BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 6621 for the string The in en-US:

Entity en-US be
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_alert_title
en-US
The page at %1$s says:
be
Старонка на %1$s паведамляе:
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_auth_message
en-US
%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s”
be
%2$s запытвае імя карыстальніка і пароль. Сайт паведамляе: “%1$s”
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_connection_failure_message
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li> </ul>
be
<ul> <li>Магчыма, сайт часова недаступны ці перагружаны запытамі. Пачакайце некаторы час і паспрабуйце зноў.</li> <li>Калі вы не можаце загрузіць ніводную старонку, праверце злучэнне вашай прылады з мабільнай або Wi-Fi сеткай.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_content_crashed_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо выяўлена памылка перадачы дадзеных.</p> <ul> <li>Калі ласка, паведаміце ўладальніку сайта пра гэтую праблему.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо выяўлена памылка перадачы дадзеных.</p> <ul> <li>Калі ласка, паведаміце ўладальніку сайта пра гэтую праблему.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title
en-US
Access to the file was denied
be
Доступ да файла забаронены
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_file_not_found_message
en-US
<ul> <li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li> <li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li> <li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li> </ul>
be
<ul> <li>Ці не была адзінка перайменавана, выдалена або перамешчана?</li> <li>Можа існуе нейкая памылка ў адрасе, як прапушчаная/лішняя літара або вялікая літара замест малой, ці інакшая?</li> <li>Вы маеце дастатковыя дазволы для доступу да запатрабаванай адзінкі?</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
be
<p>Старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, немагчыма паказаць, бо яна выкарыстоўвае недапушчальную або непадтрымальную форму сціскання.</p> <ul> <li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
be
<p>Фармат дадзенага адраса не апазнаны. Праверце, калі ласка, ці няма памылак на паліцы месцазнаходжання і паспрабуйце зноў.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative
en-US
The address isn’t valid
be
Несапраўдны адрас
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p> <ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li> </ul>
be
<p>Браўзер паспяхова падлучыўся, але злучэнне было перарвана падчас перадачы інфармацыі. Паспрабуйце, калі ласка, зноў.</p> <ul> <li>Магчыма, сайт часова недаступны ці перагружаны запытамі. Пачакайце некаторы час і паспрабуйце зноў.</li> <li>Калі вы не можаце загрузіць ніводную старонку, праверце злучэнне вашай прылады з мабільнай або Wi-Fi сеткай.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title
en-US
The connection was interrupted
be
Злучэнне перарвана
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_reset_message
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p> <ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li> </ul>
be
<p>Сеткавае злучэнне абарвана падчас яго наладжвання. Паспрабуйце, калі ласка, зноў.</p> <ul> <li>Магчыма, сайт часова недаступны ці перагружаны запытамі. Пачакайце некаторы час і паспрабуйце зноў.</li> <li>Калі вы не можаце загрузіць ніводную старонку, праверце злучэнне вашай прылады з мабільнай або Wi-Fi сеткай.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_reset_title
en-US
The connection was reset
be
Злучэнне скінута
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_timeout_message
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p> <ul> <li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li> <li>Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.</li> <li>Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
be
<p>Запатрабаваны сайт не адказаў на запыт злучэння і браўзер скончыў чакаць адказ.</p> <ul> <li>Ці не можа сервер быць перагружаным або часова спыненым? Паспрабуйце зноў пазней.</li> <li>Вы не здольны аглядаць іншыя сайты? Праверце злучэнне прылады з сеткай.</li> <li>Ваша прылада альбо сетка абараняецца фаерволам або проксі? Няправільныя налады могуць замінаць агляданню ў сеціве.</li> <li>Дагэтуль маеце праблемы? Парайцеся з адмістратарам сеткі або дастаўшчыком паслугаў Інтэрнэту.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_timeout_title
en-US
The connection has timed out
be
Час чакання злучэння выйшаў
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_no_internet_message
en-US
Check your network connection or try reloading the page in a few moments.
be
Праверце падлучэнне да сеткі або паспрабуйце перазагрузіць старонку праз некаторы час.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_offline_message
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p> <ul> <li>Is the device connected to an active network?</li> <li>Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
be
<p>Браўзер працуе ў пазасеткавым рэжыме і не можа злучыцца з запатрабаванай адзінкай.</p> <ul> <li>Прылада злучана з дзейнай сеткай?</li> <li>Націсніце “Паспрабаваць зноў”, каб пераключыцца ў сеткавы рэжым і абнавіць старонку.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_port_blocked_message
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g., <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
be
<p>Запатрабаваны адрас прызначае порт (напрыклад, <q>mozilla.org:80</q> – порт 80 на mozilla.org) , які звычайна ўжываецца ў <em>іншых</em> мэтах, а не для аглядання ў Сеціве. Браўзер скасаваў гэты запыт дзеля вашай аховы і бяспекі.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Does the proxy service allow connections from this network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
be
<p>Браўзер наладжаны карыстацца проксі-серверам, але проксі адхіліў злучэнне.</p> <ul> <li>Ці налады проксі браўзера правільныя? Праверце налады і паспрабуйце зноў.</li> <li>Ці дазваляе проксі-сервер падлучэнні з гэтай сеткі?</li> <li>Дагэтуль маеце праблемы? Парайцеся з адміністратарам сеткі або пастаўшчыком паслуг Інтэрнэту.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p> <ul> <li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li> <li>If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your device.</li> </ul>
be
<p>Браўзер спыніў спробы атрымаць запатрабаваную адзінку. Сайт перанакіроўвае запыты да сябе спосабам, які ніколі не будзе завершаны.</p> <ul> <li>Магчыма вы забаранілі або блакавалі кукі, якія патрэбны гэтаму сайту?</li> <li>Калі разблакаванне кук сайта не вырашае праблему, дык гэта хутчэй праблема налад сервера, а не вашай прылады.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title
en-US
The page isn’t redirecting properly
be
Старонка няправільна перанакіроўваецца
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
be
<p>Сайт %1$s вядомы як нападнік і заблакаваны згодна з вашымі наладамі бяспекі.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
be
<p>Сайт па адрасе %1$s вядомы як пляцоўка для непажаданых праграм, заблакаваны ў адпаведнасці з вашымі наладамі бяспекі.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
be
<p>Сайт па адрасе %1$s вядомы як патэнцыйна шкодны, заблакаваны ў адпаведнасці з вашымі наладамі бяспекі.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary
en-US
Accept the Risk and Continue
be
Прыняць рызыку і працягнуць
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
be
<ul> <li>Гэта можа быць праблемай налад сервера ці, магчыма, хтосьці спрабуе прыкінуцца гэтым серверам</li> <li>Калі вы паспяхова злучаліся з гэтым серверам раней, памылка можа быць часовай, таму вы можаце паспрабаваць зноў пазней.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label> <br><br> <label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
be
<label>Хтось можа спрабаваць падмяніць гэты вэб-сайт. Вам лепш не працягваць.</label> <br><br> <label>Вэб-сайты пацвярджаюць сваю ідэнтычнасць з дапамогаю сертыфікатаў. %1$s не давярае <b>%2$s</b>, таму што выдавец яго сертыфіката нявызначаны, сертыфікат самападпісаны, або сервер не дае спраўных прамежкавых сертыфікатаў.</label>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li> <li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li> <li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li> </ul>
be
<ul> <li>Старонку, якую вы спрабуеце прагледзець, немагчыма паказаць, бо для гэтага вэб-сайта патрабуецца бяспечнае злучэнне.</li> <li>Праблема, хутчэй за ўсё, звязана з вэб-сайтам, і вы нічога не можаце зрабіць, каб яе вырашыць.</li> <li>Вы можаце паведаміць адміністратарам вэб-сайта аб праблеме.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_ssl_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
be
<ul> <li>Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо сапраўднасць атрыманых звестак нельга пацвердзіць.</li> <li>Калі ласка, паведаміце ўладальніку сайта пра гэтую праблему.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_host_message
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p> <ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li> </ul>
be
<p>Браўзер не змог знайсці хост-сервер па ўказаным адрасе.</p> <ul> <li>Праверце адрас на памылкі ўводу такія як <strong>ww</strong>.example.com замест <strong>www</strong>.example.com.</li> <li>Калі вы не можаце загрузіць ніводную старонку, праверце злучэнне вашай прылады з мабільнай або Wi-Fi сеткай.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul>
be
<p>Адрас вызначае пратакол (напрыклад: <q>wxyz://</q>), які не распазнаецца браўзерам, таму браўзер не можа злучыцца з сайтам належным чынам.</p> <ul> <li>Вы спрабуеце даступіцца да мультымедыйных або нетэкставых службаў? Праверце, ці існуюць на сайце дадатковыя патрабаванні.</li> <li>Асобныя пратаколы могуць патрабаваць пабочныя праграмы або плагіны, каб браўзер мог распазнаваць іх.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Is the device connected to an active network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
be
<p>Браўзер наладжаны карыстацца проксі-серверам, але проксі не знойдзены.</p> <ul> <li>Ці налады проксі браўзера правільныя? Праверце налады і паспрабуйце зноў.</li> <li>Ці падключана прылада да дзейнай сеткі?</li> <li>Дагэтуль маеце праблемы? Парайцеся з адміністратарам сеткі або пастаўшчыком паслуг Інтэрнэту.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
be
<p>Сайт адказаў на сеткавы запыт нечаканым спосабам, таму браўзер не можа працягваць.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
be
<ul> <li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked
en-US
Some content has been blocked by the autoplay setting
be
Некаторае змесціва было заблакавана наладамі аўтапрайгравання
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar2 • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked
en-US
Some content has been blocked by the autoplay setting
be
Некаторае змесціва было заблакавана наладамі аўтапрайгравання
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_translate
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
be
Пераклад не знойдзены, ні для лакалі %1$s, ні для прадвызначанай мовы %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_installed_dialog_description_2
en-US
Access %1$s from the %2$s menu.
be
Доступ да %1$s з меню %2$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description
en-US
Get data from the clipboard
be
Атрымліваць дадзеныя з буфера абмену
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description
en-US
Input data to the clipboard
be
Змяшчаць дадзеныя ў буфер абмену
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_downloads_description
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
be
Сцягванне файлаў, прагляд і змяненне гісторыі сцягванняў браўзера
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural
en-US
Access your data on %1$d other domains
be
Доступ да вашых дадзеных у %1$d іншых даменах
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description
en-US
Access your data on %1$d other sites
be
Доступ да вашых дадзеных на %1$d іншых сайтах
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_find_description
en-US
Read the text of all open tabs
be
Чытаць тэкст усіх адкрытых картак
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_management_description
en-US
Monitor extension usage and manage themes
be
Маніторынг выкарыстання пашырэнняў і кіраванне тэмамі
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description
en-US
Exchange messages with apps other than this one
be
Абмен паведамленнямі з іншымі праграмамі
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description
en-US
Access your data on 1 other domain
be
Доступ да вашых дадзеных у 1 іншым дамене
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description
en-US
Access your data on 1 other site
be
Доступ да вашых дадзеных на 1 іншым сайце
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description
en-US
Provide cryptographic authentication services
be
Забеспячэнне паслуг крыптаграфічнай аўтэнтыфікацыі
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description
en-US
Access your data for sites in the %1$s domain
be
Доступ да звестак для сайтаў у дамене %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two
en-US
Add them to %1$s
be
Дадаць іх да %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_title
en-US
Open in another app
be
Адкрыць у іншай праграме
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity
en-US
%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?
be
%1$s не ўдалося пацвердзіць сапраўднасць праграмы. Вы хочаце працягнуць аўтазапаўненне выбраных уліковых дадзеных?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text_2
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_text
en-US
Tap to open the tab that’s using your microphone and camera.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_reminder_text
en-US
Reminder: %1$s is still using your camera. Tap to open the tab.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_text
en-US
Tap to open the tab that’s using your camera.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text_2
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_microphone_text
en-US
Tap to open the tab that’s using your microphone.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_description
en-US
Logging in to %1$s with a %2$s account is subject to their <a href="%3$s">Privacy Policy</a> and <a href="%4$s">Terms of Service</a>
be
Уваход у %1$s з уліковым запісам %2$s рэгулюецца іх <a href="%3$s">палітыкай прыватнасці</a> і <a href="%4$s">умовамі выкарыстання</a>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • pwa • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_pwa_site_controls_notification_text
en-US
Tap to copy the URL for this app
be
Націсніце, каб скапіяваць URL для гэтай праграмы
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • search • src • main • res • values • strings.xml
search_widget_text_long
en-US
Search the web
be
Пошук у інтэрнэце
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_gathering_crash_data_in_progress
en-US
Gathering crash data
be
Збор дадзеных пра збой
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_gathering_crash_telemetry_in_progress
en-US
Gathering crash telemetry data
be
Збор дадзеных тэлеметрыі аб збоях
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml
mozac_tab_counter_content_description
en-US
The tab counter toolbar button.
be
Кнопка лічыльніка картак на панэлі інструментаў.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
a11y_action_label_read_article
en-US
read the article
be
прачытаць артыкул
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
accessibility_text_size_sample_text_1
en-US
This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.
be
Гэта ўзор тэксту. Ён тут, каб паказаць, як тэкст будзе выглядаць пры павелічэнні або памяншэнні памеру з дапамогай гэтай налады.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
automatic_translation_option_always_translate_summary_preference
en-US
%1$s will translate this language automatically when the page loads.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog
en-US
%s will delete the selected items.
be
%s выдаліць вылучаныя элементы.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_empty_list_authenticated_description
en-US
Save sites as you browse. We’ll also grab bookmarks from other synced devices.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_empty_list_guest_description
en-US
Save sites as you browse. Sign in to grab bookmarks from other synced devices.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_add_to_homescreen_xiaomi
en-US
Xiaomi devices may need extra permissions to add shortcuts to the home screen. Please check your settings.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
confirm_clear_permissions_on_all_sites
en-US
Are you sure that you want to clear all the permissions on all sites?
be
Ці ўпэўнены Вы, што хочаце выдаліць усе дазволы на ўсіх сайтах?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
confirm_clear_permissions_site
en-US
Are you sure that you want to clear all the permissions for this site?
be
Ці ўпэўнены Вы, што хочаце выдаліць усе дазволы для гэтага сайта?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
confirm_clear_site_data
en-US
Are you sure that you want to clear all the cookies and data for the site <b>%s</b>?
be
Ці ўпэўнены, што хочаце ачысціць усе кукі і дадзеныя сайта <b>%s</b>?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error
en-US
Exceeded the maximum number of tabs (%1$s) that can be generated in one operation
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_browsing_data_prompt_message_3
en-US
%s will delete the selected browsing data.
be
%s выдаліць выбраныя дадзеныя аглядання.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_history_prompt_body
en-US
Removes history (including history synced from other devices), cookies and other browsing data.
be
Выдаляе гісторыю (у тым ліку гісторыю, сінхранізаваную з іншых прылад), кукі і іншыя даныя аглядання.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_history_prompt_body_2
en-US
Removes history (including history synced from other devices)
be
Выдаляе гісторыю (уключаючы гісторыю, сінхранізаваную з іншых прылад)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
enhanced_tracking_protection_exceptions
en-US
Enhanced Tracking Protection is off for these websites
be
Узмоцненая ахова ад сачэння выключана на гэтых сайтах
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
errorpage_httpsonly_message_summary
en-US
However, it’s also possible that an attacker is involved. If you continue to the website, you should not enter any sensitive info. If you continue, HTTPS-Only mode will be turned off temporarily for the site.
be
Тым не менш, таксама магчыма, што зламыснік мае дачыненне. Калі вы пяройдзеце на сайт, вы не павінны ўводзіць ніякай канфідэнцыйнай інфармацыі. Калі вы працягнеце, рэжым «Толькі HTTPS» будзе часова адключаны для сайта.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
errorpage_httpsonly_message_title
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
be
Хутчэй за ўсё, сайт проста не падтрымлівае HTTPS.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_cookies_description_2
en-US
Total Cookie Protection isolates cookies to the site you’re on so trackers like ad networks can’t use them to follow you across sites.
be
Поўная ахова кукаў ізалюе кукі на сайце, дзе вы знаходзіцеся, таму трэкеры, такія як рэкламныя сеткі, не могуць скарыстаць іх для сачэння за вамі паміж сайтамі.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_social_media_trackers_description
en-US
Limits the ability of social networks to track your browsing activity around the web.
be
Абмяжоўвае мажлівасць сацыяльных сетак асочваць вашу дзейнасць у сеціве.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_tracking_content_description
en-US
Stops outside ads, videos, and other content from loading that contains tracking code. May affect some website functionality.
be
Спыняе загрузку вонкавай рэкламы, відэа і іншага змесціва, якое змяшчае код асочвання. Можа адбіцца на некаторых функцыях вэб-сайта.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
extension_process_crash_dialog_message
en-US
One or more extensions stopped working, making your system unstable. %1$s unsuccessfully tried to restart the extension(s).\n\nExtensions won’t be restarted during your current session.\n\nRemoving or disabling extensions may fix this issue.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
fxa_received_tab_channel_description
en-US
Notifications for tabs received from other Firefox devices.
be
Апавяшчэнні для картак, атрыманых ад іншых прылад Firefox.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
inactive_tabs_auto_close_message_description
en-US
Firefox can close tabs you haven’t viewed over the past month.
be
Firefox можа закрываць карткі, якія вы не праглядалі за апошні месяц.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_add_search_widget_description
en-US
With Firefox on your home screen, you’ll have easy access to the privacy-first browser that blocks cross-site trackers.
be
З Firefox на вашым галоўным экране, вы атрымаеце лёгкі доступ да браўзера, які дбае аб прыватнасці і блакуе міжсайтавыя трэкеры.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_add_search_widget_title
en-US
Try the Firefox search widget
be
Паспрабуйце віджэт пошуку Firefox
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.\n\nLearn more in our privacy notice.
be
Наш браўзер, падтрыманы некамерцыйнай арганізацыяй, дапамагае абмяжоўваць кампаніі ад сачэння за вамі ў Інтэрнэце.\n\nДаведайцеся больш у нашым паведамленні аб прыватнасці.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
be
Наш браўзер, падтрыманы некамерцыйнай арганізацыяй, дапамагае не даваць кампаніям таемна сачыць за вамі ў сеціве.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4
en-US
More than 100 million people protect their privacy by choosing a browser that’s backed by a nonprofit.
be
Больш за 100 мільёнаў чалавек абараняюць сваю прыватнасць, выбіраючы браўзер, які падтрымліваецца некамерцыйнай арганізацыяй.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5
en-US
Known trackers? Blocked automatically. Extensions? Try all 700. PDFs? Our built-in reader makes them easy to manage.
be
Вядомыя трэкеры? Блакуюцца аўтаматычна. Пашырэнні? Паспрабуйце ўсе 700. PDF? Наш убудаваны чытальнік дазваляе лёгка імі кіраваць.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2
en-US
Securely send tabs between your devices and discover other privacy features in Firefox.
be
Бяспечна перасылайце карткі паміж сваімі прыладамі і адкрыйце для сябе іншыя функцыі прыватнасці ў Firefox.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
library_desktop_bookmarks_unfiled
en-US
Other Bookmarks
be
Іншыя закладкі
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_search_title
en-US
How satisfied are you with the search experience in Firefox?
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_sync_title
en-US
How satisfied are you with the sync experience in Firefox?
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
navbar_navigation_buttons_cfr_message
en-US
Tap and hold the arrows to jump between pages in this tab’s history.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
never_translate_site_header_preference
en-US
To add a new site: Visit it and select “Never translate this site” from the translation menu.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
never_translate_site_toolbar_title_preference
en-US
Never translate these sites
be
Ніколі не перакладаць гэтыя сайты
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
no_collections_description2
en-US
Collect the things that matter to you.\nGroup together similar searches, sites, and tabs for quick access later.
be
Збірайце усё важнае для вас.\nГрупуйце падобныя пошукавыя запыты, сайты і карткі, каб потым хутчэй імі карыстацца.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_home_enable_notifications_description
en-US
Sync your tabs between devices, manage downloads, get tips about making the most of %s’s privacy protection, and more.
be
Сінхранізуйце свае карткі паміж прыладамі, кіруйце сцягваннямі, атрымлівайце парады, як максімальна выкарыстоўваць ахову прыватнасці %s, і многае іншае.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_home_sync_description
en-US
Pick up where you left off with tabs from other devices now on your homepage.
be
Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся, з дапамогай картак з іншых прылад, якія зараз знаходзяцца на вашай хатняй старонцы.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_all_warning_message
en-US
Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
be
Адкрыццё такой колькасці картак можа запаволіць %s падчас загрузкі старонак. Вы сапраўды хочаце гэта зрабіць?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
pair_instructions_2
en-US
Scan the QR code shown at <b>firefox.com/pair</b>
be
Адскануйце QR-код на <b>firefox.com/pair</b>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
pocket_stories_feature_caption
en-US
Part of the Firefox family. %s
be
Частка сямейства Firefox. %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2
en-US
%s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
be
%s абараняе вас ад многіх найбольш распаўсюджаных трэкераў, якія сочаць за тым, што вы робіце ў інтэрнэце.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_etp_smartblock_description
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them *.
be
Некаторыя пазначаныя ніжэй трэкеры былі часткова разблакаваны на гэтай старонцы, таму што вы ўзаемадзейнічалі з імі *.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_follow_device_theme
en-US
Follow device theme
be
Тэма прылады
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2
en-US
Automatically deletes browsing data when you select “Quit” from the main menu
be
Аўтаматычна выдаляе дадзеныя аглядання, калі вы выбіраеце \"Выйсці\" ў галоўным меню
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_android_autofill
en-US
Autofill in other apps
be
Аўтазапаўненне ў іншых праграмах
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_android_autofill_description
en-US
Fill usernames and passwords in other apps on your device.
be
Запаўняць імёны карыстальнікаў і паролі ў іншых праграмах на вашай прыладзе.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_category_engines_in_search_menu
en-US
Engines visible on the search menu
be
Сістэмы, бачныя ў меню пошуку
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_inactive_tabs_title
en-US
Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved to the inactive section.
be
Карткі, якія вы не праглядалі на працягу двух тыдняў, будуць перанесеныя ў раздзел неактыўных.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_manage_search_shortcuts_summary
en-US
Edit engines visible in the search menu
be
Рэдагаваць сістэмы, бачныя ў меню пошуку
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_passwords_exceptions_description_2
en-US
%s won’t save passwords for these sites.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2
en-US
The passwords you save or sync to %s will be listed here. All passwords you save are encrypted.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary
en-US
Get suggestions from the web related to your search
be
Атрымлівайце прапановы з інтэрнэту, звязаныя з вашым пошукам
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_theme
en-US
Theme
be
Тэма
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
private_browsing_placeholder_description_2
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
be
%1$s выдаляе гісторыю пошуку і аглядання з прыватных картак, калі вы закрываеце іх ці выходзіце з праграмы. Гэта не робіць вас ананімным для вэб-сайтаў ці вашага правайдара, але дазваляе трымаць у сакрэце вашу сеціўную дзейнасць ад кагосьці, хто карыстаецца вашай прыладай.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
quit_application
en-US
Quitting the application to apply changes
be
Выхад з праграмы, каб прымяніць змены
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2
en-US
%1$s can’t automatically reject cookie requests on this site. You can send a request to support this site in the future.
be
%1$s не можа аўтаматычна адхіляць запыты кукаў на гэтым сайце. Вы можаце адправіць запыт на падтрымку гэтага сайта ў будучыні.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_description
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser. It works on %3$s and %4$s, too.
be
Паглядзіце, наколькі надзейныя водгукі аб прадукце на %1$s, перш чым купляць. Праверка водгукаў, эксперыментальная функцыя ад %2$s, убудавана прама ў браўзер. Таксама працуе на %3$s і %4$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser.
be
Паглядзіце, наколькі надзейныя водгукі аб прадукце на %1$s, перш чым купляць. Праверка водгукаў, эксперыментальная функцыя ад %2$s, убудавана прама ў браўзер.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more
en-US
Using the power of %1$s by Mozilla, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. %2$s
be
Выкарыстоўваючы магчымасці %1$s ад Mozilla, мы дапамагаем вам пазбегнуць неаб’ектыўных і несапраўдных водгукаў. Наша мадэль штучнага інтэлекту пастаянна ўдасканальваецца, каб абараніць вас у часе куплі. %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading
en-US
The <b>adjusted rating</b> is based only on reviews we believe to be reliable.
be
<b>Скарэкціраваны рэйтынг</b> заснаваны толькі на водгуках, якія мы лічым надзейнымі.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_explanation_body_highlights
en-US
<b>Highlights</b> are from %s reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
be
<b>Асноўныя моманты</b> з водгукаў пра %s за апошнія 80 дзён, якія мы лічым надзейнымі.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_explanation_body_reliability
en-US
We use AI technology from %s by Mozilla to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
be
Мы выкарыстоўваем тэхналогію штучнага інтэлекту ад %s ад Mozilla для праверкі надзейнасці водгукаў на прадукцыю. Гэты аналіз дапаможа вам ацаніць толькі якасць водгуку, а не якасць прадукту.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_generic_error_body
en-US
We’re working to resolve the issue. Please check back soon.
be
Мы працуем над вырашэннем праблемы. Калі ласка, праверце пазней.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_grade_title
en-US
How reliable are these reviews?
be
Наколькі надзейныя гэтыя водгукі?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_info_grade_info_AB
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
be
Надзейныя водгукі. Мы лічым, што водгукі, хутчэй за ўсё, ад сапраўдных кліентаў, якія пакінулі сумленныя, непрадузятыя водгукі.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_info_grade_info_C
en-US
We believe there’s a mix of reliable and unreliable reviews.
be
Мы лічым, што тут ёсць сумесь надзейных і ненадзейных водгукаў.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_info_grade_info_DF
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
be
Ненадзейныя водгукі. Мы лічым, што агляды, хутчэй за ўсё, падробленыя або ад неаб\'ектыўных аглядальнікаў.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_no_analysis_body
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
be
Каб даведацца, ці надзейныя водгукі аб гэтым прадукце, праверце якасць водгукаў. Гэта зойме ўсяго каля 60 секунд.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_no_analysis_title
en-US
No info about these reviews yet
be
Інфармацыі аб гэтых водгуках пакуль няма
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_no_connection_body
en-US
Check your network connection and then try reloading the page.
be
Праверце падключэнне да сеткі, потым паспрабуйце абнавіць старонку.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_no_reviews_warning_body
en-US
When this product has more reviews, we’ll be able to check their quality.
be
Калі на гэты прадукт будзе больш водгукаў, мы зможам праверыць іх якасць.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_not_analyzable_info_body
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
be
На жаль, мы не можам праверыць якасць водгукаў для некаторых відаў прадукцыі. Напрыклад, падарункавыя карты і струменевае відэа, музыка і гульні.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_not_analyzable_info_title
en-US
We can’t check these reviews
be
Мы не можам праверыць гэтыя водгукі
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_product_availability_warning_body
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
be
Калі вы ўбачыце гэты прадукт ізноў у наяўнасці, паведаміце нам пра гэта, і мы будзем правяраць водгукі.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_second_cfr_message
en-US
Are these reviews reliable? Check now to see an adjusted rating.
be
Ці надзейныя гэтыя водгукі? Праверце зараз, каб убачыць скарэктаваны рэйтынг.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_hostname_description_3
en-US
The editable text field for the website address.
be
Тэкставае поле для рэдагавання адраса сайта.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_password_description_2
en-US
The editable text field for the password.
be
Тэкставае поле для рэдагавання пароля.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_username_description_3
en-US
The editable text field for the username.
be
Тэкставае поле для рэдагавання імя карыстальніка.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_engine_suggestions_description
en-US
Search directly from the address bar
be
Пошук наўпрост з адраснага радка
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_hint_general_engine
en-US
Search the web
be
Пошук у інтэрнэце
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_suggestions_onboarding_text
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
be
%s будзе дасылаць у прадвызначаны пашукавік усё, што Вы набіраеце ў адрасны радок.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_widget_text_long
en-US
Search the web
be
Пошук у інтэрнэце
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
shortcut_max_limit_content
en-US
To add a new shortcut, remove one. Touch and hold the site and select remove.
be
Каб дадаць новы цэтлік, выдаліце якісь іншы. Націсніце на сайт і ўтрымлівайце, пасля абярыце "Выдаліць".
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
studies_restart_app
en-US
The application will quit to apply changes
be
Праграма будзе закрыта, каб прымяніць змены
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
studies_toast_quit_application
en-US
Quitting the application to apply changes
be
Выхад з праграмы, каб прымяніць змены
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_add_new_device_connect_button
en-US
Connect Another Device
be
Злучыць іншую прыладу
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_cfr_message
en-US
Your tabs are syncing! Pick up where you left off on your other device.
be
Вашыя карткі сінхранізуюцца! Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся на іншай прыладзе.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_connect_device
en-US
Connect another device
be
Падключыць іншую прыладу
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_connect_device_dialog
en-US
To send a tab, sign in to Firefox on at least one other device.
be
Каб адправіць картку, увайдзіце ў Firefox прынамсі на адной іншай прыладзе.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_scan_code
en-US
Scan the code
be
Скануйце код
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_connect_another_device
en-US
Connect another device.
be
Падключыць іншую прыладу.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_no_tabs
en-US
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.
be
На іншых вашых прыладах у Firefox не адкрыта ніводнай карткі.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_reauth
en-US
Please re-authenticate.
be
Калі ласка, аўтарызуйцеся яшчэ раз.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_sign_in_message
en-US
View a list of tabs from your other devices.
be
Пабачыць спіс картак з іншых прылад.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_tray_close_tabs_banner_message
en-US
Set open tabs to close automatically that haven’t been viewed in the past day, week, or month.
be
Наладзіць аўтаматычнае закрыццё картак, якія не праглядаліся на працягу дня, месяца ці года.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_tray_inactive_auto_close_body_2
en-US
%1$s can close tabs you haven’t viewed over the past month.
be
%1$s можа закрываць карткі, якія вы не праглядалі за апошні месяц.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
toast_customize_extension_collection_done
en-US
Extension collection modified. Quitting the application to apply changes
be
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
toast_override_account_sync_server_done
en-US
Mozilla account/Sync server modified. Quitting the application to apply changes
be
Сервер уліковых запісаў Mozilla/сінхранізацыі зменены. Выхад з праграмы, каб прымяніць змены
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translation_error_could_not_translate_warning_text
en-US
There was a problem translating. Please try again.
be
Узнікла праблема з перакладам. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description
en-US
Overrides all other settings
be
Перавызначае ўсе іншыя налады
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translation_settings_automatic_never_translate_sites
en-US
Never translate these sites
be
Ніколі не перакладаць гэтыя сайты
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translations_bottom_sheet_translate_from_unsupported_language
en-US
Try another source language
be
Паспрабуйце іншую зыходную мову
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
wallpaper_artist_series_description
en-US
The Independent Voices collection.
be
Калекцыя «Незалежныя галасы».
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
wallpaper_artist_series_description_with_learn_more
en-US
The Independent Voices collection. %s
be
Калекцыя «Незалежныя галасы». %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
about_content
en-US
<p>%1$s puts you in control.</p> <p>Use it as a private browser: <ul> <li>Search and browse right in the app</li> <li>Block trackers (or update settings to allow trackers)</li> <li>Erase to delete cookies as well as search and browsing history</li> </ul> </p> <p>%1$s is produced by Mozilla. Our mission is to foster a healthy, open Internet.<br/> <a href="%2$s">Learn more</a></p>
be
<p>%1$s дае вам кантроль.</p> <p>Выкарыстоўвайце яго як прыватны браўзер: <ul> <li>Шукайце і аглядайце наўпрост з праграмы</li> <li>Блакіруйце трэкеры (або змяніце налады, каб дазволіць трэкеры)</li> <li>Сцірайце сеанс, каб выдаліць кукі разам з пошукамі і гісторыяй аглядання</li> </ul> </p> <p>%1$s створаны Mozilla. Наша місія — спрыяць здароваму, адкрытаму Інтэрнэту.<br/> <a href="%2$s">Даведацца больш</a></p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cfr_for_start_browsing
en-US
Start your private browsing session, and we’ll block trackers and other bad stuff as you go.
be
Пачніце сеанс прыватнага аглядання і мы будзем блакіраваць трэкеры і іншыя непажаданыя элементы.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cfr_for_toolbar_shield_icon2
en-US
Got ‘em! We stopped this site from spying on you. Tap the shield any time to see what we’re blocking.
be
Папаўся! Мы не дазволілі гэтаму сайту шпіёніць за вамі. Націсніце на шчыт, каб даведацца, што мы блакіруем.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported
en-US
This site is currently not supported by Cookie Banner Reduction. Would you like to request our team review this website and add support in the future?
be
Гэты сайт у цяперашні час не падтрымліваецца функцыяй памяншэння колькасці банераў кукі. Хочаце запытаць нашу каманду прагледзець гэты сайт і дадаць падтрымку ў будучыні?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
cookie_banner_exception_panel_description_state_on_for_site
en-US
%1$s will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
be
%1$s выдаліць файлы кукі гэтага сайта і абновіць старонку. Выдаленне ўсіх файлаў кукі можа прывесці да выхаду з сістэмы або ачышчэння кошыка для пакупак.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
enable_search_suggestion_description
en-US
To get suggestions, %1$s needs to send what you type in the address bar to the search engine.
be
Для атрымання прапаноў %1$s павінен адпраўляць тое, што вы ўводзіце ў адрасны радок, у пошукавую сістэму.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
external_app_prompt_no_app
en-US
None of the apps on your device are able to open this link. You can leave %1$s to search %2$s for an app that can.
be
Ні адна з праграм на вашай прыладзе не можа адкрыць гэту спасылку. Вы можаце выйсці з %1$s для пошуку ў %2$s праграмы, якая можа.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
external_app_prompt_title
en-US
Open link in another app
be
Адкрыць спасылку ў іншай праграме
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
firstrun_defaultbrowser_text2
en-US
Take private browsing to the next level. Block ads and other content that can track you across sites and bog down page load times.
be
Перайдзіце на новы ўзровень прыватнага аглядання. Блакіруйце рэкламу і іншы змест, які можа сачыць за вамі на сайтах і запавольваць загрузку старонак.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
firstrun_privacy_text
en-US
Set %1$s as your default browser and get the benefits of private browsing when you open webpages from other apps.
be
Усталюйце %1$s прадвызначаным браўзерам і атрымлівайце перавагі прыватнага аглядання, калі адкрываеце вэб-старонкі з іншых праграм.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
firstrun_search_text
en-US
Searching for something different? Choose another default search engine in Settings.
be
Шукаеце нешта іншае? Выберыце іншы прадвызначаны пашукавік у наладах.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
firstrun_shortcut_text
en-US
Return to your favorite sites in %1$s quickly. Just select “Add to Home screen” from the %1$s menu.
be
Хутка вярніцеся да сваіх улюбёных сайтаў у %1$s. Проста выберыце \"Дадаць на хатні экран\" у меню %1$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message
en-US
This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server. <br/><br/> If you’ve connected to this server successfully in the past, the error may be temporary.
be
Гэта можа быць праблемай наладкі сервера ці, магчыма, хтосьці спрабуе прыкінуцца гэтым серверам. <br/><br/> Калі вы паспяхова злучаліся з гэтым серверам раней, памылка можа быць часовай.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and continuing could be risky.</label> <br><br> <label>%1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
be
<label>Хтосьці можа спрабаваць падмяніць гэты сайт, і працягваць можа быць рызыкоўна.</label> <br><br> <label>%1$s не давярае <b>%2$s</b>, таму што выдавец яго сертыфіката нявызначаны, сертыфікат самападпісаны, або сервер не дае спраўных прамежкавых сертыфікатаў.</label>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
notification_browsing_session_channel_description
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
be
Апавяшчэнні дазваляюць сцерці сеанс %1$s адным дотыкам. Вам не трэба адкрываць праграму або бачыць, што адкрыта ў вашым браўзеры.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_second_screen_subtitle_one
en-US
We clear your history when you close the app for extra privacy.
be
Для павышэння прыватнасці мы выдаляем вашу гісторыю, калі вы закрываеце праграму.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_second_screen_title
en-US
%1$s isn’t like other browsers
be
%1$s не падобны на іншыя браўзеры
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_autocomplete_add_error
en-US
Double-check the URL you entered.
be
Уважліва праверце ўведзены URL-адрас.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_autocomplete_topsite_summary2
en-US
Enable to have %s autocomplete over 450 popular URLs in the address bar.
be
Уключыць аўтадапаўненне ў %s для больш чым 450 папулярных сайтаў у адрасным радку.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_exceptions_description
en-US
You have disabled content blocking for these websites.
be
Вы адключылі блакіроўку змесціва для гэтых сайтах.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_follow_device_theme
en-US
Follow device theme
be
Тэма прылады
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_https_only_summary3
en-US
Automatically attempts to connect to sites using the HTTPS encryption protocol for increased security.
be
Аўтаматычна спрабуе падключацца да сайтаў з выкарыстаннем пратаколу шыфравання HTTPS для павышэння бяспекі.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_privacy_block_ads_summary
en-US
Some ads track site visits, even if you don’t click the ads
be
Некаторая рэклама асочвае наведванне сайтаў, нават калі вы не націскаеце на яе
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_privacy_block_content
en-US
Block other content trackers
be
Блакіраваць іншыя трэкеры змесціва
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_search_add2
en-US
+ Add another search engine
be
+ Дадаць іншую пошукавую сістэму
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_search_add3
en-US
Add another search engine
be
Дадаць іншую пошукавую сістэму

Displaying 200 results out of 6621 for the string The in be:

Entity en-US be
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Дакумент CSV *[other] Файл CSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Дакумент CSV *[other] Файл CSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Дакумент TSV *[other] Файл TSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-message
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] change the settings for passwords *[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this. }
be
{ PLATFORM() -> [macos] змяніць налады пароляў *[other] { -brand-short-name } спрабуе змяніць налады пароляў. Выкарыстоўвайце ўваход на прыладзе, каб дазволіць гэта. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-filtered-count
en-US
{ NUMBER($total) -> [one] { $count } of { $total } login *[other] { $count } of { $total } logins }
be
{ $total -> [one] { $count } з { $total } лагіна [few] { $count } з { $total } лагінаў [many] { $count } з { $total } лагінаў *[other] { $count } з { $total } лагінаў }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-preferences
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Налады *[other] Налады }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-link-text
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep in Dock *[other] Pin to taskbar }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Трымаць у доку *[other] Замацаваць на панэлі заданняў }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Каб выбраць іншую пошукавую сістэму, перайдзіце да <a data-l10n-name="link-options">Налад</a> *[other] Каб выбраць іншую пошукавую сістэму, перайдзіце да <a data-l10n-name="link-options">Пераваг</a> }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-exit2.label
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Quit *[other] Exit }
be
{ PLATFORM() -> [linux] Выйсці *[other] Выйсці }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-capture-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 }
be
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-start-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 }
be
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
be
{ $isVisible -> [true] Прыбраць меню закладак з паліцы прылад *[other] Дадаць меню закладак на паліцу прылад }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-sidebar-visibility.label
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide bookmarks sidebar *[other] View bookmarks sidebar }
be
{ $isVisible -> [true] Схаваць бакавую панэль закладак *[other] Паказаць бакавую панэль закладак }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Toolbar *[other] View Bookmarks Toolbar }
be
{ $isVisible -> [true] Схаваць паліцу закладак *[other] Паказаць паліцу закладак }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide bookmarks toolbar *[other] Show bookmarks toolbar }
be
{ $isVisible -> [true] Схаваць паліцу закладак *[other] Паказаць паліцу закладак }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-button.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] P }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Н *[other] Н }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-button.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Налады *[other] Налады }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Адкрыць налады ({ $shortcut }) *[other] Адкрыць налады }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Пацягнуць уніз, каб паказаць гісторыю *[other] Правы клік або пацягнуць уніз, каб паказаць гісторыю }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
downloads-shortcut.key
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Y *[other] J }
be
{ PLATFORM() -> [linux] y *[other] j }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
search-focus-shortcut-alt.key
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] J *[other] E }
be
{ PLATFORM() -> [linux] j *[other] e }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Паказаць у Finder *[other] Паказаць у папцы }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description-2.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Паказаць у Finder *[other] Паказаць у папцы }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-2.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Паказаць у Finder *[other] Паказаць у папцы }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel-2.aria-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Паказаць у Finder *[other] Паказаць у папцы }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
be
{ PLATFORM() -> [windows] ы *[other] В }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Выйсці *[other] Выйсці }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] S *[other] n }
be
{ PLATFORM() -> [windows] ы *[other] д }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
be
{ $browser -> [ie] Закладкі [edge] Закладкі *[other] Закладкі }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
be
{ $browser -> [ie] Закладкі [edge] Закладкі *[other] Закладкі }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
be
{ $browser -> [firefox] Гісторыя аглядання і закладкі *[other] Гісторыя аглядання }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
be
{ $browser -> [firefox] Гісторыя аглядання і закладкі *[other] Гісторыя аглядання }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Імпартаваць налады, закладкі, гісторыю, паролі і іншыя дадзеныя з: *[other] Імпарт Налад, Закладак, Гісторыі, Пароляў ці іншых дадзеных з: }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-html-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] HTML Document *[other] HTML File }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Дакумент HTML *[other] Файл HTML }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Дакумент CSV *[other] Файл CSV }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-tsv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Дакумент TSV *[other] Файл TSV }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-primary-button
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep in Dock *[other] Pin to taskbar }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Трымаць у доку *[other] Замацаваць на панэлі заданняў }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Паказаць у Finder *[other] Адкрыць змяшчальную папку }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-pin-primary-button-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep { -brand-short-name } in Dock *[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Трымаць { -brand-short-name } у доку *[other] Замацаваць { -brand-short-name } на панэлі заданняў }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-pin-primary-button-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep { -brand-short-name } in Dock *[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Трымаць { -brand-short-name } у доку *[other] Замацаваць { -brand-short-name } на панэлі заданняў }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep { -brand-short-name } private browsing in Dock *[other] Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Трымаць прыватнае агляданне { -brand-short-name } у доку *[other] Замацаваць прыватнае агляданне { -brand-short-name } на панэлі задач }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-create-bookmark.label
en-US
{ NUMBER($count) -> [1] Bookmark Page *[other] Bookmark Pages }
be
{ $count -> [1] Зрабіць закладку *[other] Зрабіць закладкі на старонкі }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-page.label
en-US
{ NUMBER($count) -> [1] Delete Page *[other] Delete Pages }
be
{ $count -> [1] Выдаліць старонку *[other] Выдаліць старонкі }
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window2.style
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em }
be
{ PLATFORM() -> [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em }
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-password-prompt
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. *[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. }
be
{ PLATFORM() -> [macos] паказаць інфармацыю пра крэдытную карту [windows] { -brand-short-name } спрабуе паказаць інфармацыю крэдытнай карткі. Пацвердзіце доступ да гэтага ўліковага запісу Windows ніжэй. *[other] { -brand-short-name } спрабуе паказаць інфармацыю крэдытнай карткі. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Ужываць прадвызначаную праграму macOS [windows] Ужываць прадвызначаную праграму Windows *[other] Ужываць прадвызначаную праграму сістэмы }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
en-US
{ applications-use-other.label }
be
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-creditcard-os-dialog-message
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] change the settings for payment methods *[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this. }
be
{ PLATFORM() -> [macos] змяніць налады спосабаў аплаты *[other] { -brand-short-name } спрабуе змяніць налады спосабаў аплаты. Выкарыстоўвайце ўваход на прыладзе, каб дазволіць гэта. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-choose-folder.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] e *[other] o }
be
{ PLATFORM() -> [macos] В *[other] г }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-choose-folder.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Choose *[other] Browse }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Выбраць *[other] Агляд }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-footer
en-US
Manage { -brand-short-name } themes in <a data-l10n-name="themes-link">Extensions & Themes</a>
be
Кіруйце тэмамі { -brand-short-name } у <a data-l10n-name="themes-link">пашырэннях і тэмах</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
en-US
{ NUMBER($tabCount) -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
be
{ $tabCount -> [1] Ужыць цяперашнюю старонку *[other] Ужыць дзейныя старонкі }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-cancel-button.title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Cancel (esc) *[other] Cancel (Esc) }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Скасаваць (esc) *[other] Скасаваць (Esc) }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-meta-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
be
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-windows-button
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Close and exit *[other] Close and quit }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Закрыць і выйсці *[other] Закрыць і выйсці }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message
en-US
{ NUMBER($tabCount) -> *[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue? }
be
{ $tabCount -> *[other] Вы збіраецеся адкрыць { $tabCount } картак. Гэта можа запаволіць { -brand-short-name } у часе загрузкі старонак. Вы сапраўды хочаце гэта зрабіць? }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
be
ServiceWorker для абсягу бачнасці ‘%1$S’ не змог дэшыфраваць паведамленне-штуршок. Для даведкі па шыфраванні, калі ласка, глядзіце https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
be
ServiceWorker для абсягу бачнасці ‘%1$S’ не змог дэшыфраваць паведамленне-штуршок. Параметр ‘dh‘ у загалоўку the ‘Crypto-Key‘ мусіць быць публічным ключом Дыфі-Хелмана, які належыць серверу, кадаваным па схеме base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) і ў “нясціснутай” ці “сырой” форме (65 байтаў перад кадаваннем). Гл. https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 за падрабязнымі звесткамі.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGFarthestViewportElement
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
be
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement з'яўляецца састарэлым і будзе выдалены ў будучыні.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGFarthestViewportElementWarning
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
be
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement з'яўляецца састарэлым і будзе выдалены ў будучыні.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
be
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
be
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
be
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
be
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
be
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
be
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofWithoutGt
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
be
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
be
Expected a public identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
be
Expected a system identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
be
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHeadingWhenHeadingOpen
en-US
Heading cannot be a child of another heading.
be
Heading cannot be a child of another heading.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrInC1Range
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
be
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrOutOfRange
en-US
Character reference outside the permissible Unicode range.
be
Character reference outside the permissible Unicode range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
be
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
be
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
be
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
be
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
be
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
be
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
be
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
be
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
be
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
be
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
be
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
be
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
be
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
be
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
be
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrSlashInEndTag
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
be
Stray “/” at the end of an end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
be
Пры візуалізацыі элемента <html> выкарыстаныя значэнні ўласцівасцей CSS “writing-mode”, “direction” і “text-orientation” элемента <html> узяты з вылічаных значэнняў элемента <body>, а не з уласных значэнняў <html>-элемента. Разгледзьце магчымасць усталявання гэтых уласцівасцяў у :root CSS pseudo-class. Для больш падрабязных звестак гл. “The Principal Writing Mode” па спасылцы https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] P }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Н *[other] Н }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Налады *[other] Налады }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Change this add-on’s options *[other] Change this add-on’s preferences }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Змяненне налад гэтага дадатка *[other] Змяненне налад гэтага дадатка }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
preferences-addon-button
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Налады *[other] Перавагі }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Паказаць у Finder [windows] Адкрыць папку *[other] Адкрыць каталог }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
be
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
be
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-profile-dir
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Profile Directory *[other] Profile Folder }
be
{ PLATFORM() -> [linux] Дырэкторыя профілю *[other] Папка профілю }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-update-dir
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Update Directory *[other] Update Folder }
be
{ PLATFORM() -> [linux] Каталог абнаўлення *[other] Папка абнаўлення }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Паказаць у шукальніку [windows] Адкрыць папку *[other] Адкрыць дырэкторыю }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-cancel-downloads-ok
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) -> [1] Cancel 1 Download *[other] Cancel { $downloadsCount } Downloads }
be
{ $downloadsCount -> [1] Скасаваць 1 сцягванне *[other] Скасаваць { $downloadsCount } загрузак (кі) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) -> [1] If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? *[other] If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? }
be
{ $downloadsCount -> [1] Калі вы зараз закрыеце ўсе вокны прыватнага аглядання, 1 сцягванне будзе скасавана. Вы сапраўды жадаеце выйсці з прыватнага аглядання? *[other] Калі вы зараз закрыеце ўсе вокны прыватнага аглядання, { $downloadsCount } сцягванняў будзе скасавана. Вы сапраўды жадаеце выйсці з прыватнага аглядання? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-offline-cancel-downloads
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) -> [1] If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline? *[other] If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline? }
be
{ $downloadsCount -> [1] Калі вы выйдзеце з сеткі зараз, 1 сцягванне будзе скасавана. Вы сапраўды жадаеце выйсці з сеткі? *[other] Калі вы выйдзеце з сеткі зараз, дык будуць скасаваны { $downloadsCount } загрузак(кі). Вы сапраўды жадаеце выйсці з сеткі? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-quit-cancel-downloads
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) -> [1] If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit? *[other] If you exit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to exit? }
be
{ $downloadsCount -> [1] Калі вы выйдзеце зараз, 1 сцягванне будзе скасавана. Вы сапраўды жадаеце выйсці? *[other] Калі вы выйдзеце зараз, дык будуць скасаваны { $downloadsCount } загрузак(кі,ка). Вы сапраўды жадаеце выйсці? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) -> [1] If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit? *[other] If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit? }
be
{ $downloadsCount -> [1] Калі вы выйдзеце зараз, 1 сцягванне будзе скасавана. Вы сапраўды жадаеце выйсці? *[other] Калі вы выйдзеце зараз, дык будуць скасаваны { $downloadsCount } загрузак(кі,ка). Вы сапраўды жадаеце выйсці? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-quit-button
en-US
{ PLATFORM() -> [mac] Don’t Quit *[other] Don’t Exit }
be
{ PLATFORM() -> [mac] Не завяршаць *[other] Не выходзіць }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window2.title } }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Уступ *[other] Вас вітае { create-profile-window2.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window2.title } }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Выснова *[other] Выкананне: { create-profile-window2.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-4
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] To begin creating your profile, click Continue. *[other] To begin creating your profile, click Next. }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Каб пачаць стварэнне новага профілю, націсніце Працяг. *[other] Каб пачаць стварэнне новага профілю, націсніце Далей. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember-extra
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options. *[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences. }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Гэта можна змяніць у наладах { -brand-short-name }. *[other] Гэта можна змяніць у параметрах { -brand-short-name }. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-quit.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Выйсці *[other] Выйсці }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-choose-handler.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] C *[other] B }
be
{ PLATFORM() -> [macos] В *[other] г }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-choose-handler.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Choose *[other] Browse }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Выбраць *[other] Агляд }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-settingschange.value
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options. *[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences. }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Параметры могуць быць зменены ў наладах { -brand-short-name }. *[other] Параметры могуць быць зменены ў наладах { -brand-short-name }. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-highlight-all2.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] l *[other] a }
be
{ PLATFORM() -> [macos] д *[other] ф }
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-ctcp
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
be
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-devoice
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
be
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-invite2
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
be
{ $commandName } &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-list
en-US
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
be
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-part
en-US
{ $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.
be
{ $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-ping
en-US
{ $commandName } [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
be
{ $commandName } [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-quit
en-US
{ $commandName } &lt;message&gt;: Disconnect from the server, with an optional message.
be
{ $commandName } &lt;message&gt;: Disconnect from the server, with an optional message.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-quote
en-US
{ $commandName } &lt;command&gt;: Send a raw command to the server.
be
{ $commandName } &lt;command&gt;: Send a raw command to the server.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-time
en-US
{ $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.
be
{ $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-version
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;: Request the version of a user’s client.
be
{ $commandName } &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-mode-wrong-user
en-US
You cannot change modes for other users.
be
You cannot change modes for other users.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-no-channel
en-US
There is no channel: { $name }.
be
There is no channel: { $name }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-no-such-channel
en-US
There is no channel: { $name }.
be
There is no channel: { $name }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-send-message-failed
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
be
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-was-no-such-nick
en-US
There was no nickname: { $name }
be
There was no nickname: { $name }
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-ban-masks
en-US
Users connected from the following locations are banned from { $place }:
be
Users connected from the following locations are banned from { $place }:
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-channel-key-added
en-US
{ $nick } changed the channel password to { $newPassword }.
be
{ $nick } changed the channel password to { $newPassword }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-channel-key-removed
en-US
{ $nick } removed the channel password.
be
{ $nick } removed the channel password.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-join
en-US
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
be
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-nick-fail
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains { $nick }.
be
Could not use the specified nickname. Your nick remains { $nick }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-no-ban-masks
en-US
There are no banned locations for { $place }.
be
There are no banned locations for { $place }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-parted
en-US
{ $messagePartedReason } has left the room (Part{ $partMessage }).
be
{ $messagePartedReason } has left the room (Part{ $partMessage }).
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-parted-you
en-US
You have left the room (Part{ $messagePartedReason }).
be
You have left the room (Part{ $messagePartedReason }).
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-quit
en-US
{ $nick } has left the room (Quit{ $quitMessage }).
be
{ $nick } has left the room (Quit{ $quitMessage }).
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-rejoined
en-US
You have rejoined the room.
be
You have rejoined the room.
Entity # all locales chat • irc.ftl
options-show-server-tab
en-US
Show messages from the server
be
Show messages from the server
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
be
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
be
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
en-US
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
be
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
be
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.part
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
be
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
be
%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quit
en-US
%S &lt;message&gt;: Disconnect from the server, with an optional message.
be
%S &lt;message&gt;: Disconnect from the server, with an optional message.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quote
en-US
%S &lt;command&gt;: Send a raw command to the server.
be
%S &lt;command&gt;: Send a raw command to the server.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.time
en-US
%S: Displays the current local time at the IRC server.
be
%S: Displays the current local time at the IRC server.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
be
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.mode.wrongUser
en-US
You cannot change modes for other users.
be
You cannot change modes for other users.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.noChannel
en-US
There is no channel: %S.
be
There is no channel: %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.noSuchChannel
en-US
There is no channel: %S.
be
There is no channel: %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
be
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wasNoSuchNick
en-US
There was no nickname: %S
be
There was no nickname: %S
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMasks
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
be
Users connected from the following locations are banned from %S:
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyAdded
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
be
%1$S changed the channel password to %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyRemoved
en-US
%S removed the channel password.
be
%S removed the channel password.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.join
en-US
%1$S [%2$S] entered the room.
be
%1$S [%2$S] entered the room.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.nick.fail
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
be
Could not use the specified nickname. Your nick remains %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.noBanMasks
en-US
There are no banned locations for %S.
be
There are no banned locations for %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.parted
en-US
%1$S has left the room (Part%2$S).
be
%1$S has left the room (Part%2$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
message.parted.you
en-US
You have left the room (Part%1$S).
be
You have left the room (Part%1$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
message.quit
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
be
%1$S has left the room (Quit%2$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
message.rejoined
en-US
You have rejoined the room.
be
You have rejoined the room.
Entity # all locales chat • irc.properties
options.showServerTab
en-US
Show messages from the server
be
Show messages from the server
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
quick-filter-bar-search-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd> *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd> }
be
{ PLATFORM() -> [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd> *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd> }
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
quick-filter-bar-textbox-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘ K *[other] Ctrl+Shift+K }
be
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘ K *[other] Ctrl+Shift+K }
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
be
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
be
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
ctrl-cmd-shift-pretty-prefix
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘{" "} *[other] Ctrl+Shift+ }
be
{ PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘{ " " } *[other] Ctrl+Shift+ }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
choose-folder-label.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] C *[other] B }
be
{ PLATFORM() -> [macos] В *[other] А }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
choose-folder-label.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Choose *[other] Browse }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Выбар *[other] Агляд }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-play-sound-label.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Play the following sound file: *[other] Play a sound }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Прайграваць наступны гукавы файл: *[other] Прайграваць гук }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-type-label.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] o *[other] F }
be
{ PLATFORM() -> [macos] М *[other] М }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-type-label.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Animate dock icon *[other] Flash the taskbar item }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Мігаць на панэлі праграм *[other] Мігаць на панэлі задач }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Выбачайце! Не атрымалася знайсці «<span data-l10n-name="query"></span>» у параметрах. *[other] Выбачайце! Не атрымалася знайсці «<span data-l10n-name="query"></span>» у наладах. }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-search-engine-name
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows Search *[other] { "" } }
be
{ PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Пошук Windows *[other] { "" } }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.