Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.
Displaying 160 results:
Entity | af | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties BANNER_CHECK_EXISTING |
af
Kontroleer huidige installasie…
|
en-US
Checking existing installation…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE |
af
Aanbevole opsionele komponente
|
en-US
Optional Recommended Components
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_TITLE |
af
Stel opsionele komponente op
|
en-US
Set Up Optional Components
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CONTEXT_OPTIONS |
af
$BrandShortName-&opsies
|
en-US
$BrandShortName &Options
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CONTEXT_SAFE_MODE |
af
$BrandShortName &veilige modus
|
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CREATE_ICONS_DESC |
af
Skep ikone vir $BrandShortName:
|
en-US
Create icons for $BrandShortName:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
af
Kon nie gids skep nie:
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
af
Klik Kanselleer om die installering te stop of \n'Probeer weer' om weer te probeer.
|
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_DESKTOP |
af
Op my &werkskerm
|
en-US
On my &desktop
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
af
In my &Start-kieslys se Programs-vouer
|
en-US
In my &Start menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties LAUNCH_TEXT |
af
&Laat loop $BrandShortName nou
|
en-US
&Launch $BrandShortName now
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC |
af
Installeer &Onderhouddiens
|
en-US
Install &Maintenance Service
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_DESC |
af
Die Onderhouddiens maak dit moontlik om $BrandShortName ongemerk in die agtergrond by te werk.
|
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE |
af
Kies opstellingopsies
|
en-US
Choose setup options
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_TITLE |
af
Opstellingsoort
|
en-US
Setup Type
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
af
Kies die soort opstelling wat u verkies, en kliek dan Volgende.
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
af
U kan kies watter individuele opsies geïnstalleer moet word. Aanbeveel vir ervare gebruikers.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_RADIO |
af
&Doelmaak
|
en-US
&Custom
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_DESC |
af
$BrandShortName sal met die algemeenste opsies geïnstalleer word.
|
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_RADIO |
af
&Standaard
|
en-US
&Standard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
af
$BrandShortName laat mens veilig en maklik deur die web blaai. Die uitleg lyk bekend, die sekuriteit is gevorderd (met beskerming teen aanlynidentiteitdiefstal) en ingeboude soektog laat mens die meeste uit die web kry.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE |
af
Skep programikone
|
en-US
Create Program Icons
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SHORTCUTS_PAGE_TITLE |
af
Stel kortpaaie op
|
en-US
Set Up Shortcuts
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_CLEANUP |
af
'n Bietjie skoonmaak…
|
en-US
A Little Housekeeping…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_INSTALL_APP |
af
Installeer tans $BrandShortName…
|
en-US
Installing $BrandShortName…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_INSTALL_LANG |
af
Installeer tans taallêers (${AB_CD})…
|
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_UNINSTALL_MAIN |
af
Deïnstalleer tans $BrandShortName…
|
en-US
Uninstalling $BrandShortName…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALLED_TO |
af
$BrandShortName sal geïnstalleer word in die volgende ligging:
|
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALL_CLICK |
af
Kliek Installeer om voort te gaan.
|
en-US
Click Install to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_SUBTITLE |
af
Gereed om $BrandShortName te begin installeer
|
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_TITLE |
af
Opsomming
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
af
Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die installering te voltooi.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
af
Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die deïnstallering te voltooi.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
af
&Gebruik $BrandShortName as my verstek webblaaier
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_UPGRADE_CLICK |
af
Kliek 'Gradeer op' om voort te gaan.
|
en-US
Click Upgrade to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SURVEY_TEXT |
af
&Vertel ons wat u van $BrandShortName dink
|
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_CLICK |
af
Klik Deïnstalleer om voort te gaan.
|
en-US
Click Uninstall to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE |
af
Verwyder $BrandFullName van u rekenaar.
|
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_TITLE |
af
Deïnstalleer $BrandFullName
|
en-US
Uninstall $BrandFullName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM |
af
$BrandShortName sal gedeïnstalleer word uit die volgende ligging:
|
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UPGRADE_BUTTON |
af
&Gradeer op
|
en-US
&Upgrade
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
af
U het onvoldoende skyfspasie om na hierdie ligging te installeer.\n\nKliek OK om 'n ander ligging te kies.
|
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
af
$BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die installering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
af
$BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die deïnstallering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger en 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
af
U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige deïnstallering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE |
af
U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige opgradering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
af
U het nie toegang om op die installeringgids te installeer nie.\n\nKliek OK om 'n ander gids te kies.
|
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_BUTTONTEXT_FINISH |
af
&Klaar
|
en-US
&Finish
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
af
Laat u muis sweef oor 'n komponent om sy beskrywing te lees.
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE |
af
Beskrywing
|
en-US
Description
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
af
Kies die Start-kieslysvouer waarin u die program se kortpaaie wil laat skep. U kan ook die naam van 'n nuwe vouer intik.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORTWARNING |
af
Wil u definitief die $BrandFullName-opsteller afsluit?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE |
af
Die installering is nie suksesvol afgehandel nie.
|
en-US
Setup was not completed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORT_TITLE |
af
Installering gestaak
|
en-US
Installation Aborted
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE |
af
Kies watter kenmerke van $BrandFullNameDA u wil installeer.
|
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE |
af
Kies komponente
|
en-US
Choose Components
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
af
Kies die vouer waarin u $BrandFullNameDA wil installeer.
|
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
af
Kies installeerligging
|
en-US
Choose Install Location
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
af
U rekenaar moet herselflaai om die installering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT |
af
$BrandFullNameDA is op u rekenaar geïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE |
af
Handel tans die $BrandFullNameDA-opsteller af
|
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER |
af
Ek sal later sélf herselflaai
|
en-US
I want to manually reboot later
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW |
af
Herselflaai nou
|
en-US
Reboot now
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE |
af
Opsteller suksesvol voltooi.
|
en-US
Setup was completed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_TITLE |
af
Installering afgehandel
|
en-US
Installation Complete
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
af
Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA geïnstalleer word.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE |
af
Installeer
|
en-US
Installing
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
af
Kies 'n Start-kieslysvouer vir die $BrandFullNameDA-kortpaaie.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
af
Kies die Start-kieslysvouer
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
af
Hierdie opsteller help u om $BrandFullNameDA te installeer.\n\nOns beveel aan dat u alle ander toepassings afsluit voor u met die opsteller begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u die rekenaar hoef laat herselflaai.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE |
af
Welkom by die $BrandFullNameDA-opsteller
|
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORTWARNING |
af
Wil u definitief die $BrandFullName-deïnstallering afsluit?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE |
af
Deïnstallering nie suksesvol afgehandel nie.
|
en-US
Uninstall was not completed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE |
af
Deïnstallering gestaak
|
en-US
Uninstallation Aborted
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
af
Verwyder $BrandFullNameDA van u rekenaar.
|
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE |
af
Deïnstalleer $BrandFullNameDA
|
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
af
U rekenaar moet herselflaai om die deïnstallering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
af
$BrandFullNameDA is van u rekenaar af gedeïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE |
af
Handel tans die $BrandFullNameDA-deïnstalleringslimmerd af
|
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE |
af
Deïnstallering suksesvol afgehandel.
|
en-US
Uninstall was completed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE |
af
Deïnstallering afgehandel
|
en-US
Uninstallation Complete
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
af
Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA gedeïnstalleer word.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE |
af
Deïnstalleer tans
|
en-US
Uninstalling
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
af
Hierdie slimmerd sal u help om $BrandFullNameDA te deïnstalleer.\n\nVoor u begin deïnstalleer, maak seker $BrandFullNameDA loop nie tans nie.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE |
af
Welkom by die $BrandFullNameDA-deïnstalleerslimmerd
|
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties INSTALLER_WIN_CAPTION |
af
$BrandShortName-installeerder
|
en-US
$BrandShortName Installer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger en 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties AcceptBtn |
af
Ek &aanvaar die bepalings van die lisensieooreenkoms
|
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties BackBtn |
af
< &Terug
|
en-US
< &Back
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties BrowseBtn |
af
B&laai…
|
en-US
B&rowse…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Byte |
af
G
|
en-US
B
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CancelBtn |
af
Kanselleer
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CantWrite |
af
"Kan nie skryf nie: "
|
en-US
"Can’t write: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickInstall |
af
Kliek Installeer om te begin installeer.
|
en-US
Click Install to start the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickNext |
af
Kliek Volgende om voort te gaan.
|
en-US
Click Next to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickUninstall |
af
Kliek Deïnstalleer om te begin deïnstalleer.
|
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CloseBtn |
af
&Sluit
|
en-US
&Close
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Completed |
af
Afgehandel
|
en-US
Completed
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsSubText2_NoInstTypes |
af
Kies komponente om te installeer:
|
en-US
Select components to install:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsText |
af
Merk die komponente wat u installeer en ontmerk die komponente wat u nie wil installeer nie. $_CLICK
|
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyDetails |
af
Kopieer besonderhede na knipbord
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyFailed |
af
Kopiëring het misluk
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyTo |
af
"Kopieer na "
|
en-US
"Copy to "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CouldNotLoad |
af
"Kon nie laai nie: "
|
en-US
"Could not load: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreateFolder |
af
"Skep vouer: "
|
en-US
"Create folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreateShortcut |
af
"Skep kortpad: "
|
en-US
"Create shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreatedUninstaller |
af
"Deïnstalleerder geskep: "
|
en-US
"Created uninstaller: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Delete |
af
"Skrap lêer: "
|
en-US
"Delete file: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DeleteOnReboot |
af
"Skrap wanneer herselflaai: "
|
en-US
"Delete on reboot: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirBrowseText |
af
Kies die vouer waarin $BrandFullNameDA geïnstalleer moet word:
|
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirSubText |
af
Bestemmingsvouer
|
en-US
Destination Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
af
Die opsteller sal $BrandFullNameDA in die volgende vouer installeer. Om dit in 'n ander vouer te installeer, kliek Blaai en kies 'n ander vouer. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DontAcceptBtn |
af
Ek aanvaar &nié die bepalings van die lisensieooreenkoms nie
|
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreating |
af
"Kon nie skep nie: "
|
en-US
"Error creating: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreatingShortcut |
af
"Kon nie kortpad skep nie: "
|
en-US
"Error creating shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
af
Kon nie data dekompakteer nie! Opsteller gekorrumpeer?
|
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorRegistering |
af
Kon nie DLL registreer nie
|
en-US
Error registering DLL
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorWriting |
af
"Trek uit: kon nie na lêer skryf nie "
|
en-US
"Extract: error writing to file "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Exec |
af
"Laat loop: "
|
en-US
"Execute: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ExecShell |
af
"ExecShell: "
|
en-US
"ExecShell: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Extract |
af
"Trek uit: "
|
en-US
"Extract: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te stop,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Giga |
af
G
|
en-US
G
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties InstallBtn |
af
&Installeer
|
en-US
&Install
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties InvalidOpcode |
af
Opsteller gekorrumpeer: ongeldige opkode
|
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Kilo |
af
K
|
en-US
K
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
af
Lees die lisensieooreenkoms voor u $BrandFullNameDA installeer. As u al die bepalings van die ooreenkoms aanvaar, kies die eerste opsie hier onder. $_CLICK
|
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LogInstall |
af
Skryf installeringsproses na staaflêer
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Mega |
af
M
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties NextBtn |
af
&Volgende >
|
en-US
&Next >
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties NoOLE |
af
"Geen OLE vir: "
|
en-US
"No OLE for: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties OutputFolder |
af
"Afvoervouer: "
|
en-US
"Output folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Registering |
af
"Registreer tans: "
|
en-US
"Registering: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder |
af
"Verwyder vouer: "
|
en-US
"Remove folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Rename |
af
"Hernoem: "
|
en-US
"Rename: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RenameOnReboot |
af
"Hernoem ná herselflaai: "
|
en-US
"Rename on reboot: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SetupCaption |
af
$BrandFullName-opstelling
|
en-US
$BrandFullName Setup
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
af
Wys &besonderhede
|
en-US
Show &details
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Skipped |
af
"Oorgeslaan: "
|
en-US
"Skipped: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceAvailable |
af
"Spasie beskikbaar: "
|
en-US
"Space available: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceRequired |
af
"Spasie vereis: "
|
en-US
"Space required: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SymbolNotFound |
af
"Kon nie simbool vind nie: "
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallBtn |
af
&Deïnstalleer
|
en-US
&Uninstall
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallCaption |
af
$BrandFullName-deïnstallering
|
en-US
$BrandFullName Uninstall
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingSubText |
af
Deïnstalleer uit:
|
en-US
Uninstalling from:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
af
$BrandFullNameDA sal uit die volgende vouer gedeïnstalleer word. $_CLICK
|
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Unregistering |
af
"Deregistreer tans: "
|
en-US
"Unregistering: "
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • resetProfile.properties resetUninstalled.message |
af
Dit lyk of %S oorgeïnstalleer is. Sal ons als skoonmaak vir 'n vars, so-goed-soos-nuut ervaring?
|
en-US
Looks like you’ve reinstalled %S. Want us to clean it up for a fresh, like-new experience?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-installed |
af
Die byvoegings is bygewerk.
|
en-US
Your add-ons have been updated.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-installed.value |
af
Daar is geen byvoegings van hierdie tipe geïnstalleer nie
|
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl installed-plugins-label |
af
Geïnstalleerde inproppe
|
en-US
Installed plugins
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl no-plugins-are-installed-label |
af
Geen geïnstalleerde inproppe gevind nie
|
en-US
No installed plugins found
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-socket-type-psm-installed |
af
Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar geïnstalleer is.
|
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-installed-on |
af
Geïnstalleer op: { $date }
|
en-US
Installed on: { $date }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
af or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.