BETA

Transvision

Displaying 161 results for the string Visit in en-US:

Entity en-US be
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2
en-US
<label> <b>%1$s</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that <b>%2$s</b> can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site. </label>
be
<label> <b>%1$s</b> мае палітыку бяспекі, што называецца HTTP Strict Transport Security (HSTS), і гэта азначае, што <b>%2$s</b> можа звязвацца з ім толькі абароненым злучэннем. Вы не можаце дадаць выключэнне для наведвання гэтага сайта. </label>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
customize_toggle_recently_visited
en-US
Recently visited
be
Нядаўна наведаныя
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
history_metadata_header_2
en-US
Recently visited
be
Нядаўна наведаныя
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
never_translate_site_header_preference
en-US
To add a new site: Visit it and select “Never translate this site” from the translation menu.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2
en-US
Cookies from unvisited sites
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_privacy_block_ads_summary
en-US
Some ads track site visits, even if you don’t click the ads
be
Некаторая рэклама асочвае наведванне сайтаў, нават калі вы не націскаеце на яе
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_privacy_block_social_summary
en-US
Embedded on sites to track your visits and to display functionality like share buttons
be
Убудаваны на сайты для сачэння за вашымі наведваннямі і адлюстравання такіх функцый, як кнопка «Падзяліцца»
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
e37cebdee02b58cc0f4d4e541c10fe72
en-US
Websites you visit may request your location.
be
Вэб-сайты, якія вы наведваеце, могуць запытваць ваша месцазнаходжанне.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
2572ddc7fe906732b878508eb79b5137
en-US
Recently Visited
be
Нядаўна наведаныя
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
8fdc52a3a0fe0331b2366eddf38c71ca
en-US
Visit site anyway
be
Усё роўна наведаць сайт
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a8d8c60551a053e25cb0e396bf08ecc3
en-US
Websites you’ve visited recently will show up here.
be
Вэб-сайты, якія вы наведвалі нядаўна, з'явяцца тут.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
45f878717978dd17b620fa7bb41ee95a
en-US
Recently Visited
be
Нядаўна наведаныя
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d0ba584c303817340151c14469a725f2
en-US
Add shortcuts to frequently and recently visited sites.
be
Дадайце цэтлікі на сайты, якія часта наведваюцца і на нядаўна наведаныя сайты.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-passwords-help
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
be
Наведайце <a data-l10n-name="passwords-help-link">падтрымку па паролях</a>, каб атрымаць дадатковую дапамогу.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
be
Мы прыйшлі з мірам і добрай воляй!
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit
en-US
Visit
be
Наведаць
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit-from-clipboard
en-US
Visit from clipboard
be
Наведаць з буфера абмену
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
be
Пошук стаў прасцейшым. Паспрабуйце ўдакладніць свой пошукавы запыт тут, у адрасным радку. Каб паказваць URL-адрас замест гэтага, наведайце раздзел «Пошук» у наладах.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
be
У часе аглядання, старонкі, якія вы наведваеце, будуць з'яўляцца тут.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
be
Хочаце гэтую адкрытую картку на тэлефоне? Трымайце. Патрэбен той сайт, які вы толькі што наведалі? Пуф, ён вярнуўся з { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-subtitle
en-US
Sites you save or visit
be
Сайты, якія вы захоўваеце або наведваеце
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-toggle.description
en-US
Sites you save or visit
be
Сайты, якія вы захоўваеце або наведваеце
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
be
Пачніце агляданне, і мы пакажам вам тут некаторыя з найлепшых артыкулаў, відэаролікаў і іншых старонак, якія вы нядаўна наведалі або зрабілі закладкі.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-visited
en-US
Visited
be
Наведанае
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-hover-run-visit-only
en-US
Run for this visit only
be
Выканаць толькі для гэтага візіту
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
en-US
Can read and change data for this visit
be
Можа чытаць і змяняць звесткі для гэтага візіту
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
en-US
Have I visited this website prior to today?
be
Ці я наведваў гэты сайт раней?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
en-US
{ NUMBER($visits) -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
be
{ $visits -> [0] Не [one] Так, раз [few] Так, { $visits } разы *[many] Так, { $visits } разоў }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-last-visited.label
en-US
By Last Visited
be
Па апошнім наведванні
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-most-visited.label
en-US
By Most Visited
be
Па колькасці наведванняў
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-most-recent-visit.label
en-US
Most Recent Visit
be
Апошні візіт
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-visit-count.label
en-US
Visit Count
be
Колькасць наведванняў
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-date.label
en-US
Sort by Most Recent Visit
be
Сартаваць па апошніх наведваннях
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-visit-count.label
en-US
Sort by Visit Count
be
Сартаваць па колькасці наведванняў
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
be
Выключыць стварэнне тыповых закладак, што ідуць разам з { -brand-short-name }, а таксама разумных закладак (Часта наведваныя, Нядаўнія тэгі). Заўвага: гэта палітыка дзейсная толькі калі выкарыстоўваецца перад першым запускам профілю.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
be
Забараніць наведванне вэб-сайтаў. За падрабязнасцямі фармату гл. дакументацыю.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-unvisited-links
en-US
Unvisited Links
be
Ненаведаныя спасылкі
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-visited-links
en-US
Visited Links
be
Наведаныя спасылкі
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
en-US
Cookies from unvisited sites
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-visited-pages.label
en-US
Visited pages
be
Наведаныя старонкі
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-description
en-US
Sites you save or visit
be
Сайты, якія вы захоўваеце або наведваеце
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
be
HTTPS забяспечвае бяспечнае зашыфраванае злучэнне паміж { -brand-short-name } і вэб-сайтамі, якія вы наведваеце. Большасць сайтаў падтрымліваюць HTTPS, і калі ўключаны рэжым толькі HTTPS, { -brand-short-name } пераключа ўсе злучэнні на HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description2
en-US
{ -brand-short-name } creates secure and encrypted connections to sites you visit. { -brand-short-name } will warn you if a connection isn’t secure when HTTPS-Only is on.
be
{ -brand-short-name } стварае бяспечныя і зашыфраваныя злучэнні з сайтамі, якія вы наведваеце. { -brand-short-name } будзе папярэджваць, калі злучэнне не з'яўляецца бяспечным пры ўключаным «Толькі HTTPS».
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
be
Патрэбна дапамога? Наведайце <a data-l10n-name="url">Падтрымка { -brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
en-US
Cookies from unvisited websites
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
be
<strong>У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску.</strong> Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Клікніце “Падрабязней”, каб аптымізаваць выкарыстанне вашага дыска для паляпшэння вэб-сёрфінгу.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
be
Гэты параметр быў адключаны ў Windows. Каб змяніць яго, адкрыйце <a data-l10n-name="startup-link">Аўтазагрузка праграм</a> у наладах сістэмы.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
en-US
Visiting this website may harm your computer
be
Наведванне гэтага сайта можа нанесці шкоду вашаму камп'ютару
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
be
{ -brand-short-name } заблакаваў гэту старонку, таму што яна можа спрабаваць падманам схіліць вас да ўсталявання праграм, якія будуць перашкаджаць вашай працы ў браўзеры (напрыклад, мяняць хатнюю старонку, або паказваць дадатковую рэкламу на сайтах).
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label
en-US
Unvisited Site Cookies
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-blocking-cookies-unvisited.title
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
be
Заблакавана кукаў з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label
en-US
Unvisited Site Cookies
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.unvisited.title
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
be
Заблакавана кукаў з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
be
Немагчыма перавызначыць <strong>{ $property }</strong> з-за абмежавання <strong>:visited</strong>.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
be
Вы ўваходзіце на сайт “%1$S” з імем карыстальніка “%2$S”, але вэб-сайт не патрабуе апазнавання. Магчыма, гэта спроба ашукаць вас.\n\n“%1$S” -- гэта сайт, які вы хочаце наведаць?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
be
Гэты сайт просіць вас увайсці. Папярэджанне: Вашы дадзеныя для ўваходу будуць перададзены %S, а не вэб-сайту, які вы зараз наведваеце.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
be
%1$S запытвае імя карыстальніка і пароль. УВАГА: Ваш пароль не будзе адпраўлены на вэб-сайт, на якім вы зараз знаходзіцеся!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-description
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
be
Гэты плагін аўтаматычна ўсталяваны Mozilla для рэалізацыі спецыфікацыі WebRTC і тэлефанавання праз WebRTC на прылады, якія патрабуюць выкарыстання відэакодэка H.264. Каб паглядзець зыходны код кодэка і даведацца больш аб яго рэалізацыі, наведайце сайт http://www.openh264.org/.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-description
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
be
Гэты плагін уключае падтрымку прайгравання шыфраваных медыя ў адпаведнасці з спецыфікацыяй Encrypted Media Extensions. Шыфраваныя медыя звычайна выкарыстоўваюцца на сайтах для аховы прэміум-змесціва ад капіявання. Наведайце https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ для больш падрабязных звестак аб Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
be
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Наведайце старонку { glean-debug-ping-viewer-brand-name } для пінгаў з вашым тэгам</a>. Ад націскання кнопкі да атрымання вашага пінга не павінна прайсці больш за некалькі секунд. Часам гэта можа заняць некалькі хвілін.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
be
Магчыма таксама дзеянне зламысніка. Калі вы рашыце наведаць гэты сайт, вам не варта ўводзіць якую-небудзь канфідэнцыйную інфармацыю, напрыклад, паролі, адрасы электроннай пошты ці рэквізіты крэдытнай карты.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
be
Ёсць бяспечная версія <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Вы можаце наведаць гэтую старонку замест <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-description
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
be
Гэты плагін аўтаматычна ўсталяваны Mozilla для рэалізацыі спецыфікацыі WebRTC і тэлефанавання праз WebRTC на прылады, якія патрабуюць выкарыстання відэакодэка H.264. Каб паглядзець зыходны код кодэка і даведацца больш аб яго рэалізацыі, наведайце сайт http://www.openh264.org/.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-description
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
be
Гэты плагін уключае падтрымку прайгравання шыфраваных медыя ў адпаведнасці з спецыфікацыяй Encrypted Media Extensions. Шыфраваныя медыя звычайна выкарыстоўваюцца на сайтах для аховы прэміум-змесціва ад капіявання. Наведайце https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ для больш падрабязных звестак аб Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-unvisited-links
en-US
Unvisited links
be
Ненаведаныя спасылкі
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-visited-links
en-US
Visited links
be
Наведаныя спасылкі
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звярнуцца да распрацоўшчыка пашырэння. <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт пашырэння</a> для звестак пра распрацоўшчыка.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звязацца з распрацоўшчыкам вэб-сайта. <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт</a> для звестак пра распрацоўшчыка.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звязацца з распрацоўшчыкам тэмы. <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт тэмы</a> для звестак пра распрацоўшчыка.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
be
Выглядае на тое, што тэрмін дзеяння сертыфіката вэб-сайта скончыўся, што не дазваляе { -brand-short-name } усталяваць бяспечнае злучэнне. Калі вы наведаеце гэты сайт, зламыснікі могуць паспрабаваць выкрасці вашы паролі, адрасы эл.пошты і звесткі крэдытных картак.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
be
{ -brand-short-name } выявіў патэнцыяльную пагрозу бяспецы і не перайшоў да <b>{ $hostname }</b>. Калі вы наведаеце гэты сайт, зламыснікі могуць паспрабаваць скрасці вашу інфармацыю, такую як паролі, адрасы электроннай пошты або дадзеныя крэдытных карт.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
be
<b>{ $hostname }</b> мае палітыку бяспекі, што называецца HTTP Strict Transport Security (HSTS), і гэта азначае, што { -brand-short-name } можа звязвацца з ім толькі абароненым злучэннем. Вы не можаце дадаць выключэнне для наведвання гэтага сайта.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
be
Ваш камп'ютар лічыць, што цяпер { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, таму { -brand-short-name } не можа ўстанавіць абароненае злучэнне. Каб наведаць <b>{ $hostname }</b>, выстаўце правільную дату, час і часавы пояс у наладках камп'ютара, пасля абнавіце <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
be
Вы можаце працягнуць са сваёй тыповай службай DNS. Аднак, трэці бок можа ўбачыць, якія сайты вы наведваеце.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
be
<b>{ $hostname }</b> выкарыстоўвае тэхналогію бяспекі, якая састарэла і ўразлівая да атак. Зламыснік можа з лёгкасцю выкрыць звесткі, пра якія вы думаеце, што яны ў бяспецы. Адміністратар вэб-сайта мусіць выправіць гэты сервер, перш чым вы зможаце наведаць яго бяспечна.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:
be
Вы можаце абнавіць { -brand-short-name } уручную. Дзеля гэтага наведайце гэтую спасылку і загрузіце апошнюю версію:
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-one-easy-way-to-check
en-US
One easy way to check is to visit a browser’s content setting page and privacy policy. The privacy webpage should outline if your data is shared and why. It’s why the <a href="{ $privacy }">{ -brand-name-firefox } privacy notice</a> is easy to read and easy to find.
be
Адзін з простых спосабаў праверыць — гэта наведаць старонку налад змесціва і палітыку браўзера. Вэб-старонка прыватнасці павінна акрэсліць, калі вашы дадзеныя абагульваюцца і чаму. Таму <a href="{ $privacy }">паведамленне аб прыватнасці { -brand-name-firefox }</a> лёгка чытаць і лёгка знайсці.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-there-are-a-few-ways
en-US
There are a few ways a browser can help its users stay secure. A browser that is up to date with the latest security tech can help protect your computer and websites from unwanted visitors, such as malware or computer viruses.
be
Ёсць некалькі спосабаў, як браўзер можа дапамагчы сваім карыстальнікам заставацца ў бяспецы. Браўзер з найноўшымі тэхналогіямі бяспекі можа дапамагчы абараніць ваш камп'ютар і вэб-сайты ад непажаданых наведвальнікаў, такіх як шкоднасныя праграмы або камп'ютарныя вірусы.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-we-visit-hundreds-or
en-US
We visit hundreds or even thousands of websites each day, and you can’t expect users to make security and privacy decisions for each of these sites. That is why a browser that gives you more control is so important - because it offers real, meaningful protection.
be
Мы штодня наведваем сотні ці нават тысячы вэб-сайтаў, і нельга чакаць, што карыстальнікі будуць прымаць рашэнні па бяспецы і прыватнасці для кожнага з гэтых сайтаў. Вось чаму браўзер, які дае вам больш кантролю, так важны - бо ён забяспечвае сапраўдную, асэнсаваную ахову.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • brave.ftl
compare-brave-firefoxs-privacy-settings-are
en-US
{ -brand-name-firefox}’s privacy settings are strong and easy to use. Brave’s default ad blocking may break the websites you visit, so you have to keep fiddling with it. We want privacy to be convenient enough that you’ll actually <em>use</em> it.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • chrome.ftl
compare-chrome-in-fact-by-default-chrome-monitors
en-US
In fact, by default Chrome monitors which websites you visit and what you do so that it can identify “ad topics” to send you more-targeted ads. You can block three topics but you can’t make them stop identifying other ad topics for you.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-hyperlinks-allow
en-US
<a href="{ $hyperlink }">Hyperlinks</a> allow users to follow a path to other pages or sites on the web. Every webpage, image and video has its own unique <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), which is also known as a web address. When a browser visits a server for data, the web address tells the browser where to look for each item that is described in the html, which then tells the browser where it goes on the web page.
be
<a href="{ $hyperlink }">Гіперспасылкі</a> дазваляюць карыстальнікам пераходзіць да іншых старонак або сайтаў у Інтэрнэце. Кожная вэб-старонка, выява і відэа мае свой унікальны <a href="{ $url }">ўніфікаваны лакатар рэсурсаў (Uniform Resource Locator)</a> (URL), які таксама вядомы як вэб-адрас. Элементы, апісаныя ў HTML, могуць мець вэб-адрас, які паведамляе браўзеру, да якога сервера ў Інтэрнэце звяртацца, каб атрымаць даныя. Таксама HTML дае знаць браўзеру, дзе на старонцы павінны знаходзіцца гэтыя элементы.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-there-are-also
en-US
There are also cookies that remember more detailed information about you. Perhaps your interests, your web browsing patterns, etc. This means that a site can provide you more targeted content – often in the form of ads. There are types of cookies, called <em>third-party</em> cookies, that come from sites you’re not even visiting at the time and can track you from site to site to gather information about you, which is sometimes sold to other companies. Sometimes you can block these kinds of cookies, though not all browsers allow you to.
be
Таксама ёсць кукі, якія захоўваюць больш падрабязную інфармацыю пра вас: вашы інтарэсы, звычкі ў час прагляду Інтэрнэту і г.д. Гэта азначае, што сайт можа даць вам больш актуальны кантэнт - часта ў выглядзе рэкламы. Існуе іншы тып кукі, які называецца <em>староннія</em> кукі. Гэтыя кукі паходзяць з сайтаў, якія вы не наведваеце ў гэты час. Яны могуць адсочваць наведвальніка пры пераходзе ад сайта да сайта для збору інфармацыі пра яго. Гэту інфармацыю часам прадаюць іншым кампаніям. Існуе магчымасць блакавання такіх кукі, але не ва ўсіх браўзерах.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-websites-save
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
be
Вэб-сайты захоўваюць інфармацыю пра вас у файлах, якія называюцца <a href="{ $cookies }">кукі (cookies)</a>. Яны захоўваюцца на вашым камп'ютары да наступнага наведвання гэтага сайта. Калі вы вернецеся, код сайта прачытае гэты файл, каб пераканацца, што гэта той самы наведнік. Напрыклад, калі вы заходзіце на вэб-сайт, а старонка памятае імя карыстальніка і пароль – гэта магчыма дзякуючы кукам.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl
mobile-ios-get-search-suggestions
en-US
Get search suggestions in the search bar and quickly access the sites you visit most. Type in your search question, and get suggested and previously searched results across your favorite search engines.
be
Атрымлівайце пошукавыя прапановы ў панэлі пошуку і хутка адкрывайце сайты, якія наведваеце найчасцей. Увядзіце пошукавы запыт і атрымайце прапановы і папярэднія вынікі ад вашых улюбёных пошукавых сістэм.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl
mobile-ios-open-a-new
en-US
Open a new tab in { -brand-name-firefox } to see the sites you visit most, your recent bookmarks and popular articles in { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } gives you quick access to your most recently used sites to help you get where you’re going faster.
be
Адкрыйце новую картку ў { -brand-name-firefox }, каб убачыць сайты, якія вы часцей за ўсё наведваеце, нядаўнія закладкі і папулярныя артыкулы ў { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } дае вам хуткі доступ да нядаўна наведаных сайтаў, каб паскорыць пошук патрэбных.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl
facebook-container-facebook-container-for-firefox
en-US
{ -brand-name-facebook-container } for { -brand-name-firefox } | Prevent { -brand-name-facebook } from seeing what websites you visit.
be
{ -brand-name-facebook-container } для { -brand-name-firefox } | Не дазваляйце { -brand-name-facebook }-у бачыць, якія сайты вы наведваеце.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl
facebook-container-visit-to-get-for-desktop
en-US
Visit <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a> to get { -brand-name-firefox } for Desktop.
be
Наведайце <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a>, каб атрымаць { -brand-name-firefox } для камп'ютара.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl
features-adblocker-cookies-are-sent-by-websites
en-US
<a href="{ $url }">Cookies</a> are sent by websites you visit. They live on your computer and monitor what you’ve been doing on a site. When an airline hikes your rates because you’ve looked at plane tickets once that day, that is the handiwork of a cookie.
be
<a href="{ $url }">Кукі</a> адпраўляюцца вэб-сайтамі, якія вы наведваеце. Яны жывуць на вашым камп'ютары і сочаць за тым, што вы робіце на сайце. Калі авіякампанія павышае тарыфы, таму што вы праглядзелі білеты на самалёт у гэты дзень, гэта работа кукаў.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl
features-fingerprinting-and-its-not
en-US
And it’s not a deep setting you need to dig around to find. In the latest { -brand-name-firefox } browser, fingerprint blocking is the standard, default setting. Visit your <a { $url_protections }>privacy protections dashboard</a> to see how you’re being tracked behind the scenes and how { -brand-name-firefox } prevents it.
be
І гэта не складаныя налады, у якіх трэба доўга разбірацца. У новым браўзеры { -brand-name-firefox } налада блакіравання збіральнікаў лічбавых адбіткаў з'яўляецца простай. Адкрыйце сваю <a { $url_protections }>панэль стану абароны</a>, каб убачыць, як за вамі схавана сочаць і як { -brand-name-firefox } прадухіляе гэта.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl
features-fingerprinting-the-latest-firefox
en-US
The latest { -brand-name-firefox } browser protects you against fingerprinting by blocking third-party requests to companies that are known to participate in fingerprinting. We’ve worked hard to enable this privacy protection while not breaking the websites you enjoy visiting. (Read more here, if you want the <a { $url_details }>technical details</a>.)
be
Найноўшы браўзер { -brand-name-firefox } бароніць вас ад збору лічбавых адбіткаў, блакуючы міжсайтавыя запыты да сервераў кампаній, вядомых сваім удзелам у падобнай дзейнасці. Мы прыклалі нямала высілкаў, каб пры абароне вашай прыватнасці не парушаць працы вэб-сайтаў, якія вам падабаецца наведваць. (Больш можна пачытаць тут, калі вам цікавыя <a { $url_details }>тэхнічныя падрабязнасці</a>.)
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • password-manager-2023.ftl
password-manager-firefox-securely-stores-your
en-US
{ -brand-name-firefox } securely stores your usernames and passwords for accessing websites, automatically fills them in for you the next time you visit a website, and lets you manage your stored logins with its built-in password management feature.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl
features-private-browsing-private-browsing-mode-opens-v2
en-US
Private browsing mode opens a new browser window. When you close the last private browsing window, your browsing history and any tracking cookies from websites you visited will be erased. <strong>{ -brand-name-firefox } Pro Tip:</strong> Don’t forget to close all your private browsing windows when you’re done!
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl
features-private-browsing-private-browsing-mode-will-not
en-US
Private browsing mode will not delete any new bookmarks you make from a private browsing window, or protect you from malware or viruses. It also doesn’t prevent the websites you visit from seeing where you are physically located or stop your internet service provider from logging what you do. You’ll need a <a href="{ $vpn }">trustworthy VPN</a> for that.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • mobile.ftl
firefox-mobile-firefox-anticipates-your-needs
en-US
{ -brand-name-firefox } anticipates your needs with smart search suggestions and quick access to the sites you visit most.
be
{ -brand-name-firefox } прадбачыць вашы патрэбы з разумнымі прапановамі пошуку і хуткім доступам да найчасцей наведаных сайтаў.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-visit-support-for-more
en-US
Visit Support for More Details
be
Каб даведацца больш, наведайце службу падтрымкі
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • download.ftl
firefox-new-visit-support-for-more
en-US
Visit Support for More Details
be
Наведайце службу падтрымкі для больш падрабязнай інфармацыі
Entity # all locales mozilla_org • en • footer-refresh.ftl
footer-refresh-visit-mozilla-corporations
en-US
Visit <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }’s</a> not-for-profit parent, the <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • footer.ftl
footer-visit-mozilla-corporations
en-US
Visit <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }’s</a> not-for-profit parent, the <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>.
be
Наведайце сайт <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a> — некамерцыйнай бацькоўскай кампаніі для <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • newsletters.ftl
newsletters-many-of-our-communications-v2
en-US
Many of our communications are related to an account you’ve signed up for, such as { -brand-name-mozilla-accounts }, { -brand-name-mdn-web-docs }, or Add-on Developer. To manage one of your accounts or see a list of all the accounts, visit our <a href="{ $url }">account management support page</a>.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-category-analytics-what-are-desc
en-US
These technologies collect information about how people use websites, such as pages visited, links clicked on, and which other websites visits originated from.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-category-preference-how-does-desc
en-US
{ -brand-name-mozilla } uses Preference Cookies to honor your preferences and improve your experience when visiting our websites. They are not used for analytics purposes. Preference Cookies support features in a similar way to Necessary Cookies, however a website can still operate without them. As such, you can choose to opt out of their use.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-category-preference-what-are-desc
en-US
These technologies are used to remember choices you have made during a previous visit to a website. Examples might include which language you prefer reading in, or which color theme is your favorite.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-explainer
en-US
Cookies are small files containing pieces of information that are saved to your computer or device when you visit a website. { -brand-name-mozilla } uses Cookies to help make our websites work, as well as to collect information on how you use and interact with our websites, such as the pages you visit.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-privacy-desc
en-US
For more detailed information about the different types of information that { -brand-name-mozilla } collects when you visit our websites, you can find a link to our privacy notice below.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • data-preferences.ftl
data-preferences-mozilla-uses
en-US
{ -brand-name-mozilla } uses { -brand-name-glean } to collect website usage data on some mozilla.org websites in order to ensure that we’re delivering the best possible user experience for our visitors. { -brand-name-glean } does not share information with any third parties. Every piece of data we collect also goes through a strict review process. You can learn more about the specific types of data we collect in the <a href="{ $dictionary }">{ -brand-name-glean } Dictionary</a>. For more information about the way we handle and share your data on { -brand-name-mozilla } websites, you can read our <a href="{ $privacy_notice }">Websites, Communications and Cookies Privacy Notice</a>.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • faq.ftl
privacy-faq-firefox-the-web-browser-that
en-US
{ -brand-name-firefox }, the web browser that runs on your device or computer, is your gateway to the internet. Your browser will manage a lot of information about the websites you visit, but that information stays on your device. { -brand-name-mozilla }, the company that makes { -brand-name-firefox }, doesn’t collect it (unless you ask us to).
be
{ -brand-name-firefox }, вэб-браўзер, які вы запускаеце на сваёй прыладзе ці камп'ютары, з'яўляецца вашым мостам у Інтэрнэт. Ваш браўзер апрацоўвае шмат інфармацыі пра сайты, якія вы наведваеце, але гэта інфармацыя застаецца на вашай прыладзе. { -brand-name-mozilla }, распрацоўшчык { -brand-name-firefox }, не збірае яе (акрамя выпадкаў, калі вы просіце аб гэтым).
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • faq.ftl
privacy-faq-firefox-the-web-browser-that-v2
en-US
{ -brand-name-firefox }, the web browser that runs on your device or computer, is your gateway to the internet. Your browser will manage a lot of information about the websites you visit, but that information generally stays on your device. { -brand-name-mozilla }, the company that makes { -brand-name-firefox }, doesn’t collect it (unless you ask us to).
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • index.ftl
privacy-index-for-product-support-requests
en-US
For product support requests, please <a href="{ $sumo }">visit our forums</a>.
be
Для запытаў на падтрымку прадуктаў, калі ласка, <a href="{ $sumo }">наведайце нашы форумы</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • landing.ftl
vpn-landing-faq-download-desc
en-US
Visit the <a { $attrs }>download page</a> to install { -brand-name-mozilla-vpn } on your device, and then sign in using your { -brand-name-firefox-account }.
be
Наведайце <a { $attrs }>старонку сцягвання</a>, каб усталяваць { -brand-name-mozilla-vpn } на сваю прыладу, а затым увайдзіце, выкарыстоўваючы свой { -brand-name-firefox-account }.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • ip-address.ftl
vpn-ip-address-you-dont-need
en-US
You don’t need to hide your IP address, but there are some times where you may want to. The most common reason is privacy. In the U.S., <a href="{ $congress }">Congress overruled</a> privacy regulations designed to protect the privacy of broadband users. Internet service providers can see your browsing habits, what you are using the internet for, and how long you spend on each page. This communication is not encrypted, so third-parties can see what website you’re visiting. One way to combat this is <a href="{ $doh }">DNS-over-HTTPS</a> (DoH). This encrypts your DNS (Domain Name System) traffic, making it harder for ISPs to see the websites you are trying to visit. For US <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox } users</a>, by default your DoH queries are directed to trusted DNS servers, making it harder to associate you with the websites you try to visit.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • vpn-or-proxy.ftl
vpn-or-proxy-a-vpn-also
en-US
A VPN also offers security on open and public WiFi connections. Open WiFi can be risky, and it’s impossible to be sure that someone else isn’t connecting to the same network to snoop on what you’re doing. Even if your traffic is encrypted, they can still see which sites you are visiting. And if you’re using an app that doesn’t have encryption — and even today, many don’t — then they can see everything you are doing in that app. { -brand-name-mozilla-vpn } is a fast, secure, trustworthy service that can help close the security gap for you. <a href="{ $mozvpn }">{ -brand-name-mozilla-vpn }</a> also lets you choose your “location” (where your traffic appears to be coming from) from more than { $countries } countries.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • vpn-or-proxy.ftl
vpn-or-proxy-because-your-internet
en-US
Because your internet traffic moves to and from your devices (computer, phone, tv, tablet) through your ISP, they can see where you go online. An ISP can see what sites you visit, how long you’re on them, your location and information about your devices. An ISP may not know the specifics of what you did on those sites (like what you bought, searched for or read) thanks to encryption, but they could make inferences about you based on the sites that you visited. That personal data can be used to create detailed profiles about you. Why would ISPs do that? In short: this data is valuable.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • what-is-a-vpn.ftl
vpn-what-is-connecting-to-a
en-US
Connecting to a public WiFi network is at times convenient, like when you’re without internet service or can’t get any bars on your phone. On the other hand, connecting to public WiFi can be a risky endeavor. It’s impossible to be sure that someone else isn’t connecting to the same network to snoop on what you’re doing. Even if your traffic is encrypted they can still see which sites you are visiting. And if you’re using an app that doesn’t have encryption — and even today, many don’t — then they can see everything you are doing.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • what-is-a-vpn.ftl
vpn-what-is-keeping-your-home
en-US
Keeping your home location or commonly visited places private.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • what-is-a-vpn.ftl
vpn-what-is-some-service-providers
en-US
Some service providers block visits made through VPNs, making their content inaccessible when a VPN is turned on. Some VPNs can slow you down, or they might restrict your bandwidth. And some VPNs rank poorly in terms of respecting user privacy and security.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • when-to-use-a-vpn.ftl
vpn-when-to-use-because-your-internet
en-US
Because your internet traffic at home moves to and from your devices through your internet service provider — ISP for short — they can see where you go online. An ISP can see what sites you visit, how long you’re on them, your location and information about your devices. An ISP may not know the specifics of what you did on those sites (like what you bought, searched for or read) thanks to encryption, but they could make inferences about you based on the sites that you visited. That personal data can be used by ISPs to create detailed profiles about you. Browsing in private mode doesn’t prevent ISPs from seeing where you go online. But sending your web traffic through a VPN can make it much harder.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • when-to-use-a-vpn.ftl
vpn-when-to-use-its-a-beautiful
en-US
It’s a beautiful Saturday morning, and you’ve settled down on a park bench to sip a coffee and catch up on your favorite news sites, watch a few videos and do some quick online shopping while getting sun and fresh air. Rather than draining your allotted mobile data, you hop onto your city’s public WiFi service. It’s free, and run by the city, so it must be ok, right? The fact is, you can’t be certain the municipal network is secure or even real (see the next point) and set up to protect you from malicious people or entities spying on you while you’re connected. Turning on a VPN can help protect your device from anyone who tries to snoop on the sites you’re visiting or hijack your sensitive login information while you’re kicked back on that park bench any day of the week.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl
vpn-download-faq-concealing-ip
en-US
Concealing your true <a href="{ $ip }">IP address</a>: this helps protect your identity and obscures your location from the websites you visit.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl
vpn-download-faq-experience
en-US
If your goal is to experience the internet as if you were in some other part of the world, you can choose a server location there and all websites you visit will display as if you were there.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl
vpn-download-faq-visual-indicators-v2
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } displays visual indicators of its current status both in the toolbar and the application’s home screen, making it easy to know whether your online activity is protected or not. These indicators allow you to confirm when your navigation is private and secure. Additionally, while connected, you can visit <a href="{ $monitor }">https://monitor.mozilla.org/</a> to confirm if your IP address is masked. For more details, please see <a href="{ $connected }">How can I tell if { -brand-name-mozilla-vpn } is connected?</a>.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • ipad.ftl
vpn-ipad-no-online
en-US
<strong>No online activity logs:</strong> { -brand-name-mozilla } doesn’t log which websites you visit or inspect your communications.
be
<strong>Ніякіх журналаў дзейнасці ў сеціве:</strong> { -brand-name-mozilla } не рэгіструе, якія сайты вы наведваеце, і не правярае вашы паведамленні.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • linux_v2.ftl
vpn-linux-no-logs
en-US
<strong>No logs:</strong> { -brand-name-mozilla-vpn } does not keep any logs of your network activity; we don’t record which websites you visit or inspect your traffic.
be
<strong>Ніякіх журналаў:</strong> { -brand-name-mozilla-vpn } не вядзе журналы вашай сеткавай актыўнасці; мы не запісваем, якія сайты вы наведваеце, і не даследуем ваш трафік.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • linux_v2.ftl
vpn-linux-ubuntu-graphical
en-US
<strong>Ubuntu graphical user interface:</strong> Visit <a { $attrs }>this article</a> and follow the instructions in the Adding personal package archives section.
be
<strong>Графічны інтэрфейс карыстальніка Ubuntu:</strong> наведайце <a { $attrs }>гэты артыкул</a> і выконвайце інструкцыі ў раздзеле «Даданне асабістых архіваў пакетаў».
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • mac_v2.ftl
vpn-mac-mozilla-doesnt-log
en-US
{ -brand-name-mozilla } doesn’t log which websites you visit or inspect your communications. We also have a 30-day money-back guarantee: no hassle, no risk.
be
{ -brand-name-mozilla } не рэгіструе, якія сайты вы наведваеце, і не правярае вашу паведамленні. У нас таксама ёсць 30-дзённая гарантыя вяртання грошай: ніякіх праблем і рызыкі.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • windows_v2.ftl
vpn-windows-a-vpn-creates
en-US
A VPN creates an encrypted “tunnel” for your internet data between your Windows computer and the internet, and masks your location from the websites you visit. This helps to prevent third parties and network spies from learning things about you that they don’t need to know.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • about.dtd
homepage.label
en-US
Visit Home Page
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
msg.about.homepage
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.history
en-US
Have I visited this website before today?
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.track.warn
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byLastVisited.label
en-US
By Last Visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byMostVisited.label
en-US
By Most Visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.mostrecentvisit.label
en-US
Most Recent Visit
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.visitcount.label
en-US
Visit Count
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
mostVisitedTitle
en-US
Most Visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.date.label
en-US
Sort by Most Recent Visit
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.visitCount.label
en-US
Sort by Visit Count
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
linkColor.label
en-US
Unvisited Links:
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
visitedLinkColor.label
en-US
Visited Links:
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
acc3rdPartyVisited.label
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
enableHistory.label
en-US
Remember visited pages
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
historyPages.label
en-US
History is a list of previously visited pages.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
lastPageRadio.label
en-US
Last page visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
VisitedLinkColor
en-US
Visited Link Color
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl2
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
be
Тэкст наведанай спасылкі
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
VisitedLinkColor
en-US
Visited Link Color
be
Колер наведанай спасылкі
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
link-color-label.value
en-US
Unvisited Links:
be
Ненаведаныя спасылкі:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
visited-link-color-label.value
en-US
Visited Links:
be
Наведаныя спасылкі:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
history-label.label
en-US
Remember websites and links I’ve visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
third-party-visited.label
en-US
From visited
be
З наведаных
Entity # all locales vpn_client • mozillavpn.xliff
db8ef8c72481e39a5f17edfaf437a1be
en-US
An unexpected error has occurred, please try again. Visit our help center below to learn how to troubleshoot this issue or contact support.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales vpn_client • mozillavpn.xliff
0396be3b64c8644a8c8b531505df5443
en-US
Visit our help center to learn more about managing your subscriptions.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales vpn_client • mozillavpn.xliff
ce4454205dac68d908f10c9e6f3896dc
en-US
To install the VPN on another tablet or mobile device, scan the QR code. To install on a desktop computer, visit the Download page on the Mozilla VPN website.
be
Warning: Missing string

Displaying 2 results for the string Visit in be:

Entity en-US be
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
en-US
{ NUMBER($visits) -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
be
{ $visits -> [0] Не [one] Так, раз [few] Так, { $visits } разы *[many] Так, { $visits } разоў }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
be
Немагчыма перавызначыць <strong>{ $property }</strong> з-за абмежавання <strong>:visited</strong>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.