BETA

Transvision

Displaying 18 results for the string Page in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-attribution
pl
Zdjęcie: <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> z witryny <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
en-US
Photo by <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> on <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
of_pages
pl
z {{pagesCount}}
en-US
of {{pagesCount}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
pl
{{page}}. strona
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
pl
({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
pl
Miniatura {{page}}. strony
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
pl
{{page}}. strona
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-fragmented-fix
pl
Unikaj dzielenia zawartości elementu, np. usuwając kolumny lub używając <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
en-US
Avoid splitting the element’s content e.g. by removing the columns or by using <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
pl
Użycie atrybutu „navigator.sendBeacon” zamiast synchronicznego obiektu XMLHttpRequest podczas etapów „unload” i pagehide” zwiększa jakość interfejsu.
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_PAGE_DOWN
pl
Page Down
en-US
Page Down
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_PAGE_UP
pl
Page Up
en-US
Page Up
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-of-pages
pl
z { $pagesCount }
en-US
of { $pagesCount }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-page-landmark.aria-label
pl
{ $page }. strona
en-US
Page { $page }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-page-of-pages
pl
({ $pageNumber } z { $pagesCount })
en-US
({ $pageNumber } of { $pagesCount })
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-thumb-page-canvas.aria-label
pl
Miniatura { $page }. strony
en-US
Thumbnail of Page { $page }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-thumb-page-title.title
pl
{ $page }. strona
en-US
Page { $page }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey
pl
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
pl
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-range
pl
Zakres musi być liczbą między 1 a { $numPages }.
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.

Displaying 200 results for the string Page in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
pl
Za pomocą { -pocket-brand-name } możesz odkrywać i zachowywać strony, artykuły, filmy i podcasty lub wracać do tego, co lubisz czytać.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
pl
Nie przesłano strony
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
pl
Wystąpił błąd podczas próby usunięcia tej strony.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-removed
pl
Usunięto stronę
en-US
Page Removed
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-processing-remove
pl
Usuwanie strony
en-US
Removing Page
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-remove-page
pl
Usuń stronę
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-removed-updated
pl
Usunięto stronę z ostatnio zapisanych
en-US
Page Removed from Saves
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby wysłać dowolny artykuł, film lub stronę z przeglądarki { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
pl
Wystąpił problem z przywróceniem stron
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
pl
Użyj przycisku „{ crashed-restore-tab-button }” lub „{ crashed-restore-all-button }”, aby wczytać stronę lub strony ponownie.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
pl
Użyj przycisku „{ crashed-restore-tab-button }”, aby wczytać stronę ponownie.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
pl
{ -brand-short-name } ma funkcję automatycznie zwalniającą karty, aby zapobiec awariom programu z powodu niewystarczającej pamięci, kiedy na komputerze jest mało dostępnej pamięci. Następna karta do zwolnienia jest wybierana na podstawie kilku cech. Ta strona pokazuje, jak { -brand-short-name } ustala priorytety kart i która karta zostanie zwolniona po spełnieniu warunków. Można ręcznie wywołać zwolnienie karty klikając przycisk <em>Zwolnij</em> poniżej.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
pl
<a data-l10n-name="doc-link">Dokumentacja</a> zawiera więcej informacji o tej funkcji i tej stronie.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
pl
Strona startowa została zmieniona.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel
pl
Zarządzaj stroną startową
en-US
Manage Homepage
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-find-in-page.label
pl
Znajdź na stronie
en-US
Find in page
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
pl
Zapisz stronę jako
en-US
Save page as
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-translate.label
pl
Przetłumacz stronę
en-US
Translate page
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
pl
Zadanie Agenta domyślnej przeglądarki sprawdza, kiedy domyślna wartość zmienia się z { -brand-short-name(case: "gen") } na inną przeglądarkę. Jeśli zmiana nastąpi w podejrzanych okolicznościach, poprosi użytkownika o zmianę z powrotem na { -brand-short-name(case: "acc") } nie więcej niż dwa razy. To zadanie jest automatycznie instalowane przez { -brand-short-name(case: "acc") } i jest ponownie instalowane po jego aktualizacjach. Aby je wyłączyć, zaktualizuj preferencję „default-browser-agent.enabled” na stronie about:config lub ustawienie „DisableDefaultBrowserAgent” zasad organizacji w { -brand-short-name(case: "loc") }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
pl
{ -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
pl
Ochrona na tej stronie została wyłączona przez użytkownika.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
pl
Ta strona została wczytana z innej strony.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
pl
Strona wczytana z tego komputera.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
pl
To jest bezpieczna strona { -brand-short-name(case: "gen") }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
pl
{ -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
pl
Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są bezpieczne i mogą być dostępne dla innych.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
pl
{ -brand-short-name } zablokował niektóre elementy strony, mimo to nie wszystkie pozostałe elementy były przesłane w sposób bezpieczny (np. obrazy).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
pl
Ta strona została wczytana przez rozszerzenie.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
pl
Jeśli strona wydaje się niepoprawnie działać, możesz wyłączyć tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS dla tej witryny, aby odświeżyć ją za pomocą niezabezpieczonego protokołu HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
pl
Jeśli strona wydaje się niepoprawnie działać, możesz wyłączyć przełączanie na protokół HTTPS dla tej witryny, aby odświeżyć ją za pomocą niezabezpieczonego protokołu HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
pl
Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są chronione.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
pl
Niektóre elementy tej strony (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny.
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
pl
Ponowne wczytanie strony może być konieczne, aby wprowadzone zmiany przyniosły skutek.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
pl
Strona używa słabego szyfrowania.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-home.tooltiptext
pl
Przejdź do strony startowej { -brand-short-name(case: "gen") }
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-print.tooltiptext
pl
Wydrukuj tę stronę ({ $shortcut })
en-US
Print this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-print2
pl
Drukuj stronę
en-US
Print page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-savepdf
pl
Zapisz stronę jako PDF
en-US
Save page as PDF
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-viewsource2
pl
Pokaż źródło strony
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
pl
{ -brand-short-name } uniemożliwił tej stronie automatycznie przekierować do innej strony.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-refresh-label
pl
{ -brand-short-name } uniemożliwił tej stronie automatycznie odświeżyć stronę.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
repair-text-encoding-button.tooltiptext
pl
Spróbuj wykryć właściwe kodowanie tekstu na podstawie treści strony
en-US
Guess correct text encoding from page content
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.tooltiptext
pl
Wyślij odnośnik do tej strony
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.label
pl
­Zapisz stronę
en-US
Save page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.tooltiptext
pl
Zapisz tę stronę ({ $shortcut })
en-US
Save this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-page-action-button.tooltiptext
pl
Interakcje
en-US
Page actions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
pl
Dodaj zakładkę do tej strony ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
pl
Przejdź do poprzedniej strony ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
pl
Przełącz kierunek strony
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-mac.label
pl
Dodaj zakładkę do tej strony
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.aria-label
pl
Edytuj zakładkę
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.tooltiptext
pl
Edytuj zakładkę ({ $shortcut })
en-US
Bookmark page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.aria-label
pl
Dodaj zakładkę do tej strony
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.tooltiptext
pl
Dodaj zakładkę do tej strony
en-US
Bookmark page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
pl
Przejdź do następnej strony ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
pl
Zapisz stronę jako
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
pl
Wyślij stronę do { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
pl
Wyślij stronę do
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.label
pl
Pokaż źródło strony
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
pl
<strong>Część tej strony uległa awarii.</strong> Prosimy to zgłosić, aby powiadomić twórców przeglądarki { -brand-product-name } o problemie i przyspieszyć jego naprawienie.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
pl
Część tej strony uległa awarii. Prosimy to zgłosić, aby powiadomić twórców przeglądarki { -brand-product-name } o problemie i przyspieszyć jego naprawienie.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-go-to-download-page.label
pl
Przejdź do strony pobierania
en-US
Go To Download Page
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-description2
pl
Ponownie otwieraj strony zamknięte w tym oknie.
en-US
Reopen pages you’ve closed in this window.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
pl
Strony otwierane w czasie przeglądania będą tutaj widoczne.
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
pl
Gdy następnym razem otworzysz kartę w { -brand-product-name(case: "loc") } na innym urządzeniu, magicznie pojawi się ona tutaj.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-description
pl
Otwieraj karty z innych urządzeń.
en-US
Open pages from other devices.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-in-page.label
pl
Znajdź na stronie
en-US
Find in Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-setup.label
pl
Ustawienia strony
en-US
Page Setup
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
pl
Zapisz stronę jako
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
pl
Informacje o stronie
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-source.label
pl
Źródło strony
en-US
Page Source
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
pl
Przełącz kierunek strony
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-basic-style.label
pl
Styl podstawowy
en-US
Basic Page Style
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-menu.label
pl
Styl strony
en-US
Page Style
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
pl
Czy na pewno usunąć wszystkie wizyty na tej stronie z historii?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
pl
Zacznij przeglądać Internet, a pojawią się tutaj świetne artykuły, filmy oraz inne ostatnio odwiedzane strony i dodane zakładki.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
pl
Odśwież stronę, by spróbować ponownie
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-go-to-download-page
pl
Przejdź do strony pobierania
en-US
Go to Download Page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
pl
Dostosuj stronę nowej karty
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-attribution
pl
Zdjęcie: <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> z witryny <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
en-US
Photo by <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> on <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label
pl
Ustaw kolorową { -firefox-home-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
pl
Strona bez nazwy
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
pl
Informacje o stronie { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-create-bookmark.label
pl
{ $count -> [1] Dodaj zakładkę do tej strony *[other] Dodaj zakładki do tych stron }
en-US
{ $count -> [1] Bookmark Page *[other] Bookmark Pages }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-page.label
pl
{ $count -> [1] Usuń tę stronę *[other] Usuń te strony }
en-US
{ $count -> [1] Delete Page *[other] Delete Pages }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
pl
Blokowanie dostępu do strony about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
pl
Blokowanie dostępu do strony about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
pl
Blokowanie dostępu do strony about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket2
pl
Wyłączenie funkcji zachowywania stron w { -pocket-brand-name }.
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
pl
Wyłączenie przycisku „Odśwież program { -brand-short-name }” na stronie about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
pl
Ustawienie i opcjonalna blokada strony startowej.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
pl
Włączenie lub wyłączenie strony nowej karty.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
pl
Zastąpienie strony pierwszego uruchomienia. Ustawienie tej zasady na pustą wyłączy stronę pierwszego uruchomienia.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
pl
Zastąpienie strony „Co nowego” wyświetlanej po aktualizacji. Ustawienie tej zasady na pustą wyłączy stronę wyświetlaną po aktualizacji.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-TranslateEnabled
pl
Włączenie lub wyłączenie tłumaczenia stron.
en-US
Enable or disable webpage translation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
pl
Zastępuj kolory określone w treści wybranymi powyżej:
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
pl
Pozwalaj stronom stosować inne czcionki niż ustawione tutaj
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
pl
Żądanie angielskich wersji witryn, aby zwiększyć prywatność
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
pl
Niektóre strony internetowe dostępne są w wielu wersjach językowych. Ustal listę kolejno preferowanych języków dla tego rodzaju stron.
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
webpage-languages-window2.title
pl
Ustawienia językowe stron WWW
en-US
Webpage Language Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
pl
Zawsze używaj klawiszy kursora do nawigacji po stronach
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-language-description
pl
Wybierz preferowany język, w jakim mają być wyświetlane strony
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
pl
Równowaga między bezpieczeństwem a szybkością wczytywania stron. Strony będą działać bez problemów.
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
pl
Strona startowa i nowe okna:
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-blank.label
pl
pusta strona
en-US
Blank Page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
pl
Wybierz, co ma być wyświetlane przy otwieraniu strony startowej, nowych okien i kart.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label
pl
Zachowane w { -pocket-brand-name }
en-US
Pages saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-visited-pages.label
pl
Historia
en-US
Visited pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-search-term-option.label
pl
Wyszukiwane słowa zamiast adresu na stronie wyników domyślnej wyszukiwarki
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
pl
{ $tabCount -> [1] Użyj bieżącej strony *[other] Użyj bieżących stron }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
pl
Wybierz zakładkę, która ma stać się stroną startową. Jeśli wskazany zostanie folder, zakładki z tego folderu zostaną otwarte w kartach.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window2.title
pl
Ustaw stronę startową
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning
pl
{ -brand-short-name } usunie ciasteczka tej witryny i odświeży stronę. Usunięcie wszystkich ciasteczek może spowodować wylogowanie ze strony lub opróżnienie koszyka w sklepie.
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-description-shim-allowed
pl
Niektóre elementy śledzące wskazane poniżej zostały częściowo odblokowane na tej stronie, ponieważ zostały użyte przez użytkownika.
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
pl
{ -brand-short-name } nie wykrył na tej stronie znanych elementów śledzących.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
pl
{ -brand-short-name } zablokował tę stronę, ponieważ może ona próbować instalować niebezpieczne oprogramowanie mogące wykradać lub usuwać dane (np. zdjęcia, hasła, wiadomości, dane kart płatniczych).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
pl
{ -brand-short-name } zablokował tę stronę, ponieważ może ona próbować instalować niebezpieczne oprogramowanie mogące wykradać lub usuwać z komputera dane osobiste.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
pl
{ -brand-short-name } zablokował tę stronę, ponieważ może ona próbować nakłaniać do niebezpiecznych zachowań, jak instalacja oprogramowania lub ujawnianie danych osobistych (haseł, danych kart płatniczych).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
pl
{ -brand-short-name } zablokował tę stronę, ponieważ może one próbować nakłonić do instalacji programów, które mogą zaszkodzić Twojemu przeglądaniu (np. zmieniając stronę startową lub wyświetlając dodatkowe reklamy).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cached-content-with-size.label
pl
Pliki i strony w tymczasowej pamięci podręcznej ({ $amount } { $unit })
en-US
Temporary cached files and pages ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cached-content.label
pl
Pliki i strony w tymczasowej pamięci podręcznej
en-US
Temporary cached files and pages
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
pl
Nie bardzo wiemy, co się wydarzyło. Chcesz spróbować ponownie lub wykonać zrzut innej strony?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
pl
Przeciągnij lub kliknij na stronie, aby zaznaczyć obszar. Naciśnij klawisz Esc, aby anulować.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
pl
Zapisz całą stronę
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
pl
To nie jest standardowa strona internetowa, więc nie można wykonać jej zrzutu.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
pl
Nie można wykonać zrzutu tej strony.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
pl
Przeciągnij lub kliknij na stronie, aby zaznaczyć obszar. Naciśnij klawisz Esc, aby anulować.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-no-trackers-detected
pl
{ -brand-short-name } nie wykrył na tej stronie znanych elementów śledzących.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message
pl
Naciśnięcie klawisza F7 włącza lub wyłącza tryb przeglądania z użyciem kursora. Opcja ta wyświetla ruchomy kursor na stronach WWW, pozwalając na zaznaczanie tekstu przy pomocy klawiatury. Czy włączyć opcję przeglądania z użyciem kursora?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message
pl
{ $tabCount -> *[other] Nastąpi otwarcie { $tabCount } kart jednocześnie. Może to spowodować spowolnienie działania { -brand-short-name(case: "gen") } podczas wczytywania stron. Czy na pewno kontynuować? }
en-US
{ $tabCount -> *[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue? }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-translate-full-page-button.label
pl
Przetłumacz całą stronę
en-US
Translate full page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
pl
Pobranie listy języków dostępnych do tłumaczenia się nie powiodło. Odśwież stronę, aby spróbować ponownie.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported
pl
Tłumaczenie nie jest dostępne dla tej strony
en-US
Translation isn’t available for this page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-header
pl
Przetłumaczyć tę stronę?
en-US
Translate this page?
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-revisit-header
pl
Oryginalny język strony: { $fromLanguage }. Obecny język strony: { $toLanguage }.
en-US
This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-translated.tooltiptext
pl
Oryginalny język strony: { $fromLanguage }. Obecny język strony: { $toLanguage }
en-US
Page translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button.tooltiptext
pl
Przetłumacz tę stronę
en-US
Translate this page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button2.tooltiptext
pl
Przetłumacz tę stronę – Beta
en-US
Translate this page - Beta
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
pl
Zaloguj się do sieci
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
pl
Odśwież stronę
en-US
Reload page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
pl
Czy wybrany dokument ma zostać nową stroną startową?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
pl
Czy ustawić te dokumenty jako nowe strony startowe?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
pl
Ustaw jako stronę startową
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
pl
%S instaluje oprogramowanie wymagane do odtwarzania dźwięku lub obrazu na tej stronie. Proszę spróbować później.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
pl
Musisz włączyć DRM, aby odtwarzać dźwięk lub obraz na tej stronie.
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
pl
Zmiana preferowanego języka na angielski utrudnia identyfikację użytkownika i zwiększa prywatność. Czy chcesz, aby przeglądarka prosiła o angielskie wersje językowe witryn?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
pl
Strona spowalnia działanie przeglądarki %1$S. Zatrzymaj tę stronę, aby ją przyspieszyć.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
pl
Ta strona spowalnia działanie przeglądarki %1$S. Zatrzymaj tę stronę, aby ją przyspieszyć.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
pl
Strona „%1$S” spowalnia działanie przeglądarki %2$S. Zatrzymaj tę stronę, aby ją przyspieszyć.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
pl
Odśwież bieżącą stronę (%S)
en-US
Reload current page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
pl
Zatrzymaj wczytywanie bieżącej strony (%S)
en-US
Stop loading this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goBack
pl
Przejdź do tej strony (wstecz)
en-US
Go back to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
pl
Przejdź do tej strony (do przodu)
en-US
Go forward to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.reloadCurrent
pl
Odśwież tę stronę
en-US
Reload this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
pl
%S nie wykrył na tej stronie znanych elementów śledzących.
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
pl
Znajdź na tej stronie (%S)
en-US
Find in this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
pl
Strona zablokowana przez Twoją organizację.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
pl
Aby wyświetlić tę stronę, %S musi ponownie przesłać dane, które spowodują powtórzenie zadań wykonanych wcześniej (takich jak przeszukiwanie czy potwierdzenie zlecenia).
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
pl
Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
pl
Polityka bezpieczeństwa treści tej strony nie pozwala na wczytanie jej w taki sposób.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pl
Witryna „%S” została zgłoszona jako przypadek oszustwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
pl
Połączenie z %S zostało przerwane podczas wczytywania strony.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
pl
Połączenie z serwerem zostało zresetowane podczas wczytywania strony.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
pl
Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ umieszczona jest w pliku, którego otwarcie może nie być bezpieczne. Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
pl
Polityka „X-Frame-Options” tej strony nie pozwala na wczytanie jej w tym kontekście.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
pl
Zadanie Agenta domyślnej przeglądarki sprawdza, kiedy domyślna wartość zmienia się z „%MOZ_APP_DISPLAYNAME%” na inną przeglądarkę. Jeśli zmiana nastąpi w podejrzanych okolicznościach, poprosi użytkownika o zmianę z powrotem na „%MOZ_APP_DISPLAYNAME%” nie więcej niż dwa razy. To zadanie jest automatycznie instalowane przez program %MOZ_APP_DISPLAYNAME% i jest ponownie instalowane po jego aktualizacjach. Aby je wyłączyć, zaktualizuj preferencję „default-browser-agent.enabled” na stronie about:config lub ustawienie „DisableDefaultBrowserAgent” zasad organizacji w programie %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
pl
Szybsze wczytywanie stron i przełączanie kart
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1.title
pl
Bieżąca strona (adres do otwarcia na bieżącej stronie)
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1_label
pl
Bieżąca strona
en-US
Current Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
pl
Liczba stron:
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size
pl
Wymiary strony:
en-US
Page Size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.title
pl
Przejdź do pierwszej strony
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page_label
pl
Przejdź do pierwszej strony
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
pl
Przejdź do ostatniej strony
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
pl
Przejdź do ostatniej strony
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
pl
Następna strona
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
of_pages
pl
z {{pagesCount}}
en-US
of {{pagesCount}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page.title
pl
Strona
en-US
Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
pl
{{page}}. strona
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
pl
({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_fit
pl
Dopasowanie strony
en-US
Page Fit
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_width
pl
Szerokość strony
en-US
Page Width
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
previous.title
pl
Poprzednia strona
en-US
Previous Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
pl
Podczas renderowania strony wystąpił błąd.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_page.title
pl
Przewijaj strony
en-US
Use Page Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_page_label
pl
Przewijanie stron
en-US
Page Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
pl
Strony parzyste ustawiaj na lewo od nieparzystych
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
pl
Nie ustawiaj stron obok siebie
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
pl
Strony nieparzyste ustawiaj na lewo od parzystych
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
pl
Miniatura {{page}}. strony
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
pl
{{page}}. strona
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
pl
Inspektor usług dostępności pozwala zbadać drzewo dostępności strony, używane przez czytniki ekranowe i inne technologie wspomagające. %S.
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
pl
Wybierz obiekt ze strony
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
pl
Brak animacji dla tego elementu.\nWybierz inny element strony.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
pl
Jeśli bieżąca strona powinna mieć wątek usługowy, to można poszukać błędów w <a>konsoli</a> lub przejrzeć rejestrację wątku usługowego w <span>debugerze</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noSourcesText
pl
Brak źródeł na stronie
en-US
This page has no sources.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation
pl
Strona przeszła do nowego dokumentu. Kliknij, aby odświeżyć wyniki wyszukiwania
en-US
The page navigated to a new document. Click to refresh search results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
traceOnNextLoad
pl
Śledź tylko po następnym wczytaniu strony (odświeżeniu lub nawigacji)
en-US
Trace only on next page load (reload or navigation)
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.allFontsOnPageHeader
pl
Wszystkie czcionki
en-US
All Fonts on Page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.eyedropperTitle
pl
Wybierz kolor na stronie
en-US
Pick color on page
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.