BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 1784 for the string Ni in en-US:

Entity en-US en-US
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title
en-US
Access to the file was denied
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_timeout_message
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p> <ul> <li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li> <li>Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.</li> <li>Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p> <ul> <li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li> <li>Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.</li> <li>Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Does the proxy service allow connections from this network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Does the proxy service allow connections from this network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li> <li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li> <li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li> <li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li> <li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Is the device connected to an active network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Is the device connected to an active network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_admin_install_only
en-US
%1$s could not be installed because it can only be installed by an organization using enterprise policies, which isn‘t supported on this platform.
en-US
%1$s could not be installed because it can only be installed by an organization using enterprise policies, which isn‘t supported on this platform.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_uninstall
en-US
Failed to uninstall %1$s
en-US
Failed to uninstall %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2
en-US
We‘re currently building support for an initial selection of Recommended Extensions.
en-US
We‘re currently building support for an initial selection of Recommended Extensions.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_management_description
en-US
Monitor extension usage and manage themes
en-US
Monitor extension usage and manage themes
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_uninstalled
en-US
Successfully uninstalled %1$s
en-US
Successfully uninstalled %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_cookies_description
en-US
Blocks cookies that ad networks and analytics companies use to compile your browsing data across many sites.
en-US
Blocks cookies that ad networks and analytics companies use to compile your browsing data across many sites.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_cryptominers_description
en-US
Prevents malicious scripts gaining access to your device to mine digital currency.
en-US
Prevents malicious scripts gaining access to your device to mine digital currency.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_fingerprinters_description
en-US
Stops uniquely identifiable data from being collected about your device that can be used for tracking purposes.
en-US
Stops uniquely identifiable data from being collected about your device that can be used for tracking purposes.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.\n\nLearn more in our privacy notice.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.\n\nLearn more in our privacy notice.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_all_warning_message
en-US
Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
en-US
Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_usage_data
en-US
Usage and technical data
en-US
Usage and technical data
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_open_links_in_apps_ask
en-US
Ask before opening
en-US
Ask before opening
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_opening_screen
en-US
Opening screen
en-US
Opening screen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
biometric_auth_not_recognized_error
en-US
Fingerprint not recognized. Try again.
en-US
Fingerprint not recognized. Try again.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
download_snackbar_finished
en-US
%1$s finished
en-US
%1$s finished
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
menu_trackers_blocked_subtitle
en-US
Turning this off may fix some site problems
en-US
Turning this off may fix some site problems
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
notification_browsing_session_channel_description
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
text_selection_search_action_focus_nightly
en-US
Search in Focus Nightly
en-US
Search in Focus Nightly
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
tip_disable_tracking_protection
en-US
Site behaving unexpectedly?\n Try turning off Tracking Protection
en-US
Site behaving unexpectedly?\n Try turning off Tracking Protection
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-context-menus.ftl
list-calendar-context-reload-menuitem.label
en-US
Synchronize
en-US
Synchronize
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl
calendar-invitation-panel-intro-cancel
en-US
{ $organizer } has cancelled:
en-US
{ $organizer } has cancelled:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-itip-identity-dialog.ftl
calendar-itip-identity-dialog-box-title
en-US
Uninvited guest
en-US
Uninvited guest
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-refresh-calendars.title
en-US
Reload all calendars and synchronize changes
en-US
Reload all calendars and synchronize changes
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-overwrite-title
en-US
Warning: Duplicate name
en-US
Warning: Duplicate name
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
midnight-label.label
en-US
Midnight
en-US
Midnight
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
show-weeknumber-label.label
en-US
Show week number in views and minimonth
en-US
Show week number in views and minimonth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.organizer.label
en-US
Organizer
en-US
Organizer
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.organizer.label
en-US
Organizer:
en-US
Organizer:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.send.tooltiptext
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.19
en-US
nineteen | nineteenth
en-US
nineteen | nineteenth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.29
en-US
twenty nine | twenty ninth
en-US
twenty nine | twenty ninth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.9
en-US
nine | ninth
en-US
nine | ninth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties
organizer
en-US
Organizer: %S
en-US
Organizer: %S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.tasks.view.minimonth.label
en-US
Mini-Month
en-US
Mini-Month
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromOS
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningOSTZNoMatch
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningUsingGuessedTZ
en-US
Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
en-US
Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
likelyTimezone
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipOrganizer
en-US
Organizer:
en-US
Organizer:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUsingFloatingTZNoMatch
en-US
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
en-US
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
custompage.longdescription
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
midnight
en-US
Midnight
en-US
Midnight
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.preName.label
en-US
You have requested to uninstall or disable:
en-US
You have requested to uninstall or disable:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.reinstallNote.label
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.title
en-US
Uninstall a Provider
en-US
Uninstall a Provider
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Niamey
en-US
Africa/Niamey
en-US
Africa/Niamey
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Tunis
en-US
Africa/Tunis
en-US
Africa/Tunis
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Dominica
en-US
America/Dominica
en-US
America/Dominica
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Martinique
en-US
America/Martinique
en-US
America/Martinique
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Nipigon
en-US
America/Nipigon
en-US
America/Nipigon
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Pangnirtung
en-US
America/Pangnirtung
en-US
America/Pangnirtung
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Phoenix
en-US
America/Phoenix
en-US
America/Phoenix
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Winnipeg
en-US
America/Winnipeg
en-US
America/Winnipeg
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Yellowknife
en-US
America/Yellowknife
en-US
America/Yellowknife
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Manila
en-US
Asia/Manila
en-US
Asia/Manila
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Nicosia
en-US
Asia/Nicosia
en-US
Asia/Nicosia
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Kaliningrad
en-US
Europe/Kaliningrad
en-US
Europe/Kaliningrad
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Nicosia
en-US
Europe/Nicosia
en-US
Europe/Nicosia
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Vilnius
en-US
Europe/Vilnius
en-US
Europe/Vilnius
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Indian.Reunion
en-US
Indian/Reunion
en-US
Indian/Reunion
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Niue
en-US
Pacific/Niue
en-US
Pacific/Niue
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext
en-US
Sends a reconfirmation to the organizer
en-US
Sends a reconfirmation to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext
en-US
Send a response to the organizer
en-US
Send a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext
en-US
Send a response for the entire series to the organizer
en-US
Send a response for the entire series to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showMiniday.label
en-US
Show Mini-Day
en-US
Show Mini-Day
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showMinimonth.label
en-US
Show Mini-Month
en-US
Show Mini-Month
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.organizer
en-US
Organizer:
en-US
Organizer:
Entity # all locales chat • conversations.ftl
nick-set-key
en-US
{ $oldNick } is now known as { $newNick }.
en-US
{ $oldNick } is now known as { $newNick }.
Entity # all locales chat • conversations.ftl
nick-set-you
en-US
You are now known as { $newNick }.
en-US
You are now known as { $newNick }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-ban
en-US
{ $commandName } &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
en-US
{ $commandName } &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-ctcp
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-deop
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-devoice
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-invite2
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-kick
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-list
en-US
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
en-US
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-mode-user2
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user’s mode.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user’s mode.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-msg
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-nick
en-US
{ $commandName } &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
en-US
{ $commandName } &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-nickserv
en-US
{ $commandName } &lt;command&gt;: Send a command to NickServ.
en-US
{ $commandName } &lt;command&gt;: Send a command to NickServ.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-op
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-ping
en-US
{ $commandName } [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
en-US
{ $commandName } [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-version
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;: Request the version of a user’s client.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;: Request the version of a user’s client.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-voice
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-whois2
en-US
{ $commandName } [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
en-US
{ $commandName } [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-erroneous-nickname
en-US
{ $name } is not an allowed nickname.
en-US
{ $name } is not an allowed nickname.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-nick-collision
en-US
Nick already in use, changing nick to { $name } [{ $details }].
en-US
Nick already in use, changing nick to { $name } [{ $details }].
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-non-unique-target
en-US
{ $name } is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
en-US
{ $name } is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-was-no-such-nick
en-US
There was no nickname: { $name }
en-US
There was no nickname: { $name }
Entity # all locales chat • irc.ftl
irc-username-hint
en-US
nick
en-US
nick
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-already-in-channel
en-US
{ $nick } is already in { $conversationName }.
en-US
{ $nick } is already in { $conversationName }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-ban-mask-added
en-US
Users connected from locations matching { $locationMatches } have been banned by { $nick }.
en-US
Users connected from locations matching { $locationMatches } have been banned by { $nick }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-ban-mask-removed
en-US
Users connected from locations matching { $locationMatches } are no longer banned by { $nick }.
en-US
Users connected from locations matching { $locationMatches } are no longer banned by { $nick }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-channel-key-added
en-US
{ $nick } changed the channel password to { $newPassword }.
en-US
{ $nick } changed the channel password to { $newPassword }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-channel-key-removed
en-US
{ $nick } removed the channel password.
en-US
{ $nick } removed the channel password.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-invite-received
en-US
{ $nick } has invited you to { $conversationName }.
en-US
{ $nick } has invited you to { $conversationName }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-invited
en-US
{ $nick } was successfully invited to { $conversationName }.
en-US
{ $nick } was successfully invited to { $conversationName }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-join
en-US
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
en-US
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-kicked
en-US
{ $kickedNick } has been kicked by { $kickerNick }{ $messageKickedReason }.
en-US
{ $kickedNick } has been kicked by { $kickerNick }{ $messageKickedReason }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-kicked-you
en-US
You have been kicked by { $nick }{ $messageKickedReason }.
en-US
You have been kicked by { $nick }{ $messageKickedReason }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-nick-fail
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains { $nick }.
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains { $nick }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-quit
en-US
{ $nick } has left the room (Quit{ $quitMessage }).
en-US
{ $nick } has left the room (Quit{ $quitMessage }).
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-quit2
en-US
: { $nick }
en-US
: { $nick }
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-summoned
en-US
{ $nick } was summoned.
en-US
{ $nick } was summoned.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-unknown-nick
en-US
{ $nick } is an unknown nickname.
en-US
{ $nick } is an unknown nickname.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-whois
en-US
WHOIS information for { $nick }:
en-US
WHOIS information for { $nick }:
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-whowas
en-US
{ $nick } is offline. WHOWAS information for { $nick }:
en-US
{ $nick } is offline. WHOWAS information for { $nick }:
Entity # all locales chat • irc.ftl
options-alternate-nicks
en-US
Alternate nicks
en-US
Alternate nicks
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
en-US
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
en-US
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.kick
en-US
%S &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
en-US
%S &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.msg
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nickserv
en-US
%S &lt;command&gt;: Send a command to NickServ.
en-US
%S &lt;command&gt;: Send a command to NickServ.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.whois2
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.erroneousNickname
en-US
%S is not an allowed nickname.
en-US
%S is not an allowed nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nickCollision
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wasNoSuchNick
en-US
There was no nickname: %S
en-US
There was no nickname: %S
Entity # all locales chat • irc.properties
irc.usernameHint
en-US
nick
en-US
nick
Entity # all locales chat • irc.properties
message.nick.fail
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
en-US
%S is an unknown nickname.
en-US
%S is an unknown nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
options.alternateNicks
en-US
Alternate nicks
en-US
Alternate nicks
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
message-guest-prevented
en-US
{ $user } has prevented guests from joining the room.
en-US
{ $user } has prevented guests from joining the room.
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
options-encryption-cross-signing
en-US
Cross Signing: { $status }
en-US
Cross Signing: { $status }
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
options-encryption-session
en-US
{ $sessionId } ({ $sessionDisplayName })
en-US
{ $sessionId } ({ $sessionDisplayName })
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
options-encryption-set-up-backup-and-cross-signing
en-US
To activate encryption key backups and cross signing, enter your backup key passphrase in the “General” tab or verify the identity of one of the sessions below.
en-US
To activate encryption key backups and cross signing, enter your backup key passphrase in the “General” tab or verify the identity of one of the sessions below.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.guest.prevented
en-US
%S has prevented guests from joining the room.
en-US
%S has prevented guests from joining the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.encryption.crossSigning
en-US
Cross Signing: %S
en-US
Cross Signing: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning
en-US
To activate encryption key backups and cross signing, enter your backup key passphrase in the "General" tab or verify the identity of one of the sessions below.
en-US
To activate encryption key backups and cross signing, enter your backup key passphrase in the "General" tab or verify the identity of one of the sessions below.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
chat-room-field-nick
en-US
_Nick
en-US
_Nick
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-ban
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-join3
en-US
{ $commandName } [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
en-US
{ $commandName } [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-kick
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-msg
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a participant in the room.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a participant in the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-nick
en-US
{ $commandName } &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
en-US
{ $commandName } &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
connection-error-no-auth-mec
en-US
No authentication mechanism offered by the server
en-US
No authentication mechanism offered by the server
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
connection-error-no-compatible-auth-mec
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
connection-initializing-encryption
en-US
Initializing encryption
en-US
Initializing encryption
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
connection-initializing-stream
en-US
Initializing stream
en-US
Initializing stream
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-change-nick-failed-conflict
en-US
Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.
en-US
Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-change-nick-failed-not-acceptable
en-US
Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.
en-US
Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-nick-not-in-room
en-US
{ $nick } is not in the room.
en-US
{ $nick } is not in the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-send-service-unavailable
en-US
It is not possible to send messages to { $nick } at this time.
en-US
It is not possible to send messages to { $nick } at this time.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned
en-US
{ $affectedNick } has been banned from the room.
en-US
{ $affectedNick } has been banned from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned-actor
en-US
{ $actorNick } has banned { $affectedNick } from the room.
en-US
{ $actorNick } has banned { $affectedNick } from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned-actor-reason
en-US
{ $actorNick } has banned { $affectedNick } from the room: { $reason }
en-US
{ $actorNick } has banned { $affectedNick } from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned-reason
en-US
{ $affectedNick } has been banned from the room: { $reason }
en-US
{ $affectedNick } has been banned from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned-you-actor
en-US
{ $actorNick } has banned you from the room.
en-US
{ $actorNick } has banned you from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned-you-actor-reason
en-US
{ $actorNick } has banned you from the room: { $reason }
en-US
{ $actorNick } has banned you from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked
en-US
{ $affectedNick } has been kicked from the room.
en-US
{ $affectedNick } has been kicked from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked-actor
en-US
{ $actorNick } has kicked { $affectedNick } from the room.
en-US
{ $actorNick } has kicked { $affectedNick } from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked-actor-reason
en-US
{ $actorNick } has kicked { $affectedNick } from the room: { $reason }
en-US
{ $actorNick } has kicked { $affectedNick } from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked-reason
en-US
{ $affectedNick } has been kicked from the room: { $reason }
en-US
{ $affectedNick } has been kicked from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked-you-actor
en-US
{ $actorNick } has kicked you from the room.
en-US
{ $actorNick } has kicked you from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked-you-actor-reason
en-US
{ $actorNick } has kicked you from the room: { $reason }
en-US
{ $actorNick } has kicked you from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-removed-non-member
en-US
{ $affectedNick } has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
en-US
{ $affectedNick } has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-removed-non-member-actor
en-US
{ $affectedNick } has been removed from the room because { $actorNick } has changed it to members-only.
en-US
{ $affectedNick } has been removed from the room because { $actorNick } has changed it to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-removed-non-member-you-actor
en-US
You have been removed from the room because { $actorNick } has changed it to members-only.
en-US
You have been removed from the room because { $actorNick } has changed it to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
odnoklassniki-protocol-name
en-US
Odnoklassniki
en-US
Odnoklassniki
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
tooltip-nickname
en-US
Nickname
en-US
Nickname
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
tooltip-organization
en-US
Organization
en-US
Organization
Entity # all locales chat • xmpp.properties
chatRoomField.nick
en-US
_Nick
en-US
_Nick
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.ban
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
en-US
%S [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
en-US
%S [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.kick
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.msg
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a participant in the room.
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a participant in the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.nick
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noAuthMec
en-US
No authentication mechanism offered by the server
en-US
No authentication mechanism offered by the server
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noCompatibleAuthMec
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.initializingEncryption
en-US
Initializing encryption
en-US
Initializing encryption
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.initializingStream
en-US
Initializing stream
en-US
Initializing stream
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedConflict
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.protocolName
en-US
Odnoklassniki
en-US
Odnoklassniki
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.nickname
en-US
Nickname
en-US
Nickname
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.organization
en-US
Organization
en-US
Organization
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.