BETA

Transvision

Displaying 40 results for the string Corresponde in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
pt-BR
Duplicado: Corresponde exatamente a uma conta já existente
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change2
pt-BR
Duplicado: Corresponde exatamente a um item já existente
en-US
Duplicate: Exact match of existing entry
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
pt-BR
Nenhum resultado corresponde à sua busca.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
pt-BR
Insira o endereço completo. Certifique-se de corresponder exatamente à página onde você entra na conta do site.
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
pt-BR
Certifique-se de que corresponde ao endereço exato do site onde você acessou a conta.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
pt-BR
A extensão não pôde ser instalada porque não corresponde à extensão { -brand-short-name } esperada.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
pt-BR
Esta extensão não pôde ser instalada porque não corresponde à extensão { -brand-short-name } esperada.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
pt-BR
Nenhuma extensão correspondente
en-US
No matching extensions
Entity # all locales devtools • client • components.properties
searchModifier.wholeWordModifier
pt-BR
Corresponder a palavra inteira
en-US
Match Whole Word
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice
pt-BR
Adicione padrões de URL aqui para bloquear requisições correspondentes.
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.matchingLines
pt-BR
Encontrada #1 linha que corresponde;Encontradas #1 linhas que correspondem
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
pt-BR
Esta URL corresponde a um rastreador conhecido e seria bloqueada se o bloqueio de conteúdo estivesse ativado.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-stylesheet-all-filtered
pt-BR
Não foi encontrada nenhuma folha de estilo correspondente.
en-US
No matching style sheet has been found.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssWarningElements.label
pt-BR
Elementos que correspondem ao seletor: %S
en-US
Elements matching selector: %S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
pt-BR
O seletor ‘%S’ não corresponde a nenhum elemento da página.
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.selectorHighlighter.tooltip
pt-BR
Destacar todos os elementos que correspondem a este seletor
en-US
Highlight all elements matching this selector
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.status.MATCHED
pt-BR
Corresponde
en-US
Matched
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.status.PARENT_MATCH
pt-BR
Corresponde com superior
en-US
Parent Match
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
pt-BR
O carregamento prévio de %S foi ignorado devido a valores “as” ou “type” desconhecidos, ou atributo “media” que não corresponde.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PENeverMatchingHostSelector
pt-BR
O seletor :host em ‘%S’ não é desprovido de recursos e nunca corresponderá. Você pretendia usar :host()?
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
pt-BR
Tag de fechamento “%1$S” não corresponde ao nome do elemento aberto atual (“%2$S”).
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteInAttributeName
pt-BR
Aspas no nome de um atributo. Causa provável: falta da aspas correspondente em algum lugar antes.
en-US
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A diretiva Same Origin (mesma origem) não permite a leitura do recurso remoto em %1$S (motivo: cabeçalho 'Access-Control-Allow-Origin' do CORS não corresponde a '%2$S').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch2
pt-BR
Nenhum dos hashes “%1$S” do atributo 'integrity' corresponde ao conteúdo do sub-recurso. O hash calculado é “%2$S”.
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource. The computed hash is “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
pt-BR
O recurso de “%1$S” foi bloqueado devido ao tipo MIME (“%2$S”) não corresponder (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
29
pt-BR
Abre chave ou fecha chave sem a outra correspondente.
en-US
Unbalanced curly brace.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
pt-BR
O servidor usa fixação de chaves (HPKP), mas nenhuma cadeia de certificados confiáveis pôde ser montada correspondendo ao conjunto de fixação de chaves. Violações de fixação de chaves não podem ser contornadas.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
pt-BR
O algoritmo de assinatura no campo 'signature' do certificado não corresponde ao algoritmo no seu campo 'signatureAlgorithm'.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH
pt-BR
Endereço no certificado de assinatura não corresponde ao endereço do cabeçalho da mensagem.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
pt-BR
Não é possível descriptografar: você não é o destinatário ou o certificado correspondente ou a chave privativa não foram encontrados.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
pt-BR
Não foi possível comunicar com segurança com o sistema remoto: o nome de domínio solicitado não corresponde ao certificado do servidor.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
pt-BR
Falha na autenticação do cliente: a chave privada no banco de dados de chaves não corresponde à chave pública no banco de dados de certificados.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
pt-BR
Este certificado pessoal não pode ser instalado porque você não tem a chave privada correspondente que foi criada quando o certificado foi solicitado.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
pt-BR
Você é bem-vindo para usar esses Serviços com a versão associada do { -brand-short-name } e a { -vendor-short-name } concede a você os direitos para fazê-lo. A { -vendor-short-name } e seus licenciadores reservam todos os outros direitos sobre os Serviços. Estes termos não têm intenção de limitar nenhum dos direitos concedidos sob as licenças de código aberto aplicáveis ao { -brand-short-name } e às correspondentes versões do código-fonte do { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
pt-BR
O servidor usa fixação de chaves (HPKP), mas nenhuma cadeia de certificados confiáveis pôde ser montada correspondendo ao conjunto de fixação de chaves. Violações de fixação de chaves não podem ser contornadas.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
pt-BR
O algoritmo de assinatura no campo 'signature' do certificado não corresponde ao algoritmo no seu campo 'signatureAlgorithm'.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
pt-BR
Endereço no certificado de assinatura não corresponde ao endereço do cabeçalho da mensagem.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
pt-BR
Não é possível descriptografar: você não é o destinatário ou o certificado correspondente ou a chave privativa não foram encontrados.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
pt-BR
Não foi possível comunicar com segurança com o sistema remoto: o nome de domínio solicitado não corresponde ao certificado do servidor.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
pt-BR
Falha na autenticação do cliente: a chave privada no banco de dados de chaves não corresponde à chave pública no banco de dados de certificados.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.

Displaying 2 results for the string Corresponde in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
pt-BR
Você recebeu um certificado inválido. Entre em contato com o administrador do servidor e forneça as seguintes informações:\n\nSeu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
pt-BR
Você recebeu um certificado inválido. Entre em contato com o administrador do servidor e forneça as seguintes informações: Seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.