Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 6621 for the string The in en-US:
Entity | en-US | be |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_alert_title |
en-US
The page at %1$s says:
|
be
Старонка на %1$s паведамляе:
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_auth_message |
en-US
%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s”
|
be
%2$s запытвае імя карыстальніка і пароль. Сайт паведамляе: “%1$s”
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_connection_failure_message |
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
be
<ul>
<li>Магчыма, сайт часова недаступны ці перагружаны запытамі. Пачакайце некаторы час і паспрабуйце зноў.</li>
<li>Калі вы не можаце загрузіць ніводную старонку, праверце злучэнне вашай прылады з мабільнай або Wi-Fi сеткай.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_content_crashed_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо выяўлена памылка перадачы дадзеных.</p>
<ul>
<li>Калі ласка, паведаміце ўладальніку сайта пра гэтую праблему.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо выяўлена памылка перадачы дадзеных.</p>
<ul>
<li>Калі ласка, паведаміце ўладальніку сайта пра гэтую праблему.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title |
en-US
Access to the file was denied
|
be
Доступ да файла забаронены
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_file_not_found_message |
en-US
<ul>
<li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li>
<li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li>
<li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li>
</ul>
|
be
<ul>
<li>Ці не была адзінка перайменавана, выдалена або перамешчана?</li>
<li>Можа існуе нейкая памылка ў адрасе, як прапушчаная/лішняя літара або вялікая літара замест малой, ці інакшая?</li>
<li>Вы маеце дастатковыя дазволы для доступу да запатрабаванай адзінкі?</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
be
<p>Старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, немагчыма паказаць, бо яна выкарыстоўвае недапушчальную або непадтрымальную форму сціскання.</p>
<ul>
<li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message |
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
be
<p>Фармат дадзенага адраса не апазнаны. Праверце, калі ласка, ці няма памылак на паліцы месцазнаходжання і паспрабуйце зноў.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative |
en-US
The address isn’t valid
|
be
Несапраўдны адрас
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message |
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p>
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
be
<p>Браўзер паспяхова падлучыўся, але злучэнне было перарвана падчас перадачы інфармацыі. Паспрабуйце, калі ласка, зноў.</p>
<ul>
<li>Магчыма, сайт часова недаступны ці перагружаны запытамі. Пачакайце некаторы час і паспрабуйце зноў.</li>
<li>Калі вы не можаце загрузіць ніводную старонку, праверце злучэнне вашай прылады з мабільнай або Wi-Fi сеткай.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title |
en-US
The connection was interrupted
|
be
Злучэнне перарвана
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_reset_message |
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
be
<p>Сеткавае злучэнне абарвана падчас яго наладжвання. Паспрабуйце, калі ласка, зноў.</p>
<ul>
<li>Магчыма, сайт часова недаступны ці перагружаны запытамі. Пачакайце некаторы час і паспрабуйце зноў.</li>
<li>Калі вы не можаце загрузіць ніводную старонку, праверце злучэнне вашай прылады з мабільнай або Wi-Fi сеткай.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_reset_title |
en-US
The connection was reset
|
be
Злучэнне скінута
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_timeout_message |
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p>
<ul>
<li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li>
<li>Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.</li>
<li>Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
be
<p>Запатрабаваны сайт не адказаў на запыт злучэння і браўзер скончыў чакаць адказ.</p>
<ul>
<li>Ці не можа сервер быць перагружаным або часова спыненым? Паспрабуйце зноў пазней.</li>
<li>Вы не здольны аглядаць іншыя сайты? Праверце злучэнне прылады з сеткай.</li>
<li>Ваша прылада альбо сетка абараняецца фаерволам або проксі? Няправільныя налады могуць замінаць агляданню ў сеціве.</li>
<li>Дагэтуль маеце праблемы? Парайцеся з адмістратарам сеткі або дастаўшчыком паслугаў Інтэрнэту.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_timeout_title |
en-US
The connection has timed out
|
be
Час чакання злучэння выйшаў
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_no_internet_message |
en-US
Check your network connection or try reloading the page in a few moments.
|
be
Праверце падлучэнне да сеткі або паспрабуйце перазагрузіць старонку праз некаторы час.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_offline_message |
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p>
<ul>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
be
<p>Браўзер працуе ў пазасеткавым рэжыме і не можа злучыцца з запатрабаванай адзінкай.</p>
<ul>
<li>Прылада злучана з дзейнай сеткай?</li>
<li>Націсніце “Паспрабаваць зноў”, каб пераключыцца ў сеткавы рэжым і абнавіць старонку.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_port_blocked_message |
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g., <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
be
<p>Запатрабаваны адрас прызначае порт (напрыклад, <q>mozilla.org:80</q> – порт 80 на mozilla.org) , які звычайна ўжываецца ў <em>іншых</em> мэтах, а не для аглядання ў Сеціве. Браўзер скасаваў гэты запыт дзеля вашай аховы і бяспекі.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Does the proxy service allow connections from this network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
be
<p>Браўзер наладжаны карыстацца проксі-серверам, але проксі адхіліў злучэнне.</p>
<ul>
<li>Ці налады проксі браўзера правільныя? Праверце налады і паспрабуйце зноў.</li>
<li>Ці дазваляе проксі-сервер падлучэнні з гэтай сеткі?</li>
<li>Дагэтуль маеце праблемы? Парайцеся з адміністратарам сеткі або пастаўшчыком паслуг Інтэрнэту.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message |
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p>
<ul>
<li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li>
<li>If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your device.</li>
</ul>
|
be
<p>Браўзер спыніў спробы атрымаць запатрабаваную адзінку. Сайт перанакіроўвае запыты да сябе спосабам, які ніколі не будзе завершаны.</p>
<ul>
<li>Магчыма вы забаранілі або блакавалі кукі, якія патрэбны гэтаму сайту?</li>
<li>Калі разблакаванне кук сайта не вырашае праблему, дык гэта хутчэй праблема налад сервера, а не вашай прылады.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title |
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
be
Старонка няправільна перанакіроўваецца
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
be
<p>Сайт %1$s вядомы як нападнік і заблакаваны згодна з вашымі наладамі бяспекі.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
be
<p>Сайт па адрасе %1$s вядомы як пляцоўка для непажаданых праграм, заблакаваны ў адпаведнасці з вашымі наладамі бяспекі.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
be
<p>Сайт па адрасе %1$s вядомы як патэнцыйна шкодны, заблакаваны ў адпаведнасці з вашымі наладамі бяспекі.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary |
en-US
Accept the Risk and Continue
|
be
Прыняць рызыку і працягнуць
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message |
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
be
<ul>
<li>Гэта можа быць праблемай налад сервера ці, магчыма,
хтосьці спрабуе прыкінуцца гэтым серверам</li>
<li>Калі вы паспяхова злучаліся з гэтым серверам раней, памылка можа
быць часовай, таму вы можаце паспрабаваць зноў пазней.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label>
<br><br>
<label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
be
<label>Хтось можа спрабаваць падмяніць гэты вэб-сайт. Вам лепш не працягваць.</label>
<br><br>
<label>Вэб-сайты пацвярджаюць сваю ідэнтычнасць з дапамогаю сертыфікатаў. %1$s не давярае <b>%2$s</b>, таму што выдавец яго сертыфіката нявызначаны, сертыфікат самападпісаны, або сервер не дае спраўных прамежкавых сертыфікатаў.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li>
<li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li>
<li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li>
</ul>
|
be
<ul>
<li>Старонку, якую вы спрабуеце прагледзець, немагчыма паказаць, бо для гэтага вэб-сайта патрабуецца бяспечнае злучэнне.</li>
<li>Праблема, хутчэй за ўсё, звязана з вэб-сайтам, і вы нічога не можаце зрабіць, каб яе вырашыць.</li>
<li>Вы можаце паведаміць адміністратарам вэб-сайта аб праблеме.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_ssl_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
be
<ul>
<li>Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо сапраўднасць атрыманых звестак нельга пацвердзіць.</li>
<li>Калі ласка, паведаміце ўладальніку сайта пра гэтую праблему.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_host_message |
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p>
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
be
<p>Браўзер не змог знайсці хост-сервер па ўказаным адрасе.</p>
<ul>
<li>Праверце адрас на памылкі ўводу такія як
<strong>ww</strong>.example.com замест
<strong>www</strong>.example.com.</li>
<li>Калі вы не можаце загрузіць ніводную старонку, праверце злучэнне вашай прылады з мабільнай або Wi-Fi сеткай.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message |
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p>
<ul>
<li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li>
<li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li>
</ul>
|
be
<p>Адрас вызначае пратакол (напрыклад: <q>wxyz://</q>), які не распазнаецца браўзерам, таму браўзер не можа злучыцца з сайтам належным чынам.</p>
<ul>
<li>Вы спрабуеце даступіцца да мультымедыйных або нетэкставых службаў? Праверце, ці існуюць на сайце дадатковыя патрабаванні.</li>
<li>Асобныя пратаколы могуць патрабаваць пабочныя праграмы або плагіны, каб браўзер мог распазнаваць іх.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
be
<p>Браўзер наладжаны карыстацца проксі-серверам, але проксі не знойдзены.</p>
<ul>
<li>Ці налады проксі браўзера правільныя? Праверце налады і паспрабуйце зноў.</li>
<li>Ці падключана прылада да дзейнай сеткі?</li>
<li>Дагэтуль маеце праблемы? Парайцеся з адміністратарам сеткі або пастаўшчыком паслуг Інтэрнэту.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message |
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
|
be
<p>Сайт адказаў на сеткавы запыт нечаканым спосабам, таму браўзер не можа працягваць.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
be
<ul>
<li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked |
en-US
Some content has been blocked by the autoplay setting
|
be
Некаторае змесціва было заблакавана наладамі аўтапрайгравання
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • toolbar2 • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked |
en-US
Some content has been blocked by the autoplay setting
|
be
Некаторае змесціва было заблакавана наладамі аўтапрайгравання
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_translate |
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
|
be
Пераклад не знойдзены, ні для лакалі %1$s, ні для прадвызначанай мовы %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_installed_dialog_description_2 |
en-US
Access %1$s from the %2$s menu.
|
be
Доступ да %1$s з меню %2$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description |
en-US
Get data from the clipboard
|
be
Атрымліваць дадзеныя з буфера абмену
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description |
en-US
Input data to the clipboard
|
be
Змяшчаць дадзеныя ў буфер абмену
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_downloads_description |
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
be
Сцягванне файлаў, прагляд і змяненне гісторыі сцягванняў браўзера
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural |
en-US
Access your data on %1$d other domains
|
be
Доступ да вашых дадзеных у %1$d іншых даменах
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description |
en-US
Access your data on %1$d other sites
|
be
Доступ да вашых дадзеных на %1$d іншых сайтах
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_find_description |
en-US
Read the text of all open tabs
|
be
Чытаць тэкст усіх адкрытых картак
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_management_description |
en-US
Monitor extension usage and manage themes
|
be
Маніторынг выкарыстання пашырэнняў і кіраванне тэмамі
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description |
en-US
Exchange messages with apps other than this one
|
be
Абмен паведамленнямі з іншымі праграмамі
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description |
en-US
Access your data on 1 other domain
|
be
Доступ да вашых дадзеных у 1 іншым дамене
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description |
en-US
Access your data on 1 other site
|
be
Доступ да вашых дадзеных на 1 іншым сайце
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description |
en-US
Provide cryptographic authentication services
|
be
Забеспячэнне паслуг крыптаграфічнай аўтэнтыфікацыі
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description |
en-US
Access your data for sites in the %1$s domain
|
be
Доступ да звестак для сайтаў у дамене %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two |
en-US
Add them to %1$s
|
be
Дадаць іх да %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_title |
en-US
Open in another app
|
be
Адкрыць у іншай праграме
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity |
en-US
%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?
|
be
%1$s не ўдалося пацвердзіць сапраўднасць праграмы. Вы хочаце працягнуць аўтазапаўненне выбраных уліковых дадзеных?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text |
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text_2 |
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_text |
en-US
Tap to open the tab that’s using your microphone and camera.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_reminder_text |
en-US
Reminder: %1$s is still using your camera. Tap to open the tab.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_text |
en-US
Tap to open the tab that’s using your camera.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text |
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text_2 |
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_microphone_text |
en-US
Tap to open the tab that’s using your microphone.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_description |
en-US
Logging in to %1$s with a %2$s account is subject to their <a href="%3$s">Privacy Policy</a> and <a href="%4$s">Terms of Service</a>
|
be
Уваход у %1$s з уліковым запісам %2$s рэгулюецца іх <a href="%3$s">палітыкай прыватнасці</a> і <a href="%4$s">умовамі выкарыстання</a>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • pwa • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_pwa_site_controls_notification_text |
en-US
Tap to copy the URL for this app
|
be
Націсніце, каб скапіяваць URL для гэтай праграмы
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • search • src • main • res • values • strings.xml search_widget_text_long |
en-US
Search the web
|
be
Пошук у інтэрнэце
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_gathering_crash_data_in_progress |
en-US
Gathering crash data
|
be
Збор дадзеных пра збой
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_gathering_crash_telemetry_in_progress |
en-US
Gathering crash telemetry data
|
be
Збор дадзеных тэлеметрыі аб збоях
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml mozac_tab_counter_content_description |
en-US
The tab counter toolbar button.
|
be
Кнопка лічыльніка картак на панэлі інструментаў.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml a11y_action_label_read_article |
en-US
read the article
|
be
прачытаць артыкул
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml accessibility_text_size_sample_text_1 |
en-US
This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.
|
be
Гэта ўзор тэксту. Ён тут, каб паказаць, як тэкст будзе выглядаць пры павелічэнні або памяншэнні памеру з дапамогай гэтай налады.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml automatic_translation_option_always_translate_summary_preference |
en-US
%1$s will translate this language automatically when the page loads.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog |
en-US
%s will delete the selected items.
|
be
%s выдаліць вылучаныя элементы.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_empty_list_authenticated_description |
en-US
Save sites as you browse. We’ll also grab bookmarks from other synced devices.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_empty_list_guest_description |
en-US
Save sites as you browse. Sign in to grab bookmarks from other synced devices.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_add_to_homescreen_xiaomi |
en-US
Xiaomi devices may need extra permissions to add shortcuts to the home screen. Please check your settings.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml confirm_clear_permissions_on_all_sites |
en-US
Are you sure that you want to clear all the permissions on all sites?
|
be
Ці ўпэўнены Вы, што хочаце выдаліць усе дазволы на ўсіх сайтах?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml confirm_clear_permissions_site |
en-US
Are you sure that you want to clear all the permissions for this site?
|
be
Ці ўпэўнены Вы, што хочаце выдаліць усе дазволы для гэтага сайта?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml confirm_clear_site_data |
en-US
Are you sure that you want to clear all the cookies and data for the site <b>%s</b>?
|
be
Ці ўпэўнены, што хочаце ачысціць усе кукі і дадзеныя сайта <b>%s</b>?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error |
en-US
Exceeded the maximum number of tabs (%1$s) that can be generated in one operation
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml delete_browsing_data_prompt_message_3 |
en-US
%s will delete the selected browsing data.
|
be
%s выдаліць выбраныя дадзеныя аглядання.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml delete_history_prompt_body |
en-US
Removes history (including history synced from other devices), cookies and other browsing data.
|
be
Выдаляе гісторыю (у тым ліку гісторыю, сінхранізаваную з іншых прылад), кукі і іншыя даныя аглядання.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml delete_history_prompt_body_2 |
en-US
Removes history (including history synced from other devices)
|
be
Выдаляе гісторыю (уключаючы гісторыю, сінхранізаваную з іншых прылад)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml enhanced_tracking_protection_exceptions |
en-US
Enhanced Tracking Protection is off for these websites
|
be
Узмоцненая ахова ад сачэння выключана на гэтых сайтах
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml errorpage_httpsonly_message_summary |
en-US
However, it’s also possible that an attacker is involved. If you continue to the website, you should not enter any sensitive info. If you continue, HTTPS-Only mode will be turned off temporarily for the site.
|
be
Тым не менш, таксама магчыма, што зламыснік мае дачыненне. Калі вы пяройдзеце на сайт, вы не павінны ўводзіць ніякай канфідэнцыйнай інфармацыі. Калі вы працягнеце, рэжым «Толькі HTTPS» будзе часова адключаны для сайта.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml errorpage_httpsonly_message_title |
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
|
be
Хутчэй за ўсё, сайт проста не падтрымлівае HTTPS.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_cookies_description_2 |
en-US
Total Cookie Protection isolates cookies to the site you’re on so trackers like ad networks can’t use them to follow you across sites.
|
be
Поўная ахова кукаў ізалюе кукі на сайце, дзе вы знаходзіцеся, таму трэкеры, такія як рэкламныя сеткі, не могуць скарыстаць іх для сачэння за вамі паміж сайтамі.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_social_media_trackers_description |
en-US
Limits the ability of social networks to track your browsing activity around the web.
|
be
Абмяжоўвае мажлівасць сацыяльных сетак асочваць вашу дзейнасць у сеціве.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_tracking_content_description |
en-US
Stops outside ads, videos, and other content from loading that contains tracking code. May affect some website functionality.
|
be
Спыняе загрузку вонкавай рэкламы, відэа і іншага змесціва, якое змяшчае код асочвання. Можа адбіцца на некаторых функцыях вэб-сайта.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml extension_process_crash_dialog_message |
en-US
One or more extensions stopped working, making your system unstable. %1$s unsuccessfully tried to restart the extension(s).\n\nExtensions won’t be restarted during your current session.\n\nRemoving or disabling extensions may fix this issue.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml fxa_received_tab_channel_description |
en-US
Notifications for tabs received from other Firefox devices.
|
be
Апавяшчэнні для картак, атрыманых ад іншых прылад Firefox.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml inactive_tabs_auto_close_message_description |
en-US
Firefox can close tabs you haven’t viewed over the past month.
|
be
Firefox можа закрываць карткі, якія вы не праглядалі за апошні месяц.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_add_search_widget_description |
en-US
With Firefox on your home screen, you’ll have easy access to the privacy-first browser that blocks cross-site trackers.
|
be
З Firefox на вашым галоўным экране, вы атрымаеце лёгкі доступ да браўзера, які дбае аб прыватнасці і блакуе міжсайтавыя трэкеры.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_add_search_widget_title |
en-US
Try the Firefox search widget
|
be
Паспрабуйце віджэт пошуку Firefox
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2 |
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.\n\nLearn more in our privacy notice.
|
be
Наш браўзер, падтрыманы некамерцыйнай арганізацыяй, дапамагае абмяжоўваць кампаніі ад сачэння за вамі ў Інтэрнэце.\n\nДаведайцеся больш у нашым паведамленні аб прыватнасці.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3 |
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
be
Наш браўзер, падтрыманы некамерцыйнай арганізацыяй, дапамагае не даваць кампаніям таемна сачыць за вамі ў сеціве.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4 |
en-US
More than 100 million people protect their privacy by choosing a browser that’s backed by a nonprofit.
|
be
Больш за 100 мільёнаў чалавек абараняюць сваю прыватнасць, выбіраючы браўзер, які падтрымліваецца некамерцыйнай арганізацыяй.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5 |
en-US
Known trackers? Blocked automatically. Extensions? Try all 700. PDFs? Our built-in reader makes them easy to manage.
|
be
Вядомыя трэкеры? Блакуюцца аўтаматычна. Пашырэнні? Паспрабуйце ўсе 700. PDF? Наш убудаваны чытальнік дазваляе лёгка імі кіраваць.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2 |
en-US
Securely send tabs between your devices and discover other privacy features in Firefox.
|
be
Бяспечна перасылайце карткі паміж сваімі прыладамі і адкрыйце для сябе іншыя функцыі прыватнасці ў Firefox.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml library_desktop_bookmarks_unfiled |
en-US
Other Bookmarks
|
be
Іншыя закладкі
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml microsurvey_search_title |
en-US
How satisfied are you with the search experience in Firefox?
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml microsurvey_sync_title |
en-US
How satisfied are you with the sync experience in Firefox?
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml navbar_navigation_buttons_cfr_message |
en-US
Tap and hold the arrows to jump between pages in this tab’s history.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml never_translate_site_header_preference |
en-US
To add a new site: Visit it and select “Never translate this site” from the translation menu.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml never_translate_site_toolbar_title_preference |
en-US
Never translate these sites
|
be
Ніколі не перакладаць гэтыя сайты
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml no_collections_description2 |
en-US
Collect the things that matter to you.\nGroup together similar searches, sites, and tabs for quick access later.
|
be
Збірайце усё важнае для вас.\nГрупуйце падобныя пошукавыя запыты, сайты і карткі, каб потым хутчэй імі карыстацца.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_home_enable_notifications_description |
en-US
Sync your tabs between devices, manage downloads, get tips about making the most of %s’s privacy protection, and more.
|
be
Сінхранізуйце свае карткі паміж прыладамі, кіруйце сцягваннямі, атрымлівайце парады, як максімальна выкарыстоўваць ахову прыватнасці %s, і многае іншае.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_home_sync_description |
en-US
Pick up where you left off with tabs from other devices now on your homepage.
|
be
Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся, з дапамогай картак з іншых прылад, якія зараз знаходзяцца на вашай хатняй старонцы.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml open_all_warning_message |
en-US
Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
be
Адкрыццё такой колькасці картак можа запаволіць %s падчас загрузкі старонак. Вы сапраўды хочаце гэта зрабіць?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml pair_instructions_2 |
en-US
Scan the QR code shown at <b>firefox.com/pair</b>
|
be
Адскануйце QR-код на <b>firefox.com/pair</b>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml pocket_stories_feature_caption |
en-US
Part of the Firefox family. %s
|
be
Частка сямейства Firefox. %s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2 |
en-US
%s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
be
%s абараняе вас ад многіх найбольш распаўсюджаных трэкераў, якія сочаць за тым, што вы робіце ў інтэрнэце.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_etp_smartblock_description |
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them *.
|
be
Некаторыя пазначаныя ніжэй трэкеры былі часткова разблакаваны на гэтай старонцы, таму што вы ўзаемадзейнічалі з імі *.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_follow_device_theme |
en-US
Follow device theme
|
be
Тэма прылады
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2 |
en-US
Automatically deletes browsing data when you select “Quit” from the main menu
|
be
Аўтаматычна выдаляе дадзеныя аглядання, калі вы выбіраеце \"Выйсці\" ў галоўным меню
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_android_autofill |
en-US
Autofill in other apps
|
be
Аўтазапаўненне ў іншых праграмах
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_android_autofill_description |
en-US
Fill usernames and passwords in other apps on your device.
|
be
Запаўняць імёны карыстальнікаў і паролі ў іншых праграмах на вашай прыладзе.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_category_engines_in_search_menu |
en-US
Engines visible on the search menu
|
be
Сістэмы, бачныя ў меню пошуку
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_inactive_tabs_title |
en-US
Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved to the inactive section.
|
be
Карткі, якія вы не праглядалі на працягу двух тыдняў, будуць перанесеныя ў раздзел неактыўных.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_manage_search_shortcuts_summary |
en-US
Edit engines visible in the search menu
|
be
Рэдагаваць сістэмы, бачныя ў меню пошуку
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_exceptions_description_2 |
en-US
%s won’t save passwords for these sites.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2 |
en-US
The passwords you save or sync to %s will be listed here. All passwords you save are encrypted.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary |
en-US
Get suggestions from the web related to your search
|
be
Атрымлівайце прапановы з інтэрнэту, звязаныя з вашым пошукам
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_theme |
en-US
Theme
|
be
Тэма
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml private_browsing_placeholder_description_2 |
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
|
be
%1$s выдаляе гісторыю пошуку і аглядання з прыватных картак, калі вы закрываеце іх ці выходзіце з праграмы. Гэта не робіць вас ананімным для вэб-сайтаў ці вашага правайдара, але дазваляе трымаць у сакрэце вашу сеціўную дзейнасць ад кагосьці, хто карыстаецца вашай прыладай.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml quit_application |
en-US
Quitting the application to apply changes…
|
be
Выхад з праграмы, каб прымяніць змены…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2 |
en-US
%1$s can’t automatically reject cookie requests on this site. You can send a request to support this site in the future.
|
be
%1$s не можа аўтаматычна адхіляць запыты кукаў на гэтым сайце. Вы можаце адправіць запыт на падтрымку гэтага сайта ў будучыні.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_contextual_onboarding_description |
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser. It works on %3$s and %4$s, too.
|
be
Паглядзіце, наколькі надзейныя водгукі аб прадукце на %1$s, перш чым купляць. Праверка водгукаў, эксперыментальная функцыя ад %2$s, убудавана прама ў браўзер. Таксама працуе на %3$s і %4$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor |
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser.
|
be
Паглядзіце, наколькі надзейныя водгукі аб прадукце на %1$s, перш чым купляць. Праверка водгукаў, эксперыментальная функцыя ад %2$s, убудавана прама ў браўзер.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more |
en-US
Using the power of %1$s by Mozilla, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. %2$s
|
be
Выкарыстоўваючы магчымасці %1$s ад Mozilla, мы дапамагаем вам пазбегнуць неаб’ектыўных і несапраўдных водгукаў. Наша мадэль штучнага інтэлекту пастаянна ўдасканальваецца, каб абараніць вас у часе куплі. %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading |
en-US
The <b>adjusted rating</b> is based only on reviews we believe to be reliable.
|
be
<b>Скарэкціраваны рэйтынг</b> заснаваны толькі на водгуках, якія мы лічым надзейнымі.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_explanation_body_highlights |
en-US
<b>Highlights</b> are from %s reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
|
be
<b>Асноўныя моманты</b> з водгукаў пра %s за апошнія 80 дзён, якія мы лічым надзейнымі.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_explanation_body_reliability |
en-US
We use AI technology from %s by Mozilla to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
|
be
Мы выкарыстоўваем тэхналогію штучнага інтэлекту ад %s ад Mozilla для праверкі надзейнасці водгукаў на прадукцыю. Гэты аналіз дапаможа вам ацаніць толькі якасць водгуку, а не якасць прадукту.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_generic_error_body |
en-US
We’re working to resolve the issue. Please check back soon.
|
be
Мы працуем над вырашэннем праблемы. Калі ласка, праверце пазней.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_grade_title |
en-US
How reliable are these reviews?
|
be
Наколькі надзейныя гэтыя водгукі?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_info_grade_info_AB |
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
|
be
Надзейныя водгукі. Мы лічым, што водгукі, хутчэй за ўсё, ад сапраўдных кліентаў, якія пакінулі сумленныя, непрадузятыя водгукі.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_info_grade_info_C |
en-US
We believe there’s a mix of reliable and unreliable reviews.
|
be
Мы лічым, што тут ёсць сумесь надзейных і ненадзейных водгукаў.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_info_grade_info_DF |
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
|
be
Ненадзейныя водгукі. Мы лічым, што агляды, хутчэй за ўсё, падробленыя або ад неаб\'ектыўных аглядальнікаў.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_no_analysis_body |
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
|
be
Каб даведацца, ці надзейныя водгукі аб гэтым прадукце, праверце якасць водгукаў. Гэта зойме ўсяго каля 60 секунд.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_no_analysis_title |
en-US
No info about these reviews yet
|
be
Інфармацыі аб гэтых водгуках пакуль няма
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_no_connection_body |
en-US
Check your network connection and then try reloading the page.
|
be
Праверце падключэнне да сеткі, потым паспрабуйце абнавіць старонку.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_no_reviews_warning_body |
en-US
When this product has more reviews, we’ll be able to check their quality.
|
be
Калі на гэты прадукт будзе больш водгукаў, мы зможам праверыць іх якасць.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_not_analyzable_info_body |
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
|
be
На жаль, мы не можам праверыць якасць водгукаў для некаторых відаў прадукцыі. Напрыклад, падарункавыя карты і струменевае відэа, музыка і гульні.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_not_analyzable_info_title |
en-US
We can’t check these reviews
|
be
Мы не можам праверыць гэтыя водгукі
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_product_availability_warning_body |
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
|
be
Калі вы ўбачыце гэты прадукт ізноў у наяўнасці, паведаміце нам пра гэта, і мы будзем правяраць водгукі.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_second_cfr_message |
en-US
Are these reviews reliable? Check now to see an adjusted rating.
|
be
Ці надзейныя гэтыя водгукі? Праверце зараз, каб убачыць скарэктаваны рэйтынг.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_hostname_description_3 |
en-US
The editable text field for the website address.
|
be
Тэкставае поле для рэдагавання адраса сайта.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_password_description_2 |
en-US
The editable text field for the password.
|
be
Тэкставае поле для рэдагавання пароля.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_username_description_3 |
en-US
The editable text field for the username.
|
be
Тэкставае поле для рэдагавання імя карыстальніка.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_engine_suggestions_description |
en-US
Search directly from the address bar
|
be
Пошук наўпрост з адраснага радка
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_hint_general_engine |
en-US
Search the web
|
be
Пошук у інтэрнэце
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_suggestions_onboarding_text |
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
|
be
%s будзе дасылаць у прадвызначаны пашукавік усё, што Вы набіраеце ў адрасны радок.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_widget_text_long |
en-US
Search the web
|
be
Пошук у інтэрнэце
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml shortcut_max_limit_content |
en-US
To add a new shortcut, remove one. Touch and hold the site and select remove.
|
be
Каб дадаць новы цэтлік, выдаліце якісь іншы. Націсніце на сайт і ўтрымлівайце, пасля абярыце "Выдаліць".
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml studies_restart_app |
en-US
The application will quit to apply changes
|
be
Праграма будзе закрыта, каб прымяніць змены
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml studies_toast_quit_application |
en-US
Quitting the application to apply changes…
|
be
Выхад з праграмы, каб прымяніць змены…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_add_new_device_connect_button |
en-US
Connect Another Device…
|
be
Злучыць іншую прыладу…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_cfr_message |
en-US
Your tabs are syncing! Pick up where you left off on your other device.
|
be
Вашыя карткі сінхранізуюцца! Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся на іншай прыладзе.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_connect_device |
en-US
Connect another device
|
be
Падключыць іншую прыладу
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_connect_device_dialog |
en-US
To send a tab, sign in to Firefox on at least one other device.
|
be
Каб адправіць картку, увайдзіце ў Firefox прынамсі на адной іншай прыладзе.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_scan_code |
en-US
Scan the code
|
be
Скануйце код
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_connect_another_device |
en-US
Connect another device.
|
be
Падключыць іншую прыладу.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_no_tabs |
en-US
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.
|
be
На іншых вашых прыладах у Firefox не адкрыта ніводнай карткі.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_reauth |
en-US
Please re-authenticate.
|
be
Калі ласка, аўтарызуйцеся яшчэ раз.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_sign_in_message |
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
be
Пабачыць спіс картак з іншых прылад.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_close_tabs_banner_message |
en-US
Set open tabs to close automatically that haven’t been viewed in the past day, week, or month.
|
be
Наладзіць аўтаматычнае закрыццё картак, якія не праглядаліся на працягу дня, месяца ці года.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_inactive_auto_close_body_2 |
en-US
%1$s can close tabs you haven’t viewed over the past month.
|
be
%1$s можа закрываць карткі, якія вы не праглядалі за апошні месяц.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml toast_customize_extension_collection_done |
en-US
Extension collection modified. Quitting the application to apply changes…
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml toast_override_account_sync_server_done |
en-US
Mozilla account/Sync server modified. Quitting the application to apply changes…
|
be
Сервер уліковых запісаў Mozilla/сінхранізацыі зменены. Выхад з праграмы, каб прымяніць змены…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translation_error_could_not_translate_warning_text |
en-US
There was a problem translating. Please try again.
|
be
Узнікла праблема з перакладам. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description |
en-US
Overrides all other settings
|
be
Перавызначае ўсе іншыя налады
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translation_settings_automatic_never_translate_sites |
en-US
Never translate these sites
|
be
Ніколі не перакладаць гэтыя сайты
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translations_bottom_sheet_translate_from_unsupported_language |
en-US
Try another source language
|
be
Паспрабуйце іншую зыходную мову
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml wallpaper_artist_series_description |
en-US
The Independent Voices collection.
|
be
Калекцыя «Незалежныя галасы».
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml wallpaper_artist_series_description_with_learn_more |
en-US
The Independent Voices collection. %s
|
be
Калекцыя «Незалежныя галасы». %s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml about_content |
en-US
<p>%1$s puts you in control.</p>
<p>Use it as a private browser:
<ul>
<li>Search and browse right in the app</li>
<li>Block trackers (or update settings to allow trackers)</li>
<li>Erase to delete cookies as well as search and browsing history</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s is produced by Mozilla. Our mission is to foster a healthy, open Internet.<br/>
<a href="%2$s">Learn more</a></p>
|
be
<p>%1$s дае вам кантроль.</p>
<p>Выкарыстоўвайце яго як прыватны браўзер:
<ul>
<li>Шукайце і аглядайце наўпрост з праграмы</li>
<li>Блакіруйце трэкеры (або змяніце налады, каб дазволіць трэкеры)</li>
<li>Сцірайце сеанс, каб выдаліць кукі разам з пошукамі і гісторыяй аглядання</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s створаны Mozilla. Наша місія — спрыяць здароваму, адкрытаму Інтэрнэту.<br/>
<a href="%2$s">Даведацца больш</a></p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cfr_for_start_browsing |
en-US
Start your private browsing session, and we’ll block trackers and other bad stuff as you go.
|
be
Пачніце сеанс прыватнага аглядання і мы будзем блакіраваць трэкеры і іншыя непажаданыя элементы.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cfr_for_toolbar_shield_icon2 |
en-US
Got ‘em! We stopped this site from spying on you. Tap the shield any time to see what we’re blocking.
|
be
Папаўся! Мы не дазволілі гэтаму сайту шпіёніць за вамі. Націсніце на шчыт, каб даведацца, што мы блакіруем.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported |
en-US
This site is currently not supported by Cookie Banner Reduction. Would you like to request our team review this website and add support in the future?
|
be
Гэты сайт у цяперашні час не падтрымліваецца функцыяй памяншэння колькасці банераў кукі. Хочаце запытаць нашу каманду прагледзець гэты сайт і дадаць падтрымку ў будучыні?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cookie_banner_exception_panel_description_state_on_for_site |
en-US
%1$s will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
|
be
%1$s выдаліць файлы кукі гэтага сайта і абновіць старонку. Выдаленне ўсіх файлаў кукі можа прывесці да выхаду з сістэмы або ачышчэння кошыка для пакупак.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml enable_search_suggestion_description |
en-US
To get suggestions, %1$s needs to send what you type in the address bar to the search engine.
|
be
Для атрымання прапаноў %1$s павінен адпраўляць тое, што вы ўводзіце ў адрасны радок, у пошукавую сістэму.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml external_app_prompt_no_app |
en-US
None of the apps on your device are able to open this link. You can leave %1$s to search %2$s for an app that can.
|
be
Ні адна з праграм на вашай прыладзе не можа адкрыць гэту спасылку. Вы можаце выйсці з %1$s для пошуку ў %2$s праграмы, якая можа.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml external_app_prompt_title |
en-US
Open link in another app
|
be
Адкрыць спасылку ў іншай праграме
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml firstrun_defaultbrowser_text2 |
en-US
Take private browsing to the next level. Block ads and other content that can track you across sites and bog down page load times.
|
be
Перайдзіце на новы ўзровень прыватнага аглядання. Блакіруйце рэкламу і іншы змест, які можа сачыць за вамі на сайтах і запавольваць загрузку старонак.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml firstrun_privacy_text |
en-US
Set %1$s as your default browser and get the benefits of private browsing when you open webpages from other apps.
|
be
Усталюйце %1$s прадвызначаным браўзерам і атрымлівайце перавагі прыватнага аглядання, калі адкрываеце вэб-старонкі з іншых праграм.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml firstrun_search_text |
en-US
Searching for something different? Choose another default search engine in Settings.
|
be
Шукаеце нешта іншае? Выберыце іншы прадвызначаны пашукавік у наладах.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml firstrun_shortcut_text |
en-US
Return to your favorite sites in %1$s quickly. Just select “Add to Home screen” from the %1$s menu.
|
be
Хутка вярніцеся да сваіх улюбёных сайтаў у %1$s. Проста выберыце \"Дадаць на хатні экран\" у меню %1$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message |
en-US
This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server. <br/><br/>
If you’ve connected to this server successfully in the past, the error may be temporary.
|
be
Гэта можа быць праблемай наладкі сервера ці, магчыма, хтосьці спрабуе прыкінуцца гэтым серверам. <br/><br/>
Калі вы паспяхова злучаліся з гэтым серверам раней, памылка можа быць часовай.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and continuing could be risky.</label>
<br><br>
<label>%1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
be
<label>Хтосьці можа спрабаваць падмяніць гэты сайт, і працягваць можа быць рызыкоўна.</label>
<br><br>
<label>%1$s не давярае <b>%2$s</b>, таму што выдавец яго сертыфіката нявызначаны, сертыфікат самападпісаны, або сервер не дае спраўных прамежкавых сертыфікатаў.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml notification_browsing_session_channel_description |
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
|
be
Апавяшчэнні дазваляюць сцерці сеанс %1$s адным дотыкам. Вам не трэба адкрываць праграму або бачыць, што адкрыта ў вашым браўзеры.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_second_screen_subtitle_one |
en-US
We clear your history when you close the app for extra privacy.
|
be
Для павышэння прыватнасці мы выдаляем вашу гісторыю, калі вы закрываеце праграму.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_second_screen_title |
en-US
%1$s isn’t like other browsers
|
be
%1$s не падобны на іншыя браўзеры
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_autocomplete_add_error |
en-US
Double-check the URL you entered.
|
be
Уважліва праверце ўведзены URL-адрас.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_autocomplete_topsite_summary2 |
en-US
Enable to have %s autocomplete over 450 popular URLs in the address bar.
|
be
Уключыць аўтадапаўненне ў %s для больш чым 450 папулярных сайтаў у адрасным радку.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_exceptions_description |
en-US
You have disabled content blocking for these websites.
|
be
Вы адключылі блакіроўку змесціва для гэтых сайтах.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_follow_device_theme |
en-US
Follow device theme
|
be
Тэма прылады
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_https_only_summary3 |
en-US
Automatically attempts to connect to sites using the HTTPS encryption protocol for increased security.
|
be
Аўтаматычна спрабуе падключацца да сайтаў з выкарыстаннем пратаколу шыфравання HTTPS для павышэння бяспекі.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_privacy_block_ads_summary |
en-US
Some ads track site visits, even if you don’t click the ads
|
be
Некаторая рэклама асочвае наведванне сайтаў, нават калі вы не націскаеце на яе
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_privacy_block_content |
en-US
Block other content trackers
|
be
Блакіраваць іншыя трэкеры змесціва
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_search_add2 |
en-US
+ Add another search engine
|
be
+ Дадаць іншую пошукавую сістэму
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_search_add3 |
en-US
Add another search engine
|
be
Дадаць іншую пошукавую сістэму
|
Displaying 200 results out of 6621 for the string The in be:
Entity | en-US | be |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-csv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Дакумент CSV
*[other] Файл CSV
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-csv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Дакумент CSV
*[other] Файл CSV
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Дакумент TSV
*[other] Файл TSV
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-os-auth-dialog-message |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] change the settings for passwords
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this.
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] змяніць налады пароляў
*[other] { -brand-short-name } спрабуе змяніць налады пароляў. Выкарыстоўвайце ўваход на прыладзе, каб дазволіць гэта.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count |
en-US
{ NUMBER($total) ->
[one] { $count } of { $total } login
*[other] { $count } of { $total } logins
}
|
be
{ $total ->
[one] { $count } з { $total } лагіна
[few] { $count } з { $total } лагінаў
[many] { $count } з { $total } лагінаў
*[other] { $count } з { $total } лагінаў
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-preferences |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Налады
*[other] Налады
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-link-text |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep in Dock
*[other] Pin to taskbar
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Трымаць у доку
*[other] Замацаваць на панэлі заданняў
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Каб выбраць іншую пошукавую сістэму, перайдзіце да <a data-l10n-name="link-options">Налад</a>
*[other] Каб выбраць іншую пошукавую сістэму, перайдзіце да <a data-l10n-name="link-options">Пераваг</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-exit2.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Quit
*[other] Exit
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[linux] Выйсці
*[other] Выйсці
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-capture-shortcut |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Shift+2
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Shift+2
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-start-shortcut |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Shift+1
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Shift+1
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove bookmarks menu from toolbar
*[other] Add bookmarks menu to toolbar
}
|
be
{ $isVisible ->
[true] Прыбраць меню закладак з паліцы прылад
*[other] Дадаць меню закладак на паліцу прылад
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-sidebar-visibility.label |
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide bookmarks sidebar
*[other] View bookmarks sidebar
}
|
be
{ $isVisible ->
[true] Схаваць бакавую панэль закладак
*[other] Паказаць бакавую панэль закладак
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label |
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Toolbar
*[other] View Bookmarks Toolbar
}
|
be
{ $isVisible ->
[true] Схаваць паліцу закладак
*[other] Паказаць паліцу закладак
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label |
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide bookmarks toolbar
*[other] Show bookmarks toolbar
}
|
be
{ $isVisible ->
[true] Схаваць паліцу закладак
*[other] Паказаць паліцу закладак
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-button.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Н
*[other] Н
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-button.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Налады
*[other] Налады
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.tooltiptext |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Open settings ({ $shortcut })
*[other] Open settings
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Адкрыць налады ({ $shortcut })
*[other] Адкрыць налады
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-instruction.value |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Pull down to show history
*[other] Right-click or pull down to show history
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Пацягнуць уніз, каб паказаць гісторыю
*[other] Правы клік або пацягнуць уніз, каб паказаць гісторыю
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl downloads-shortcut.key |
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Y
*[other] J
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[linux] y
*[other] j
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl search-focus-shortcut-alt.key |
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] J
*[other] E
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[linux] j
*[other] e
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у Finder
*[other] Паказаць у папцы
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description-2.value |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у Finder
*[other] Паказаць у папцы
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-2.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у Finder
*[other] Паказаць у папцы
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel-2.aria-label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у Finder
*[other] Паказаць у папцы
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] x
*[other] Q
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] ы
*[other] В
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Выйсці
*[other] Выйсці
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-settings.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] n
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] ы
*[other] д
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
be
{ $browser ->
[ie] Закладкі
[edge] Закладкі
*[other] Закладкі
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
be
{ $browser ->
[ie] Закладкі
[edge] Закладкі
*[other] Закладкі
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
be
{ $browser ->
[firefox] Гісторыя аглядання і закладкі
*[other] Гісторыя аглядання
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
be
{ $browser ->
[firefox] Гісторыя аглядання і закладкі
*[other] Гісторыя аглядання
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Імпартаваць налады, закладкі, гісторыю, паролі і іншыя дадзеныя з:
*[other] Імпарт Налад, Закладак, Гісторыі, Пароляў ці іншых дадзеных з:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-html-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] HTML Document
*[other] HTML File
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Дакумент HTML
*[other] Файл HTML
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-csv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Дакумент CSV
*[other] Файл CSV
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-tsv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Дакумент TSV
*[other] Файл TSV
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-pin-primary-button |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep in Dock
*[other] Pin to taskbar
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Трымаць у доку
*[other] Замацаваць на панэлі заданняў
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у Finder
*[other] Адкрыць змяшчальную папку
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-thank-you-pin-primary-button-label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Трымаць { -brand-short-name } у доку
*[other] Замацаваць { -brand-short-name } на панэлі заданняў
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-pin-primary-button-label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Трымаць { -brand-short-name } у доку
*[other] Замацаваць { -brand-short-name } на панэлі заданняў
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } private browsing in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Трымаць прыватнае агляданне { -brand-short-name } у доку
*[other] Замацаваць прыватнае агляданне { -brand-short-name } на панэлі задач
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-create-bookmark.label |
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] Bookmark Page…
*[other] Bookmark Pages…
}
|
be
{ $count ->
[1] Зрабіць закладку…
*[other] Зрабіць закладкі на старонкі…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-page.label |
en-US
{ NUMBER($count) ->
[1] Delete Page
*[other] Delete Pages
}
|
be
{ $count ->
[1] Выдаліць старонку
*[other] Выдаліць старонкі
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-window2.style |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] паказаць інфармацыю пра крэдытную карту
[windows] { -brand-short-name } спрабуе паказаць інфармацыю крэдытнай карткі. Пацвердзіце доступ да гэтага ўліковага запісу Windows ніжэй.
*[other] { -brand-short-name } спрабуе паказаць інфармацыю крэдытнай карткі.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Ужываць прадвызначаную праграму macOS
[windows] Ужываць прадвызначаную праграму Windows
*[other] Ужываць прадвызначаную праграму сістэмы
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
en-US
{ applications-use-other.label }
|
be
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-creditcard-os-dialog-message |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] change the settings for payment methods
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this.
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] змяніць налады спосабаў аплаты
*[other] { -brand-short-name } спрабуе змяніць налады спосабаў аплаты. Выкарыстоўвайце ўваход на прыладзе, каб дазволіць гэта.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-choose-folder.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] e
*[other] o
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] В
*[other] г
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-choose-folder.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Выбраць…
*[other] Агляд…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-footer |
en-US
Manage { -brand-short-name } themes in <a data-l10n-name="themes-link">Extensions & Themes</a>
|
be
Кіруйце тэмамі { -brand-short-name } у <a data-l10n-name="themes-link">пашырэннях і тэмах</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
be
{ $tabCount ->
[1] Ужыць цяперашнюю старонку
*[other] Ужыць дзейныя старонкі
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-cancel-button.title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Cancel (esc)
*[other] Cancel (Esc)
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Скасаваць (esc)
*[other] Скасаваць (Esc)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-meta-key |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-windows-button |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Close and exit
*[other] Close and quit
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Закрыць і выйсці
*[other] Закрыць і выйсці
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
be
{ $tabCount ->
*[other] Вы збіраецеся адкрыць { $tabCount } картак. Гэта можа запаволіць { -brand-short-name } у часе загрузкі старонак. Вы сапраўды хочаце гэта зрабіць?
}
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
be
ServiceWorker для абсягу бачнасці ‘%1$S’ не змог дэшыфраваць паведамленне-штуршок. Для даведкі па шыфраванні, калі ласка, глядзіце https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
be
ServiceWorker для абсягу бачнасці ‘%1$S’ не змог дэшыфраваць паведамленне-штуршок. Параметр ‘dh‘ у загалоўку the ‘Crypto-Key‘ мусіць быць публічным ключом Дыфі-Хелмана, які належыць серверу, кадаваным па схеме base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) і ў “нясціснутай” ці “сырой” форме (65 байтаў перад кадаваннем). Гл. https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 за падрабязнымі звесткамі.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGFarthestViewportElement |
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
|
be
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement з'яўляецца састарэлым і будзе выдалены ў будучыні.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGFarthestViewportElementWarning |
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
|
be
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement з'яўляецца састарэлым і будзе выдалены ў будучыні.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
be
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
be
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUtf16 |
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
|
be
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationFrame |
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
be
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncProtocolUnsupported |
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
|
be
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement |
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
be
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofWithoutGt |
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
|
be
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedPublicId |
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
|
be
Expected a public identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
be
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
be
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHeadingWhenHeadingOpen |
en-US
Heading cannot be a child of another heading.
|
be
Heading cannot be a child of another heading.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrInC1Range |
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
|
be
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrOutOfRange |
en-US
Character reference outside the permissible Unicode range.
|
be
Character reference outside the permissible Unicode range.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote |
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
|
be
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
be
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
be
No space between the doctype public and system identifiers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
be
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableSeenWhileTableOpen |
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
be
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElements |
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
be
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsCell |
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
|
be
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsImplied |
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
be
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference |
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
be
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeEquals |
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
be
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeGrave |
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
be
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeQuote |
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
be
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartEquals |
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
be
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
be
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartLt |
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
be
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrSlashInEndTag |
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
|
be
Stray “/” at the end of an end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
be
Пры візуалізацыі элемента <html> выкарыстаныя значэнні ўласцівасцей CSS “writing-mode”, “direction” і “text-orientation” элемента <html> узяты з вылічаных значэнняў элемента <body>, а не з уласных значэнняў <html>-элемента. Разгледзьце магчымасць усталявання гэтых уласцівасцяў у :root CSS pseudo-class. Для больш падрабязных звестак гл. “The Principal Writing Mode” па спасылцы https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Н
*[other] Н
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Налады
*[other] Налады
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Змяненне налад гэтага дадатка
*[other] Змяненне налад гэтага дадатка
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl preferences-addon-button |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Налады
*[other] Перавагі
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-opendir |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у Finder
[windows] Адкрыць папку
*[other] Адкрыць каталог
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
be
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
be
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-profile-dir |
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Profile Directory
*[other] Profile Folder
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[linux] Дырэкторыя профілю
*[other] Папка профілю
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-update-dir |
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Update Directory
*[other] Update Folder
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[linux] Каталог абнаўлення
*[other] Папка абнаўлення
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl show-dir-label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у шукальніку
[windows] Адкрыць папку
*[other] Адкрыць дырэкторыю
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-cancel-downloads-ok |
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) ->
[1] Cancel 1 Download
*[other] Cancel { $downloadsCount } Downloads
}
|
be
{ $downloadsCount ->
[1] Скасаваць 1 сцягванне
*[other] Скасаваць { $downloadsCount } загрузак (кі)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads |
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) ->
[1] If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
*[other] If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
}
|
be
{ $downloadsCount ->
[1] Калі вы зараз закрыеце ўсе вокны прыватнага аглядання, 1 сцягванне будзе скасавана. Вы сапраўды жадаеце выйсці з прыватнага аглядання?
*[other] Калі вы зараз закрыеце ўсе вокны прыватнага аглядання, { $downloadsCount } сцягванняў будзе скасавана. Вы сапраўды жадаеце выйсці з прыватнага аглядання?
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-confirm-offline-cancel-downloads |
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) ->
[1] If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
*[other] If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
}
|
be
{ $downloadsCount ->
[1] Калі вы выйдзеце з сеткі зараз, 1 сцягванне будзе скасавана. Вы сапраўды жадаеце выйсці з сеткі?
*[other] Калі вы выйдзеце з сеткі зараз, дык будуць скасаваны { $downloadsCount } загрузак(кі). Вы сапраўды жадаеце выйсці з сеткі?
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-confirm-quit-cancel-downloads |
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) ->
[1] If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?
*[other] If you exit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?
}
|
be
{ $downloadsCount ->
[1] Калі вы выйдзеце зараз, 1 сцягванне будзе скасавана. Вы сапраўды жадаеце выйсці?
*[other] Калі вы выйдзеце зараз, дык будуць скасаваны { $downloadsCount } загрузак(кі,ка). Вы сапраўды жадаеце выйсці?
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac |
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) ->
[1] If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?
*[other] If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?
}
|
be
{ $downloadsCount ->
[1] Калі вы выйдзеце зараз, 1 сцягванне будзе скасавана. Вы сапраўды жадаеце выйсці?
*[other] Калі вы выйдзеце зараз, дык будуць скасаваны { $downloadsCount } загрузак(кі,ка). Вы сапраўды жадаеце выйсці?
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-dont-quit-button |
en-US
{ PLATFORM() ->
[mac] Don’t Quit
*[other] Don’t Exit
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[mac] Не завяршаць
*[other] Не выходзіць
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl create-profile-first-page-header2 |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Introduction
*[other] Welcome to the { create-profile-window2.title }
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Уступ
*[other] Вас вітае { create-profile-window2.title }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl create-profile-last-page-header2 |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Conclusion
*[other] Completing the { create-profile-window2.title }
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Выснова
*[other] Выкананне: { create-profile-window2.title }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-4 |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] To begin creating your profile, click Continue.
*[other] To begin creating your profile, click Next.
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Каб пачаць стварэнне новага профілю, націсніце Працяг.
*[other] Каб пачаць стварэнне новага профілю, націсніце Далей.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl chooser-dialog-remember-extra |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options.
*[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences.
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Гэта можна змяніць у наладах { -brand-short-name }.
*[other] Гэта можна змяніць у параметрах { -brand-short-name }.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-quit.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Выйсці
*[other] Выйсці
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-choose-handler.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] C
*[other] B
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] В
*[other] г
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-choose-handler.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Выбраць…
*[other] Агляд…
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-settingschange.value |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options.
*[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences.
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Параметры могуць быць зменены ў наладах { -brand-short-name }.
*[other] Параметры могуць быць зменены ў наладах { -brand-short-name }.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-highlight-all2.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] l
*[other] a
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] д
*[other] ф
}
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-ctcp |
en-US
{ $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
be
{ $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-devoice |
en-US
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
be
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-invite2 |
en-US
{ $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
be
{ $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-list |
en-US
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
be
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-part |
en-US
{ $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
be
{ $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-ping |
en-US
{ $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
be
{ $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-quit |
en-US
{ $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
be
{ $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-quote |
en-US
{ $commandName } <command>: Send a raw command to the server.
|
be
{ $commandName } <command>: Send a raw command to the server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-time |
en-US
{ $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.
|
be
{ $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-version |
en-US
{ $commandName } <nick>: Request the version of a user’s client.
|
be
{ $commandName } <nick>: Request the version of a user's client.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-mode-wrong-user |
en-US
You cannot change modes for other users.
|
be
You cannot change modes for other users.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-no-channel |
en-US
There is no channel: { $name }.
|
be
There is no channel: { $name }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-no-such-channel |
en-US
There is no channel: { $name }.
|
be
There is no channel: { $name }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-send-message-failed |
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
be
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-was-no-such-nick |
en-US
There was no nickname: { $name }
|
be
There was no nickname: { $name }
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-ban-masks |
en-US
Users connected from the following locations are banned from { $place }:
|
be
Users connected from the following locations are banned from { $place }:
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-channel-key-added |
en-US
{ $nick } changed the channel password to { $newPassword }.
|
be
{ $nick } changed the channel password to { $newPassword }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-channel-key-removed |
en-US
{ $nick } removed the channel password.
|
be
{ $nick } removed the channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-join |
en-US
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
|
be
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-nick-fail |
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains { $nick }.
|
be
Could not use the specified nickname. Your nick remains { $nick }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-no-ban-masks |
en-US
There are no banned locations for { $place }.
|
be
There are no banned locations for { $place }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-parted |
en-US
{ $messagePartedReason } has left the room (Part{ $partMessage }).
|
be
{ $messagePartedReason } has left the room (Part{ $partMessage }).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-parted-you |
en-US
You have left the room (Part{ $messagePartedReason }).
|
be
You have left the room (Part{ $messagePartedReason }).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-quit |
en-US
{ $nick } has left the room (Quit{ $quitMessage }).
|
be
{ $nick } has left the room (Quit{ $quitMessage }).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl message-rejoined |
en-US
You have rejoined the room.
|
be
You have rejoined the room.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl options-show-server-tab |
en-US
Show messages from the server
|
be
Show messages from the server
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ctcp |
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
be
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.devoice |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
be
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.invite2 |
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
be
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.list |
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
be
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.part |
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
be
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ping |
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
be
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quit |
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
be
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quote |
en-US
%S <command>: Send a raw command to the server.
|
be
%S <command>: Send a raw command to the server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.time |
en-US
%S: Displays the current local time at the IRC server.
|
be
%S: Displays the current local time at the IRC server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.version |
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
be
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.mode.wrongUser |
en-US
You cannot change modes for other users.
|
be
You cannot change modes for other users.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.noChannel |
en-US
There is no channel: %S.
|
be
There is no channel: %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.noSuchChannel |
en-US
There is no channel: %S.
|
be
There is no channel: %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
be
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.wasNoSuchNick |
en-US
There was no nickname: %S
|
be
There was no nickname: %S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMasks |
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
|
be
Users connected from the following locations are banned from %S:
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyAdded |
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
be
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved |
en-US
%S removed the channel password.
|
be
%S removed the channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.join |
en-US
%1$S [%2$S] entered the room.
|
be
%1$S [%2$S] entered the room.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.nick.fail |
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
|
be
Could not use the specified nickname. Your nick remains %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.noBanMasks |
en-US
There are no banned locations for %S.
|
be
There are no banned locations for %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.parted |
en-US
%1$S has left the room (Part%2$S).
|
be
%1$S has left the room (Part%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.parted.you |
en-US
You have left the room (Part%1$S).
|
be
You have left the room (Part%1$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.quit |
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
|
be
%1$S has left the room (Quit%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.rejoined |
en-US
You have rejoined the room.
|
be
You have rejoined the room.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.showServerTab |
en-US
Show messages from the server
|
be
Show messages from the server
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-search-shortcut |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
*[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
*[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-textbox-shortcut |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘ K
*[other] Ctrl+Shift+K
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘ K
*[other] Ctrl+Shift+K
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
be
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
be
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl ctrl-cmd-shift-pretty-prefix |
en-US
{
PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘{" "}
*[other] Ctrl+Shift+
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘{ " " }
*[other] Ctrl+Shift+
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl choose-folder-label.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] C
*[other] B
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] В
*[other] А
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl choose-folder-label.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Выбар…
*[other] Агляд…
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-play-sound-label.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Play the following sound file:
*[other] Play a sound
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Прайграваць наступны гукавы файл:
*[other] Прайграваць гук
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-type-label.accesskey |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] o
*[other] F
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] М
*[other] М
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-type-label.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Animate dock icon
*[other] Flash the taskbar item
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Мігаць на панэлі праграм
*[other] Мігаць на панэлі задач
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Выбачайце! Не атрымалася знайсці «<span data-l10n-name="query"></span>» у параметрах.
*[other] Выбачайце! Не атрымалася знайсці «<span data-l10n-name="query"></span>» у наладах.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl system-search-engine-name |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows Search
*[other] { "" }
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Пошук Windows
*[other] { "" }
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
be.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.