BETA

Transvision

Displaying 69 results:

Entity sr en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-details.title
sr
Детаљи о преузимању
en-US
Download details
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-items-count.value
sr
{ $count -> [one] { $count } ставка [few] { $count } ставке *[other] { $count } ставки }
en-US
{ $count -> [one] One item *[other] { $count } items }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-no-items.value
sr
Нема ставки
en-US
No items
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-select-an-item-description
sr
Изаберите ставку да бисте прегледали и уредили њена својства
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-see-details-label
sr
Прикажи детаље
en-US
See details
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
sr
Проверите да ли сте повезани на интернет. Уколико јесте, онда можда постоји привремени проблем са услугом { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
sr
Нисмо сигурни шта се управо догодило. Желите ли покушати поново или да усликате другачију страницу?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
sr
Није могуће сачувати снимак екрана због проблема са услугом { -screenshots-brand-name }. Покушајте касније.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
sr
Снимак екрана је копиран у привремену меморију. Налепите га помоћу { screenshots-meta-key }-V.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
sr
Веза до вашег снимка екрана је копирана у привремену меморију. Налепите је помоћу { screenshots-meta-key }-V.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
sr
Извињавамо се на непријатности. Радимо на додавању ове функције.
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
sr
Нажалост, није могуће сачувати снимак екрана. Покушајте касније.
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-details
sr
Покушајте да изаберете област мању од 32,700 пиксела дуж најдуже стране или 124,900,000 пиксела укупне површине.
en-US
Try selecting a region that’s smaller than 32,700 pixels on its longest side or 124,900,000 pixels total area.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
sr
Ово није стандардна веб страница, тако да не можете забележити њен снимак.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyDetails
sr
Копирај детаље у бележницу
en-US
Copy Details To Clipboard
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ShowDetailsBtn
sr
Приказ детаља
en-US
Show &details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label
sr
Details
en-US
Details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
sr
Error details
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-warning
sr
Warning details
en-US
Warning details
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
collapseDetailsPane
sr
Hide request details
en-US
Hide request details
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.sizeDetails
sr
%1$S (%2$S size)
en-US
%1$S (%2$S size)
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceDetails
sr
Size: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nTouch: %5$S
en-US
Size: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nTouch: %5$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceDetails.DPR
sr
DPR: %1$S
en-US
DPR: %1$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceDetails.UA
sr
UA: %1$S
en-US
UA: %1$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceDetails.browserAndOS
sr
%1$S on %2$S
en-US
%1$S on %2$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceDetails.size
sr
Size: %1$S x %2$S
en-US
Size: %1$S x %2$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceDetails.touch
sr
Touch: %1$S
en-US
Touch: %1$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
messageToggleDetails
sr
Show/hide message details.
en-US
Show/hide message details.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
details
sr
детаљи
en-US
details
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-details.label
sr
Детаљи
en-US
Details
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details
sr
Детаљи о изабраном сертификату:
en-US
Details of selected certificate:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-email-addresses
sr
Адресе е-поште: { $emailAddresses }
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-issued-by
sr
Издао: { $issuedBy }
en-US
Issued by: { $issuedBy }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-issued-to
sr
Издато за: { $issuedTo }
en-US
Issued to: { $issuedTo }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-key-usages
sr
Области примене кључа: { $keyUsages }
en-US
Key usages: { $keyUsages }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-serial-number
sr
Серијски број: { $serialNumber }
en-US
Serial number: { $serialNumber }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-stored-on
sr
Складишти се на: { $storedOn }
en-US
Stored on: { $storedOn }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-validity-period
sr
Важи од { $notBefore } до { $notAfter }
en-US
Valid from { $notBefore } to { $notAfter }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-details
sr
Детаљи
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-details
sr
Детаљи: { $details }
en-US
Details: { $details }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashDetailsURL
sr
Детаље о отказивању можете да погледате на %s
en-US
You can view details of this crash at %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Details
sr
Детаљи
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-addon-button
sr
Детаљи
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked
sr
{ $name } је онемогућен због проблема са безбедношћу или стабилношћу.
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked-link
sr
Више информација
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked2.message
sr
{ $name } је онемогућен због проблема са безбедношћу или стабилношћу.
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-gmp-pending
sr
{ $name } ће ускоро бити инсталиран.
en-US
{ $name } will be installed shortly.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-gmp-pending2.message
sr
{ $name } ће ускоро бити инсталиран.
en-US
{ $name } will be installed shortly.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-incompatible
sr
{ $name } није сагласан са { -brand-short-name } { $version }.
en-US
{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-incompatible-link
sr
Више информација
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-incompatible2.message
sr
{ $name } није сагласан са { -brand-short-name } { $version }.
en-US
{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked
sr
Познато је да { $name } проузрокује проблеме са безбедношћу или стабилношћу.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked-link
sr
Више информација
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked2.message
sr
Познато је да { $name } проузрокује проблеме са безбедношћу или стабилношћу.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned
sr
{ $name } није могао бити потврђен за коришћење у { -brand-short-name }-у. Наставите са опрезом.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled
sr
{ $name } није могао бити потврђен за коришћење у { -brand-short-name }-у и онемогућен је.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled-link
sr
Више информација
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled2.message
sr
{ $name } није могао бити потврђен за коришћење у { -brand-short-name }-у и онемогућен је.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-link
sr
Више информација
en-US
More Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned2.message
sr
{ $name } није могао бити потврђен за коришћење у { -brand-short-name }-у. Наставите са опрезом.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-details-section
sr
Детаљи о додатку
en-US
Add-on Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-table-details
sr
Детаљи
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-data-details-current
sr
Сваки делић података се шаље у пакетима под називом"<a data-l10n-name="ping-link">пинг</a>“. Ви гледате тренутне податке.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. You are looking at the current data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-ping-details
sr
Сваки део информације је послат у комплету у “<a data-l10n-name="ping-link">пингове</a>”. Ви гледате у { $name }, { $timestamp } пинг.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-cert-chain-label
sr
Ланац сертификата:
en-US
Certificate chain:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-hsts-label
sr
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-key-pinning-label
sr
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-details-link-label.value
sr
Детаљи
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-details
sr
Детаљи
en-US
Details
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.