Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 33 results:
Entity | en-US | cy |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-device.accesskey |
en-US
M
|
cy
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-device.value |
en-US
Microphone:
|
cy
Meicroffon:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-icon.tooltiptext |
en-US
Microphone
|
cy
Meicroffon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
cy
Rydych wedi diffodd eich meicroffon ar gyfer y wefan hon.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
cy
Rheoli rhannu eich meicroffon gyda'r wefan
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
cy
Mae'r gwefannau canlynol wedi gofyn i gael mynediad at eich meicroffon. Gallwch bennu pa wefannau sy'n cael mynediad at eich meicroffon. Gallwch hefyd rwystro ceisiadau newydd sy'n gofyn i gael mynediad at eich meicroffon.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
cy
Bydd hyn yn rhwystro unrhyw wefan sydd heb ei rhestru uchod rhag gofyn am ganiatâd i gael mynediad at eich meicroffon. Gall rhwystro mynediad at eich meicroffon dorri nodweddion rhai gwefannau.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
cy
Rhwystro ceisiadau newydd sy'n gofyn i gael mynediad at eich meicroffon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window2.style |
en-US
{ permissions-window2.style }
|
cy
{ permissions-window2.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window2.title |
en-US
Settings - Microphone Permissions
|
cy
Gosodiadau - Caniatâd Meicroffon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone |
en-US
Microphone
|
cy
Meicroffon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone-settings.accesskey |
en-US
t
|
cy
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone-settings.label |
en-US
Settings…
|
cy
Gosodiadau…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone |
en-US
Allow { $origin } to use your camera and microphone?
|
cy
Caniatáu i { $origin } ddefnyddio'ch camera a'ch meicroffon?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone?
|
cy
Caniatáu i { $origin } roi mynediad i { $thirdParty } i'ch camera a'ch meicroffon?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file |
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
|
cy
Caniatáu i'r ffeil leol hon ddefnyddio'ch camera a'ch meicroffon?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone |
en-US
Allow { $origin } to use your microphone?
|
cy
Caniatáu i { $origin } ddefnyddio’ch meicroffon?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?
|
cy
Caniatáu i { $origin } roi mynediad i { $thirdParty } i'ch meicroffon?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone-with-file |
en-US
Allow this local file to use your microphone?
|
cy
Caniatáu i'r ffeil leol hon ddefnyddio'ch meicroffon?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone |
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
|
cy
Caniatáu i { $origin } ddefnyddio'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
|
cy
Caniatáu i { $origin } roi mynediad i { $thirdParty } i'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file |
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
|
cy
Caniatáu i'r ffeil leol hon ddefnyddio'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing Microphone with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Microphone with { $tabCount } tabs
}
|
cy
{ $tabCount ->
[zero] Peidio rhannu Meicroffon gyda thabiau
[one] Rhannu Meicroffon gydag { $tabCount } tab
[two] Rhannu Meicroffon gyda { $tabCount } dab
[few] Rhannu Meicroffon gyda { $tabCount } thab
[many] Rhannu Meicroffon gyda { $tabCount } thab
*[other] Rhannu Meicroffon gyda { $tabCount } tab
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with.label |
en-US
Sharing Microphone with “{ $streamTitle }”
|
cy
Rhannu Meicroffon gyda "{ $streamTitle }"
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone.tooltiptext |
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
|
cy
Mae eich camera a'ch meicroffon yn cael eu rhannu. Cliciwch i reoli'r rhannu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-microphone.tooltiptext |
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
|
cy
Mae eich meicroffon yn cael ei rannu. Cliciwch i reoli'r rhannu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-item-microphone |
en-US
microphone
|
cy
meicroffon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-muted.title |
en-US
Turn microphone on
|
cy
Troi'r meicroffon ymlaen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-system-menu.label |
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
|
cy
Rydych yn rhannu'ch meicroffon. Cliciwch i reoli rhannu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-unmuted.title |
en-US
Turn microphone off
|
cy
Diffodd y meicroffon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone |
en-US
Remember for all cameras and microphones
|
cy
Cofio am bob camera a meicroffon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-remember-allow-checkbox-microphone |
en-US
Remember for all microphones
|
cy
Cofio am bob meicroffon
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.microphone.label |
en-US
Use the microphone
|
cy
Defnyddio'r Meicroffon
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
cy.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.