BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 180 results:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
fr
Vérification de l’installation existante
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE
fr
Composants optionnels recommandés
en-US
Optional Recommended Components
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
fr
Installation de composants optionnels
en-US
Set Up Optional Components
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_OPTIONS
fr
&Options de $BrandShortName
en-US
$BrandShortName &Options
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
fr
&Mode sans échec de $BrandShortName
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
fr
Créer des icônes pour $BrandShortName :
en-US
Create icons for $BrandShortName:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
fr
Erreur lors de la création du répertoire :
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
fr
Cliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation ou\n« Recommencer » pour essayer à nouveau.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_DESKTOP
fr
Sur le « &Bureau »
en-US
On my &desktop
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
fr
Dans le dossier « &Programmes » du menu « Démarrer »
en-US
In my &Start menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_TASKBAR
fr
Dans la &barre des tâches
en-US
On my &taskbar
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
LAUNCH_TEXT
fr
&Lancer $BrandShortName
en-US
&Launch $BrandShortName now
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
fr
Installer le &Service de maintenance
en-US
Install &Maintenance Service
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
fr
Le Service de maintenance vous permettra de mettre à jour $BrandShortName silencieusement en arrière-plan.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE
fr
Choisir les options d’installation
en-US
Choose setup options
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
fr
Type d’installation
en-US
Setup Type
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
fr
Choisir les options à installer. Recommandé pour les utilisateurs avertis.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_RADIO
fr
&Personnalisé
en-US
&Custom
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
fr
$BrandShortName sera installé avec les options les plus courantes.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
fr
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE
fr
Navigation privée de $BrandShortName
en-US
$BrandShortName Private Browsing
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
fr
$BrandShortName permet une navigation sûre et facile. Une interface utilisateur familière, une recherche intégrée et des fonctionnalités de sécurité avancées comme la protection contre l’usurpation d’identité en ligne vous permettent d’obtenir le meilleur du Web.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
fr
Créer les icônes de programme
en-US
Create Program Icons
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
fr
Définition des raccourcis
en-US
Set Up Shortcuts
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_CLEANUP
fr
Nettoyage en cours
en-US
A Little Housekeeping
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
fr
Installation de $BrandShortName
en-US
Installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
fr
Installation des fichiers de langue (${AB_CD})
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
fr
Désinstallation de $BrandShortName
en-US
Uninstalling $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
fr
$BrandShortName sera installé à l’emplacement suivant :
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALL_CLICK
fr
Cliquez sur « Installer » pour continuer.
en-US
Click Install to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
fr
Prêt à démarrer l’installation de $BrandShortName
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_TITLE
fr
Résumé
en-US
Summary
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer l’installation.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer la désinstallation.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
fr
&Utiliser $BrandShortName comme navigateur par défaut
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_UPGRADE_CLICK
fr
Cliquez sur « Mettre à jour » pour continuer.
en-US
Click Upgrade to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SURVEY_TEXT
fr
&Dites-nous ce que vous avez pensé de $BrandShortName
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_CLICK
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour continuer.
en-US
Click Uninstall to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE
fr
Suppression de $BrandFullName de votre ordinateur.
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE
fr
Désinstallation de $BrandFullName
en-US
Uninstall $BrandFullName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
fr
$BrandShortName va être désinstallé de l’emplacement suivant :
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_BUTTON
fr
&Réparer $BrandShortName
en-US
&Refresh $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_LEARN_MORE
fr
&En savoir plus
en-US
&Learn more
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
fr
Si vous rencontrez des problèmes avec $BrandShortName, une réparation peut vous aider.\n\nCela restaurera les paramètres par défaut et supprimera les modules complémentaires. Recommencez à zéro pour des performances optimales.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_TITLE
fr
Réparer $BrandShortName à la place ?
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL
fr
Faire savoir à Mozilla pourquoi vous avez désinstallé $BrandShortName
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UPGRADE_BUTTON
fr
&Mettre à jour
en-US
&Upgrade
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour faire l’installation à cet emplacement.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un emplacement différent.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à l’installation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à la réparation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à la désinstallation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une désinstallation précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une mise à jour précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un répertoire différent.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_BUTTONTEXT_FINISH
fr
&Terminer
en-US
&Finish
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
fr
Placez le curseur de la souris au-dessus d’un composant pour voir sa description.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE
fr
Description
en-US
Description
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
fr
Sélectionnez le dossier du menu « Démarrer » dans lequel vous souhaitez créer les raccourcis de programmes. Vous pouvez également saisir un nom pour créer un nouveau dossier.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme d’installation de $BrandFullName ?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
fr
L’installation a échoué.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
fr
Installation interrompue
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE
fr
Choisissez les fonctionnalités de $BrandFullNameDA que vous voulez installer.
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE
fr
Choix des composants
en-US
Choose Components
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
fr
Choisissez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
fr
Choix de l’emplacement d’installation
en-US
Choose Install Location
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer l’installation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
fr
$BrandFullNameDA a été installé sur votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE
fr
Fin de l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER
fr
Redémarrer plus tard
en-US
I want to manually reboot later
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
fr
Redémarrer maintenant
en-US
Reboot now
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
fr
L’installation s’est terminée avec succès.
en-US
Setup was completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
fr
Installation terminée
en-US
Installation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
fr
Veuillez patienter pendant l’installation de $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE
fr
Installation en cours
en-US
Installing
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
fr
Choix du dossier dans le menu « Démarrer » pour les raccourcis de $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
fr
Choix du dossier du menu « Démarrer »
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE
fr
Bienvenue dans l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme de désinstallation de $BrandFullName ?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
fr
La désinstallation a échoué.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
fr
Désinstallation interrompue
en-US
Uninstallation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
fr
Suppression de $BrandFullNameDA de votre ordinateur.
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
fr
Désinstallation de $BrandFullNameDA
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer la désinstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
fr
$BrandFullNameDA a été désinstallé de votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE
fr
Fin de l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
fr
La désinstallation s’est terminée avec succès.
en-US
Uninstall was completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
fr
Désinstallation terminée
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
fr
Veuillez patienter pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE
fr
Désinstallation en cours
en-US
Uninstalling
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
fr
Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA n’est pas en cours d’exécution.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE
fr
Bienvenue dans l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
fr
Pour une raison inconnue, nous n’avons pas pu installer $BrandShortName.\nSélectionnez OK pour recommencer.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
INSTALLER_WIN_CAPTION
fr
Installation de $BrandShortName
en-US
$BrandShortName Installer
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
fr
La version la plus rapide et la plus réactive de $BrandShortName jamais conçue
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FOOTER2
fr
Conçu pour les gens, pas pour l’argent
en-US
Built for people, not for profit
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
fr
Le chargement des pages et la navigation entre les onglets sont plus rapides
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_THIRD1
fr
Navigation privée renforcée
en-US
Powerful private browsing
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE
fr
Installer $BrandShortName
en-US
Install $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT
fr
Annuler
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING
fr
Souhaitez-vous installer $BrandShortName ?
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
fr
En annulant, $BrandShortName ne sera pas installé.
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
fr
Restaurer les paramètres par défaut et supprimer les anciens modules complémentaires pour des performances optimales
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
fr
Mettre à jour
en-US
Update
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
fr
$BrandShortName est déjà installé. Mettons-le à jour.
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2
fr
Réinstaller
en-US
Re-install
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
fr
$BrandShortName a déjà été installé auparavant. Récupérons donc une nouvelle version.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_BODY2
fr
$BrandShortName sera prêt dans quelques instants.
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_HEADLINE2
fr
Optimisation de vos paramètres pour la vitesse, la confidentialité et la sécurité.
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_LABEL2
fr
Installation
en-US
Now installing
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour procéder à l’installation.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales browser • installer • override.properties
AcceptBtn
fr
J’&accepte les termes de l’accord de licence
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales browser • installer • override.properties
BackBtn
fr
< &Précédent
en-US
< &Back
Entity # all locales browser • installer • override.properties
BrowseBtn
fr
Pa&rcourir
en-US
B&rowse
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Byte
fr
o
en-US
B
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CancelBtn
fr
Annuler
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CantWrite
fr
"Ne peut pas écrire : "
en-US
"Can’t write: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
fr
Cliquez sur « Installer » pour commencer l’installation.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickNext
fr
Cliquez sur « Suivant » pour continuer.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour commencer la désinstallation.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CloseBtn
fr
&Fermer
en-US
&Close
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Completed
fr
Terminée
en-US
Completed
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsSubText2_NoInstTypes
fr
Sélectionnez les composants à installer :
en-US
Select components to install:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
fr
Cochez les composants à installer et décochez ceux à ne pas installer. $_CLICK
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyDetails
fr
Copier les détails dans le « Presse-papiers »
en-US
Copy Details To Clipboard
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyFailed
fr
La copie a échoué
en-US
Copy failed
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyTo
fr
"Copier vers "
en-US
"Copy to "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CouldNotLoad
fr
"N’a pas pu charger : "
en-US
"Could not load: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateFolder
fr
"Créer le dossier : "
en-US
"Create folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateShortcut
fr
"Créer le raccourci : "
en-US
"Create shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreatedUninstaller
fr
"Désinstalleur créé : "
en-US
"Created uninstaller: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
fr
"Supprimer le fichier : "
en-US
"Delete file: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DeleteOnReboot
fr
"Supprimer au redémarrage : "
en-US
"Delete on reboot: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
fr
Sélectionnez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA :
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirSubText
fr
Dossier de destination
en-US
Destination Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
fr
Le programme d’installation installera $BrandFullNameDA dans le dossier suivant. Pour l’installer dans un dossier différent, cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez un autre dossier. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DontAcceptBtn
fr
Je n’accepte &pas les termes de l’accord de licence
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
fr
"Erreur lors de la création de : "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
fr
"Erreur lors de la création du raccourci : "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
fr
Erreur lors de la décompression des données ! Installeur non-valide ?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
fr
Erreur lors de l’enregistrement de DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
fr
"Extraction : erreur lors de l’écriture du fichier "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Exec
fr
"Exécuter : "
en-US
"Execute: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ExecShell
fr
"ExecShell : "
en-US
"ExecShell: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Extract
fr
"Extraire : "
en-US
"Extract: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation,\r\n« Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Ignorer » pour ignorer ce fichier.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Annuler » pour arrêter l’installation.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Giga
fr
G
en-US
G
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InstallBtn
fr
&Installer
en-US
&Install
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
fr
Installeur non-valide : opcode invalide
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Kilo
fr
K
en-US
K
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
fr
Veuillez prendre connaissance de l’accord de licence avant d’installer $BrandFullNameDA. Si vous acceptez tous les termes de cet accord, sélectionnez la première option ci-dessous. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
fr
Journal du processus d’installation
en-US
Log install process
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Mega
fr
M
en-US
M
Entity # all locales browser • installer • override.properties
NextBtn
fr
&Suivant >
en-US
&Next >
Entity # all locales browser • installer • override.properties
NoOLE
fr
"Pas de OLE pour : "
en-US
"No OLE for: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
OutputFolder
fr
"Dossier de sortie : "
en-US
"Output folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Registering
fr
"Enregistrement : "
en-US
"Registering: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
fr
"Supprimer le dossier : "
en-US
"Remove folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Rename
fr
"Renommer : "
en-US
"Rename: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RenameOnReboot
fr
"Renommer au redémarrage : "
en-US
"Rename on reboot: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SetupCaption
fr
Installation de $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Setup
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ShowDetailsBtn
fr
Afficher les &détails
en-US
Show &details
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Skipped
fr
"Ignoré(s) : "
en-US
"Skipped: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SpaceAvailable
fr
"Espace disque disponible : "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SpaceRequired
fr
"Espace disque requis : "
en-US
"Space required: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SymbolNotFound
fr
"N’a pas pu trouver le symbole : "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallBtn
fr
&Désinstaller
en-US
&Uninstall
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallCaption
fr
Désinstallation de $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Uninstall
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingSubText
fr
Désinstallation à partir de :
en-US
Uninstalling from:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
fr
$BrandFullNameDA sera désinstallé du dossier suivant. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Unregistering
fr
"Désenregistrement : "
en-US
"Unregistering: "
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.