BETA

Transvision

Displaying 70 results:

Entity en-US dsb
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-subtitle
en-US
Sites you save or visit
dsb
Sedła, kótarež składujośo abo ku kótarymž se woglědujośo
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-title
en-US
Shortcuts
dsb
Zwězanja
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-toggle.description
en-US
Sites you save or visit
dsb
Sedła, kótarež składujośo abo ku kótarymž se woglědujośo
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-toggle.label
en-US
Shortcuts
dsb
Zwězanja
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-shortcuts-option.accesskey
en-US
S
dsb
Z
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-shortcuts-option.label
en-US
Shortcuts
dsb
Zwězanja
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored.label
en-US
Sponsored shortcuts
dsb
Sponserowane zwězanja
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-description
en-US
Sites you save or visit
dsb
Sedła, kótarež składujośo abo ku kótarymž se woglědujośo
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-header.label
en-US
Shortcuts
dsb
Zwězanja
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.shortcuts.label
en-US
Override keyboard shortcuts
dsb
Tastowe skrotconki pśepisaś
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
en-US
Create Program Icons
dsb
Programowe symbole napóraś
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
en-US
Set Up Shortcuts
dsb
Tastowe skrotconki póstajiś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.buttonName
en-US
Keyboard shortcuts
dsb
Tastowe skrotconki
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch
en-US
Source File Search
dsb
Pytanje za žrědłoweju dataju
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch2
en-US
Go to file
dsb
K dataji pśejś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.functionSearch
en-US
Function Search
dsb
Funkciske pytanje
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.functionSearch2
en-US
Find function
dsb
Funkciju pytaś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.gotoLine
en-US
Go to line
dsb
Źi k smužce
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.header.editor
en-US
Editor
dsb
Awtor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.header.search
en-US
Search
dsb
Pytaś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.header.stepping
en-US
Stepping
dsb
Wuwjeźenje kšac pó kšacu
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.pauseOrResume
en-US
Pause/Resume
dsb
Zastajiś/Pókšacowaś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch
en-US
Full Project Search
dsb
Pytanje dopołnego projekta
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch2
en-US
Find in files
dsb
W datajach pytaś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepIn
en-US
Step In
dsb
Zastupiś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOut
en-US
Step Out
dsb
Wustupiś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
en-US
Step Over
dsb
Pśekšocyś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.toggleBreakpoint
en-US
Toggle Breakpoint
dsb
Zastankowy dypk pśešaltowaś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey
en-US
B
dsb
e
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint
en-US
Edit Conditional Breakpoint
dsb
Wuměnjony zastankowy dypk wobźěłaś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.toggleCondPanel.logPoint
en-US
Edit Log Point
dsb
Protokolowy dypk wobźěłaś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.allShortcuts
en-US
Show all shortcuts
dsb
Wšykne skrotconki pokazaś
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-accessibility-f12
en-US
VK_F12
dsb
VK_F12
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-browser-console
en-US
J
dsb
J
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-browser-toolbox
en-US
I
dsb
I
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-dom
en-US
W
dsb
W
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-inspector
en-US
C
dsb
C
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-javascript-tracing-toggle
en-US
VK_5
dsb
VK_5
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-jsdebugger
en-US
Z
dsb
Z
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-netmonitor
en-US
E
dsb
E
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-performance
en-US
VK_F5
dsb
VK_F5
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-profiler-capture
en-US
VK_2
dsb
VK_2
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-profiler-start-stop
en-US
VK_1
dsb
VK_1
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-responsive-design-mode
en-US
M
dsb
M
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-storage
en-US
VK_F9
dsb
VK_F9
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-styleeditor
en-US
VK_F7
dsb
VK_F7
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-toggle-toolbox
en-US
I
dsb
I
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-toggle-toolbox-f12
en-US
VK_F12
dsb
VK_F12
Entity # all locales devtools • startup • key-shortcuts.ftl
devtools-commandkey-webconsole
en-US
K
dsb
K
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-manage-extensions-shortcuts
en-US
Manage Extension Shortcuts
dsb
Tastowe skrotconki rozšyrjenjow zastojaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-manage-extensions-shortcuts.accesskey
en-US
S
dsb
T
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-browserAction2
en-US
Activate toolbar button
dsb
Tłocašk symboloweje rědki aktiwěrowaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-collapse-button
en-US
Show Less
dsb
Mjenjej pokazaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
en-US
{ $numberToShow -> *[other] Show { $numberToShow } More }
dsb
{ $numberToShow -> [one] { $numberToShow } dalšny pokazaś [two] { $numberToShow } dalšnej pokazaś [few] { $numberToShow } dalšne pokazaś *[other] { $numberToShow } dalšnych pokazaś }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate
en-US
Duplicate shortcut
dsb
Dwójna tastowa skrotconka
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate-warning-message
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
dsb
{ $shortcut } se ako tastowa skrotconka wěcej raz wužywa. Dwójne tastowe skrotconki mógu njewótcakane zaźaržanje zawinowaś.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate-warning-message2.message
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
dsb
{ $shortcut } se ako tastowa skrotconka wěcej raz wužywa. Dwójne tastowe skrotconki mógu njewótcakane zaźaržanje zawinowaś.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-exists
en-US
Already in use by { $addon }
dsb
Wužywa se južo pśez { $addon }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-heading
en-US
Manage Extension Shortcuts
dsb
Tastowe skrotconki rozšyrjenjow zastojaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-input.placeholder
en-US
Type a shortcut
dsb
Zapódajśo tastowu skrotconku
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-invalid
en-US
Invalid combination
dsb
Njepłaśiwa kombinacija
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-letter
en-US
Type a letter
dsb
Zapódajśo pismik
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-modifier-mac
en-US
Include Ctrl, Alt, or ⌘
dsb
Strg, Alt abo ⌘ zapśimjeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-modifier-other
en-US
Include Ctrl or Alt
dsb
Strg abo Alt zapśimjeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-no-addons
en-US
You don’t have any extensions enabled.
dsb
Njejśco zmóžnił žedne rozšyrjenja.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-no-commands
en-US
The following extensions do not have shortcuts:
dsb
Slědujuce rozšyrjenja njamaju tastowe skrotconki:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-pageAction
en-US
Activate page action
dsb
Akciju boka aktiwěrowaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-remove-button.aria-label
en-US
Remove shortcut
dsb
Tastowu skrotconku wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-sidebarAction
en-US
Toggle the sidebar
dsb
Bocnicu pśešaltowaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-system
en-US
Can’t override a { -brand-short-name } shortcut
dsb
Tastowa skrotconka { -brand-short-name } njedajo se pśepisaś
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.