BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 782:

Entity lij en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
lij
Cöse gh’é de neuvo
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
lij
{ -brand-short-name } o l'é agiornòu
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
lij
Nisciun avizo
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
lij
Inportâ da un atro navegatô
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
lij
Ti devi ese conesso a l'Internet pe sarvâ in { -pocket-brand-name }. Conetite a l'Internet e preuva torna.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
lij
Pagina no atrovâ
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
lij
O serviçio de critei aziendali o l'é ativo ma no ghe son critei ativi.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
lij
Çerca ò scrivi indirisso
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
lij
Çerca ò scrivi indirisso
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
lij
Sto chi o no l'é 'n barcon privòu.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
lij
Sto computer oua o l’é stæto connesso con un neuvo dispoxitivo.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device
lij
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } fuggio arivou *[other] { $tabCount } feuggi arivæ }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived *[other] { $tabCount } tabs have arrived }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
lij
{ $addonCount -> [one] Sto scito o voeiva instalâ 'n conponente azonto in { -brand-short-name } *[other] Sto scito o voeiva instalâ { $addonCount } conponenti azonti in { -brand-short-name } }
en-US
{ $addonCount -> [1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }: *[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
lij
Atençion: sto scito o voeiva instalâ { $addonCount } componenti azonti in { -brand-short-name }, quarchedun di quæ o no l'é verificou. Procede con caotela.
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
lij
{ $addonCount -> [one] Atençion: sto scito o voeiva instalâ un conponente azonto no verificæ in { -brand-short-name }. Procede con caotela. *[other] Atençion: sto scito voeiva instalâ { $addonCount } componenti azonti no verificæ in { -brand-short-name }. Procede con caotela. }
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-download-verifying
lij
Verifica in corso
en-US
Verifying
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
lij
{ $addonCount -> [one] Descaregamento e verifica conp. azonto *[other] Descaregamento e verifica { $addonCount } conp. azonti }
en-US
{ $addonCount -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.accesskey
lij
A
en-US
A
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.label
lij
Azonzi
en-US
Add
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.accesskey
lij
A
en-US
C
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.label
lij
Anulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
lij
Inposcibile instalâ { $addonName } perché gh'é 'n'erto reizego pe a stabilitæ ò seguessa.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
lij
Inposcibile instalâ o conponente azonto scaregou da sto scito perché o file o l'é aroinou.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
lij
Inposcibile instalâ { $addonName } perché { -brand-short-name } o no l'é in graddo de cangiâ o file domandou.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
lij
Inposcibile instalâ { $addonName } perché o no l'é conpatibile con { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
lij
Inposcibile instalâ o conponente azonto perché o no corisponde a quelo che m'aspetavo da { -brand-short-name }.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
lij
Inposcibile scaregâ o conponente azonto perché gh'é 'n'erô inta conescion.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
lij
L’instalaçion de 'n conponente azonto no verificou a l'é stæta blocâ da { -brand-short-name }.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
lij
Inposcibile instalâ sto conponente azonto perché o l'é aroinou.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
lij
Inposcibile instalâ { $addonName } perché { -brand-short-name } o no l'é in graddo de cangiâ o schedaio domandou.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
lij
Inposcibile instalâ sto conponente azonto perché o no corisponde a quello che m'aspetavo da { -brand-short-name }.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
lij
Inposcibile instalâ sto conponente azonto perché gh'é 'n'erô into scistema de schedai.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
lij
Inposcibile instalâ sto conponente azonto perché o no l'é verificou.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-button
lij
Scancella
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-message
lij
Scancelâ { $name } da { -brand-shorter-name }?
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-sideload-menu-item
lij
{ $addonName } azonto a { -brand-short-name }
en-US
{ $addonName } added to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
lij
{ $addonName } o l'à bezeugno de neuvi permissi
en-US
{ $addonName } requires new permissions
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
lij
L'instalaçion do software a l'é dizabilita. Sciacca Abilita e preuva torna.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.accesskey
lij
A
en-US
n
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.label
lij
Abilita
en-US
Enable
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
lij
L'instalaçion do software a l'é stæta dizabilitâ dò-u teu aministratô do scistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
lij
{ -brand-short-name } o l'à inpedio a sto scito de domandâ l’instalaçion de software in sciô teu computer.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.accesskey
lij
N
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.label
lij
No Permétte
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header
lij
Permette a { $host } de instalâ un conponente azonto?
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.accesskey
lij
A
en-US
C
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.label
lij
Avanti con l'Instalaçion
en-US
Continue to Installation
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.accesskey
lij
S
en-US
R
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.label
lij
Segnala scito sospetto
en-US
Report Suspicious Site
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.accesskey
lij
N
en-US
N
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.label
lij
No permette mai
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.accesskey
lij
A
en-US
A
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
lij
Permetti l’ezegoçion de sta estenscion inti barcoin privæ
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonaccesskey
lij
V
en-US
O
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonlabel
lij
Va ben
en-US
Okay
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.buttonaccesskey
lij
M
en-US
K
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.buttonlabel
lij
Mantegni ascoxi i feuggi
en-US
Keep Tabs Hidden
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
lij
Acedi a-i teu feuggi ascoxi
en-US
Access Your Hidden Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonaccesskey
lij
D
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel
lij
Dizabilita estenscion
en-US
Disable Extension
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
lij
Scarega l'urtima verscion de { -brand-shorter-name }.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.buttonaccesskey
lij
S
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.buttonlabel
lij
Scarega
en-US
Download
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
lij
Gh'é 'n agiornamento
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.secondarybuttonaccesskey
lij
A
en-US
m
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.secondarybuttonlabel
lij
Anulla
en-US
Dismiss
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
lij
{ -brand-shorter-name } o no l’à posciuo agiornâse da pe lê. Descarega a neuva verscion — no ti perdiæ e informaçioin sarvæ ò e personalizaçioin.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.buttonaccesskey
lij
S
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.buttonlabel
lij
Scarega
en-US
Download
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
lij
Gh'é 'n agiornamento
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.secondarybuttonaccesskey
lij
A
en-US
m
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.secondarybuttonlabel
lij
Anulla
en-US
Dismiss
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.buttonaccesskey
lij
A
en-US
L
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.buttonlabel
lij
Atre informaçion
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
lij
No riescio a agiornâ
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.secondarybuttonaccesskey
lij
A
en-US
m
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.secondarybuttonlabel
lij
Anulla
en-US
Dismiss
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.accesskey
lij
g
en-US
d
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
lij
Questo o no l'é 'n scito inganevole
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
lij
T'eu amiâ chi i teu feuggi da atri dipoxitivi?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
lij
Nisciun feuggio averto
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
lij
Ativâ a scincronizaçion di feuggi pe vedde i feuggi averti inti atri dispoxitivi.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
lij
Scincronizza oua
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-button.accesskey
lij
s
en-US
C
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-button.label
lij
Çerni cöse condividde
en-US
Choose What I Share
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
lij
Çerte informaçioin se mandan aotomaticamente a { -vendor-short-name } da { -brand-short-name } pe megioane l'uzo.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
lij
Quarche contegnuo aodio ò video in sto scito deuvia software DRM. Porieivan esighe de limitaçioin a-e açioin pe l’utente in { -brand-short-name }.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
lij
Sto documento o l'é mostrou a tutto schermo
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
lij
Conescion no segua
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
lij
Ti no ê conesso in mòddo seguo a sto scito.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
lij
Sto documento o l'à o contròllo do teu pontatô. Sciacca ESC pe pigiâ torna o controllo.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-addon-install-unsigned.value
lij
(no verificou)
en-US
(Unverified)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
lij
Arvi o panello de instalaçion conponente azonto
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
lij
Arvi panello aoto-ezegoçion
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-notification-anchor.tooltiptext
lij
Gestisci o permisso d'estraçion canvas
en-US
Manage canvas extraction permission
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext
lij
Arvi panello mesaggi
en-US
Open message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
lij
Gestisci l'uzo do software DRM
en-US
Manage use of DRM software
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
lij
Arvi o panello de domanda de l'indirisso
en-US
Open location request panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
lij
Arvi o panello de mesaggio sarvataggio feua linia
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext
lij
Arvi panello MIDI
en-US
Open MIDI panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
lij
Arvi panello de mesaggio sarvataggio paròlle segrete
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext
lij
Sarva dæti inta memöia persistente
en-US
Store data in Persistent Storage
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext
lij
Gestion plugin
en-US
Manage plug-in use
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
lij
Arvi o panello de mesaggio d'instalaçion
en-US
Open install message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
lij
Deciddi se riçeive notifiche da sto scito
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
lij
T'æ blocòu e notifiche pe sto scito.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
lij
Gestisci a condivixon de fòtocamera e/o micròfono co-o scito
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
lij
Gestisci a condivixon do micròfono co-o scito
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
lij
Gestisci a condivixon di barcoin ò do schermo co-o scito
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal-2.label
lij
1.0×
en-US
1.0×
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.accesskey
lij
N
en-US
N
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
lij
Normale
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
lij
Normale
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.accesskey
lij
I
en-US
S
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.label
lij
Inpòsta comme predefinio
en-US
Set as default
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-alt
lij
Rendi navegatô predefinio
en-US
Set as default browser
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-pin
lij
Impòsta comme navegatô prinçipâ
en-US
Make primary browser
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
lij
Oua no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label
lij
No mostralo sto mesaggio ciù
en-US
Don’t show this message again
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-pin
lij
Impostâ { -brand-short-name } comme navegatô prinçipâ?
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.accesskey
lij
N
en-US
N
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
lij
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
lij
oua
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
lij
Oua
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-accept-button.accesskey
lij
V
en-US
C
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-accept-button.label
lij
Vanni avanti
en-US
Continue
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-cancel-button.accesskey
lij
n
en-US
n
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-cancel-button.label
lij
Anulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-sign-in-button.accesskey
lij
I
en-US
S
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-sign-in-button.label
lij
Intra
en-US
Sign In
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-x-gnome-full-name
lij
{ -brand-shortcut-name } Navegatô Web
en-US
{ -brand-shortcut-name } Web Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.accesskey
lij
I
en-US
I
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
lij
Inportâ da 'n atro navegatô
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.accesskey
lij
g
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
lij
Questo o no l'é 'n scito inganevole
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.accesskey
lij
S
en-US
o
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
lij
Scincronizza òua
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.accesskey
lij
N
en-US
n
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
lij
No stile
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.accesskey
lij
N
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
lij
No inportâ ninte
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
lij
Nisciunn-a aplicaçion che a contegne di segnalibbri, stöia ò paròlle segrete peu ese trova.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification
lij
Conseggi
en-US
Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
lij
Lezi e nòtte de version
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
lij
Informativa in sciâ privacy
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
lij
Oua no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
lij
no conosciuo
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
lij
No conosciuo (no memorizou)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
lij
Pagina sensa titolo
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
lij
No specificou
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
lij
No specificou
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
lij
No specificou
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
lij
Sto scito o no me dixe de chi o l'e.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-no
lij
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-no-visits
lij
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-no
lij
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown
lij
no conosciuo
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown.value
lij
no conosciuo
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-no-items.value
lij
No ògetti
en-US
No items
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-no-title
lij
(sensa titolo)
en-US
(no title)
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy
lij
Nisciun proxy pe
en-US
No proxy for
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-desc
lij
Ezenpio: mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy.accesskey
lij
n
en-US
N
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.accesskey
lij
y
en-US
y
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.label
lij
No proxy
en-US
No proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-minsize-none.label
lij
Ninte
en-US
None
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace
lij
Spaçio sencio
en-US
Monospace
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace-size
lij
Dimenscion
en-US
Size
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace-size.accesskey
lij
i
en-US
e
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace.accesskey
lij
S
en-US
M
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
lij
Sti sciti an domandou de mandate de notifiche. Ti peu dî quæ sciti peuan mandate e notifiche. Ti peu anche blocâ e neuve domande de permette e notifiche.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
lij
Questo o blòcca i sciti che no en inta lista chi sorvia da domandâ o permisso de mandâ notifiche. Blocâ e notifiche o peu inpedî çerte carateristiche do scito.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
lij
Blòcca e neuve domande de permette e notifiche
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window2.style
lij
{ permissions-window2.style }
en-US
{ permissions-window2.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window2.title
lij
Inpostaçioin - Permessi de Notificaçion
en-US
Settings - Notification Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cancel-no-restart-button
lij
Anulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-privacy-notice
lij
Informativa in sciâ privacy
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
lij
Manda a-o scito un signâ “No traciame” coscì da faghe savei che ti no veu ese traciou
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-learn-more
lij
Atre informaçioin
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-always.label
lij
De longo
en-US
Always
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
lij
Solo quande { -brand-short-name } o l'é inpòstou pe blocâ i elementi che tracian conosciui
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
lij
{ -brand-short-name } o no l'é o navegatô predefinio
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification
lij
Notifiche
en-US
Notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-link
lij
Atre informaçioin
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.accesskey
lij
n
en-US
n
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
lij
Ferma notificaçioin scinché { -brand-short-name } o no s'arve torna
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-settings.accesskey
lij
t
en-US
t
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-settings.label
lij
Inpostaçioin
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-connect-another-device
lij
Conetti atro dispoxitivo
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
lij
Òua no ariescimmo a mandâ 'na email de verifica, pe piaxei preuva torna dòppo.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-title
lij
No se peu mandâ a verifica
en-US
Unable to Send Verification
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-label
lij
Permisso
en-US
Allowed
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-label
lij
Perché?
en-US
Why?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-found-label
lij
Nisciun rilevou
en-US
None Detected
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working
lij
O scito o no fonçionn-a?
en-US
Site not working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-header
lij
Asmòrta e proteçioin se ti gh'æ di problemi con:
en-US
Turn off protections if you’re having issues with:
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments
lij
Comenti
en-US
Comments
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms
lij
Mòdoli
en-US
Forms
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields
lij
Canpi de acesso
en-US
Login fields
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments
lij
Pagamenti
en-US
Payments
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.