Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 30 results:
Entity | ca | ca |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.accesskey |
ca
M
|
ca
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.label |
ca
Mode de resolució de problemes…
|
ca
Mode de resolució de problemes…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reader-view-enter-button.aria-label |
ca
Entra a la vista de lectura
|
ca
Entra a la vista de lectura
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-enter-troubleshoot-mode2.accesskey |
ca
M
|
ca
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-enter-troubleshoot-mode2.label |
ca
Mode de resolució de problemes…
|
ca
Mode de resolució de problemes…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.accesskey |
ca
p
|
ca
p
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.label |
ca
Obre a pantalla completa
|
ca
Obre a pantalla completa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-readerview.accesskey |
ca
l
|
ca
l
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-readerview.label |
ca
Entra a la vista de lectura
|
ca
Entra a la vista de lectura
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-center.label |
ca
Centre
|
ca
Centre
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.enterKey |
ca
Retorn
|
ca
Retorn
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-reenter |
ca
Contrasenya nova (un altre cop):
|
ca
Contrasenya nova (un altre cop):
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterCredentials |
ca
Aquest lloc us demana que inicieu la sessió.
|
ca
Aquest lloc us demana que inicieu la sessió.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterCredentialsCrossOrigin |
ca
Aquest lloc us demana que inicieu la sessió. Avís: La vostra informació d'inici de sessió es compartirà amb %S, i no amb el lloc web que esteu visitant actualment.
|
ca
Aquest lloc us demana que inicieu la sessió. Avís: La vostra informació d'inici de sessió es compartirà amb %S, i no amb el lloc web que esteu visitant actualment.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
ca
El servidor intermediari %2$S sol·licita un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu: «%1$S»
|
ca
El servidor intermediari %2$S sol·licita un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu: «%1$S»
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForRealm3 |
ca
%2$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya. El lloc diu: «%1$S»
|
ca
%2$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya. El lloc diu: «%1$S»
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterPasswordFor |
ca
Introduïu una contrasenya per a %1$S a %2$S
|
ca
Introduïu una contrasenya per a %1$S a %2$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterPasswordOnlyFor |
ca
Aquest lloc us demana que inicieu la sessió com a %S.
|
ca
Aquest lloc us demana que inicieu la sessió com a %S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordFor2 |
ca
%1$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya.
|
ca
%1$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
ca
%1$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya. AVÍS: La contrasenya no s'enviarà al lloc web que esteu visitant actualment.
|
ca
%1$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya. AVÍS: La contrasenya no s'enviarà al lloc web que esteu visitant actualment.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties center |
ca
Centre
|
ca
Centre
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-enterprise-policies |
ca
Polítiques d'empresa
|
ca
Polítiques d'empresa
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-enterfullscreen-button.aria-label |
ca
Pantalla completa
|
ca
Pantalla completa
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl corruptedContentError-title |
ca
Error de contingut malmès
|
ca
Error de contingut malmès
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl set-password-reenter-password |
ca
Torneu a introduir la contrasenya:
|
ca
Torneu a introduir la contrasenya:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl footer-center-tip.tooltiptext |
ca
Peu de pàgina central
|
ca
Peu de pàgina central
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl header-center-tip.tooltiptext |
ca
Capçalera central
|
ca
Capçalera central
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-center-label.value |
ca
Centre:
|
ca
Centre:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca or
ca.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.