BETA

Transvision

Displaying 36 results:

Entity ca-valencia ca-valencia
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ca-valencia
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
ca-valencia
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
ca-valencia
En validar este certificat, ha fallat una restricció de política addicional.
ca-valencia
En validar este certificat, ha fallat una restricció de política addicional.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
ca-valencia
El servidor utilitza un certificat amb una extensió de restriccions bàsiques que l'identifica com a entitat certificadora. Això no hauria de passar amb un certificat que s'haja emés correctament.
ca-valencia
El servidor utilitza un certificat amb una extensió de restriccions bàsiques que l'identifica com a entitat certificadora. Això no hauria de passar amb un certificat que s'haja emés correctament.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat amb un nom distintiu de l'emissor buit.
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat amb un nom distintiu de l'emissor buit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura.
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que conté una codificació no vàlida d'un enter. Les causes més habituals són números de sèrie negatius, mòduls RSA negatius i codificacions més llargues del necessari.
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que conté una codificació no vàlida d'un enter. Les causes més habituals són números de sèrie negatius, mòduls RSA negatius i codificacions més llargues del necessari.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
ca-valencia
El servidor utilitza la fixació de claus (HPKP) però no s'ha pogut construir cap cadena de certificat que coincidisca amb el conjunt de claus fixes. Les infraccions de fixació de claus no es poden ometre.
ca-valencia
El servidor utilitza la fixació de claus (HPKP) però no s'ha pogut construir cap cadena de certificat que coincidisca amb el conjunt de claus fixes. Les infraccions de fixació de claus no es poden ometre.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que encara no és vàlid.
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que encara no és vàlid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
ca-valencia
S'ha utilitzat un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor.
ca-valencia
S'ha utilitzat un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
ca-valencia
La resposta OCSP no inclou l'estat del certificat que s'està verificant.
ca-valencia
La resposta OCSP no inclou l'estat del certificat que s'està verificant.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING
ca-valencia
Falta una característica de TLS necessària.
ca-valencia
Falta una característica de TLS necessària.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT
ca-valencia
No es confia en el certificat perquè està signat per ell mateix.
ca-valencia
No es confia en el certificat perquè està signat per ell mateix.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
ca-valencia
L'algorisme de signatura del camp de signatura del certificat no coincideix amb l'algorisme del camp «signatureAlgorithm».
ca-valencia
L'algorisme de signatura del camp de signatura del certificat no coincideix amb l'algorisme del camp «signatureAlgorithm».
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
ca-valencia
S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats.
ca-valencia
S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que és vàlid durant massa temps.
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que és vàlid durant massa temps.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-from-6-27
ca-valencia
d'<strong>El Llibre de Mozilla,</strong> 6:27
ca-valencia
d'<strong>El Llibre de Mozilla,</strong> 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
ca-valencia
La Bèstia continuà els seus estudis amb un <em>enfocament</em> renovat, engendrà grans obres de <em>referència</em> i contemplà noves <em>realitats</em>. La Bèstia congregà els seus deixebles i acòlits per a crear una forma més reduïda i renovada de si mateixa i, a través de mitjans <em>maliciosos</em>, l'envià a tot el món.
ca-valencia
La Bèstia continuà els seus estudis amb un <em>enfocament</em> renovat, engendrà grans obres de <em>referència</em> i contemplà noves <em>realitats</em>. La Bèstia congregà els seus deixebles i acòlits per a crear una forma més reduïda i renovada de si mateixa i, a través de mitjans <em>maliciosos</em>, l'envià a tot el món.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-title-6-27
ca-valencia
El Llibre de Mozilla, 6:27
ca-valencia
El Llibre de Mozilla, 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
ca-valencia
Clau del servei d'ubicació de Mozilla
ca-valencia
Clau del servei d'ubicació de Mozilla
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-mozilla-vpn-brand-name
ca-valencia
Mozilla VPN
ca-valencia
Mozilla VPN
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-privilegedmozilla
ca-valencia
Contingut de Mozilla privilegiat
ca-valencia
Contingut de Mozilla privilegiat
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
ca-valencia
El { -brand-short-name } té el suport de l'organització sense ànim de lucre Mozilla, que gestiona un magatzem d'entitat certificadora (CA) completament obert. El magatzem de CA vos garanteix que les entitats certificadores segueixen les millors pràctiques per a la seguretat dels usuaris.
ca-valencia
El { -brand-short-name } té el suport de l'organització sense ànim de lucre Mozilla, que gestiona un magatzem d'entitat certificadora (CA) completament obert. El magatzem de CA vos garanteix que les entitats certificadores segueixen les millors pràctiques per a la seguretat dels usuaris.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
ca-valencia
En validar este certificat, ha fallat una restricció de política addicional.
ca-valencia
En validar este certificat, ha fallat una restricció de política addicional.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
ca-valencia
El servidor utilitza un certificat amb una extensió de restriccions bàsiques que l'identifica com a entitat certificadora. Això no hauria de passar amb un certificat que s'haja emés correctament.
ca-valencia
El servidor utilitza un certificat amb una extensió de restriccions bàsiques que l'identifica com a entitat certificadora. Això no hauria de passar amb un certificat que s'haja emés correctament.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat amb un nom distintiu de l'emissor buit.
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat amb un nom distintiu de l'emissor buit.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura.
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que conté una codificació no vàlida d'un enter. Les causes més habituals són números de sèrie negatius, mòduls RSA negatius i codificacions més llargues del necessari.
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que conté una codificació no vàlida d'un enter. Les causes més habituals són números de sèrie negatius, mòduls RSA negatius i codificacions més llargues del necessari.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ca-valencia
El servidor utilitza la fixació de claus (HPKP) però no s'ha pogut construir cap cadena de certificat que coincidisca amb el conjunt de claus fixes. Les infraccions de fixació de claus no es poden ometre.
ca-valencia
El servidor utilitza la fixació de claus (HPKP) però no s'ha pogut construir cap cadena de certificat que coincidisca amb el conjunt de claus fixes. Les infraccions de fixació de claus no es poden ometre.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que encara no és vàlid.
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que encara no és vàlid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
ca-valencia
S'ha utilitzat un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor.
ca-valencia
S'ha utilitzat un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
ca-valencia
La resposta OCSP no inclou l'estat del certificat que s'està verificant.
ca-valencia
La resposta OCSP no inclou l'estat del certificat que s'està verificant.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing
ca-valencia
Falta una característica de TLS necessària.
ca-valencia
Falta una característica de TLS necessària.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
ca-valencia
No es confia en el certificat perquè està signat per ell mateix.
ca-valencia
No es confia en el certificat perquè està signat per ell mateix.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
ca-valencia
L'algorisme de signatura del camp de signatura del certificat no coincideix amb l'algorisme del camp «signatureAlgorithm».
ca-valencia
L'algorisme de signatura del camp de signatura del certificat no coincideix amb l'algorisme del camp «signatureAlgorithm».
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ca-valencia
S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats.
ca-valencia
S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que és vàlid durant massa temps.
ca-valencia
El servidor ha presentat un certificat que és vàlid durant massa temps.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.