Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 180 results:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties BANNER_CHECK_EXISTING |
fr
Vérification de l’installation existante…
|
en-US
Checking existing installation…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE |
fr
Composants optionnels recommandés
|
en-US
Optional Recommended Components
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_TITLE |
fr
Installation de composants optionnels
|
en-US
Set Up Optional Components
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CONTEXT_OPTIONS |
fr
&Options de $BrandShortName
|
en-US
$BrandShortName &Options
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CONTEXT_SAFE_MODE |
fr
&Mode sans échec de $BrandShortName
|
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CREATE_ICONS_DESC |
fr
Créer des icônes pour $BrandShortName :
|
en-US
Create icons for $BrandShortName:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
fr
Erreur lors de la création du répertoire :
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
fr
Cliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation ou\n« Recommencer » pour essayer à nouveau.
|
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_DESKTOP |
fr
Sur le « &Bureau »
|
en-US
On my &desktop
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
fr
Dans le dossier « &Programmes » du menu « Démarrer »
|
en-US
In my &Start menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_TASKBAR |
fr
Dans la &barre des tâches
|
en-US
On my &taskbar
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties LAUNCH_TEXT |
fr
&Lancer $BrandShortName
|
en-US
&Launch $BrandShortName now
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC |
fr
Installer le &Service de maintenance
|
en-US
Install &Maintenance Service
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_DESC |
fr
Le Service de maintenance vous permettra de mettre à jour $BrandShortName silencieusement en arrière-plan.
|
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE |
fr
Choisir les options d’installation
|
en-US
Choose setup options
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_TITLE |
fr
Type d’installation
|
en-US
Setup Type
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
fr
Choisir les options à installer. Recommandé pour les utilisateurs avertis.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_RADIO |
fr
&Personnalisé
|
en-US
&Custom
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_DESC |
fr
$BrandShortName sera installé avec les options les plus courantes.
|
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_RADIO |
fr
&Standard
|
en-US
&Standard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE |
fr
Navigation privée de $BrandShortName
|
en-US
$BrandShortName Private Browsing
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
fr
$BrandShortName permet une navigation sûre et facile. Une interface utilisateur familière, une recherche intégrée et des fonctionnalités de sécurité avancées comme la protection contre l’usurpation d’identité en ligne vous permettent d’obtenir le meilleur du Web.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE |
fr
Créer les icônes de programme
|
en-US
Create Program Icons
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SHORTCUTS_PAGE_TITLE |
fr
Définition des raccourcis
|
en-US
Set Up Shortcuts
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_CLEANUP |
fr
Nettoyage en cours…
|
en-US
A Little Housekeeping…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_INSTALL_APP |
fr
Installation de $BrandShortName…
|
en-US
Installing $BrandShortName…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_INSTALL_LANG |
fr
Installation des fichiers de langue (${AB_CD})…
|
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_UNINSTALL_MAIN |
fr
Désinstallation de $BrandShortName…
|
en-US
Uninstalling $BrandShortName…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALLED_TO |
fr
$BrandShortName sera installé à l’emplacement suivant :
|
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALL_CLICK |
fr
Cliquez sur « Installer » pour continuer.
|
en-US
Click Install to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_SUBTITLE |
fr
Prêt à démarrer l’installation de $BrandShortName
|
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_TITLE |
fr
Résumé
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer l’installation.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer la désinstallation.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
fr
&Utiliser $BrandShortName comme navigateur par défaut
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_UPGRADE_CLICK |
fr
Cliquez sur « Mettre à jour » pour continuer.
|
en-US
Click Upgrade to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SURVEY_TEXT |
fr
&Dites-nous ce que vous avez pensé de $BrandShortName
|
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_CLICK |
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour continuer.
|
en-US
Click Uninstall to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE |
fr
Suppression de $BrandFullName de votre ordinateur.
|
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_TITLE |
fr
Désinstallation de $BrandFullName
|
en-US
Uninstall $BrandFullName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM |
fr
$BrandShortName va être désinstallé de l’emplacement suivant :
|
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_BUTTON |
fr
&Réparer $BrandShortName
|
en-US
&Refresh $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_LEARN_MORE |
fr
&En savoir plus
|
en-US
&Learn more
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
fr
Si vous rencontrez des problèmes avec $BrandShortName, une réparation peut vous aider.\n\nCela restaurera les paramètres par défaut et supprimera les modules complémentaires. Recommencez à zéro pour des performances optimales.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_TITLE |
fr
Réparer $BrandShortName à la place ?
|
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL |
fr
Faire savoir à Mozilla pourquoi vous avez désinstallé $BrandShortName
|
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UPGRADE_BUTTON |
fr
&Mettre à jour
|
en-US
&Upgrade
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour faire l’installation à cet emplacement.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un emplacement différent.
|
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à l’installation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH |
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à la réparation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à la désinstallation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une désinstallation précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE |
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une mise à jour précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un répertoire différent.
|
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_BUTTONTEXT_FINISH |
fr
&Terminer
|
en-US
&Finish
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
fr
Placez le curseur de la souris au-dessus d’un composant pour voir sa description.
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE |
fr
Description
|
en-US
Description
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
fr
Sélectionnez le dossier du menu « Démarrer » dans lequel vous souhaitez créer les raccourcis de programmes. Vous pouvez également saisir un nom pour créer un nouveau dossier.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORTWARNING |
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme d’installation de $BrandFullName ?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE |
fr
L’installation a échoué.
|
en-US
Setup was not completed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORT_TITLE |
fr
Installation interrompue
|
en-US
Installation Aborted
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE |
fr
Choisissez les fonctionnalités de $BrandFullNameDA que vous voulez installer.
|
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE |
fr
Choix des composants
|
en-US
Choose Components
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
fr
Choisissez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
fr
Choix de l’emplacement d’installation
|
en-US
Choose Install Location
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer l’installation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT |
fr
$BrandFullNameDA a été installé sur votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE |
fr
Fin de l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
|
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER |
fr
Redémarrer plus tard
|
en-US
I want to manually reboot later
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW |
fr
Redémarrer maintenant
|
en-US
Reboot now
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE |
fr
L’installation s’est terminée avec succès.
|
en-US
Setup was completed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_TITLE |
fr
Installation terminée
|
en-US
Installation Complete
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
fr
Veuillez patienter pendant l’installation de $BrandFullNameDA.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE |
fr
Installation en cours
|
en-US
Installing
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
fr
Choix du dossier dans le menu « Démarrer » pour les raccourcis de $BrandFullNameDA.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
fr
Choix du dossier du menu « Démarrer »
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE |
fr
Bienvenue dans l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
|
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORTWARNING |
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme de désinstallation de $BrandFullName ?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE |
fr
La désinstallation a échoué.
|
en-US
Uninstall was not completed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE |
fr
Désinstallation interrompue
|
en-US
Uninstallation Aborted
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
fr
Suppression de $BrandFullNameDA de votre ordinateur.
|
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE |
fr
Désinstallation de $BrandFullNameDA
|
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer la désinstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
fr
$BrandFullNameDA a été désinstallé de votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE |
fr
Fin de l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
|
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE |
fr
La désinstallation s’est terminée avec succès.
|
en-US
Uninstall was completed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE |
fr
Désinstallation terminée
|
en-US
Uninstallation Complete
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
fr
Veuillez patienter pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE |
fr
Désinstallation en cours
|
en-US
Uninstalling
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
fr
Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA n’est pas en cours d’exécution.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE |
fr
Bienvenue dans l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
|
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
fr
Pour une raison inconnue, nous n’avons pas pu installer $BrandShortName.\nSélectionnez OK pour recommencer.
|
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties INSTALLER_WIN_CAPTION |
fr
Installation de $BrandShortName
|
en-US
$BrandShortName Installer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_FIRST1 |
fr
La version la plus rapide et la plus réactive de $BrandShortName jamais conçue
|
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_FOOTER2 |
fr
Conçu pour les gens, pas pour l’argent
|
en-US
Built for people, not for profit
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_SECOND1 |
fr
Le chargement des pages et la navigation entre les onglets sont plus rapides
|
en-US
Faster page loading and tab switching
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_THIRD1 |
fr
Navigation privée renforcée
|
en-US
Powerful private browsing
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE |
fr
Installer $BrandShortName
|
en-US
Install $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT |
fr
Annuler
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING |
fr
Souhaitez-vous installer $BrandShortName ?
|
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE |
fr
En annulant, $BrandShortName ne sera pas installé.
|
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 |
fr
Restaurer les paramètres par défaut et supprimer les anciens modules complémentaires pour des performances optimales
|
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 |
fr
Mettre à jour
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 |
fr
$BrandShortName est déjà installé. Mettons-le à jour.
|
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 |
fr
Réinstaller
|
en-US
Re-install
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
fr
$BrandShortName a déjà été installé auparavant. Récupérons donc une nouvelle version.
|
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_BODY2 |
fr
$BrandShortName sera prêt dans quelques instants.
|
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_HEADLINE2 |
fr
Optimisation de vos paramètres pour la vitesse, la confidentialité et la sécurité.
|
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_LABEL2 |
fr
Installation…
|
en-US
Now installing…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_DISK_SPACE_QUIT |
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour procéder à l’installation.
|
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_WRITE_ACCESS_QUIT |
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation
|
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties AcceptBtn |
fr
J’&accepte les termes de l’accord de licence
|
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties BackBtn |
fr
< &Précédent
|
en-US
< &Back
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties BrowseBtn |
fr
Pa&rcourir…
|
en-US
B&rowse…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Byte |
fr
o
|
en-US
B
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CancelBtn |
fr
Annuler
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CantWrite |
fr
"Ne peut pas écrire : "
|
en-US
"Can’t write: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickInstall |
fr
Cliquez sur « Installer » pour commencer l’installation.
|
en-US
Click Install to start the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickNext |
fr
Cliquez sur « Suivant » pour continuer.
|
en-US
Click Next to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickUninstall |
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour commencer la désinstallation.
|
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CloseBtn |
fr
&Fermer
|
en-US
&Close
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Completed |
fr
Terminée
|
en-US
Completed
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsSubText2_NoInstTypes |
fr
Sélectionnez les composants à installer :
|
en-US
Select components to install:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsText |
fr
Cochez les composants à installer et décochez ceux à ne pas installer. $_CLICK
|
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyDetails |
fr
Copier les détails dans le « Presse-papiers »
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyFailed |
fr
La copie a échoué
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyTo |
fr
"Copier vers "
|
en-US
"Copy to "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CouldNotLoad |
fr
"N’a pas pu charger : "
|
en-US
"Could not load: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreateFolder |
fr
"Créer le dossier : "
|
en-US
"Create folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreateShortcut |
fr
"Créer le raccourci : "
|
en-US
"Create shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreatedUninstaller |
fr
"Désinstalleur créé : "
|
en-US
"Created uninstaller: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Delete |
fr
"Supprimer le fichier : "
|
en-US
"Delete file: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DeleteOnReboot |
fr
"Supprimer au redémarrage : "
|
en-US
"Delete on reboot: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirBrowseText |
fr
Sélectionnez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA :
|
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirSubText |
fr
Dossier de destination
|
en-US
Destination Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
fr
Le programme d’installation installera $BrandFullNameDA dans le dossier suivant. Pour l’installer dans un dossier différent, cliquez sur « Parcourir… » et sélectionnez un autre dossier. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DontAcceptBtn |
fr
Je n’accepte &pas les termes de l’accord de licence
|
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreating |
fr
"Erreur lors de la création de : "
|
en-US
"Error creating: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreatingShortcut |
fr
"Erreur lors de la création du raccourci : "
|
en-US
"Error creating shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
fr
Erreur lors de la décompression des données ! Installeur non-valide ?
|
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorRegistering |
fr
Erreur lors de l’enregistrement de DLL
|
en-US
Error registering DLL
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorWriting |
fr
"Extraction : erreur lors de l’écriture du fichier "
|
en-US
"Extract: error writing to file "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Exec |
fr
"Exécuter : "
|
en-US
"Execute: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ExecShell |
fr
"ExecShell : "
|
en-US
"ExecShell: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Extract |
fr
"Extraire : "
|
en-US
"Extract: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation,\r\n« Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Ignorer » pour ignorer ce fichier.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Annuler » pour arrêter l’installation.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Giga |
fr
G
|
en-US
G
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties InstallBtn |
fr
&Installer
|
en-US
&Install
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties InvalidOpcode |
fr
Installeur non-valide : opcode invalide
|
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Kilo |
fr
K
|
en-US
K
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
fr
Veuillez prendre connaissance de l’accord de licence avant d’installer $BrandFullNameDA. Si vous acceptez tous les termes de cet accord, sélectionnez la première option ci-dessous. $_CLICK
|
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LogInstall |
fr
Journal du processus d’installation
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Mega |
fr
M
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties NextBtn |
fr
&Suivant >
|
en-US
&Next >
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties NoOLE |
fr
"Pas de OLE pour : "
|
en-US
"No OLE for: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties OutputFolder |
fr
"Dossier de sortie : "
|
en-US
"Output folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Registering |
fr
"Enregistrement : "
|
en-US
"Registering: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder |
fr
"Supprimer le dossier : "
|
en-US
"Remove folder: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Rename |
fr
"Renommer : "
|
en-US
"Rename: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RenameOnReboot |
fr
"Renommer au redémarrage : "
|
en-US
"Rename on reboot: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SetupCaption |
fr
Installation de $BrandFullName
|
en-US
$BrandFullName Setup
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
fr
Afficher les &détails
|
en-US
Show &details
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Skipped |
fr
"Ignoré(s) : "
|
en-US
"Skipped: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceAvailable |
fr
"Espace disque disponible : "
|
en-US
"Space available: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceRequired |
fr
"Espace disque requis : "
|
en-US
"Space required: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SymbolNotFound |
fr
"N’a pas pu trouver le symbole : "
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallBtn |
fr
&Désinstaller
|
en-US
&Uninstall
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallCaption |
fr
Désinstallation de $BrandFullName
|
en-US
$BrandFullName Uninstall
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingSubText |
fr
Désinstallation à partir de :
|
en-US
Uninstalling from:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
fr
$BrandFullNameDA sera désinstallé du dossier suivant. $_CLICK
|
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Unregistering |
fr
"Désenregistrement : "
|
en-US
"Unregistering: "
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.