Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.
Displaying 200 results out of 314:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user |
gd
Cobhair { -brand-product-name }
|
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
gd
(gun ainm-cleachdaiche)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copied-username-button-text |
gd
Lethbhreac air a dhèanamh!
|
en-US
Copied!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copy-username-button-text |
gd
Lethbhreac
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-action-used |
gd
Air a chleachdadh
|
en-US
Used
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
gd
Ainm-cleachdaiche
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
gd
(gun ainm-cleachdaiche)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-last-used-option |
gd
Cleachdadh mu dheireadh
|
en-US
Last Used
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-option |
gd
Ainm-cleachdaiche (A-Z)
|
en-US
Username (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-reverse-option |
gd
Ainm-cleachdaiche (Z-A)
|
en-US
Username (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-cta |
gd
Briog air putan { -pocket-brand-name } airson artaigealan, videothan is ceanglaichean a shàbhaladh.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-message |
gd
Faic na shàbhail thu o chionn goirid an-seo.
|
en-US
See your recent saves here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
gd
Dèan aithris air an leudachan seo gu { -vendor-short-name }
|
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-manage-user-context.accesskey |
gd
O
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-manage-user-context.label |
gd
Stiùirich na soithichean
|
en-US
Manage containers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label |
gd
Taba soithich ùr
|
en-US
New container tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
gd
Tha na masgan againn tèarainte ’s furasta ri an cleachdadh, dìonaidh iad do dhearbh-aithne agus bacaidh iad spama le bhith a’ cur a’ phuist-d agad am falach.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
gd
Ainm-cleachdaiche
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-pause.accesskey |
gd
C
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-pause.label |
gd
Cuir 'na stad
|
en-US
Pause
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.accesskey |
gd
e
|
en-US
E
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.label |
gd
Cleachd masg puist-d { -relay-brand-short-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.accesskey |
gd
C
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
gd
Cleachd clàradh a-steach a chaidh a shàbhaladh
|
en-US
Use Saved Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.accesskey |
gd
C
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
gd
Cleachd facal-faire air a shàbhaladh
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused |
gd
Chaidh masg a bh’ agad mu thràth ath-chleachdadh!
|
en-US
Existing mask reused!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default-named.accesskey |
gd
m
|
en-US
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default-named.label |
gd
Fosgail le { $handler } an-còmhnaidh
|
en-US
Always Open In { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.accesskey |
gd
c
|
en-US
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
gd
Fosgail ann an sealladair an t-siostaim an-còmhnaidh
|
en-US
Always Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-pause.accesskey |
gd
s
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-pause.label |
gd
Cuir 'na stad
|
en-US
Pause
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default-named.accesskey |
gd
l
|
en-US
I
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default-named.label |
gd
Fosgail le { $handler }
|
en-US
Open In { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.accesskey |
gd
o
|
en-US
I
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
gd
Fosgail ann an sealladair an t-siostaim
|
en-US
Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-use-mask-title |
gd
Cleachd masg puist-d { -relay-brand-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users |
gd
{ $total ->
[one] { $total } chleachdaiche
[two] { $total } chleachdaiche
[few] { $total } cleachdaichean
*[other] { $total } cleachdaiche
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-use-image-link |
gd
Cleachd dealbh gnàthaichte...
|
en-US
Use a custom image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-use-default.label |
gd
Cleachd an roghainn bhunaiteach
|
en-US
Use Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UseSystemPrintDialog |
gd
Clò-bhuail le còmhradh clò-bhualadh an t-siostaim.
|
en-US
Print using the system print dialog.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
gd
Na seall teachdaireachdan sònraichte dhan luchd-chleachdaidh.
|
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.accesskey |
gd
s
|
en-US
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
gd
Cleachd dathan an t-siostaim
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
gd
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label |
gd
Cleachd { $app-name } (bunaiteach)
|
en-US
Use { $app-name } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
gd
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app.label |
gd
Cleachd { $app-name }
|
en-US
Use { $app-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
gd
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
gd
{ PLATFORM() ->
[macos] Cleachd aplacaid bhunaiteach macOS
[windows] Cleachd aplacaid bhunaiteach Windows
*[other] Cleachd aplacaid bhunaiteach an t-siostaim
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
gd
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other.label |
gd
Cleachd fear eile…
|
en-US
Use other…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
gd
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in.label |
gd
Cleachd { $plugin-name } (ann an { -brand-short-name })
|
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.accesskey |
gd
o
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label |
gd
Seall na bàraichean-sgrolaidh an-còmhnaidh
|
en-US
Always show scrollbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.accesskey |
gd
a
|
en-US
a
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.label |
gd
Cleachd sgroladh fèin-obrachail
|
en-US
Use autoscrolling
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.accesskey |
gd
C
|
en-US
k
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
gd
Cleachd na putanan-saigheid gus gluasad am broinn nan duilleagan an-còmhnaidh
|
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.accesskey |
gd
m
|
en-US
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.label |
gd
Seall meur-chlàr suathaidh ma bhios feum air
|
en-US
Show a touch keyboard when necessary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.accesskey |
gd
o
|
en-US
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.label |
gd
Cleachd sgroladh caoin
|
en-US
Use smooth scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.accesskey |
gd
t
|
en-US
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.label |
gd
Ceartaich an litreachadh is tu a’ sgrìobhadh rud
|
en-US
Check your spelling as you type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.accesskey |
gd
T
|
en-US
T
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.label |
gd
Cuairtichidh Ctrl+Tab thu tro na tabaichean san robh iad agad o chionn goirid
|
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.accesskey |
gd
p
|
en-US
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
gd
Cleachd prìomh fhacal-faire
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey |
gd
o
|
en-US
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
gd
Cleachd na roghainnean dèanadais a mholamaid-ne
|
en-US
Use recommended performance settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
gd
Chaidh na roghainnean seo a thaghadh airson ’s gum freagair iad air bathar-cruaidh agus siostam-obrachaidh a’ choimpiutair agad.
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.accesskey |
gd
n
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.label |
gd
Cuir am brath ’na stad gus an ath-thòisich { -brand-short-name }
|
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.accesskey |
gd
C
|
en-US
b
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
gd
Cleachd seirbheis a stàlaicheas na h-ùrachaidhean sa chùlaibh
|
en-US
Use a background service to install updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
gd
Bidh buaidh aig an roghainn seo air gach cunntas Windows agus pròifil { -brand-short-name } a chleachdas an stàladh seo de { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.accesskey |
gd
u
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
gd
{ $tabCount ->
[1] Cleachd an duilleag làithreach
*[other] Cleachd na duilleagan làithreach
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
gd
Cleachd roghainnean an t-siostaim obrachaidh agad airson “{ $localeName }” a chùm fòrmatadh nan cinn-latha, nan amannan, nan àireamhan is nan aonadan tomhais.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-last-used.label |
gd
Cleachdadh mu dheireadh
|
en-US
Last Used
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
gd
Lorg le %1$S airson “%2$S”
|
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch.accesskey |
gd
S
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.accesskey |
gd
o
|
en-US
O
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.label |
gd
Stiùirich na soithichean
|
en-US
Manage Containers
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.accesskey |
gd
B
|
en-US
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.label |
gd
Bancaireachd
|
en-US
Banking
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.accesskey |
gd
n
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.label |
gd
Gun soitheach
|
en-US
No Container
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextPersonal.accesskey |
gd
P
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextPersonal.label |
gd
Pearsanta
|
en-US
Personal
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextShopping.accesskey |
gd
S
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextShopping.label |
gd
Seopadaireachd
|
en-US
Shopping
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextWork.accesskey |
gd
O
|
en-US
W
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextWork.label |
gd
Obair
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
gd
Suath ris an iuchair tèarainteachd agad a leantainn air adhart le %S.
|
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statePaused |
gd
'Na stad
|
en-US
Paused
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
gd
Chan urrainn dha Firefox barantas a thoirt gum bi an dàta agad tèarainte air %S a chionn 's gu bheil e a' cleachdadh SSLv3, pròtacal tèarainteachd briste.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
gd
Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shàbhail thu a chleachdadh.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
gd
fiosrachadh cairte-creideis air a stòradh a chleachdadh
|
en-US
use stored credit card information
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
gd
Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shàbhail thu a chleachdadh. Dearbh inntrigeadh dhan chunntas Windows seo gu h-ìosal.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-mouse-only |
gd
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
gd
Resume the animations
|
en-US
Resume the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.notPaused |
gd
Not Paused
|
en-US
Not paused
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseButtonTooltip |
gd
Pause %S
|
en-US
Pause %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnAnyXHR |
gd
Pause on any URL
|
en-US
Pause on any URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnCaughtExceptionsItem |
gd
Pause on caught exceptions
|
en-US
Pause on caught exceptions
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnExceptions |
gd
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
|
en-US
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnExceptionsItem2 |
gd
Pause on exceptions
|
en-US
Pause on exceptions
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pausePendingButtonTooltip |
gd
Waiting for next execution
|
en-US
Waiting for next execution
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.notPaused |
gd
Not Paused
|
en-US
Not paused
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
gd
Pause/Resume
|
en-US
Pause/Resume
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.fontsUsedLabel |
gd
Fonts Used
|
en-US
Fonts Used
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement |
gd
No fonts used on the current element.
|
en-US
No fonts used on the current element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorUseInConsole.label |
gd
Use in Console
|
en-US
Use in Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.useAsFetch |
gd
Use as Fetch in Console
|
en-US
Use as Fetch in Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.useAsFetch.accesskey |
gd
F
|
en-US
F
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.customUserAgent |
gd
Custom User Agent
|
en-US
Custom User Agent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderUserAgent2 |
gd
User Agent String
|
en-US
User Agent String
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceNameAlreadyInUse |
gd
Device name already in use
|
en-US
Device name already in use
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadConditions.userAgent |
gd
Reload when user agent is changed
|
en-US
Reload when user agent is changed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.showUserAgentInput |
gd
Show user agent
|
en-US
Show user agent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
gd
Show Browser Styles
|
en-US
Show Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
gd
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-because-of-display |
gd
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.mouse.only |
gd
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
|
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-assert |
gd
Paused on assertion
|
en-US
Paused on assertion
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint |
gd
Paused on breakpoint
|
en-US
Paused on breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint-condition-thrown |
gd
Error with conditional breakpoint
|
en-US
Error with conditional breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debug-command |
gd
Paused on debugged function
|
en-US
Paused on debugged function
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debugger-statement |
gd
Paused on debugger statement
|
en-US
Paused on debugger statement
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-event-breakpoint |
gd
Paused on event breakpoint
|
en-US
Paused on event breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-exception |
gd
Paused on exception
|
en-US
Paused on exception
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-get-watchpoint |
gd
Paused on property get
|
en-US
Paused on property get
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-interrupted |
gd
Paused at Execution
|
en-US
Paused at Execution
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint |
gd
Paused on DOM mutation
|
en-US
Paused on DOM mutation
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-added |
gd
Added:
|
en-US
Added:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-removed |
gd
Removed:
|
en-US
Removed:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-other |
gd
Debugger paused
|
en-US
Debugger paused
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-pause-on-dom-events |
gd
Paused on event listener
|
en-US
Paused on event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-promise-rejection |
gd
Paused on promise rejection
|
en-US
Paused on promise rejection
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-resume-limit |
gd
Paused while stepping
|
en-US
Paused while stepping
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-set-watchpoint |
gd
Paused on property set
|
en-US
Paused on property set
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-xhr |
gd
Paused on XMLHttpRequest
|
en-US
Paused on XMLHttpRequest
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.userAgentStyles |
gd
(user agent)
|
en-US
(user agent)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
gd
Cha b' urrainnear barantas a thoirt gum bi an dàta agad tèarainte air %S a chionn 's gu bheil e a' cleachdadh SSLv3, pròtacal tèarainteachd briste.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
gd
Rinn an neach aig a bheil %S droch-rèiteachadh air an làrach aca. Cha deach ceangal a dhèanamh ris an làrach-lìn air eagal ’s gun rachadh dàta a ghoid ort.
|
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
gd
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FocusedWindowedPluginWhileFullscreen |
gd
Chaidh an làn-sgrìn fhàgail a chionn ’s gun deach plugan uinneagaichte ann am fòcas.
|
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFocusedPlugin |
gd
Chaidh iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s gu bheil plugan uinneagaichte am fòcas.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
gd
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
gd
Chaidh iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s nach eil an eileamaid a dh’iarr e air an taba air a bheil fòcas an-dràsta.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InputPickerBlockedNoUserActivation |
gd
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
|
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
gd
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
gd
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MultiplePopupsBlockedNoUserActivation |
gd
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
|
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NavigatorGetUserMediaWarning |
gd
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGesture |
gd
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning |
gd
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
|
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedInUse |
gd
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotFocused |
gd
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessUserGesture |
gd
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
gd
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
gd
Cha mholamaid cleachdadh captureEvents() tuilleadh. Cleachd am modh DOM 2 addEventListener() gus an còd agad ùrachadh. Cuir sùil air an duilleag seo airson barrachd fiosrachaidh http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
gd
Cha mholamaid cleachdadh releaseEvents() tuilleadh. Cleachd am modh DOM 2 removeEventListener() gus an còd agad ùrachadh. Cuir sùil air an duilleag seo airson barrachd fiosrachaidh http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
gd
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
gd
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
gd
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties IgnoringSrcBecauseOfDirective |
gd
Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive.
|
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent |
gd
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextBanking.label |
gd
Bancaireachd
|
en-US
Banking
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextPersonal.label |
gd
Pearsanta
|
en-US
Personal
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextShopping.label |
gd
Seopadaireachd
|
en-US
Shopping
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextWork.label |
gd
Obair
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
gd
A bheil thu airson am facal-faire sàbhailte airson an login seo ùrachadh?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties userSelectText2 |
gd
Tagh an login a thèid ùrachadh:
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties username |
gd
Ainm-cleachdaiche
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
gd
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
gd
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL |
gd
Tha thu a' feuchainn ri teisteanas a thoirt a-steach aig a bheil an dearbh fhoillsichear/àireamh shreathach 's a tha aig teisteanas làithreach ach chan e an dearbh theisteanas a tha ann.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_USER_CANCELLED |
gd
Bhriog an cleachdaiche air "Sguir dheth".
|
en-US
The user pressed cancel.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT |
gd
Sguir an cleachdaiche seise dhen chrathadh-làimhe.
|
en-US
Peer user canceled handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
gd
Fhuair thu teisteanas neo-dhligheach. Leig fios gu rianaire an fhrithealaiche no seòladair a’ phuist-dhealain ’s thoir dhaibh am fiosrachadh a leanas:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties UserCertIgnoredNoPrivateKey |
gd
Cha ghabh an teisteanas pearsanta a stàladh a chionn 's nach ann leat-sa a tha an iuchair phrìobhaideach a bhuineas ris 's a chaidh a chruthachadh nuair a dh'iarradh an teisteanas.
|
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties UserCertImported |
gd
Chaidh an teisteanas pearsanta agad a stàladh. Bu chòir dhut lethbhreac glèidhidh an teisteanas seo a chumail.
|
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-confirm |
gd
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na teisteanasan seo a sguabadh às?
|
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-impact |
gd
Ma sguabas tu às aon dhe na teisteanasan agad fhèin, chan urrainn dhut aithne a thoirt ort fhèin tuilleadh.
|
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-title.title |
gd
Sguab às na teisteanasan agad
|
en-US
Delete your Certificates
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties pauseNotifications.label |
gd
Cuir am brath ’na stad gus an ath-thòisich %S
|
en-US
Pause notifications until %S restarts
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordFor2 |
gd
Tha %1$S ag iarraidh an ainm-chleachdaiche is an fhacail-fhaire agad.
|
en-US
%1$S is requesting your username and password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
gd
Tha %1$S ag iarraidh an ainm-chleachdaiche is an fhacail-fhaire agad. RABHADH: Cha dèid am facal-faire agad a chur gun làrach-lìn air a bheil thu an-dràsta!
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties PromptUsernameAndPassword3 |
gd
Feum air dearbhadh – %S
|
en-US
Authentication Required - %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • resetProfile.properties resetUnusedProfile.message |
gd
Tha coltas nach do thòisich thu %S o chionn greis. A bheil thu airson a sgioblachadh airson 's gum bi gach rud glan sgiobalta, mar gum biodh e ùr nodha? Agus fàilte air ais, eadar dà sgeul!
|
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties noUsername |
gd
Gun ainm-cleachdaiche
|
en-US
No username
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties noUsernamePlaceholder |
gd
Gun ainm-cleachdaiche
|
en-US
No username
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties rememberPasswordMsgNoUsername |
gd
A bheil thu airson am facal-faire a chumail an cuimhne air %S?
|
en-US
Would you like to remember the password on %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginMsgNoUser2 |
gd
A bheil thu airson am facal-faire airson %S a shàbhaladh?
|
en-US
Save password for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername2 |
gd
A bheil thu airson an t-ainm-cleachdaiche seo a chur ris an fhacal-fhaire a shàbhail thu?
|
en-US
Add username to saved password?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gd or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.