BETA

Transvision

Displaying 72 results for the string Bloquear in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-block.label
gl
Bloquear xanelas emerxentes de { $uriHost }
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
gl
Bloquear as imaxes de { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableThirdPartyModuleBlocking
gl
Impedir á persoa usuaria bloquear módulos de terceiras partes que se inxectan no proceso de { -brand-short-name }.
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
gl
Establecer e bloquear o directorio de descarga.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
gl
Instala, desinstala ou bloquea extensións. A opción de instalar usa URL ou rutas como parámetros. As opcións para desinstalar e bloquear usan os ID das extensións.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
gl
Establecer e bloquear o valor dun subconxunto de preferencias.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
gl
Escolla a lista que usa { -brand-short-name } para bloquear os rastrexadores da Rede. As listas son subministradas por <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect"> Desconectar </a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-block.label
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-block.label
gl
Bloquear son
en-US
Block Audio
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-blockall.label
gl
Bloquear son e vídeo
en-US
Block Audio and Video
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-block.label
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-block.value
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
gl
Pode especificar que sitios web teñen permiso ou non para usar cookies e datos do sitio. Escriba o enderezo exacto do sitio que quere xestionar e prema Bloquear, Permitir nesta sesión ou Permitir.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
gl
Os seguintes sitios web solicitaron acceder á cámara. Pode especificar que sitios teñen permiso para acceder á cámara. Tamén pode bloquear novas peticións de acceso á cámara.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
gl
Isto evitará que os sitios web non listados arriba soliciten permiso de acceso á cámara. Bloquear o acceso á cámara pode impedir o funcionamento dalgunhas características dos sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
gl
Bloquear novas peticións de acceso á cámara
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
gl
Os seguintes sitios web solicitaron acceder á súa localización. Pode especificar que sitios teñen permiso para acceder á súa localización. Tamén pode bloquear novas peticións de acceso á localización.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
gl
Isto evitará que os sitios web non listados arriba soliciten permiso de acceso á localización. Bloquear o acceso á localización pode impedir o funcionamento dalgunhas características dos sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
gl
Bloquear novas peticións de acceso á localización
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
gl
Os seguintes sitios web solicitaron acceder ao micrófono. Pode especificar que sitios teñen permiso para acceder ao micrófono. Tamén pode bloquear novas peticións de acceso ao micrófono.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
gl
Isto evitará que os sitios web non listados arriba soliciten permiso de acceso ao micrófono. Bloquear o acceso ao micrófono pode impedir o funcionamento dalgunhas características dos sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
gl
Bloquear novas solicitudes de acceso ao micrófono
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
gl
Os seguintes sitios web solicitaron enviarlle notificacións. Pode especificar que sitios teñen permiso para enviarlle notificacións. Tamén pode bloquear novas peticións de envío de notificacións.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
gl
Bloquear novas peticións de envío de notificacións
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
gl
Os seguintes sitios web solicitaron acceder aos seus dispositivos de realidade virtual. Pode especificar que sitios web están autorizados a acceder aos seus dispositivos de realidade virtual. Tamén pode bloquear novas solicitudes solicitando acceder aos seus dispositivos de realidade virtual.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
gl
Bloquear novas solicitudes que soliciten acceder aos seus dispositivos de realidade virtual
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-custom-desc
gl
Escolla os rastreadores e scripts que bloquear.
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
gl
Só cando { -brand-short-name } estea configurado para bloquear os rastrexadores coñecidos
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-block-popups.label
gl
Bloquear xanelas emerxentes
en-US
Block pop-up windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-block-downloads.label
gl
Bloquear descargas perigosas
en-US
Block dangerous downloads
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing.label
gl
Bloquear contido perigoso e enganoso
en-US
Block dangerous and deceptive content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-disallow-cookies-option.label
gl
Bloquear cookies e datos do sitio
en-US
Block cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
gl
Actualmente todas as proteccións están desactivadas. Escolla que rastreadores bloquear xestionando a súa configuración de protección { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
gl
Bloquear certos rastreadores pode causar problemas con algúns sitios web. Informar destes problemas axuda a que { -brand-short-name } sexa mellor para todos. O envío deste informe enviará un URL e información sobre a configuración do seu navegador a Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Máis información</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-always-block.label
gl
Bloquear sempre
en-US
Always block
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-block.label
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.block
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.block
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.block.label
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.block.label
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.DontAllow.label
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.alwaysBlock
gl
Bloquear sempre
en-US
Always Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.block
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.block
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayblock
gl
Bloquear son
en-US
Block Audio
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayblockall
gl
Bloquear son e vídeo
en-US
Block Audio and Video
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.block
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.block
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
gl
Bloquear o recurso cando o URL contén
en-US
Block resource when URL contains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice
gl
Engada padróns de URL aquí para bloquear as solicitudes coincidentes.
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.blockURL
gl
Bloquear URL
en-US
Block URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.unblockURL
gl
Desbloquear URL
en-US
Unblock URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.toolbar.block
gl
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
gl
Este URL coincide cun rastreador coñecido e bloquearíase con Bloqueo de contido activado.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o navegador non puido bloquear o punteiro.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
gl
Este sitio (%1$S) ten unha política Report-Only sen un URI de informe. CSP non bloqueará e non é posíbel que informe de violacións desta política.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
gl
A palabra clave «strict-dynamic» dentro de «%1$S» cun «nonce» ou «hash» non válidos pode bloquear a carga de todos os scripts.
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation
gl
A carga de contido mixto (inseguro) “%1$S” dentro dun complemento nunha páxina segura está desanimada e pronto bloquearase.
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
gl
As extensións e os temas son como aplicativos para o seu navegador e permítenlle protexer contrasinais, descargar vídeos, atopar ofertas, bloquear anuncios molestos, cambiar como semella o seu navegador e moito máis. Estes pequenos programas son a miúdo desenvolvidos por un terceiro. Aquí ten unha selección { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger"> recomendada </a> para excepcionais seguridade, rendemento e funcionalidade.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
enableSafeBrowsing-label
gl
Bloquear contido perigoso e enganoso
en-US
Block dangerous and deceptive content
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-blocking-requires-restart
gl
Para bloquear un módulo de terceiros, { -brand-short-name } debe reiniciarse.
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-block-module
gl
Bloquear este módulo
en-US
Block this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-block-module.aria-label
gl
Bloquear este módulo
en-US
Block this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-block-module.title
gl
Bloquear este módulo
en-US
Block this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-block.aria-label
gl
Bloquear este módulo
en-US
Block this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-block.title
gl
Bloquear este módulo
en-US
Block this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module
gl
Desbloquear este módulo
en-US
Unblock this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled
gl
Desbloquear este módulo (lista de bloqueo actualmente desactivada)
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
gl
Actualmente marcada como bloqueada, anque a lista de bloqueo está desactivada para esta execución de { -brand-short-name }. Faga click para desbloquear
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
gl
Actualmente marcada como bloqueada, anque a lista de bloqueo está desactivada para esta execución de { -brand-short-name }. Faga click para desbloquear
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-declarativeNetRequest
gl
Bloquear o contido en calquera páxina
en-US
Block content on any page
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
gl
Informar de erros como este axuda a { -vendor-short-name } a identificar e bloquear sitios maliciosos
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites

No matching results for the string Bloquear for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.