BETA

Transvision

Displaying 30 results:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.accesskey
ca
M
en-US
M
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
ca
Mode de resolució de problemes
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reader-view-enter-button.aria-label
ca
Entra a la vista de lectura
en-US
Enter Reader View
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-enter-troubleshoot-mode2.accesskey
ca
M
en-US
M
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
ca
Mode de resolució de problemes
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-full-screen.accesskey
ca
p
en-US
F
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-full-screen.label
ca
Obre a pantalla completa
en-US
Enter Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-readerview.accesskey
ca
l
en-US
R
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-readerview.label
ca
Entra a la vista de lectura
en-US
Enter Reader View
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-background-center.label
ca
Centre
en-US
Center
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.enterKey
ca
Retorn
en-US
Enter
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-reenter
ca
Contrasenya nova (un altre cop):
en-US
New password (again):
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentials
ca
Aquest lloc us demana que inicieu la sessió.
en-US
This site is asking you to sign in.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
ca
Aquest lloc us demana que inicieu la sessió. Avís: La vostra informació d'inici de sessió es compartirà amb %S, i no amb el lloc web que esteu visitant actualment.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
ca
El servidor intermediari %2$S sol·licita un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu: «%1$S»
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
ca
%2$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya. El lloc diu: «%1$S»
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterPasswordFor
ca
Introduïu una contrasenya per a %1$S a %2$S
en-US
Enter password for %1$S on %2$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterPasswordOnlyFor
ca
Aquest lloc us demana que inicieu la sessió com a %S.
en-US
This site is asking you to sign in as %S.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
ca
%1$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
ca
%1$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya. AVÍS: La contrasenya no s'enviarà al lloc web que esteu visitant actualment.
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
center
ca
Centre
en-US
Center
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-enterprise-policies
ca
Polítiques d'empresa
en-US
Enterprise Policies
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-enterfullscreen-button.aria-label
ca
Pantalla completa
en-US
Full Screen
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
ca
Error de contingut malmès
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password-reenter-password
ca
Torneu a introduir la contrasenya:
en-US
Re-enter password:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
footer-center-tip.tooltiptext
ca
Peu de pàgina central
en-US
Center footer
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
header-center-tip.tooltiptext
ca
Capçalera central
en-US
Center header
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-center-label.value
ca
Centre:
en-US
Center:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.