Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 104 results for the string Bloquear in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
es-ES
Todos los correos electrónicos enviados a sus máscaras de correo electrónico se reenviarán a <strong>{ $useremail }</strong> (a menos que decida bloquearlos).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-block.label |
es-ES
Bloquear ventanas emergentes para { $uriHost }
|
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
es-ES
Bloquear imágenes de { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
es-ES
Bloquear el acceso al administrador de complementos (about:addons).
|
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
es-ES
Bloquear el acceso a la página about:config.
|
en-US
Block access to the about:config page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
es-ES
Bloquear el acceso a la página about:profiles.
|
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
es-ES
Bloquear el acceso a la página about:support.
|
en-US
Block access to the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
es-ES
Bloquear el acceso a las herramientas de desarrollador.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DownloadDirectory |
es-ES
Establecer y bloquear el directorio de descargas predeterminado.
|
en-US
Set and lock the download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
es-ES
Activar o desactivar el bloqueo de contenido y bloquearlo opcionalmente.
|
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EncryptedMediaExtensions |
es-ES
Activar o desactivar extensiones de medios cifrados y, opcionalmente, bloquearlos.
|
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
es-ES
Instalar, desinstalar o bloquear extensiones. La opción de instalar usa URLs o rutas como parámetros. Las opciones para desinstalar y bloquear usan los ID de las extensiones.
|
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Homepage |
es-ES
Establecer y opcionalmente bloquear la página de inicio.
|
en-US
Set and optionally lock the homepage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
es-ES
Bloquear sitios web para que no sean visitados. Consulte la documentación para obtener más detalles sobre el formato.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
es-ES
Elija la lista que { -brand-short-name } utiliza para bloquear los rastreadores en línea. Listas proporcionadas por <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-block.label |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-autoplay-block.label |
es-ES
Bloquear audio
|
en-US
Block Audio
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-autoplay-blockall.label |
es-ES
Bloquear audio y video
|
en-US
Block Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-block.label |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-listitem-block.value |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
es-ES
Puede especificar qué sitios web pueden o no pueden utilizar siempre cookies y datos del sitio. Escriba la dirección exacta del sitio que quiera gestionar y haga clic en Bloquear, Permitir en esta sesión o Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
es-ES
Los siguientes sitios web han solicitado acceso a su cámara. Puede especificar qué sitios web tienen permitido ese acceso. También puede bloquear nuevas solicitudes.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
es-ES
Esto evitará que cualquier sitio web no listado arriba solicite permiso para acceder a su cámara. Bloquear el acceso a su cámara puede afectar a las características de algunos sitios web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-label.label |
es-ES
Bloquear nuevas solicitudes de acceso a su cámara
|
en-US
Block new requests asking to access your camera
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
es-ES
Los siguientes sitios web han solicitado acceso a su ubicación. Puede especificar qué sitios web tienen permitido ese acceso. También puede bloquear nuevas solicitudes.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
es-ES
Esto evitará que cualquier sitio web no listado arriba solicite permiso para acceder a su ubicación. Bloquear el acceso a su ubicación puede afectar a las características de algunos sitios web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-label.label |
es-ES
Bloquear nuevas solicitudes de acceso a su ubicación
|
en-US
Block new requests asking to access your location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
es-ES
Los siguientes sitios web han solicitado acceso a su micrófono. Puede especificar qué sitios web tienen permitido ese acceso. También puede bloquear nuevas solicitudes.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
es-ES
Esto evitará que cualquier sitio web no listado arriba solicite permiso para acceder a su micrófono. Bloquear el acceso a su micrófono puede afectar a las características de algunos sitios web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
es-ES
Bloquear nuevas solicitudes de acceso a su micrófono
|
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
es-ES
Los siguientes sitios web han solicitado enviarle notificaciones. Puede especificar qué sitios web tienen permitido ese acceso. También puede bloquear nuevas solicitudes.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
es-ES
Esto evitará que cualquier sitio web no listado arriba solicite permiso para envirle notificaciones. Bloquear el envío de notificaciones puede afectar a las características de algunos sitios web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-label.label |
es-ES
Bloquear nuevas solicitudes de emisión de notificaciones
|
en-US
Block new requests asking to allow notifications
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
es-ES
Los siguientes sitios web han solicitado permiso para acceder a sus dispositivos de realidad virtual. Puede especificar qué sitios web tienen acceso a sus dispositivos de realidad virtual. También puede bloquear futuras solicitudes de acceso a sus dispositivos de realidad virtual.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
es-ES
Esto evitará que los sitios web no incluidos en la lista superior soliciten permiso para acceder a su ubicación. Bloquear el acceso a sus dispositivos de realidad virtual puede estropear algunas características de los sitios web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
es-ES
Bloquear nuevas solicitudes de acceso a sus dispositivos de realidad virtual
|
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-custom-desc |
es-ES
Elija qué rastreadores y scripts quiere bloquear.
|
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-default-content-blocking-known.label |
es-ES
Solo cuando { -brand-short-name } está configurado para bloquear los rastreadores conocidos
|
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-block-popups.label |
es-ES
Bloquear ventanas emergentes
|
en-US
Block pop-up windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-block-downloads.label |
es-ES
Bloquear descargas peligrosas
|
en-US
Block dangerous downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-enable-safe-browsing.label |
es-ES
Bloquear contenido peligroso y engañoso
|
en-US
Block dangerous and deceptive content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-disallow-cookies-option.label |
es-ES
Bloquear cookies y datos del sitio
|
en-US
Block cookies and site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
es-ES
Todas las protecciones están desactivadas. Elija qué rastreadores bloquear cambiando la configuración de protección de { -brand-short-name }.
|
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
es-ES
Bloquearlos puede interferir con elementos en algunos sitios. Sin rastreadores, algunos botones, formularios y campos de inicio de sesión podrían no funcionar.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label |
es-ES
Bloquearlos puede interferir con elementos en algunos sitios. Sin rastreadores, algunos botones, formularios y campos de inicio de sesión podrían no funcionar.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-fingerprinters.title |
es-ES
No bloquear detectores de huellas digitales
|
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-active |
es-ES
Bloquear rastreadores de redes sociales, cookies de rastreo de sitios cruzados y detectores de huellas digitales.
|
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-action-always-block.label |
es-ES
Bloquear siempre
|
en-US
Always block
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-action-block.label |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.block |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.block |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.block.label |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.block.label |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.fingerprinters.title |
es-ES
No bloquear detectores de huellas digitales
|
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.DontAllow.label |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.hintText |
es-ES
Puede que quieras bloquear el acceso si no está claro por qué %1$S necesita estos datos.
|
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.activeTooltip2 |
es-ES
Bloquear rastreadores de redes sociales, cookies de rastreo de sitios cruzados y detectores de huellas digitales.
|
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.alwaysBlock |
es-ES
Bloquear siempre
|
en-US
Always Block
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.block |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.block |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.block |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.autoplayblock |
es-ES
Bloquear audio
|
en-US
Block Audio
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.autoplayblockall |
es-ES
Bloquear audio y video
|
en-US
Block Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.block |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder |
es-ES
Bloquear recurso cuando la URL contiene
|
en-US
Block resource when URL contains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice |
es-ES
Añada patrones de URL aquí para bloquear las solicitudes coincidentes.
|
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.blockURL |
es-ES
Bloquear URL
|
en-US
Block URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.unblockURL |
es-ES
Desbloquear URL
|
en-US
Unblock URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.toolbar.block |
es-ES
Bloquear
|
en-US
Block
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.trackingResource.tooltip |
es-ES
Esta URL coincide con la de un rastreador conocido y se bloquearía si se activa el bloqueo de contenido.
|
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • webconsole-commands.ftl webconsole-commands-usage-block |
es-ES
:block URL_STRING
Empezar a bloquear solicitudes de red
Acepta solamente un argumento URLSTRING, una cadena sin comillas que será usada para bloquear todas las solicitudes cuya URL esté incluida en la cadena.
Use :unblock o la barra lateral de bloqueo del monitor de red para deshacer esto.
|
en-US
:block URL_STRING
Start blocking network requests
It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string.
Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • webconsole-commands.ftl webconsole-commands-usage-unblock |
es-ES
:unblock URL_STRING
Dejar de bloquear solicitudes de red
Acepta solamente un argumento, la misma cadena exacta que se pasó previamente a :block.
|
en-US
:unblock URL_STRING
Stop blocking network requests
It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
es-ES
La solicitud de bloqueo del puntero ha sido denegada porque el navegador no ha podido bloquear el puntero.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROEvalScriptViolation |
es-ES
(Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de JavaScript eval (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” (Falta 'unsafe-eval')
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROEventHandlerScriptViolation |
es-ES
(Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un controlador de eventos (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROGenericViolation |
es-ES
(Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la carga de un recurso (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROInlineScriptViolation |
es-ES
(Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROInlineStyleViolation |
es-ES
(Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo en linea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROScriptViolation |
es-ES
(Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROStyleViolation |
es-ES
(Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROWasmEvalScriptViolation |
es-ES
(Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de WebAssembly (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” (Falta 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval')
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROWorkerViolation |
es-ES
(Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un worker script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
|
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties reportURInotInReportOnlyHeader |
es-ES
Este sitio (%1$S) tiene una política Report-Only sin una URI de informe. CSP no bloqueará y no puede informar de violaciones de esta política.
|
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties strictDynamicButNoHashOrNonce |
es-ES
La palabra clave "strict-dynamic" dentro de "%1$S" sin nonce o hash válidos puede bloquear la carga de todos los scripts
|
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
es-ES
Las extensiones y temas son como aplicaciones para el navegador y le permiten
proteger sus contraseñas, descargar vídeos, encontrar ofertas, bloquear publicidad,
cambiar la apariencia del navegador y mucho más. Suelen ser terceros los que desarrollan
estos pequeños programas de software. Te ofrecemos una selección de { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recomendados</a> en seguridad, rendimiento
y funcionalidad excepcionales.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl enableSafeBrowsing-label |
es-ES
Bloquear contenido peligroso y engañoso
|
en-US
Block dangerous and deceptive content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-blocking-requires-restart |
es-ES
Para bloquear un módulo de terceros, { -brand-short-name } debe reiniciarse.
|
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-block-module |
es-ES
Bloquear este módulo
|
en-US
Block this module
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-block-module.aria-label |
es-ES
Bloquear este módulo
|
en-US
Block this module
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-block-module.title |
es-ES
Bloquear este módulo
|
en-US
Block this module
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-block.aria-label |
es-ES
Bloquear este módulo
|
en-US
Block this module
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-block.title |
es-ES
Bloquear este módulo
|
en-US
Block this module
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label |
es-ES
Actualmente marcado como bloqueado, aunque la lista de bloqueo está desactivada para esta ejecución
de { -brand-short-name }. Haga clic para desbloquearlo.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.title |
es-ES
Actualmente marcado como bloqueado, aunque la lista de bloqueo está desactivada para esta ejecución
de { -brand-short-name }. Haga clic para desbloquearlo.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module |
es-ES
Desbloquear este módulo
|
en-US
Unblock this module
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled |
es-ES
Desbloquear este módulo (lista de bloqueo actualmente deshabilitada)
|
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label |
es-ES
Actualmente marcado como bloqueado, aunque la lista de bloqueo está desactivada para esta ejecución
de { -brand-short-name }. Clic para desbloquearlo.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.title |
es-ES
Actualmente marcado como bloqueado, aunque la lista de bloqueo está desactivada para esta ejecución
de { -brand-short-name }. Clic para desbloquearlo.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module.aria-label |
es-ES
Actualmente bloqueado. Clic para desbloquearlo.
|
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module.title |
es-ES
Actualmente bloqueado. Clic para desbloquearlo.
|
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock.aria-label |
es-ES
Actualmente bloqueado. Haga clic para desbloquearlo.
|
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock.title |
es-ES
Actualmente bloqueado. Haga clic para desbloquearlo.
|
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-declarativeNetRequest |
es-ES
Bloquear contenido en cualquier página
|
en-US
Block content on any page
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-error-reporting-automatic |
es-ES
Informar de errores como esto ayuda a { -vendor-short-name } a identificar y bloquear sitios maliciosos
|
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
|
No matching results for the string Bloquear for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.