S detectou um site não seguro. O preenchimento automático de formulários está temporariamente desativado.
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
pt-BR
Abrir painel de mensagens de preenchimento automático de formulários
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
pt-BR
O %S agora salva endereços para você preencher formulários mais rápido.
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
pt-BR
Quer atualizar seu endereço com essas novas informações?
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage |
pt-BR
Quer] atualizar seu cartão de crédito com esta nova informação?
|
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
pt-BR
%S está tentando usar informações armazenadas de cartão de crédito.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
pt-BR
usar informações armazenadas do cartão de crédito
|
en-US
use stored credit card information
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
pt-BR
%S está tentando usar informações de cartão de crédito. Confirme abaixo o acesso a esta conta do Windows.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
pt-BR
Se estiver tendo problemas no $BrandShortName, restaurar pode ajudar.\n\nFazer isso restaura as configurações padrão e remove extensões. Volte ao começo para ter um desempenho ideal.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Essa versão do $BrandShortName requer um processador que suporte ${MinSupportedCPU}. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Essa versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 |
pt-BR
Restaurar configuração padrão e remover extensões antigas para otimizar o desempenho
|
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador que suporte ${MinSupportedCPU}. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Essa versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
pt-BR
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Clique no botão OK para informações adicionais.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_forms |
pt-BR
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento de campos de formulário não é suportado.
|
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
pt-BR
Servidor “{ $host-value }” inválido. O formato esperado é “hostname:portnumber”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-profile-button2 |
pt-BR
Analisar desempenho
|
en-US
Profile performance
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form |
pt-BR
Elementos de formulários devem ser rotulados. <a>Saiba mais</a>
|
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
pt-BR
Elementos de formulários devem ter um rótulo de texto visível. <a>Saiba mais</a>
|
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.accessible.notAvailable |
pt-BR
Informações de acessibilidade não disponíveis
|
en-US
Accessible Information Unavailable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
pt-BR
Os recursos de acessibilidade podem afetar o desempenho de outros painéis de ferramentas de desenvolvimento e devem ser desativados quando não usados.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flowRoot.tooltiptext |
pt-BR
Este elemento gera uma caixa de elemento de bloco que estabelece um novo contexto de formatação de bloco.
|
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
pt-BR
Alterna a gravação da pilha de chamadas de quando um objeto foi alocado. Os snapshots subsequentes poderão agrupar e rotular objetos por pilhas de chamadas, mas apenas com os objetos criados após alternar essa opção. Gravar pilhas de chamadas tem uma sobrecarga de desempenho.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.learnMore |
pt-BR
Saiba mais sobre análise de desempenho
|
en-US
Learn more about performance analysis
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.cache.empty |
pt-BR
Nenhuma informação de cache
|
en-US
No cache information
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.perfTools |
pt-BR
Iniciar análise de desempenho…
|
en-US
Start Performance Analysis…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.emptyBrowserToolbox |
pt-BR
Execute uma requisição para ver informações detalhadas sobre atividade da rede.
|
en-US
Perform a request to see detailed information about network activity.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.perfNotice2 |
pt-BR
para iniciar uma análise de desempenho.
|
en-US
button to start performance analysis.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.reloadNotice1 |
pt-BR
• Efetue uma requisição ou
|
en-US
• Perform a request or
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.reloadNotice3 |
pt-BR
a página para ver informações detalhadas sobre atividade de rede.
|
en-US
the page to see detailed information about network activity.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.perf |
pt-BR
Iniciar análise de desempenho
|
en-US
Start performance analysis
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsFormData |
pt-BR
Dados de formulário
|
en-US
Form data
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
pt-BR
Se você está gravando um profile de uma build que você mesmo compilou nesta máquina, adicione o objdir da sua build à lista abaixo para que ele possa ser usado para procurar informações de símbolos.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties performance.label |
pt-BR
Desempenho
|
en-US
Performance
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties performance.panelLabel |
pt-BR
Painel de desempenho
|
en-US
Performance Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties performance.tooltip |
pt-BR
Desempenho (%S)
|
en-US
Performance (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-custom-formatters-label |
pt-BR
Ativar formatadores personalizados
|
en-US
Enable custom formatters
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-custom-formatters-tooltip.title |
pt-BR
Ativar esta opção permite que sites definam formatadores personalizados de objetos DOM
|
en-US
Turning this option on will allow sites to define custom formatters for DOM objects
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form |
pt-BR
Elementos de formulário devem ser rotulados.
|
en-US
Form elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
pt-BR
Elementos de formulário devem ter um rótulo de texto visível.
|
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
pt-BR
O endpoint em que você está se conectando precisa de mais informações para autenticar esta conexão. Forneça o token abaixo na pergunta que aparece na outra extremidade.
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
pt-BR
Shift+click para alterar o formato de ângulo
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
pt-BR
Clique para abrir o seletor de cores, Shift+click para alterar o formato de cor
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties form |
pt-BR
formulário
|
en-US
form
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties contentinfo |
pt-BR
informações sobre o conteúdo
|
en-US
content information
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
pt-BR
Para exibir esta página, o aplicativo precisa enviar informações que repetirão qualquer ação efetuada anteriormente (como uma pesquisa ou confirmação de compra).
|
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser exibida porque tem um tipo de arquivo que pode não ser seguro abrir. Entre em contato com os responsáveis pelo site e informe o problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
pt-BR
O proprietário do %S configurou este site incorretamente. Para proteger suas informações de ser roubadas, não foi estabelecida a conexão com este site.
|
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormSubmissionUntrustedEventWarning |
pt-BR
O envio de formulário através de um evento de envio não confiável está obsoleto e será removido no futuro.
|
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatch |
pt-BR
Atenda ao formato solicitado.
|
en-US
Please match the requested format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatchWithTitle |
pt-BR
Atenda ao formato solicitado: %S.
|
en-US
Please match the requested format: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
pt-BR
Falha ao carregar ‘%S’. Um ServiceWorker passou um Error Response para FetchEvent.respondWith(). Isso tipicamente significa que o ServiceWorker efetuou uma chamada fetch() inválida.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InvalidFormControlUnfocusable |
pt-BR
Um controle de formulário inválido não pode receber foco.
|
en-US
An invalid form control is not focusable.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InvalidNamedFormControlUnfocusable |
pt-BR
O controle de formulário inválido com name=‘%S’ não pode receber foco.
|
en-US
The invalid form control with name=‘%S’ is not focusable.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaCannotPlayNoDecoders |
pt-BR
Não foi possível reproduzir mídia. Nenhum decodificador para os formatos solicitados: %S
|
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementStreamCaptureCycle |
pt-BR
Atribuição ignorada porque o MediaStream atribuído ao srcObject vem de uma captura deste HTMLMediaElement, formando um loop.
|
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaNoDecoders |
pt-BR
Nenhum decodificador para alguns dos formatos solicitados: %S
|
en-US
No decoders for some of the requested formats: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
pt-BR
Para reproduzir vídeos em formato %S, você precisa instalar software adicional da Microsoft. Consulte https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceMalformed |
pt-BR
Módulo fonte URI está mal formado: “%S”.
|
en-US
Module source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadMessage2 |
pt-BR
Esta página pede que você confirme se quer sair. Informações inseridas podem não ser salvas.
|
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao decriptografar uma mensagem enviada. O cabeçalho ‘Crypto-Key’ deve incluir um parâmetro ‘dh‘ contendo a chave pública do servidor do aplicativo. Veja https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao decriptografar uma mensagem enviada. O cabeçalho ‘Content-Encoding‘ deve incluir ‘aesgcm‘. ‘aesgcm 128‘ é permitido, mas foi descontinuado e será removido em breve. Veja https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionHeader |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao decriptografar uma mensagem enviada. O cabeçalho ‘Encryption’ deve incluir um parâmetro ‘salt‘ único para cada mensagem. Veja https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao descriptografar uma mensagem enviada. O cabeçalho ‘Encryption-Key’ deve incluir um parâmetro ‘dh‘. Esse cabeçalho foi descontinuado e será removido em breve. Em seu lugar, use ‘Crypto-Key‘ com ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Consulte https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao decriptografar uma mensagem enviada. Um registro na mensagem encriptada não foi preenchida corretamente. Veja https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadRecordSize |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao decriptografar uma mensagem enviada. O parâmetro ‘rs‘ do cabeçalho ‘Encryption‘ deve estar entre %2$S e 2^36-31, ou ser totalmente omitido. Veja https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao decriptografar uma mensagem enviada. O parâmetro ‘salt‘ no cabeçalho ‘Encryption‘ deve incluir codificado em base64-url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), e deve ter pelo menos 16 bytes antes da codificação. Veja https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
pt-BR
O ServiceWorker do escopo ‘%1$S’ falhou ao decriptografar uma mensagem enviada. O parâmetro ‘dh‘ no cabeçalho ‘Crypto-Key‘ deve incluir a chave pública Diffie-Hellman do servidor de aplicativo, com codificação base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) em formato “uncompressed” ou “raw” (65 bytes antes da codificação). Veja https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para mais informações.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceMalformed |
pt-BR
URI de fonte de <script> está mal formado: “%S”.
|
en-US
<script> source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SpeculationFailed2 |
pt-BR
Uma estrutura em árvore não balanceada foi escrita através de document.write(), fazendo com que dados da rede fossem reprocessados. Mais informações: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
|
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. More information: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
pt-BR
Um formulário foi enviado com a codificação %S, que não tem todos os caracteres Unicode, portanto os dados preenchidos podem ter sido corrompidos. Para evitar este problema, a página deve ser alterada para que o formulário seja enviado com a codificação UTF-8. Isso pode ser feito mudando a codificação da própria página para UTF-8, ou especificando 'accept-charset=utf-8' no elemento 'form'.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DefaultFormSubject |
pt-BR
Formulário enviado pelo %S
|
en-US
Form Post from %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
pt-BR
O formulário contém um campo de arquivo, mas está faltando 'method=POST' e 'enctype=multipart/form-data' no formulário. O arquivo não será enviado.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.