Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string Sent in el:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
el
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Displaying 69 results for the string Sent in en-US:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
el
Στη συσκευή όπου έχουν αποθηκευτεί οι συνδέσεις σας, δημιουργήστε ή συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
el
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
el
Όλα τα email που αποστέλλονται στις μάσκες email σας θα προωθηθούν στη διεύθυνση <strong>{ $useremail }</strong> (εκτός εάν αποφασίσετε να τα αποκλείσετε).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
el
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
el
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-breakage-report-sent |
el
Απεστάλη αναφορά. Ευχαριστούμε!
|
en-US
Report sent. Thank you!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-send-to-device |
el
Απεστάλη!
|
en-US
Sent!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl pending-crash-reports-message |
el
{ $reportCount ->
[one] Έχετε μια μη απεσταλμένη αναφορά σφάλματος
*[other] Έχετε { $reportCount } μη απεσταλμένες αναφορές σφαλμάτων
}
|
en-US
{ $reportCount ->
[one] You have an unsent crash report
*[other] You have { $reportCount } unsent crash reports
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
el
Συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας για να έχετε μαζί σας τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και το ιστορικό σας στη νέα σας συσκευή.
|
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-body |
el
Έχει σταλεί ένα σύνδεσμος επαλήθευσης στην διεύθυνση { $email }.
|
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-title |
el
Η επιβεβαίωση εστάλη
|
en-US
Verification Sent
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-report-sent-header.label |
el
Η αναφορά σας έχει σταλεί
|
en-US
Your report has been sent
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-report-sent-header.title |
el
Η αναφορά σας έχει σταλεί
|
en-US
Your report has been sent
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-report-sent-label |
el
Η αναφορά σας έχει σταλεί
|
en-US
Your report has been sent
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
el
Αποσύνδεση από τον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") };
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties presentation_mode.title |
el
Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης
|
en-US
Switch to Presentation Mode
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties presentation_mode_label |
el
Λειτουργία παρουσίασης
|
en-US
Presentation Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-item-presentation |
el
Παρουσίαση
|
en-US
Presentation
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.context.sent |
el
Απεσταλμένα
|
en-US
Sent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.type.sent |
el
Απεσταλμένα
|
en-US
Sent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize |
el
%1$S συνολικά, %2$S αποστολές, %3$S παραλαβές
|
en-US
%1$S total, %2$S sent, %3$S received
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties pieChart.ariaLabel |
el
Γράφημα πίτας που αντιπροσωπεύει το μέγεθος κάθε τύπου αιτήματος σε αναλογία μεταξύ τους
|
en-US
Pie chart representing the size of each type of request in proportion to each other
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-empty-text |
el
Δεν υπάρχουν δεδομένα για τον επιλεγμένο host
|
en-US
No data present for selected host
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapInvalidTopLevelKey |
el
Υπήρχε ένα μη έγκυρο κλειδί ανώτατου επιπέδου «%S» στον χάρτη εισαγωγής.
|
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
el
Η φόρμα περιέχει μια είσοδο αρχείου, αλλά τα method=POST και enctype=multipart/form-data λείπουν από τη φόρμα. Το αρχείο δεν θα αποσταλεί.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROViolation |
el
Παρουσιάστηκε μια παραβίαση πολιτικής CSP σε λειτουργία απλής αναφοράς («%1$S»). Η συμπεριφορά επετράπη και εστάλη μια αναφορά CSP.
|
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROViolationWithURI |
el
Οι ρυθμίσεις της σελίδας διαπίστωσαν την φόρτωση ενός πόρου στο %2$S («%1$S»). Αποστέλλεται μια αναφορά CSP.
|
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties tooManyReports |
el
Εμποδίστηκε η αποστολή πάρα πολλών αναφορών CSP σε σύντομο χρονικό διάστημα.
|
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
el
Εμφάνιση πεδίων κωδικού σε μία φόρμα με μη ασφαλή ενέργεια φόρμας (http://). Αυτό συνιστά ρίσκο ασφαλείας καθώς επιτρέπει τα στοιχεία σύνδεσης του χρήστη να υποκλαπούν.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
el
Εμφάνιση πεδίων κωδικού σε μία ένα μη ασφαλές iframe (http://). Αυτό συνιστά ρίσκο ασφαλείας καθώς επιτρέπει τα στοιχεία σύνδεσης του χρήστη να υποκλαπούν.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
el
Εμφάνιση πεδίων κωδικού σε μία μη ασφαλή σελίδα (http://). Αυτό συνιστά ρίσκο ασφαλείας καθώς επιτρέπει τα στοιχεία σύνδεσης του χρήστη να υποκλαπούν.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta2 |
el
Το cookie «%1$S» δεν έχει κανονική τιμή ιδιότητας «SameSite». Σύντομα, τα cookie χωρίς την ιδιότητα «SameSite» ή με μια μη έγκυρη τιμή θα αντιμετωπίζονται ως «Lax». Αυτό σημαίνει ότι το cookie δεν θα αποστέλλεται πλέον σε πλαίσια τρίτων. Αν η εφαρμογή σας βασίζεται στο cookie που διατίθεται σε τέτοια πλαίσια, παρακαλούμε προσθέστε την ιδιότητα «SameSite=None». Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιδιότητα «SameSite», διαβάστε το %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό με κενό επιφανές όνομα εκδότη.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε πιστοποιητικό με μέγεθος κλειδιού που είναι πολύ μικρό για να δημιουργηθεί ασφαλής σύνδεση.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που περιέχει μια μη έγκυρη κωδικοποίηση ακεραίου. Οι κοινές αιτίες συμπεριλαμβάνουν αρνητικούς σειριακούς αριθμούς, αρνητικές ενότητες RSA και κωδικοποιήσεις που δεν απαιτούνται πλέον.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που δεν είναι ακόμα έγκυρο.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που ισχύει για πάρα πολύ καιρό.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED |
el
Το μήνυμα δεν εστάλη.
|
en-US
Message not sent.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED |
el
Καμία παρούσα και ενεργή σουίτα κρυπτογράφησης σε αυτό το πρόγραμμα.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None2 |
el
Οι πληροφορίες που στέλνονται μέσω διαδικτύου χωρίς κρυπτογράφηση δεν είναι ασφαλείς και μπορεί να τις δουν τρίτοι. \n
|
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl edit-trust-ca |
el
Το πιστοποιητικό "{ $certName }" αντιπροσωπεύει μια Αρχή Πιστοποίησης.
|
en-US
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status-not-present.label |
el
Δεν υπάρχει
|
en-US
Not Present
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-choose-cert |
el
Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό για να το παρουσιάσετε ως ταυτότητα:
|
en-US
Choose a certificate to present as identification:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.message |
el
Οι πληροφορίες που έχετε εισαγάγει σε αυτήν τη σελίδα θα σταλούν μέσω επισφαλούς σύνδεσης και ενδέχεται να προβληθούν από τρίτους.\n\nΘέλετε σίγουρα να στείλετε αυτές τις πληροφορίες;
|
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
el
Το %1$S ζητά το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κωδικός πρόσβασής σας δεν θα αποσταλεί στον τρέχοντα ιστότοπο!
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
el
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-bytes-sent |
el
Απεσταλμένα byte
|
en-US
Bytes Sent
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-messages-sent |
el
Απεσταλμένα μηνύματα
|
en-US
Messages Sent
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-sent |
el
Απεσταλμένα
|
en-US
Sent
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
el
<strong>Η Περιήγηση με δήλωση τοποθεσίας: </strong>γίνεται πάντα με ερώτηση για τη σύμφωνη γνώμη σας. Δεν παρέχονται πληροφορίες τοποθεσίας χωρίς την άδεια σας. Αν επιθυμείτε να απενεργοποιήσετε πλήρως αυτή τη λειτουργία, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
|
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-data-details-current |
el
Κάθε κομμάτι πληροφορίας αποστέλλεται πακεταρισμένο σε “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Βλέπετε τα τρέχοντα δεδομένα.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. You are looking at the current data.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
el
Κάθε κομμάτι πληροφορίας αποστέλλεται πακεταρισμένο σε “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Βλέπετε το ping { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-pair-bytes-sent |
el
Απεσταλμένα bytes:
|
en-US
Bytes sent:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sent-label |
el
{ $packets ->
[one] Απεστάλη { $packets } πακέτο
*[other] Απεστάλησαν { $packets } πακέτα
}
|
en-US
{ $packets ->
[one] Sent { $packets } packet
*[other] Sent { $packets } packets
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
el
Αυτή η σελίδα εμφανίζει τα πιο πρόσφατα μηνύματα που στέλνουν τα Windows
στα παράθυρα του { -brand-short-name }. Η καταχώρηση με έντονη γραφή
αντιπροσωπεύει αυτό το παράθυρο. Σημειώστε ότι αυτή η σελίδα εμφανίζει
τα πιο πρόσφατα μηνύματα τη στιγμή που φορτώθηκε η σελίδα· για να
δείτε τα τρέχοντα, θα χρειαστεί να ανανεώσετε τη σελίδα.
|
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error-recent-submit |
el
Η αναφορά για το <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> δεν απεστάλη, επειδή μια άλλη αναφορά υπεβλήθη πρόσφατα.
|
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error-recent-submit2.message |
el
Η αναφορά για το { $addon-name } δεν απεστάλη, επειδή μια άλλη αναφορά υπεβλήθη πρόσφατα.
|
en-US
The report for { $addon-name } wasn’t sent because another report was submitted recently.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl -fxaccount-brand-name |
el
{ $case ->
*[nom]
{ $capitalization ->
*[upper] Λογαριασμός Firefox
[lower] λογαριασμός Firefox
}
[gen]
{ $capitalization ->
*[upper] Λογαριασμού Firefox
[lower] λογαριασμού Firefox
}
[acc]
{ $capitalization ->
*[upper] Λογαριασμό Firefox
[lower] λογαριασμό Firefox
}
}
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-dialog-description |
el
Ξεκινήστε από την αρχή για να διορθώσετε ζητήματα επιδόσεων. Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει τις επεκτάσεις και τις παραμετροποιήσεις σας. Δεν θα χάσετε βασικά δεδομένα, όπως σελιδοδείκτες και κωδικούς πρόσβασης.
|
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό με κενό επιφανές όνομα εκδότη.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε πιστοποιητικό με μέγεθος κλειδιού που είναι πολύ μικρό για να δημιουργηθεί ασφαλής σύνδεση.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που περιέχει μια μη έγκυρη κωδικοποίηση ακεραίου. Οι κοινές αιτίες συμπεριλαμβάνουν αρνητικούς σειριακούς αριθμούς, αρνητικές ενότητες RSA και κωδικοποιήσεις που δεν απαιτούνται πλέον.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που δεν είναι ακόμα έγκυρο.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που ισχύει για πάρα πολύ καιρό.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-message-send-aborted |
el
Το μήνυμα δεν εστάλη.
|
en-US
Message not sent.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-ciphers-supported |
el
Καμία παρούσα και ενεργή σουίτα κρυπτογράφησης σε αυτό το πρόγραμμα.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-alt-text-add-description-description |
el
Στοχεύστε σε μία ή δύο προτάσεις που περιγράφουν το θέμα, τη ρύθμιση ή τις ενέργειες.
|
en-US
Aim for 1-2 sentences that describe the subject, setting, or actions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-presentation-mode-button-label |
el
Λειτουργία παρουσίασης
|
en-US
Presentation Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-presentation-mode-button.title |
el
Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης
|
en-US
Switch to Presentation Mode
|
APIThese results are also available as an API request to search in
el or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.