BETA

Transvision

Displaying 168 results:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
ms
Kemaskini gagal. <a data-l10n-name="failed-link-main">Muat turun versi terkini</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
ms
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
ms
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kini skrin penuh
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
ms
Dokumen ini skrin penuh
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
ms
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> mempunyai kawalan ke atas penunjuk anda. Tekan Esc untuk mengambil kembali kawalan.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
ms
Dokumen ini mempunyai kawalan ke atas penunjuk anda. Tekan Esc untuk mengambil kembali kawalan.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-email.accesskey
ms
a
en-US
a
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-email.label
ms
E-mel Audio
en-US
Email Audio
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.accesskey
ms
S
en-US
v
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.label
ms
Simpan Audio Sebagai
en-US
Save Audio As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.accesskey
ms
U
en-US
B
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.aria-label
ms
Undur
en-US
Back
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
ms
Undur satu halaman ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-mac.accesskey
ms
U
en-US
B
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-mac.label
ms
Undur
en-US
Back
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.accesskey
ms
H
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
ms
Tukar Hala Halaman
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-text.accesskey
ms
u
en-US
w
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-text.label
ms
Tukar Hala Teks
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.accesskey
ms
E
en-US
l
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
ms
Salin Alamat E-mel
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-eme-learn-more.accesskey
ms
K
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-eme-learn-more.label
ms
Ketahui selanjutnya perihal DRM
en-US
Learn more about DRM
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.accesskey
ms
S
en-US
F
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.aria-label
ms
Seterusnya
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
ms
Maju satu halaman ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-mac.accesskey
ms
S
en-US
F
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-mac.label
ms
Seterusnya
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.accesskey
ms
T
en-US
T
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
ms
Buka Bingkai dalam Tab Baru
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.accesskey
ms
B
en-US
W
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
ms
Buka Bingkai dalam Tetingkap Baru
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-print.accesskey
ms
C
en-US
P
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-print.label
ms
Cetak Bingkai
en-US
Print Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-reload.accesskey
ms
M
en-US
R
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-reload.label
ms
Muat semula Bingkai
en-US
Reload Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.accesskey
ms
B
en-US
F
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
ms
Simpan Bingkai Sebagai
en-US
Save Frame As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.accesskey
ms
P
en-US
S
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
ms
Papar Hanya Bingkai Ini
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-info.accesskey
ms
I
en-US
I
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-info.label
ms
Papar Info Bingkai
en-US
View Frame Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-source.accesskey
ms
S
en-US
V
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-source.label
ms
Papar Sumber Bingkai
en-US
View Frame Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame.accesskey
ms
n
en-US
h
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame.label
ms
Bingkai Ini
en-US
This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy.accesskey
ms
n
en-US
y
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy.label
ms
Salin Imej
en-US
Copy Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-desc.accesskey
ms
K
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-desc.label
ms
Papar Keterangan
en-US
View Description
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-email.accesskey
ms
E
en-US
g
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-email.label
ms
E-mel Imej
en-US
Email Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-info.accesskey
ms
f
en-US
f
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-info.label
ms
Papar Info Imej
en-US
View Image Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-reload.accesskey
ms
M
en-US
R
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-reload.label
ms
Muat Semula Imej
en-US
Reload Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.accesskey
ms
j
en-US
v
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.label
ms
Simpan Imej Sebagai
en-US
Save Image As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
ms
Periksa Sifat Aksesibiliti
en-US
Inspect Accessibility Properties
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-keyword.accesskey
ms
K
en-US
K
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-keyword.label
ms
Tambah Kata kunci untuk Carian ini
en-US
Add a Keyword for this Search
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-link-send-to-device.accesskey
ms
P
en-US
n
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-link-send-to-device.label
ms
Hantar Pautan ke Peranti
en-US
Send Link to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-hide-controls.accesskey
ms
S
en-US
C
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-hide-controls.label
ms
Sorok Kawalan
en-US
Hide Controls
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-loop.accesskey
ms
G
en-US
L
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-loop.label
ms
Gelung
en-US
Loop
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-mute.accesskey
ms
S
en-US
M
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-mute.label
ms
Senyap
en-US
Mute
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pause.accesskey
ms
e
en-US
P
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pause.label
ms
Jeda
en-US
Pause
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play.accesskey
ms
n
en-US
P
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play.label
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-show-controls.accesskey
ms
P
en-US
C
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-show-controls.label
ms
Papar Kawalan
en-US
Show Controls
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-unmute.accesskey
ms
p
en-US
m
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-unmute.label
ms
Nyahsenyap
en-US
Unmute
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-fullscreen.accesskey
ms
P
en-US
F
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-fullscreen.label
ms
Skrin Penuh
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.accesskey
ms
u
en-US
u
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label
ms
Keluar Skrin Penuh
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.accesskey
ms
u
en-US
w
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
ms
Buka Pautan dalam Tab Penyimpan Baru
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.accesskey
ms
P
en-US
P
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
ms
Buka Pautan dalam Tetingkap Privasi Baru
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.accesskey
ms
T
en-US
T
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
ms
Buka Pautan dalam Tab Baru
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.accesskey
ms
a
en-US
d
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
ms
Buka Pautan dalam Tetingkap Baru
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.accesskey
ms
B
en-US
O
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.label
ms
Buka Pautan
en-US
Open Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.accesskey
ms
S
en-US
P
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
ms
Simpan Halaman Sebagai
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-reload-mac.accesskey
ms
M
en-US
R
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-reload-mac.label
ms
Muat semula
en-US
Reload
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-reload.accesskey
ms
M
en-US
R
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-reload.aria-label
ms
Muat semula
en-US
Reload
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.accesskey
ms
a
en-US
k
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
ms
Simpan Pautan Sebagai
en-US
Save Link As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.accesskey
ms
P
en-US
n
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
ms
Hantar Halaman ke Peranti
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop-mac.accesskey
ms
B
en-US
S
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop-mac.label
ms
Berhenti
en-US
Stop
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop.accesskey
ms
B
en-US
S
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop.aria-label
ms
Berhenti
en-US
Stop
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-email.accesskey
ms
E
en-US
a
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-email.label
ms
E-mel Video
en-US
Email Video
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.accesskey
ms
p
en-US
v
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.label
ms
Simpan Video Sebagai
en-US
Save Video As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.accesskey
ms
P
en-US
V
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.label
ms
Papar Sumber Halaman
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-selection-source.accesskey
ms
e
en-US
e
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-selection-source.label
ms
Papar Sumber Dipilih
en-US
View Selection Source
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-domain.value
ms
Laman web:
en-US
Website:
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-main-timeframe-desc
ms
Lupakan tempoh terdahulu:
en-US
Forget the last:
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.accesskey
ms
L
en-US
F
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.label
ms
Lupakan Laman Ini
en-US
Forget About This Site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.label
ms
Import dan Sandaran
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.tooltiptext
ms
Import dan sandar tandabuku anda
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.accesskey
ms
I
en-US
I
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.label
ms
Import dan Sandaran
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.tooltiptext
ms
Import dan sandar tandabuku anda
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
ms
Pasang Perkhidmatan &Penyenggaraan
en-US
Install &Maintenance Service
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
ms
Menyahpasang $BrandShortName
en-US
Uninstalling $BrandShortName
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ms
Mozilla Maintenance Service memastikan bahawa anda memiliki Mozilla Firefox versi terkini dan paling selamat untuk komputer anda. Perkhidmatan yang memastikan bahawa Firefox sentiasa terkini ini amat penting untuk keselamatan dalam talian anda, dan Mozilla mencadangkan supaya anda dayakan perkhidmatan ini.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.domain
ms
Domain
en-US
Domain
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
main
ms
utama
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
main
ms
utama
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
ms
Worker tidak dapat dimulakan dengan serta-merta kerana dokumen lain dalam origin yang sama telah menggunakan bilangan maksimum worker. Worker sekarang dibaris gilir dan akan dimulakan selepas beberapa worker lain sudah siap.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
ms
Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang mengandungi direktif ‘includeSubDomains’ yang tidak sah.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
ms
Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang mengandungi pelbagai direktif ‘includeSubDomains’.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-domain-mismatch-long
ms
Sijil ini kepunyaan laman lain, yang mungkin bermakna bahawa ada seseorang yang cuba menyamar sebagai laman ini.
en-US
The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-domain-mismatch-short
ms
Laman Salah
en-US
Wrong Site
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-domain
ms
Domain:
en-US
Domain:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
about-service-workers-main-title
ms
Service Workers Berdaftar
en-US
Registered Service Workers
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
main-thread-no-omtc
ms
rantaian utama, tidak OMTC
en-US
main thread, no OMTC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-enabled
ms
Tutup Lukisan Thread Utama Didayakan
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-worker-count
ms
Tutup Kiraan Main Thread Painting Worker
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
ms
Pernyataan SQL Perlahan dalam Thread Utama
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-case-sensitive-status.value
ms
(Sensitif kes)
en-US
(Case sensitive)
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-case-sensitive.accesskey
ms
p
en-US
C
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-case-sensitive.label
ms
Huruf Sepadan
en-US
Match Case
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-case-sensitive.tooltiptext
ms
Cari dengan sensitiviti klausa
en-US
Search with case sensitivity
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-entire-word-status.value
ms
(Perkataan penuh sahaja)
en-US
(Whole words only)
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-entire-word.accesskey
ms
r
en-US
W
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-entire-word.label
ms
Seluruh Perkataan
en-US
Whole Words
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-entire-word.tooltiptext
ms
Cari perkataan penuh sahaja
en-US
Search whole words only
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-fast-find-links.placeholder
ms
Carian Pantas (pautan sahaja)
en-US
Quick find (links only)
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-fast-find.placeholder
ms
Carian Pantas
en-US
Quick find
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-find-button-close.tooltiptext
ms
Tutup Bar Carian
en-US
Close find bar
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-found-matches-count-limit.value
ms
Lebih daripada { $limit } padanan
en-US
{ $limit -> [one] More than { $limit } match *[other] More than { $limit } matches }
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-found-matches.value
ms
{ $current } daripada { $total } padanan
en-US
{ $total -> [one] { $current } of { $total } match *[other] { $current } of { $total } matches }
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-highlight-all2.accesskey
ms
{ PLATFORM() -> [macos] l *[other] a }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] l *[other] a }
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-highlight-all2.label
ms
Serlahkan Semua
en-US
Highlight All
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-highlight-all2.tooltiptext
ms
Serlahkan semua frasa kejadian
en-US
Highlight all occurrences of the phrase
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-next.tooltiptext
ms
Cari teks frasa berkenaan yang berikut
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-normal-find.placeholder
ms
Cari dalam halaman
en-US
Find in page
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-not-found
ms
Frasa tidak ditemui
en-US
Phrase not found
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-previous.tooltiptext
ms
Cari teks frasa berkenaan yang terdahulu
en-US
Find the previous occurrence of the phrase
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-wrapped-to-bottom
ms
Telah mencapai bahagian atas halaman, sambung dari bawah
en-US
Reached top of page, continued from bottom
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-wrapped-to-top
ms
Mencapai bahagian penghujung halaman, sambung dari atas
en-US
Reached end of page, continued from top
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch
ms
Laman web membuktikan identiti melalui sijil. { -brand-short-name } tidak mempercayai laman ini kerana menggunakan sijil yang tidak sah untuk { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ms
Laman web membuktikan identiti melalui sijil. { -brand-short-name } tidak mempercayai laman ini kerana menggunakan sijil yang tidak sah untuk { $hostname }. Sijil ini hanya sah untuk yang berikut: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ms
Laman web membuktikan identiti melalui sijil. { -brand-short-name } tidak mempercayai laman ini kerana menggunakan sijil yang tidak sah untuk { $hostname }. Sijil ini hanya sah untuk <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
ms
Laman web membuktikan identiti melalui sijil. { -brand-short-name } tidak mempercayai laman ini kerana menggunakan sijil yang tidak sah untuk { $hostname }. Sijil ini hanya sah untuk { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it
ms
Isu ini mungkin berkaitan laman web dan tiada apa yang boleh anda lakukan untuk menyelesaikannya. Anda boleh maklumkan masalah ini kepada pentadbir laman web.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.