Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 52 results:
Entity | id | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 |
id
Dapatkan VPN
|
en-US
Get VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-category.tooltiptext |
id
Lainnya dari { -vendor-short-name }
|
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-mobile-description |
id
Peramban seluler yang mengutamakan privasi Anda.
|
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-mobile-title |
id
{ -brand-product-name } Mobile
|
en-US
{ -brand-product-name } Mobile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-button |
id
Dapatkan { -relay-brand-short-name }
|
en-US
Get { -relay-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-description |
id
Lindungi kotak masuk email dan identitas Anda dengan topeng email gratis.
|
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-title |
id
{ -relay-brand-name }
|
en-US
{ -relay-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-learn-more-link |
id
Pelajari lebih lanjut
|
en-US
Learn more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-vpn-description |
id
Temukan lapisan tambahan dalam penjelajahan dan perlindungan anonim.
|
en-US
Discover an added layer of anonymous browsing and protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-vpn-title |
id
{ -mozilla-vpn-brand-name }
|
en-US
{ -mozilla-vpn-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button |
id
Kirim email ke ponsel Anda
|
en-US
Send an email to your phone instead
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title |
id
Unduh menggunakan perangkat seluler Anda. Arahkan kamera Anda ke kode QR. Saat tautan muncul, ketuk tautannya.
|
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img.alt |
id
Kode QR untuk mengunduh { -brand-product-name } Seluler
|
en-US
QR code to download { -brand-product-name } Mobile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-subtitle |
id
Lihat produk { -vendor-short-name } lainnya yang bekerja untuk mendukung internet yang sehat.
|
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-title |
id
Lainnya dari { -vendor-short-name }
|
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
id
Layanan Pemeliharaan Mozilla memastikan agar Mozilla Firefox terbaru dan teraman dipasang pada komputer Anda. Sangat penting untuk memastikan agar versi Firefox tetap yang terbaru demi keamanan daring Anda, sehingga Mozilla sangat menyarankan agar layanan ini tetap diaktifkan.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED |
id
Batasan kebijakan tambahan gagal ketika memvalidasi sertifikat ini.
|
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
id
Server menggunakan sertifikat dengan ekstensi kendala dasar yang mengidentifikasi sebagai otoritas sertifikat. Hal ini salah untuk sertifikat yang diterbitkan dengan benar.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME |
id
Server menggunakan sertifikat dengan nama penerbit dibedakan yang kosong.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
id
Server menggunakan sertifikat dengan ukuran kunci yang terlalu kecil untuk membuat sambungan aman.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
id
Server menggunakan sertifikat yang mengandung pengodean integer yang salah. Alasan umum termasuk nomor serial negatif, moduli RSA negatif, dan pengodean yang lebih lama dari yang diperlukan.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
id
Server menggunakan key pinning (HPKP) tetapi tidak ada rantai sertifikat dipercaya yang dapat dibangun yang sesuai dengan pinset. Pelanggaran key pinning tidak dapat ditimpa.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE |
id
Server memberikan sertifikat yang masih belum valid.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE |
id
Sertifikat yang belum valid telah digunakan untuk menerbitkan sertifikat server.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
id
Balasan OCSP tidak menyertakan status untuk sertifikat yang sedang diverifikasi.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING |
id
Fitur TLS yang dibutuhkan tidak ada.
|
en-US
A required TLS feature is missing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT |
id
Sertifikat ini tidak dipercayai karena ditandatangani sendiri.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH |
id
Algoritme tanda tangan pada bidang tanda tangan sertifikat tidak cocok dengan algoritme yang ditentukan pada bidang algoritme tanda tangan.
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
id
Sebuah sertifikat X.509 versi 1 yang bukan merupakan jangkar kepercayaan telah digunakan untuk menerbitkan sertifikat server. Sertifikat X.509 versi 1 sudah usang dan seharusnya tidak digunakan untuk menandatangani sertifikat lainnya.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
id
Server memberikan sertifikat yang valid dalam jangka waktu yang sangat lama.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
id
dari <strong>Buku Mozilla,</strong> 6:27
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
id
Sang Binatang kembali belajar dengan Fokus yang telah diperbarui, membangun Referensi hebat, bekerja dan merenungkan Realita baru. Sang Binatang mengajak pengikut dan pendampingnya untuk menciptakan versi lebih kecil dan terbaru dari dirinya, dan dengan Nakal mengirimkannya ke seluruh penjuru dunia.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
id
Buku Mozilla, 6:27
|
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedmozilla-process |
id
Situs { -vendor-short-name } ({ $pid })
|
en-US
{ -vendor-short-name } sites ({ $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
id
Kunci Layanan Lokasi Mozilla
|
en-US
Mozilla Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -mozilla-vpn-brand-name |
id
Mozilla VPN
|
en-US
Mozilla VPN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-privilegedmozilla |
id
Konten Mozilla yang Diistimewakan
|
en-US
Privileged Mozilla Content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
id
{ -brand-short-name } disokong oleh Mozilla yang bersifat nirlaba, yang mengelola penyimpanan otoritas sertifikat (CA/Certificate Authority) yang sepenuhnya terbuka. Penyimpanan CA membantu memastikan bahwa otoritas sertifikat mengikuti penerapan terbaik demi keamanan pengguna.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
id
Batasan kebijakan tambahan gagal ketika memvalidasi sertifikat ini.
|
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
id
Server menggunakan sertifikat dengan ekstensi kendala dasar yang mengidentifikasi sebagai otoritas sertifikat. Hal ini salah untuk sertifikat yang diterbitkan dengan benar.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
id
Server menggunakan sertifikat dengan nama penerbit dibedakan yang kosong.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
id
Server menggunakan sertifikat dengan ukuran kunci yang terlalu kecil untuk membuat sambungan aman.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
id
Server menggunakan sertifikat yang mengandung pengodean integer yang salah. Alasan umum termasuk nomor serial negatif, moduli RSA negatif, dan pengodean yang lebih lama dari yang diperlukan.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
id
Server menggunakan key pinning (HPKP) tetapi tidak ada rantai sertifikat dipercaya yang dapat dibangun yang sesuai dengan pinset. Pelanggaran key pinning tidak dapat ditimpa.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
id
Server memberikan sertifikat yang masih belum valid.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
id
Sertifikat yang belum valid telah digunakan untuk menerbitkan sertifikat server.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
id
Balasan OCSP tidak menyertakan status untuk sertifikat yang sedang diverifikasi.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing |
id
Fitur TLS yang dibutuhkan tidak ada.
|
en-US
A required TLS feature is missing.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
id
Sertifikat ini tidak dipercayai karena ditandatangani sendiri.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
id
Algoritme tanda tangan pada bidang tanda tangan sertifikat tidak cocok dengan algoritme yang ditentukan pada bidang algoritme tanda tangan.
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
id
Sebuah sertifikat X.509 versi 1 yang bukan merupakan jangkar kepercayaan telah digunakan untuk menerbitkan sertifikat server. Sertifikat X.509 versi 1 sudah usang dan seharusnya tidak digunakan untuk menandatangani sertifikat lainnya.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
id
Server memberikan sertifikat yang valid dalam jangka waktu yang sangat lama.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
id or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.