BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser devtools

Displaying 1 result for the string Save in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
pl
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }

Displaying 200 results for the string Save in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
pl
Twoje hasła zostaną zapisane jako zwykły tekst (np. SłabeH@s1o), więc każdy, kto może otworzyć wyeksportowany plik, będzie mógł je zobaczyć.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
pl
Eksportowane hasła są zapisywane w pliku ze zwykłym tekstem. Po skończeniu korzystania z pliku zalecamy jego usunięcie, aby inne osoby używające tego urządzenia nie mogły zobaczyć Twoich haseł.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich synchronizowanych urządzeniach oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich synchronizowanych urządzeniach oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
pl
skopiowanie zachowanego hasła
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
pl
zmiana zachowanych danych logowania
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx
pl
zmiana zachowanego hasła
en-US
edit the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
pl
Wystąpił błąd podczas zapisywania tego hasła.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
pl
wyeksportowanie zachowanych danych logowania i haseł
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx
pl
wyeksportowanie zachowanych haseł
en-US
export saved passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
pl
Jeśli dane logowania są zachowane w innej przeglądarce, możesz <a data-l10n-name="import-link">zaimportować je do { -brand-product-name(case: "gen") }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
pl
Jeśli dane logowania są zachowane poza { -brand-product-name(case: "ins") }, możesz <a data-l10n-name="import-browser-link">zaimportować je z innej przeglądarki</a> lub <a data-l10n-name="import-file-link">z pliku</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
pl
Szukasz swoich zachowanych haseł? Włącz synchronizację lub je zaimportuj.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-message
pl
Zachowuj swoje hasła w bezpiecznym miejscu
en-US
Save your passwords to a safe spot
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-save-changes-button
pl
Zapisz
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
pl
Proszę podać hasło główne, aby wyświetlić zachowane dane logowania i hasła
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
pl
wyświetlenie zachowanego hasła
en-US
reveal the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
pl
Wszystkie niezachowane zmiany zostaną utracone.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
pl
Czy odrzucić niezachowane zmiany?
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
pl
Aby przenieść tutaj dane logowania zachowane w { -brand-product-name(case: "loc") } na innym urządzeniu:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
pl
Wszystkie hasła zachowywane w { -brand-product-name(case: "loc") } są zaszyfrowane. Do tego pilnujemy wycieków haseł i wysyłamy powiadomienie, jeśli Cię dotyczą. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Więcej informacji</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
pl
Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
pl
Zarejestruj się lub zaloguj na koncie na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
pl
Zapisz zmiany
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-new-button
pl
Zapisz
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
pl
Tutaj będą wyświetlane hasła zachowane w { -brand-product-name(case: "loc") }.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
pl
Nie zachowano żadnych haseł
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-header-my-saves
pl
Otwórz ostatnio zapisane
en-US
View My Saves
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves
pl
Ostatnio zapisane:
en-US
Here are your most recent saves:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves-loading
pl
Wczytywanie ostatnio zapisanych
en-US
Recent saves loading
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
pl
Tutaj będą wyświetlane ostatnio zapisane pozycje.
en-US
See your recent saves here.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
pl
Za pomocą { -pocket-brand-name } możesz odkrywać i zachowywać strony, artykuły, filmy i podcasty lub wracać do tego, co lubisz czytać.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
pl
Wystąpił błąd podczas wysyłania do { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
pl
Połączenie z Internetem jest konieczne do przesyłania do { -pocket-brand-name }. Proszę połączyć się z Internetem i spróbować ponownie.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
pl
Nie przesłano strony
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-only-links
pl
Tylko odnośniki mogą być przesyłane
en-US
Only links can be saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved
pl
Wysłano do { -pocket-brand-name }
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved-b
pl
Wysłano do { -pocket-brand-name }!
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }!
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-removed-updated
pl
Usunięto stronę z ostatnio zapisanych
en-US
Page Removed from Saves
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-save-tags
pl
Wyślij
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
pl
Twój przycisk „Zapisz” do Internetu
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki. Wyświetlaj je o dowolnej porze na dowolnym urządzeniu.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-c-updated
pl
Wyświetlaj je o dowolnej porze na dowolnym urządzeniu.
en-US
View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
pl
Wysyłaj artykuły i filmy z przeglądarki { -brand-product-name } do { -pocket-brand-name }, aby wyświetlić je o dowolnej porze na dowolnym urządzeniu.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby wysłać dowolny artykuł, film lub stronę z przeglądarki { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
pl
Żadnych zapisanych ciasteczek ani historii, prosto z pulpitu. Przeglądaj, jak gdyby nikt nie patrzył.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
pl
{ -brand-shorter-name } nie może zostać automatycznie uaktualniony. Pobierz nową wersję — nie stracisz zachowanych informacji ani modyfikacji.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
pl
Synchronizuj i zachowuj dane
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
pl
Zapisz stronę jako
en-US
Save page as
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-save-button.label
pl
Zachowaj
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
pl
Wyświetl historię, zachowane zakładki i jeszcze więcej
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-savepdf
pl
Zapisz stronę jako PDF
en-US
Save page as PDF
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
pl
Wyślij do { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
pl
Wyślij do { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
pl
Wyświetl i zarządzaj zachowanymi hasłami
en-US
View and manage your saved passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.label
pl
­Zapisz stronę
en-US
Save page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.tooltiptext
pl
Zapisz tę stronę ({ $shortcut })
en-US
Save this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
pl
Określ, czy zachować hasło
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.label
pl
Zapisz dźwięk jako
en-US
Save Audio As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
pl
Zapisz ramkę jako
en-US
Save Frame As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.label
pl
Zapisz obraz jako
en-US
Save Image As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
pl
Zapisz stronę jako
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
pl
Wyślij odnośnik do { -pocket-brand-name }
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
pl
Zapisz element docelowy jako
en-US
Save Link As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
pl
Wyślij stronę do { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
pl
Użyj zachowanych danych logowania
en-US
Use Saved Login
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
pl
Użyj zachowanego hasła
en-US
Use Saved Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.label
pl
Zapisz wideo jako
en-US
Save Video As
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-address-created
pl
Zachowano adres
en-US
Address saved
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-credit-card-created
pl
Zachowano kartę
en-US
Card saved
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-page-bookmarked
pl
Dodano zakładkę
en-US
Saved to bookmarks
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-created
pl
Zachowano hasło
en-US
Password saved
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-saved
pl
Zachowano hasło
en-US
Password saved!
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
pl
Nie można zapisać pobieranego pliku, ponieważ jest zablokowany przez rozszerzenie { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
pl
Nie można zapisać pobieranego pliku, ponieważ jest zablokowany przez rozszerzenie.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
pl
Nie można zapisać pobieranego pliku z powodu nieznanego błędu. Należy spróbować ponownie.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
pl
Opisuj pliki PDF i zapisuj swoje zmiany.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
pl
Koniec z drukowaniem i skanowaniem. Opisuj pliki PDF i zapisuj swoje zmiany.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-save-to-pocket
pl
Wyślij do { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
pl
Zapisz stronę jako
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-checkbox.label
pl
Zapamiętane dane formularzy
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-label.value
pl
Zapamiętane dane formularzy
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
pl
Zachowane dane logowania i hasła
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
pl
Zachowane dane logowania i hasła
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-logins-and-passwords-option-label
pl
Zachowane dane logowania i hasła
en-US
Saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-option-label
pl
Zachowane hasła
en-US
Saved passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step3
pl
Zapisz plik z hasłami
en-US
Save the passwords file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
pl
Użyj przycisku „Wybierz plik” poniżej, aby wybrać zapisany plik z hasłami
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
pl
<strong>Czy ustawić { -brand-short-name(case: "acc") } jako domyślny czytnik plików PDF?</strong> Korzystaj z { -brand-short-name(case: "gen") } do czytania i edytowania dokumentów PDF zapisanych na komputerze.
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-show-recent-saves
pl
Wyświetl ostatnio zapisane
en-US
Show recent saves
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-subtitle
pl
Zachowane i odwiedzane strony.
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-toggle.description
pl
Zachowane i odwiedzane strony.
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-saved
pl
Z { -pocket-brand-name }
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-save-to-pocket
pl
Wyślij do { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
pl
Zachowuj artykuły w { -pocket-brand-name }, aby wrócić później do ich lektury.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-save
pl
Wyślij
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-saved
pl
Wysłano
en-US
Saved
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-save-button
pl
Zachowaj
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
pl
Zapisz i kontynuuj
en-US
Save and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
pl
Żadnych zapisanych ciasteczek ani historii, prosto z pulpitu. Przeglądaj, jak gdyby nikt nie patrzył.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-as.label
pl
Zapisz jako
en-US
Save As
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-image-as.label
pl
Zapisz jako
en-US
Save As
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
pl
Wybierz folder do zapisu obrazów
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
pl
Czy hasła użyte na tej witrynie zostały zachowane?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-viewpasswords.label
pl
Wyświetl zachowane hasła
en-US
View Saved Passwords
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
pl
Wyłączenie możliwości wyświetlania haseł w zachowanych danych logowania.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket2
pl
Wyłączenie funkcji zachowywania stron w { -pocket-brand-name }.
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
pl
Wymuszenie ustawienia zezwalającego programowi { -brand-short-name } pytanie o zapamiętanie zachowanych danych logowania i haseł. Przyjmowane są wartości „prawda” i „fałsz”.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
pl
Ustawienie domyślnej wartości ustawienia zezwalającego programowi { -brand-short-name } pytanie o zapamiętanie zachowanych danych logowania i haseł. Przyjmowane są wartości „prawda” i „fałsz”.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
pl
Pytanie, gdzie zapisywać pliki podczas pobierania.
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
pl
Zachowaj zmiany
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.label
pl
Nie pytaj o uwierzytelnianie, jeśli istnieje zachowane hasło
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
pl
Umożliwia automatyczne uwierzytelnianie na serwerach proxy, jeśli wcześniej zostały zachowane dane logowania. W przypadku nieudanego uwierzytelniania zostanie wyświetlone standardowe pytanie.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
pl
Nie pytaj o uwierzytelnianie, jeśli istnieje zachowane hasło
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
pl
Umożliwia automatyczne uwierzytelnianie na serwerach proxy, jeśli wcześniej zostały zachowane dane logowania. W przypadku nieudanego uwierzytelniania zostanie wyświetlone standardowe pytanie.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-button.label
pl
Zachowaj
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-doorhanger-description
pl
Zachowuj dane w { -brand-short-name(case: "loc") }, aby móc szybko wypełniać formularze.
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-doorhanger-header
pl
Czy zachować adres?
en-US
Save address?
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-addresses-title
pl
Zachowane adresy
en-US
Saved addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-credit-cards-title
pl
Zachowane dane kart
en-US
Saved Credit Cards
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-payment-methods-title
pl
Zachowane metody płatności
en-US
Saved payment methods
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-save-button
pl
Zachowaj
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
pl
2. Przejdź do menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> w systemie iOS lub <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> na Androidzie) i stuknij <strong>Synchronizuj i zachowuj dane</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
pl
Zachowaj
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
pl
Dane logowania dla następujących witryn nie będą zachowywane.
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window2.title
pl
Zachowywanie danych logowania — wyjątki
en-US
Exceptions - Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-desc
pl
{ -brand-short-name } nie będzie zachowywać haseł do wymienionych tutaj witryn.
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-window.title
pl
Zachowywanie hasła — wyjątki
en-US
Exceptions - Saved Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
pl
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
pl
Zapisz plik
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-ask-before-handling.label
pl
Pytaj, czy otworzyć lub zapisać pliki
en-US
Ask whether to open or save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-save-for-new-types.label
pl
Zapisuj pliki
en-US
Save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-addresses-checkbox
pl
Zachowywanie i wypełnianie adresów
en-US
Save and fill addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-payment-methods-checkbox-message
pl
Zachowywanie i wypełnianie metod płatności.
en-US
Save and fill payment methods
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-saved-addresses-button
pl
Zachowane adresy
en-US
Saved addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-saved-payment-methods-button
pl
Zachowane metody płatności
en-US
Saved payment methods
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
pl
Pytaj, gdzie zapisać każdy plik
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-where
pl
Pobierane pliki zapisuj do:
en-US
Save files to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
pl
Pytanie o zachowywanie danych logowania do witryn
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-passwords.label
pl
Pytanie o zachowywanie haseł
en-US
Ask to save passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-logins.label
pl
Zachowane dane logowania
en-US
Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-passwords.label
pl
Zachowane hasła
en-US
Saved passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label
pl
Zachowane w { -pocket-brand-name }
en-US
Pages saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-option-recent-saves.label
pl
Ostatnio zapisane
en-US
Show Recent Saves
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-description
pl
Zachowane i odwiedzane strony.
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
pl
Zapisz zmiany
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-save.label
pl
Zachowaj
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
pl
Zachowane adresy pocztowe (tylko na komputerach)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
pl
Zachowane nazwy użytkownika i hasła
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-passwords.tooltiptext
pl
Zachowane hasła
en-US
Passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
pl
W przeglądarce { -brand-short-name } wystąpił błąd i nie zachowano tej zmiany. Zauważ, że zmiana tego ustawienia aktualizacji wymaga uprawnienia do zapisu do poniższego pliku. Ty lub administrator komputera może móc rozwiązać błąd przez udzielenie grupie „Użytkownicy” pełnej kontroli nad tym plikiem. Nie można zapisać do pliku: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
pl
Zapisz zmiany
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-passwords-save-passwords-button
pl
Zachowuj hasła
en-US
Save passwords
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-passwords-save-passwords-button.title
pl
Zachowuj hasła
en-US
Save passwords
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-history-form-data-downloads-description
pl
Usuwa historię przeglądania i pobierania, zachowane dane formularzy i wyszukiwania
en-US
Clears site and download history, saved form info, and searches
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-button-ok-on-shutdown.label
pl
Zachowaj zmiany
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
pl
Nie można zapisać zrzutu, ponieważ występuje problem z usługą { -screenshots-brand-name }. Spróbuj ponownie później.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
pl
Nie można zapisać zrzutu. Spróbuj ponownie później.
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
pl
Zapisz całą stronę
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-visible-button
pl
Zapisz widoczne
en-US
Save visible
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelEdit
pl
Zachowaj
en-US
Save
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelSaveItem
pl
Zachowaj
en-US
Save
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelAddressLabel
pl
Nie zachowuj
en-US
Don’t Save
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelCreditCardLabel
pl
Nie zachowuj
en-US
Don’t Save
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
neverSaveCreditCardLabel
pl
Nigdy nie zachowuj danych kart płatniczych
en-US
Never Save Credit Cards
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressDescriptionLabel
pl
Adres do zachowania:
en-US
Address to save:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressLabel
pl
Zachowaj adres
en-US
Save Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
pl
%S zachowuje adresy, aby można było szybciej wypełniać formularze.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardDescriptionLabel
pl
Karta płatnicza do zachowania:
en-US
Credit card to save:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardLabel
pl
Zachowaj kartę
en-US
Save Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
pl
Czy %S ma zachować dane tej karty płatniczej (kod zabezpieczający nie zostanie zachowany)?
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
pl
Zachowane adresy
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedCreditCardsBtnLabel
pl
Zachowane dane kart
en-US
Saved Credit Cards
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
save.title
pl
Zapisz
en-US
Save
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
save_label
pl
Zapisz
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
pl
Brak zachowanych reguł. Możesz definiować i przechowywać reguły filtrów, nadając im nazwy i zachowując je. Będą one łatwo dostępne w celu późniejszego wykorzystania.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
savePresetButton
pl
Zachowaj
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.Save
pl
Zapisz
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save
pl
Zapisz
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save.window
pl
Zapisywanie zrzut stosu
en-US
Save Snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveAllAsHar
pl
Zapisz wszystko jako HTTP Archive
en-US
Save All As HAR
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveImageAs
pl
Zapisz obraz jako
en-US
Save Image As
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveResponseAs
pl
Zapisz odpowiedź jako
en-US
Save Response As
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
pl
Zapisz dane sieciowe do pliku HAR
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
pl
Zapisz ustawienia i wróć
en-US
Save settings and go back
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderSave
pl
Zapisz
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button
pl
Zapisz
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.tooltiptext
pl
Zapisz ten arkusz stylów do pliku
en-US
Save this style sheet to a file
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
error-save
pl
Nie udało się zapisać arkusza stylów.
en-US
Style sheet could not be saved.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.title
pl
Zapisywanie arkusza stylów
en-US
Save style sheet
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-clipboard-tooltip2.title
pl
Zachowuje zrzut bezpośrednio w schowku
en-US
Saves the screenshot directly to the clipboard
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label
pl
Zapisz wszystkie komunikaty do pliku
en-US
Save all Messages to File
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDesc
pl
Zapisz obraz strony
en-US
Save an image of the page
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileDesc
pl
Zapisać do pliku? (true/false)
en-US
Save to file? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
pl
„True”, jeśli zrzut ekranu powinien zostać zapisany do pliku, nawet jeśli zostały zaznaczone inne opcje (np. schowek).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotSavedToFile
pl
Zapisano do „%1$S”.
en-US
Saved to %1$S
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.