BETA

Transvision

Displaying 55 results:

Entity lv en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-button-mozilla-vpn-2
lv
Iegūt VPN
en-US
Get VPN
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-category.tooltiptext
lv
Vairāk no { -vendor-short-name }
en-US
More from { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-mobile-description
lv
Mobilais pārlūks, kurā jūsu privātums ir pirmajā vietā.
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-mobile-title
lv
{ -brand-product-name } Mobile
en-US
{ -brand-product-name } Mobile
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-button
lv
Iegūt { -relay-brand-short-name }
en-US
Get { -relay-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-description
lv
Aizsargājiet savu iesūtni un savu identitāti, izmantojot bezmaksas e-pasta maskēšanu.
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-title
lv
{ -relay-brand-name }
en-US
{ -relay-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-learn-more-link
lv
Uzzināt vairāk
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-button
lv
Iegūt { -monitor-brand-short-name }
en-US
Get { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-global-description
lv
Saņemiet brīdinājumus, ja jūsu dati tika nopludināti.
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-title
lv
{ -mozmonitor-brand-name }
en-US
{ -mozmonitor-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-us-description
lv
Automātiski atgūt savu atklāto personas informāciju.
en-US
Automatically take back your exposed personal info.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-vpn-description
lv
Atklājiet papildu anonīmas pārlūkošanas un aizsardzības slāni.
en-US
Discover an added layer of anonymous browsing and protection.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-vpn-title
lv
{ -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
{ -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button
lv
Tā vietā nosūtīt e-pastu uz savu tālruni
en-US
Send an email to your phone instead
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title
lv
Lejupielādējiet, izmantojot mobilo ierīci. Pavērsiet kameru pret QR kodu. Kad parādīsies saite, spiediet uz tās.
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img.alt
lv
QR kods, lai lejupielādētu { -brand-product-name } Mobile
en-US
QR code to download { -brand-product-name } Mobile
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
lv
Apskatiet citus { -vendor-short-name } produktus, kas atbalsta veselīgu internetu.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-title
lv
Vairāk no { -vendor-short-name }
en-US
More from { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
lv
Mozilla apkopes rīks rūpējas, lai jūsu datorā būtu jaunākā un drošākā Mozilla Firefox versija. Firefox uzlabojumi ir svarīgi, lai jūs internetā būtu drošībā, mēs rekomendējam turēt šo rīku ieslēgtu.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
lv
Papildus politikas ierobežojuma pārbaude neizdevās pārbaudot šo sertifikātu.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
lv
Serveris izmanto sertifikātu ar pamata ierobežojumu paplašinājumu (basic constraints extension) kā tā sertifikātu autoritāti. Korekti izsniegtiem sertifikātiem nevajadzētu būt šādi.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
lv
Serveris piedāvāja sertifikātu, ar tukšu izdevēja nosaukumu.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
lv
Serveris piedāvāja sertifikātu ar pārāk mazu atslēgas garumu, lai izveidotu drošu savienojumu.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
lv
Servera piedāvātajā sertifikātā ir nekorekts skaitļu kodējums. Biežākais kļūdas iemesls ir negatīvi sērijas numuri, negatīvi RSA moduļi vai kodējumi, kas nav nepieciešami.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
lv
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
lv
Serveris piedāvāja sertifikātu, kas vēl nav derīgs.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
lv
Sertifikāts, kas vēl nav derīgs ir izmantots, lai izsniegtu servera sertifikātu.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
lv
OCSP atbilde nesatur pārbaudāmā sertifikāta statusu.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING
lv
Trūkst nepieciešama TLS funkcija.
en-US
A required TLS feature is missing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT
lv
Šis sertifikāts nav uzticams, jo tas ir pašparakstīts.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
lv
Paraksta algoritms sertifikāta paraksta laukā neatbilst algoritmam no signatureAlgorithm lauka.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
lv
X.509 1. versijas sertifikāts, kas nav drošs tika izmantots, lai izsniegtu servera sertifikātu. X.509 1. versijas sertifikāti ir novecojuši un tos vairs nevajadzētu izmantot.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
lv
Serveris piedāvāja sertifikātu, kas ir derīgs pārāk ilgi.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-from-6-27
lv
no <strong>Mozilla grāmatas,</strong> 6:27
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
lv
Zvērs turpināja mācības ar atjaunotu <em>Fokusu</em>, būvējot lielisku <em>Atsauci</em>, strādāja un apcerēja jaunas <em>Realitātes</em>. Zvērs piesaistīja sev sekotājus un piekalpotājus, lai radītu mazāku sevis formu un ar <em>Nerātniem</em> līdzekļiem izsūtīja to visā pasaulē.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-title-6-27
lv
Mozilla grāmata, 6:27
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
lv
Mozilla atrašanās vietas pakalpojuma atslēga
en-US
Mozilla Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-mozilla-vpn-brand-name
lv
Mozilla VPN
en-US
Mozilla VPN
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-privilegedmozilla
lv
Priviliģēts Mozilla saturs
en-US
Privileged Mozilla Content
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
lv
{ -brand-short-name } atbalsta bezpeļņas organoizācija Mozilla, kas administrē pilnīgi atvērtu sertifikātu izsniegšanas iestādes (CA) veikalu. CA veikals palīdz nodrošināt, ka sertifikātu izdevējas iestādes ievēro paraugpraksi lietotāju drošībai.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
lv
Papildus politikas ierobežojuma pārbaude neizdevās pārbaudot šo sertifikātu.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
lv
Serveris izmanto sertifikātu ar pamata ierobežojumu paplašinājumu (basic constraints extension) kā tā sertifikātu autoritāti. Korekti izsniegtiem sertifikātiem nevajadzētu būt šādi.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
lv
Serveris piedāvāja sertifikātu, ar tukšu izdevēja nosaukumu.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
lv
Serveris piedāvāja sertifikātu ar pārāk mazu atslēgas garumu, lai izveidotu drošu savienojumu.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
lv
Servera piedāvātajā sertifikātā ir nekorekts skaitļu kodējums. Biežākais kļūdas iemesls ir negatīvi sērijas numuri, negatīvi RSA moduļi vai kodējumi, kas nav nepieciešami.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
lv
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
lv
Serveris piedāvāja sertifikātu, kas vēl nav derīgs.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
lv
Sertifikāts, kas vēl nav derīgs ir izmantots, lai izsniegtu servera sertifikātu.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
lv
OCSP atbilde nesatur pārbaudāmā sertifikāta statusu.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing
lv
Trūkst nepieciešama TLS funkcija.
en-US
A required TLS feature is missing.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
lv
Šis sertifikāts nav uzticams, jo tas ir pašparakstīts.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
lv
Paraksta algoritms sertifikāta paraksta laukā neatbilst algoritmam no signatureAlgorithm lauka.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
lv
X.509 1. versijas sertifikāts, kas nav drošs tika izmantots, lai izsniegtu servera sertifikātu. X.509 1. versijas sertifikāti ir novecojuši un tos vairs nevajadzētu izmantot.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
lv
Serveris piedāvāja sertifikātu, kas ir derīgs pārāk ilgi.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.