Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 13 results for the string Page in ca:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
ca
de {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_landmark |
ca
Pàgina {{page}}
|
en-US
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
ca
({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumb_page_canvas |
ca
Miniatura de la pàgina {{page}}
|
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumb_page_title |
ca
Pàgina {{page}}
|
en-US
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-of-pages |
ca
de { $pagesCount }
|
en-US
of { $pagesCount }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-page-landmark.aria-label |
ca
Pàgina { $page }
|
en-US
Page { $page }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-page-of-pages |
ca
({ $pageNumber } de { $pagesCount })
|
en-US
({ $pageNumber } of { $pagesCount })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-thumb-page-canvas.aria-label |
ca
Miniatura de la pàgina { $page }
|
en-US
Thumbnail of Page { $page }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-thumb-page-title.title |
ca
Pàgina { $page }
|
en-US
Page { $page }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey |
ca
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
|
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label |
ca
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
|
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-range |
ca
L'interval ha de ser un nombre entre 1 i { $numPages }.
|
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.
|
Displaying 200 results for the string Page in en-US:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-paragraph |
ca
Podeu utilitzar el { -pocket-brand-name } per explorar i desar pàgines web, articles, vídeos i podcasts, o bé revisitar allò que ja heu llegit.
|
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
ca
No s'ha desat la pàgina
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-remove |
ca
S'ha produït un error en eliminar aquesta pàgina.
|
en-US
There was an error while trying to remove this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-page-removed |
ca
S'ha eliminat la pàgina
|
en-US
Page Removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-processing-remove |
ca
S'està eliminant la pàgina…
|
en-US
Removing Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-remove-page |
ca
Elimina la pàgina
|
en-US
Remove Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-removed-updated |
ca
S'ha eliminat la pàgina dels elements desats
|
en-US
Page Removed from Saves
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-one |
ca
Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per desar un article, vídeo o pàgina des del { -brand-product-name }.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title |
ca
Tenim problemes per recuperar les vostres pàgines.
|
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
ca
Trieu «{ crashed-restore-tab-button }» o «{ crashed-restore-all-button }» per tornar a carregar les pàgines.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
ca
Trieu «{ crashed-restore-tab-button }» per tornar a carregar la pàgina.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
ca
El { -brand-short-name } té una funció que descarrega automàticament les pestanyes per evitar que l'aplicació es bloquegi per memòria insuficient si al sistema li queda poca memòria. La següent pestanya que es descarregarà es tria en funció de diversos atributs. Aquesta pàgina mostra com el { -brand-short-name } prioritza les pestanyes i quina pestanya es descarregarà en activar la descàrrega de pestanyes. Podeu activar la descàrrega de pestanyes manualment fent clic al botó <em>Descarrega</em> següent.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-learn-more |
ca
Vegeu <a data-l10n-name="doc-link">Descàrrega de pestanyes</a> per a més informació sobre la funció i aquesta pàgina.
|
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about
the feature and this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
ca
La pàgina d'inici ha canviat.
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
ca
Gestiona la pàgina d'inici
|
en-US
Manage Homepage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-find-in-page.label |
ca
Cerca a la pàgina…
|
en-US
Find in page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-save-page.label |
ca
Anomena i desa la pàgina…
|
en-US
Save page as…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-translate.label |
ca
Tradueix la pàgina…
|
en-US
Translate page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
ca
La tasca «Agent de navegador per defecte» controla quan el navegador per defecte canvia de { -brand-short-name } a un altre navegador. Si el canvi es produeix en circumstàncies sospitoses, demanarà als usuaris que tornin a canviar-ho per { -brand-short-name } dues vegades com a màxim. El { -brand-short-name } instal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'actualitza el { -brand-short-name }. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferència «default-browser-agent.enabled» en la pàgina about:config o el paràmetre de política d'empresa «DisableDefaultBrowserAgent» del { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
ca
El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta pàgina que no són segures.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
ca
Heu desactivat la protecció en aquesta pàgina.
|
en-US
You have disabled protection on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-associated |
ca
Aquesta pàgina s'ha carregat des d'una altra pàgina.
|
en-US
This page is loaded from another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
ca
Aquesta pàgina està desada a l'ordinador.
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
ca
Aquesta és una pàgina del { -brand-short-name } segura.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
ca
El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta pàgina que no són segures.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
ca
La informació d'inici de sessió que introduïu en aquesta pàgina no és segura i podria interceptar-se.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
ca
Malgrat que el { -brand-short-name } ha blocat parts del contingut, encara hi ha contingut de la pàgina que no és segur (such as images).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-extension-page |
ca
Aquesta pàgina s'ha carregat des d'una extensió.
|
en-US
This page is loaded from an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
ca
Si sembla que la pàgina no funciona bé, podeu provar de desactivar el mode només HTTPS per a aquest lloc perquè es torni a carregar amb HTTP insegur.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
ca
Si sembla que la pàgina no funciona bé, podeu provar de desactivar l'actualització a HTTPS per a aquest lloc perquè es torni a carregar amb HTTP insegur.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms |
ca
Les dades d'inici de sessió que introduïu en aquesta pàgina podrien estar en risc.
|
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
ca
Parts d'aquesta pàgina no són segures (com les imatges).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
ca
Potser cal que actualitzeu la pàgina per aplicar els canvis.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-weak-encryption |
ca
Aquesta pàgina utilitza xifratge feble.
|
en-US
This page uses weak encryption.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-home.tooltiptext |
ca
Pàgina d'inici del { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-print.tooltiptext |
ca
Imprimeix aquesta pàgina… ({ $shortcut })
|
en-US
Print this page… ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-print2 |
ca
Imprimeix la pàgina
|
en-US
Print page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-savepdf |
ca
Desa la pàgina com a PDF
|
en-US
Save page as PDF
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-viewsource2 |
ca
Codi font de la pàgina
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-redirect-label |
ca
El { -brand-short-name } ha evitat que la pàgina redirigeixi automàticament a una altra.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-refresh-label |
ca
El { -brand-short-name } ha evitat que la pàgina s'actualitzi automàticament.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl repair-text-encoding-button.tooltiptext |
ca
Detecta la codificació del text correcta a partir del contingut de la pàgina
|
en-US
Guess correct text encoding from page content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.tooltiptext |
ca
Envia per correu un enllaç a aquesta pàgina
|
en-US
Email a link to this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-save-page.label |
ca
Desa la pàgina
|
en-US
Save page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-save-page.tooltiptext |
ca
Desa aquesta pàgina ({ $shortcut })
|
en-US
Save this page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-page-action-button.tooltiptext |
ca
Accions de la pàgina
|
en-US
Page actions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext |
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès ({ $shortcut })
|
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.tooltiptext |
ca
Vés una pàgina enrere ({ $shortcut })
|
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-page.label |
ca
Canvia la direcció de la pàgina
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-page-mac.label |
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès…
|
en-US
Bookmark Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.aria-label |
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès…
|
en-US
Bookmark Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.tooltiptext |
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès ({ $shortcut })
|
en-US
Bookmark page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-page.aria-label |
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès…
|
en-US
Bookmark Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-page.tooltiptext |
ca
Afegeix la pàgina a les adreces d'interès
|
en-US
Bookmark page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.tooltiptext |
ca
Vés una pàgina endavant ({ $shortcut })
|
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-page-save.label |
ca
Anomena i desa la pàgina…
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-to-pocket.label |
ca
Desa la pàgina al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-send-to-device.label |
ca
Envia la pàgina al dispositiu
|
en-US
Send Page to Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
ca
Codi font de la pàgina
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-message |
ca
<strong>Part d'aquesta pàgina ha fallat.</strong> Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpidament, envieu un informe.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-title.title |
ca
Part d'aquesta pàgina ha fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpidament, envieu un informe.
|
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-go-to-download-page.label |
ca
Vés a la pàgina de la baixada
|
en-US
Go To Download Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-description2 |
ca
Torneu a obrir les pàgines que heu tancat en aquesta finestra.
|
en-US
Reopen pages you’ve closed in this window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
ca
A mesura que navegueu, les pàgines que visiteu apareixeran aquí.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
ca
La pròxima vegada que obriu una pàgina en el { -brand-product-name } d'un altre dispositiu, la trobareu aquí com per art de màgia.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-description |
ca
Accediu a les pàgines obertes des d'altres dispositius.
|
en-US
Open pages from other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-in-page.label |
ca
Cerca a la pàgina…
|
en-US
Find in Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print-setup.label |
ca
Configuració de la pàgina…
|
en-US
Page Setup…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-save-page.label |
ca
Anomena i desa la pàgina…
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-info.label |
ca
Informació de la pàgina
|
en-US
Page Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-source.label |
ca
Codi font de la pàgina
|
en-US
Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bidi-switch-page-direction.label |
ca
Canvia la direcció de la pàgina
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-basic-style.label |
ca
Estil de pàgina bàsic
|
en-US
Basic Page Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-menu.label |
ca
Estil de pàgina
|
en-US
Page Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
ca
Segur que voleu suprimir de l'historial totes les instàncies d'aquesta pàgina?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
ca
Comenceu a navegar i aquí us mostrarem els millors articles, vídeos i altres pàgines que hàgiu visitat o afegit a les adreces d'interès recentment.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-refresh-link |
ca
Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar.
|
en-US
Refresh page to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-go-to-download-page |
ca
Vés a la pàgina de la baixada
|
en-US
Go to Download Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title |
ca
Personalitzeu la pàgina de pestanya nova
|
en-US
Customize your New Tab page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-wallpaper-attribution |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Photo by <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> on <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label |
ca
Convertiu l'{ -firefox-home-brand-name } en la vostra pàgina d'inici més acolorida
|
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl no-page-title.value |
ca
Pàgina sense títol:
|
en-US
Untitled Page:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
ca
Informació de la pàgina - { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-create-bookmark.label |
ca
{ $count ->
[1] Afegeix la pàgina a les adreces d'interès…
*[other] Afegeix les pàgines a les adreces d'interès…
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Bookmark Page…
*[other] Bookmark Pages…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-page.label |
ca
{ $count ->
[1] Suprimeix la pàgina
*[other] Suprimeix les pàgines
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Delete Page
*[other] Delete Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
ca
Bloca l'accés a la pàgina about:config.
|
en-US
Block access to the about:config page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
ca
Bloca l'accés a la pàgina about:profiles.
|
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
ca
Bloca l'accés a la pàgina about:support.
|
en-US
Block access to the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePocket2 |
ca
Desactiva la funció de desar llocs web al { -pocket-brand-name }.
|
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
ca
Desactiva el botó «Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial» de la pàgina about:support.
|
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Homepage |
ca
Defineix i, opcionalment, bloca la pàgina d'inici.
|
en-US
Set and optionally lock the homepage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NewTabPage |
ca
Activa o desactiva la pàgina de pestanya nova.
|
en-US
Enable or disable the New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
ca
No mostra la pàgina de primera execució. Deixeu el valor d'aquesta política en blanc si voleu desactivar la pàgina de primera execució.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
ca
No mostra la pàgina «Novetats» després d'una actualització. Deixeu el valor d'aquesta política en blanc si voleu desactivar la pàgina «Novetats» després d'una actualització.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-TranslateEnabled |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable or disable webpage translation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override |
ca
Sobreescriu els colors que especifica la pàgina per la selecció anterior
|
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-allow-own.label |
ca
Permet a les pàgines triar els seus propis tipus de lletra, en lloc de la selecció anterior
|
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
ca
Sol·licita la versió anglesa de les pàgines web per millorar la privadesa
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
ca
A vegades les pàgines web s'ofereixen en més d'una llengua. Trieu les llengües per mostrar aquestes pàgines web, en ordre de preferència.
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl webpage-languages-window2.title |
ca
Paràmetres de llengua de les pàgines web
|
en-US
Webpage Language Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
ca
Utilitza sempre les tecles de cursor per navegar en les pàgines
|
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
ca
Trieu la llengua en què es mostraran preferentment les pàgines
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
ca
Equilibri entre protecció i rendiment. Les pàgines es carregaran amb normalitat.
|
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-homepage-mode-label |
ca
Pàgina d'inici i finestres noves
|
en-US
Homepage and new windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-blank.label |
ca
Pàgina en blanc
|
en-US
Blank Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
ca
Trieu què voleu veure en obrir la pàgina d'inici, finestres noves i pestanyes noves.
|
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label |
ca
Pàgines desades al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Pages saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
ca
Pàgines visitades
|
en-US
Visited pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-search-term-option.label |
ca
Mostra els termes de cerca en lloc de l'URL a la pàgina de resultats del motor de cerca per defecte
|
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
ca
{ $tabCount ->
[1] Utilitza la pàgina actual
*[other] Utilitza les pàgines actuals
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
ca
Trieu una adreça d'interès perquè sigui la vostra pàgina d'inici. Si trieu una carpeta, les adreces d'interès en aquella carpeta s'obriran com a pestanyes.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-window2.title |
ca
Defineix com a pàgina d'inici
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning |
ca
El { -brand-short-name } esborrarà les galetes d’aquest lloc i actualitzarà la pàgina. En esborrar totes les galetes, pot ser que se us tanquin les sessions o que se us buidin els carros de la compra.
|
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-description-shim-allowed |
ca
Alguns elements de seguiment marcats a continuació s'han desblocat parcialment en aquesta pàgina perquè hi heu interactuat.
|
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-no-trackers-found |
ca
No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel { -brand-short-name } en aquesta pàgina.
|
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
ca
El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar instal·lar aplicacions perilloses que roben la vostra informació o l'eliminen (per exemple, fotos, contrasenyes, missatges i targetes de crèdit).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
ca
El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar instal·lar programari maliciós que pot robar la vostra informació personal de l'ordinador o suprimir-la.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
ca
El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar enganyar-vos perquè feu alguna acció perillosa, com instal·lar programari o revelar informació personal (per exemple, contrasenyes o targetes de crèdit).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
ca
El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar enganyar-vos perquè instal·leu programes que poden perjudicar la vostra experiència de navegació (per exemple, us poden canviar la pàgina d'inici o mostrar anuncis addicionals als llocs que visiteu).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-cached-content-with-size.label |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Temporary cached files and pages ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-cached-content.label |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Temporary cached files and pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-details |
ca
S'ha produït un error inesperat. Torneu-ho a provar o captureu una altra pàgina.
|
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-instructions |
ca
Arrossegueu o feu clic a la pàgina per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar.
|
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-save-page-button |
ca
Captura tota la pàgina
|
en-US
Save full page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
ca
No podeu fer una captura de pantalla perquè aquesta no és una pàgina web estàndard.
|
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-title |
ca
No es pot fer una captura de pantalla d'aquesta pàgina.
|
en-US
We can’t screenshot this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshotsOverlay.ftl screenshots-overlay-instructions |
ca
Arrossegueu o feu clic a la pàgina per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar.
|
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-no-trackers-detected |
ca
No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel { -brand-short-name } en aquesta pàgina.
|
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message |
ca
En prémer F7 s'activa o es desactiva la navegació amb cursor. Aquesta característica col·loca un cursor mòbil a les pàgines web que us permet seleccionar text amb el teclat. Voleu activar-la?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
ca
{ $tabCount ->
*[other] Esteu a punt d'obrir { $tabCount } pestanyes. Això pot fer que el { -brand-short-name } vagi més lent mentre es carreguen les pàgines. Esteu segur que voleu continuar?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl select-translations-panel-translate-full-page-button.label |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Translate full page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-list |
ca
No s'ha pogut obtenir la llista de llengües disponibles per a la traducció. Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar.
|
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-error-unsupported |
ca
La traducció no està disponible per a aquesta pàgina
|
en-US
Translation isn’t available for this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-header |
ca
Voleu traduir aquesta pàgina?
|
en-US
Translate this page?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-revisit-header |
ca
Aquesta pàgina s'ha traduït de { $fromLanguage } a { $toLanguage }
|
en-US
This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl urlbar-translations-button-translated.tooltiptext |
ca
Pàgina traduïda de { $fromLanguage } a { $toLanguage }
|
en-US
Page translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl urlbar-translations-button.tooltiptext |
ca
Tradueix aquesta pàgina
|
en-US
Translate this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl urlbar-translations-button2.tooltiptext |
ca
Tradueix aquesta pàgina - Beta
|
en-US
Translate this page - Beta
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
ca
Obre la pàgina d'inici de sessió a la xarxa
|
en-US
Open network login page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.reloadButton.label |
ca
Torna a carregar la pàgina
|
en-US
Reload page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg |
ca
Voleu que aquest document sigui la vostra nova pàgina d'inici?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple |
ca
Voleu que aquests documents siguin les vostres pàgines d'inici noves?
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhometitle |
ca
Defineix com a pàgina d'inici
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
ca
El %S està instal·lant els components necessaris per reproduir l'àudio o vídeo d'aquesta pàgina. Torneu-ho a provar més tard.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
ca
Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'aquesta pàgina.
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
ca
Si canvieu el paràmetre de llengua a l'anglès, serà més difícil d'identificar-vos i millorarà la vostra privadesa. Voleu sol·licitar la versió anglesa de les pàgines web?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
ca
Una pàgina web fa que el %1$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la.
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
ca
Aquesta pàgina fa que el %1$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la.
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
ca
La pàgina «%1$S» fa que el %2$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reloadButton.tooltip |
ca
Actualitza la pàgina actual (%S)
|
en-US
Reload current page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
ca
Atura la càrrega d'aquesta pàgina (%S)
|
en-US
Stop loading this page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.goBack |
ca
Vés enrere a aquesta pàgina
|
en-US
Go back to this page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.goForward |
ca
Vés endavant a aquesta pàgina
|
en-US
Go forward to this page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.reloadCurrent |
ca
Actualitza aquesta pàgina
|
en-US
Reload this page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
ca
No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel %S en aquesta pàgina.
|
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.tooltiptext3 |
ca
Cerca en aquesta pàgina (%S)
|
en-US
Find in this page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
ca
La vostra organització ha blocat l'accés a aquesta pàgina o lloc web.
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
ca
Per mostrar la pàgina, el %S ha d'enviar informació que repetirà qualsevol acció (com ara una cerca o una confirmació de tramesa) que s'hagués fet abans.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
ca
La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè utilitza una forma de compressió no vàlida o incompatible.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
ca
Aquesta pàgina té una política de seguretat del contingut que impedeix que es carregui d'aquesta manera.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
ca
S'ha informat que aquesta pàgina web de %S és enganyosa i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
ca
S'ha interromput la connexió a %S mentre es carregava la pàgina.
|
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netReset |
ca
S'ha reiniciat la connexió al servidor mentre la pàgina s'estava carregant.
|
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
ca
La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
ca
Aquesta pàgina té una política X-Frame-Options que impedeix que es carregui en aquest context.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ca
La tasca «Agent de navegador per defecte» controla quan el navegador per defecte canvia de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un altre navegador. Si el canvi es produeix en circumstàncies sospitoses, demanarà als usuaris que tornin a canviar-ho per %MOZ_APP_DISPLAYNAME% dues vegades com a màxim. El %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'actualitza el %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferència «default-browser-agent.enabled» en la pàgina about:config o el paràmetre de política d'empresa «DisableDefaultBrowserAgent» del %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_SECOND1 |
ca
Més velocitat en la càrrega de pàgines i canvi de pestanyes
|
en-US
Faster page loading and tab switching
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark1.title |
ca
Pàgina actual (mostra l'URL de la pàgina actual)
|
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark1_label |
ca
Pàgina actual
|
en-US
Current Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_count |
ca
Nombre de pàgines:
|
en-US
Page Count:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size |
ca
Mida de la pàgina:
|
en-US
Page Size:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties first_page.title |
ca
Vés a la primera pàgina
|
en-US
Go to First Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties first_page_label |
ca
Vés a la primera pàgina
|
en-US
Go to First Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties last_page.title |
ca
Vés a l'última pàgina
|
en-US
Go to Last Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties last_page_label |
ca
Vés a l'última pàgina
|
en-US
Go to Last Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties next.title |
ca
Pàgina següent
|
en-US
Next Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
ca
de {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page.title |
ca
Pàgina
|
en-US
Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_landmark |
ca
Pàgina {{page}}
|
en-US
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
ca
({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_scale_fit |
ca
Ajusta la pàgina
|
en-US
Page Fit
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_scale_width |
ca
Amplada de la pàgina
|
en-US
Page Width
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties previous.title |
ca
Pàgina anterior
|
en-US
Previous Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
ca
S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina.
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_page.title |
ca
Usa el desplaçament de pàgina
|
en-US
Use Page Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_page_label |
ca
Desplaçament de pàgina
|
en-US
Page Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
ca
Mostra dues pàgines començant per les pàgines de numeració parell
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_none.title |
ca
No agrupis les pàgines de dues en dues
|
en-US
Do not join page spreads
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
ca
Mostra dues pàgines començant per les pàgines de numeració senar
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumb_page_canvas |
ca
Miniatura de la pàgina {{page}}
|
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumb_page_title |
ca
Pàgina {{page}}
|
en-US
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
ca
L'inspector d'accessibilitat permet examinar l'arbre d'accessibilitat de la pàgina actual, que utilitzen els lectors de pantalla i altres tecnologies d'assistència. %S
|
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pick |
ca
Trieu un objecte accessible de la pàgina
|
en-US
Pick accessible object from the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
ca
No s'ha trobat cap animació per a l'element actual.\nSeleccioneu un altre element de la pàgina.
|
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesText |
ca
Aquesta pàgina no té fitxers de codi font.
|
en-US
This page has no sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
The page navigated to a new document. Click to refresh search results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties traceOnNextLoad |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Trace only on next page load (reload or navigation)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.allFontsOnPageHeader |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
All Fonts on Page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.eyedropperTitle |
ca
Tria un color a la pàgina
|
en-US
Pick color on page
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.