BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Sent in el:

Entity el en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
el
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.

Displaying 69 results for the string Sent in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
el
Στη συσκευή όπου έχουν αποθηκευτεί οι συνδέσεις σας, δημιουργήστε ή συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
el
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-what-relay-provides
el
Όλα τα email που αποστέλλονται στις μάσκες email σας θα προωθηθούν στη διεύθυνση <strong>{ $useremail }</strong> (εκτός εάν αποφασίσετε να τα αποκλείσετε).
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
el
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
el
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-breakage-report-sent
el
Απεστάλη αναφορά. Ευχαριστούμε!
en-US
Report sent. Thank you!
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-send-to-device
el
Απεστάλη!
en-US
Sent!
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-message
el
{ $reportCount -> [one] Έχετε μια μη απεσταλμένη αναφορά σφάλματος *[other] Έχετε { $reportCount } μη απεσταλμένες αναφορές σφαλμάτων }
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
el
Συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας για να έχετε μαζί σας τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και το ιστορικό σας στη νέα σας συσκευή.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-body
el
Έχει σταλεί ένα σύνδεσμος επαλήθευσης στην διεύθυνση { $email }.
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-title
el
Η επιβεβαίωση εστάλη
en-US
Verification Sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.label
el
Η αναφορά σας έχει σταλεί
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.title
el
Η αναφορά σας έχει σταλεί
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-label
el
Η αναφορά σας έχει σταλεί
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
el
Αποσύνδεση από τον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") };
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode.title
el
Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης
en-US
Switch to Presentation Mode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode_label
el
Λειτουργία παρουσίασης
en-US
Presentation Mode
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-presentation
el
Παρουσίαση
en-US
Presentation
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.context.sent
el
Απεσταλμένα
en-US
Sent
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.type.sent
el
Απεσταλμένα
en-US
Sent
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize
el
%1$S συνολικά, %2$S αποστολές, %3$S παραλαβές
en-US
%1$S total, %2$S sent, %3$S received
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
pieChart.ariaLabel
el
Γράφημα πίτας που αντιπροσωπεύει το μέγεθος κάθε τύπου αιτήματος σε αναλογία μεταξύ τους
en-US
Pie chart representing the size of each type of request in proportion to each other
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-empty-text
el
Δεν υπάρχουν δεδομένα για τον επιλεγμένο host
en-US
No data present for selected host
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidTopLevelKey
el
Υπήρχε ένα μη έγκυρο κλειδί ανώτατου επιπέδου «%S» στον χάρτη εισαγωγής.
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
el
Η φόρμα περιέχει μια είσοδο αρχείου, αλλά τα method=POST και enctype=multipart/form-data λείπουν από τη φόρμα. Το αρχείο δεν θα αποσταλεί.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
el
Παρουσιάστηκε μια παραβίαση πολιτικής CSP σε λειτουργία απλής αναφοράς («%1$S»). Η συμπεριφορά επετράπη και εστάλη μια αναφορά CSP.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
el
Οι ρυθμίσεις της σελίδας διαπίστωσαν την φόρτωση ενός πόρου στο %2$S («%1$S»). Αποστέλλεται μια αναφορά CSP.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
tooManyReports
el
Εμποδίστηκε η αποστολή πάρα πολλών αναφορών CSP σε σύντομο χρονικό διάστημα.
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
el
Εμφάνιση πεδίων κωδικού σε μία φόρμα με μη ασφαλή ενέργεια φόρμας (http://). Αυτό συνιστά ρίσκο ασφαλείας καθώς επιτρέπει τα στοιχεία σύνδεσης του χρήστη να υποκλαπούν.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
el
Εμφάνιση πεδίων κωδικού σε μία ένα μη ασφαλές iframe (http://). Αυτό συνιστά ρίσκο ασφαλείας καθώς επιτρέπει τα στοιχεία σύνδεσης του χρήστη να υποκλαπούν.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
el
Εμφάνιση πεδίων κωδικού σε μία μη ασφαλή σελίδα (http://). Αυτό συνιστά ρίσκο ασφαλείας καθώς επιτρέπει τα στοιχεία σύνδεσης του χρήστη να υποκλαπούν.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
el
Το cookie «%1$S» δεν έχει κανονική τιμή ιδιότητας «SameSite». Σύντομα, τα cookie χωρίς την ιδιότητα «SameSite» ή με μια μη έγκυρη τιμή θα αντιμετωπίζονται ως «Lax». Αυτό σημαίνει ότι το cookie δεν θα αποστέλλεται πλέον σε πλαίσια τρίτων. Αν η εφαρμογή σας βασίζεται στο cookie που διατίθεται σε τέτοια πλαίσια, παρακαλούμε προσθέστε την ιδιότητα «SameSite=None». Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιδιότητα «SameSite», διαβάστε το %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό με κενό επιφανές όνομα εκδότη.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
el
Ο διακομιστής παρουσίασε πιστοποιητικό με μέγεθος κλειδιού που είναι πολύ μικρό για να δημιουργηθεί ασφαλής σύνδεση.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που περιέχει μια μη έγκυρη κωδικοποίηση ακεραίου. Οι κοινές αιτίες συμπεριλαμβάνουν αρνητικούς σειριακούς αριθμούς, αρνητικές ενότητες RSA και κωδικοποιήσεις που δεν απαιτούνται πλέον.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που δεν είναι ακόμα έγκυρο.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που ισχύει για πάρα πολύ καιρό.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED
el
Το μήνυμα δεν εστάλη.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED
el
Καμία παρούσα και ενεργή σουίτα κρυπτογράφησης σε αυτό το πρόγραμμα.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
el
Οι πληροφορίες που στέλνονται μέσω διαδικτύου χωρίς κρυπτογράφηση δεν είναι ασφαλείς και μπορεί να τις δουν τρίτοι. \n
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
edit-trust-ca
el
Το πιστοποιητικό "{ $certName }" αντιπροσωπεύει μια Αρχή Πιστοποίησης.
en-US
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status-not-present.label
el
Δεν υπάρχει
en-US
Not Present
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-choose-cert
el
Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό για να το παρουσιάσετε ως ταυτότητα:
en-US
Choose a certificate to present as identification:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
el
Οι πληροφορίες που έχετε εισαγάγει σε αυτήν τη σελίδα θα σταλούν μέσω επισφαλούς σύνδεσης και ενδέχεται να προβληθούν από τρίτους.\n\nΘέλετε σίγουρα να στείλετε αυτές τις πληροφορίες;
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
el
Το %1$S ζητά το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κωδικός πρόσβασής σας δεν θα αποσταλεί στον τρέχοντα ιστότοπο!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
el
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-bytes-sent
el
Απεσταλμένα byte
en-US
Bytes Sent
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-messages-sent
el
Απεσταλμένα μηνύματα
en-US
Messages Sent
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-sent
el
Απεσταλμένα
en-US
Sent
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing
el
<strong>Η Περιήγηση με δήλωση τοποθεσίας: </strong>γίνεται πάντα με ερώτηση για τη σύμφωνη γνώμη σας. Δεν παρέχονται πληροφορίες τοποθεσίας χωρίς την άδεια σας. Αν επιθυμείτε να απενεργοποιήσετε πλήρως αυτή τη λειτουργία, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-data-details-current
el
Κάθε κομμάτι πληροφορίας αποστέλλεται πακεταρισμένο σε “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Βλέπετε τα τρέχοντα δεδομένα.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. You are looking at the current data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-ping-details
el
Κάθε κομμάτι πληροφορίας αποστέλλεται πακεταρισμένο σε “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Βλέπετε το ping { $name }, { $timestamp }.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent
el
Απεσταλμένα bytes:
en-US
Bytes sent:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sent-label
el
{ $packets -> [one] Απεστάλη { $packets } πακέτο *[other] Απεστάλησαν { $packets } πακέτα }
en-US
{ $packets -> [one] Sent { $packets } packet *[other] Sent { $packets } packets }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-intro
el
Αυτή η σελίδα εμφανίζει τα πιο πρόσφατα μηνύματα που στέλνουν τα Windows στα παράθυρα του { -brand-short-name }. Η καταχώρηση με έντονη γραφή αντιπροσωπεύει αυτό το παράθυρο. Σημειώστε ότι αυτή η σελίδα εμφανίζει τα πιο πρόσφατα μηνύματα τη στιγμή που φορτώθηκε η σελίδα· για να δείτε τα τρέχοντα, θα χρειαστεί να ανανεώσετε τη σελίδα.
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows to the { -brand-short-name } browser windows. The bolded entry represents this window. Note that this page shows the most recent messages at the time the page was loaded; to see current ones you will need to refresh the page.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
el
Η αναφορά για το <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> δεν απεστάλη, επειδή μια άλλη αναφορά υπεβλήθη πρόσφατα.
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit2.message
el
Η αναφορά για το { $addon-name } δεν απεστάλη, επειδή μια άλλη αναφορά υπεβλήθη πρόσφατα.
en-US
The report for { $addon-name } wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl
-fxaccount-brand-name
el
{ $case -> *[nom] { $capitalization -> *[upper] Λογαριασμός Firefox [lower] λογαριασμός Firefox } [gen] { $capitalization -> *[upper] Λογαριασμού Firefox [lower] λογαριασμού Firefox } [acc] { $capitalization -> *[upper] Λογαριασμό Firefox [lower] λογαριασμό Firefox } }
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-description
el
Ξεκινήστε από την αρχή για να διορθώσετε ζητήματα επιδόσεων. Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει τις επεκτάσεις και τις παραμετροποιήσεις σας. Δεν θα χάσετε βασικά δεδομένα, όπως σελιδοδείκτες και κωδικούς πρόσβασης.
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό με κενό επιφανές όνομα εκδότη.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
el
Ο διακομιστής παρουσίασε πιστοποιητικό με μέγεθος κλειδιού που είναι πολύ μικρό για να δημιουργηθεί ασφαλής σύνδεση.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που περιέχει μια μη έγκυρη κωδικοποίηση ακεραίου. Οι κοινές αιτίες συμπεριλαμβάνουν αρνητικούς σειριακούς αριθμούς, αρνητικές ενότητες RSA και κωδικοποιήσεις που δεν απαιτούνται πλέον.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που δεν είναι ακόμα έγκυρο.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που ισχύει για πάρα πολύ καιρό.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
el
Το μήνυμα δεν εστάλη.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
el
Καμία παρούσα και ενεργή σουίτα κρυπτογράφησης σε αυτό το πρόγραμμα.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-alt-text-add-description-description
el
Στοχεύστε σε μία ή δύο προτάσεις που περιγράφουν το θέμα, τη ρύθμιση ή τις ενέργειες.
en-US
Aim for 1-2 sentences that describe the subject, setting, or actions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-presentation-mode-button-label
el
Λειτουργία παρουσίασης
en-US
Presentation Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-presentation-mode-button.title
el
Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης
en-US
Switch to Presentation Mode
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.