BETA

Transvision

Displaying 122 results:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-created
br
Krouet
en-US
Created
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-updated
br
Hizivaet
en-US
Updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-used
br
Implijet
en-US
Used
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-point-date
br
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-opens-in-some-time-2.value
br
Digeriñ pa va leuniet
en-US
Opening when completed
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
br
Diouzhtu
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
br
Diouzhtu
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-time
br
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
br
Chaous! N'eo ket bet karget ar gevrenn en he fezh.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-source-read-time
br
{ $source } · { $timeToRead } munutenn
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-time-based-option-2
br
Nebeutoc’h eget 1 miz
en-US
Less than 1 month
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-time-based-survey-title
br
Pegeit zo emaoc’h oc’h implij { -brand-short-name }?
en-US
How long have you been using { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-main-timeframe-desc
br
Ankouaat an hini diwezhañ:
en-US
Forget the last:
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-prefix.accesskey
br
s
en-US
T
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-prefix.value
br
Mare da skarzhañ: { " " }
en-US
Time range to clear:{ " " }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-prefix2.accesskey
br
P
en-US
W
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-prefix2.value
br
Pegoulz:
en-US
When:
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-suffix.value
br
{ "" }
en-US
{ "" }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-everything.label
br
An holl
en-US
Everything
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-2-hours.label
br
An div eurvezh tremenet
en-US
Last two hours
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-4-hours.label
br
Ar peder eurvezh tremenet
en-US
Last four hours
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-hour.label
br
An eurvezh tremenet
en-US
Last hour
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-today.label
br
Hiziv
en-US
Today
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
nv_timeout
br
Re hir
en-US
Timed Out
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
br
Re hir eo an dafariad e %S evit respont.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
br
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-disconnect-button
br
Disconnect
en-US
Disconnect
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-extensions.name
br
Extensions
en-US
Extensions
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-name
br
{ $name } ({ $version })
en-US
{ $name } ({ $version })
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-other-workers.name
br
Other Workers
en-US
Other Workers
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-processes.name
br
Processes
en-US
Processes
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-profile-button2
br
Profile performance
en-US
Profile performance
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
br
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers.name
br
Service Workers
en-US
Service Workers
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-shared-workers.name
br
Shared Workers
en-US
Shared Workers
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-tabs.name
br
Tabs
en-US
Tabs
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-temporary-extensions.name
br
Temporary Extensions
en-US
Temporary Extensions
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
br
Connection timed out
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device.title
br
{ $displayName }
en-US
{ $displayName }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-name.title
br
{ $displayName } ({ $deviceName })
en-US
{ $displayName } ({ $deviceName })
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged
br
Unplugged
en-US
Unplugged
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser
br
Waiting for browser
en-US
Waiting for browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-this-firefox-runtime-name
br
This { -brand-shorter-name }
en-US
This { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected
br
Connected
en-US
Connected
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected
br
Disconnected
en-US
Disconnected
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.infiniteTimeLabel
br
en-US
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.timeLabel
br
%Ss
en-US
%Ss
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.cssanimation.nameLabel
br
%S - CSS Animation
en-US
%S — CSS Animation
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.csstransition.nameLabel
br
%S - CSS Transition
en-US
%S — CSS Transition
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
br
Resume the animations
en-US
Resume the animations
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.resumedButtonTooltip
br
Pause the animations
en-US
Pause the animations
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.rewindButtonTooltip
br
Rewind the animations
en-US
Rewind the animations
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.scriptanimation.nameLabel
br
%S - Script Animation
en-US
%S — Script Animation
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.scriptanimation.unnamedLabel
br
Script Animation
en-US
Script Animation
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.timeGraduationLabel
br
%Sms
en-US
%Sms
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.unknown.nameLabel
br
%S
en-US
%S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.nonBlockingTime
br
Non blocking time
en-US
Non blocking time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.time
br
Padelezh
en-US
Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.endTime
br
End Time
en-US
End Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.responseTime
br
Response Time
en-US
Response Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
br
Start Time
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.time
br
Time
en-US
Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
br
Total elapsed time between the first and last displayed messages
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-timer.title
br
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-creation-time
br
Created
en-US
Created
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel
br
%1$S (%2$S)
en-US
%1$S (%2$S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisRuntime
br
This %1$S (%2$S)
en-US
This %1$S (%2$S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
br
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
console.timeEnd
br
%1$S: %2$Sms - timer ended
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
br
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timeLog
br
%1$S: %2$Sms
en-US
%1$S: %2$Sms
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerAlreadyExists
br
Timer “%S” already exists.
en-US
Timer “%S” already exists.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerDoesntExist
br
Timer “%S” doesn’t exist.
en-US
Timer “%S” doesn’t exist.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
br
Failed to process the timer name.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timestampFormat
br
%02S:%02S:%02S.%03S
en-US
%02S:%02S:%02S.%03S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label
br
Show Timestamps
en-US
Show Timestamps
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
br
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
timer
br
eurier
en-US
timer
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
br
Re hir eo an dafariad e %S evit respont.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
br
Enankit un talvoud bihanoc'h pe kevatal da %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
br
Enankit un talvoud brasoc'h pe kevatal da %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateTime
br
Enankit un deiziad hag un amzer talvoudek.
en-US
Please enter valid date and time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidTime
br
Enankit un amzer talvoudek.
en-US
Please enter a valid time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination
br
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
br
N'eo ket skoret arver eus doareenn « timeout » XMLHttpRequest e-barzh ar mod goubred e-barzh ar c'hemperzh prenestr.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
timer.end
br
%1$S: %2$Sms
en-US
%1$S: %2$Sms
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
timer.start
br
%S : munuter loc'het\u0020
en-US
%S: timer started
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • geckoViewConsole.ftl
console-timer-end
br
{ $name }: { $duration }ms
en-US
{ $name }: { $duration }ms
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • geckoViewConsole.ftl
console-timer-start
br
{ $name } : munuter loc'het
en-US
{ $name }: timer started
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirColMTime
br
An hini diwezhañ kemmet
en-US
Last Modified
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_TIME
br
Hedad an eus mentrezhet fall.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-estimated-read-time
br
{ $rangePlural -> [one] { $range } vunutenn [two] { $range } vunutenn [few] { $range } munutenn [many] { $range } a vunutennoù *[other] { $range } munutenn }
en-US
{ $rangePlural -> [one] { $range } minute *[other] { $range } minutes }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
br
{ $days -> [one] { $days } deiz zo [two] { $days } zeiz zo [few] { $days } deiz zo [many] { $days } a zeizioù zo *[other] { $days } deiz zo }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-hours
br
{ $hours -> [one] { $hours } eur zo [two] { $hours } eur zo [few] { $hours } eur zo [many] { $hours } a eurioù zo *[other] { $hours } eur zo }
en-US
{ $hours -> [one] { $hours } hour ago *[other] { $hours } hours ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-minutes
br
{ $minutes -> [one] { $minutes } vunutenn zo [two] { $minutes } vunutenn zo [few] { $minutes } munutenn zo [many] { $minutes } a vunutennoù zo *[other] { $minutes } munutenn zo }
en-US
{ $minutes -> [one] { $minutes } minute ago *[other] { $minutes } minutes ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-time-stamp-header
br
Merk-amzer
en-US
timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-time-elapsed
br
Amzer aet e bioù (e)
en-US
Time Elapsed (s)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-timestamp
br
Merk amzer
en-US
Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-back-off-time
br
Padelezh an ehan
en-US
Back-off time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-time
br
Hizivadenn ziwezhañ
en-US
Last update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-next-update-time
br
Hizivadenn da zont
en-US
Next update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-few-seconds
br
Un nebeud eilennoù a chom
en-US
A few seconds left
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-left-double
br
{ $time1 } { $time2 } a chom
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-left-single
br
{ $time } a chom
en-US
{ $time } left
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-pair
br
{ $time } { $unit }
en-US
{ $time }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-unknown
br
Amzer a chom dianav
en-US
Unknown time left
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-day-placeholder
br
dd
en-US
dd
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-day.aria-label
br
Deiz
en-US
Day
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-dayperiod.aria-label
br
A.M/G.M
en-US
AM/PM
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-hour.aria-label
br
Eurvezhioù
en-US
Hours
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-millisecond.aria-label
br
Mileilennoù
en-US
Milliseconds
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-minute.aria-label
br
Munutennoù
en-US
Minutes
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-month-placeholder
br
mm
en-US
mm
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-month.aria-label
br
Miz
en-US
Month
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-second.aria-label
br
Eilennoù
en-US
Seconds
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-time-placeholder
br
--
en-US
--
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-year-placeholder
br
bbbb
en-US
yyyy
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-year.aria-label
br
Bloaz
en-US
Year
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netTimeout-title
br
Troc’het eo bet ar c’hennask rak re hir e oa
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-trr-continue-this-time
br
Kenderc’hel ar wech-mañ
en-US
Continue this time
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
br
Hedad an eus mentrezhet fall.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-date-and-time.label
br
Deiziad/Eur
en-US
Date/Time
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.