BETA

Transvision

Displaying 111 results for the string Sat in en-US:

Entity en-US en-US
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
likert_scale_option_1
en-US
Very Satisfied
en-US
Very Satisfied
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
likert_scale_option_2
en-US
Satisfied
en-US
Satisfied
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
likert_scale_option_4
en-US
Dissatisfied
en-US
Dissatisfied
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
likert_scale_option_5
en-US
Very Dissatisfied
en-US
Very Dissatisfied
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_prompt_homepage_title
en-US
How satisfied are you with your Firefox homepage?
en-US
How satisfied are you with your Firefox homepage?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_survey_5_point_option_1
en-US
Very Dissatisfied
en-US
Very Dissatisfied
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_survey_5_point_option_2
en-US
Dissatisfied
en-US
Dissatisfied
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_survey_5_point_option_3
en-US
Satisfied
en-US
Satisfied
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_survey_5_point_option_4
en-US
Very Satisfied
en-US
Very Satisfied
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_survey_printing_title
en-US
How satisfied are you with printing in Firefox?
en-US
How satisfied are you with printing in Firefox?
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-7-checkbox.label
en-US
Sat
en-US
Sat
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-7-name.label
en-US
Saturday
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label
en-US
Saturday
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label
en-US
Saturday
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay7
en-US
Saturday
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay7Plural
en-US
Saturday
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.6
en-US
saturday | saturdays
en-US
saturday | saturdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.7.Mmm
en-US
Sat
en-US
Sat
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.7.name
en-US
Saturday
en-US
Saturday
Entity # all locales chat • conversations.ftl
target-changed
en-US
The conversation will continue with { $targetName }, using { $targetProtocol }.
en-US
The conversation will continue with { $targetName }, using { $targetProtocol }.
Entity # all locales chat • conversations.ftl
topic-not-set
en-US
There is no topic for { $conversationName }.
en-US
There is no topic for { $conversationName }.
Entity # all locales chat • conversations.ftl
topic-set
en-US
The topic for { $conversationName } is: { $topic }.
en-US
The topic for { $conversationName } is: { $topic }.
Entity # all locales chat • conversations.properties
targetChanged
en-US
The conversation will continue with %1$S, using %2$S.
en-US
The conversation will continue with %1$S, using %2$S.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-already-in-channel
en-US
{ $nick } is already in { $conversationName }.
en-US
{ $nick } is already in { $conversationName }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-invite-received
en-US
{ $nick } has invited you to { $conversationName }.
en-US
{ $nick } has invited you to { $conversationName }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-invited
en-US
{ $nick } was successfully invited to { $conversationName }.
en-US
{ $nick } was successfully invited to { $conversationName }.
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
message-encryption-start
en-US
Messages in this conversation are now end-to-end encrypted.
en-US
Messages in this conversation are now end-to-end encrypted.
Entity # all locales chat • matrix.ftl
room-name-empty
en-US
Empty conversation
en-US
Empty conversation
Entity # all locales chat • matrix.ftl
room-name-empty-had-name
en-US
Empty conversation (was { $oldName })
en-US
Empty conversation (was { $oldName })
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.encryptionStart
en-US
Messages in this conversation are now end-to-end encrypted.
en-US
Messages in this conversation are now end-to-end encrypted.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-inviteto
en-US
{ $commandName } <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
en-US
{ $commandName } <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-version
en-US
{ $commandName }: Request information about the client your conversation partner is using.
en-US
{ $commandName }: Request information about the client your conversation partner is using.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.inviteto
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.version
en-US
%S: Request information about the client your conversation partner is using.
en-US
%S: Request information about the client your conversation partner is using.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConv.description
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConv.title
en-US
Conversations will be displayed here.
en-US
Conversations will be displayed here.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noPreviousConv.description
en-US
&brandShortName; currently doesn't have any previous conversations stored for this contact.
en-US
&brandShortName; currently doesn't have any previous conversations stored for this contact.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.ongoingConversation
en-US
Ongoing conversation
en-US
Ongoing conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.previousConversations
en-US
Previous Conversations:
en-US
Previous Conversations:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
closeConversationButton.tooltip
en-US
Close conversation
en-US
Close conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
closeConversationCmd.label
en-US
Close Conversation
en-US
Close Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
conversationsHeader.label
en-US
Conversations
en-US
Conversations
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationButton.tooltip
en-US
Start a conversation
en-US
Start a conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationCmd.label
en-US
Start a Conversation
en-US
Start a Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
goBackToCurrentConversation.button
en-US
Back to current conversation
en-US
Back to current conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
startAConversationWith.button
en-US
Start a conversation with %S
en-US
Start a conversation with %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAliasInfo.label
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenConversation.label
en-US
Open Message in Conversation
en-US
Open Message in Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openConversationButton.label
en-US
Conversation
en-US
Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInConversationCmd.label
en-US
Open in Conversation
en-US
Open in Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openMsgConversationButton.tooltip
en-US
Show conversation of selected message
en-US
Show conversation of selected message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenConversation1.label
en-US
Open in Conversation
en-US
Open in Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
atLeastNumConversations
en-US
#1+ conversation; #1+ conversations
en-US
#1+ conversation; #1+ conversations
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
numConversations
en-US
#1 conversation; #1 conversations
en-US
#1 conversation; #1 conversations
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataChat.label
en-US
Remove conversation data
en-US
Remove conversation data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales mail • messenger • chat.ftl
chat-conv-invite-label
en-US
You have been invited to chat in { $conversation }
en-US
You have been invited to chat in { $conversation }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-explanation-2
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
en-US
Warning - the filter action “Decrypt permanently” may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the “Create decrypted Copy” filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
en-US
Warning - the filter action “Decrypt permanently” may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the “Create decrypted Copy” filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-description2
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations based on OTR. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. This kind of end-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations based on OTR. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. This kind of end-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-require-encryption-info
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-require-encryption.label
en-US
Require end-to-end encryption for one-to-one conversations
en-US
Require end-to-end encryption for one-to-one conversations
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manual-instruction
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
end-label.label
en-US
End the encrypted conversation
en-US
End the encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-text
en-US
Start an encrypted conversation
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-subset-message
en-US
At least one fingerprint couldn’t be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
en-US
At least one fingerprint couldn’t be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-intro
en-US
OTR key fingerprints from previous end-to-end encrypted conversations.
en-US
OTR key fingerprints from previous end-to-end encrypted conversations.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
context-gone-secure-private
en-US
Private conversation with { $name } started.
en-US
Private conversation with { $name } started.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
context-gone-secure-unverified
en-US
Encrypted, but unverified conversation with { $name } started.
en-US
Encrypted, but unverified conversation with { $name } started.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
context-still-secure
en-US
Successfully refreshed the encrypted conversation with { $name }.
en-US
Successfully refreshed the encrypted conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-connection-ended
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-encryption-required-part2
en-US
Attempting to start a private conversation. Your message will be resent when the private conversation starts.
en-US
Attempting to start a private conversation. Your message will be resent when the private conversation starts.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg-general-err
en-US
An unexpected error occurred while trying to protect your conversation using OTR.
en-US
An unexpected error occurred while trying to protect your conversation using OTR.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-setup-error
en-US
An error occurred while setting up a private conversation with { $name }.
en-US
An error occurred while setting up a private conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
query-msg
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
tlv-disconnected
en-US
{ $name } has ended their encrypted conversation with you; you should do the same.
en-US
{ $name } has ended their encrypted conversation with you; you should do the same.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
alert-gone-insecure
en-US
The encrypted conversation with { $name } ended.
en-US
The encrypted conversation with { $name } ended.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
alert-refresh
en-US
Attempting to refresh the encrypted conversation with { $name }.
en-US
Attempting to refresh the encrypted conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
alert-start
en-US
Attempting to start an encrypted conversation with { $name }.
en-US
Attempting to start an encrypted conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
refresh-label
en-US
Refresh the encrypted conversation
en-US
Refresh the encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
start-label
en-US
Start an encrypted conversation
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-finished
en-US
{ $name } has ended their encrypted conversation with you; you should do the same.
en-US
{ $name } has ended their encrypted conversation with you; you should do the same.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-generic-not-private
en-US
The current conversation is not private.
en-US
The current conversation is not private.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-generic-private
en-US
The current conversation is encrypted and private.
en-US
The current conversation is encrypted and private.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-generic-unverified
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since some identities have not yet been verified.
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since some identities have not yet been verified.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-not-private
en-US
The current conversation is not private.
en-US
The current conversation is not private.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-private
en-US
The identity of { $name } has been verified. The current conversation is encrypted and private.
en-US
The identity of { $name } has been verified. The current conversation is encrypted and private.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-unverified
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified.
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • am-im.ftl
chat-encryption-description
en-US
{ $protocol } provides end-to-end encryption for chat messages. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. Additional setup might be required below for the encryption to be operational.
en-US
{ $protocol } provides end-to-end encryption for chat messages. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. Additional setup might be required below for the encryption to be operational.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • am-im.ftl
chat-encryption-log.label
en-US
Include end-to-end encrypted messages in conversation logs
en-US
Include end-to-end encrypted messages in conversation logs
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
send-typing-label.label
en-US
Send typing notifications in conversations
en-US
Send typing notifications in conversations
Entity # all locales mail • messenger • unifiedToolbarItems.ftl
toolbar-conversation-label
en-US
Conversation
en-US
Conversation
Entity # all locales mail • messenger • unifiedToolbarItems.ftl
toolbar-conversation.title
en-US
Show conversation of selected message
en-US
Show conversation of selected message
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
datetime.day.long
en-US
Sunday^Monday^Tuesday^Wednesday^Thursday^Friday^Saturday
en-US
Sunday^Monday^Tuesday^Wednesday^Thursday^Friday^Saturday
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
datetime.day.short
en-US
Sun^Mon^Tue^Wed^Thu^Fri^Sat
en-US
Sun^Mon^Tue^Wed^Thu^Fri^Sat
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
msg.title.dccchat
en-US
DCC Conversation with %S"
en-US
DCC Conversation with %S"
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
msg.title.user
en-US
Conversation with %S %S"
en-US
Conversation with %S %S"
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataChat.label
en-US
Remove conversation data
en-US
Remove conversation data
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
51de6c1c390b00c7b3325ed123fa069d
en-US
Very satisfied
en-US
Very satisfied
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
98a6430a442473db85a9e76398a96a39
en-US
Satisfied
en-US
Satisfied
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a312bfb332a0e1bb8ece754b032f7786
en-US
Dissatisfied
en-US
Dissatisfied
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
6b93e9ec98638b80f292e4d1eb2117e7
en-US
Very dissatisfied
en-US
Very dissatisfied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-q1-radio-1-label
en-US
Very satisfied
en-US
Very satisfied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-q1-radio-2-label
en-US
Satisfied
en-US
Satisfied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-q1-radio-4-label
en-US
Dissatisfied
en-US
Dissatisfied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-q1-radio-5-label
en-US
Very dissatisfied
en-US
Very dissatisfied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-question-one
en-US
How satisfied are you with the Review Checker experience in { -brand-product-name }?
en-US
How satisfied are you with the Review Checker experience in { -brand-product-name }?
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • developer.ftl
firefox-developer-join-the-convo
en-US
Join the conversation
en-US
Join the conversation
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl
misinformation-overly-sensational
en-US
Is the headline overly sensational?
en-US
Is the headline overly sensational?
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • when-to-use-a-vpn.ftl
vpn-when-to-use-its-a-beautiful
en-US
It’s a beautiful Saturday morning, and you’ve settled down on a park bench to sip a coffee and catch up on your favorite news sites, watch a few videos and do some quick online shopping while getting sun and fresh air. Rather than draining your allotted mobile data, you hop onto your city’s public WiFi service. It’s free, and run by the city, so it must be ok, right? The fact is, you can’t be certain the municipal network is secure or even real (see the next point) and set up to protect you from malicious people or entities spying on you while you’re connected. Turning on a VPN can help protect your device from anyone who tries to snoop on the sites you’re visiting or hijack your sensitive login information while you’re kicked back on that park bench any day of the week.
en-US
It’s a beautiful Saturday morning, and you’ve settled down on a park bench to sip a coffee and catch up on your favorite news sites, watch a few videos and do some quick online shopping while getting sun and fresh air. Rather than draining your allotted mobile data, you hop onto your city’s public WiFi service. It’s free, and run by the city, so it must be ok, right? The fact is, you can’t be certain the municipal network is secure or even real (see the next point) and set up to protect you from malicious people or entities spying on you while you’re connected. Turning on a VPN can help protect your device from anyone who tries to snoop on the sites you’re visiting or hijack your sensitive login information while you’re kicked back on that park bench any day of the week.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.