Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string Informar d for the locale en-US
Displaying 17 results for the string Informar d in ast:
Entity | en-US | ast |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li>
<li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li>
<li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li>
</ul>
|
ast
<ul>
<li>Nun se pue amosar la páxina que tentes de ver porque esti sitiu web rique una conexón segura.</li>
<li>Ye mui probable que\'l problema seya del sitiu web ya nun puedas facer nada pa igualu.</li>
<li>Pues avisar a l\'alministración del sitiu web pa informar del problema.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml menu_report_site_issue |
en-US
Report Site Issue
|
ast
Informar de fallu del sitiu
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd reportPhishingURL.label |
en-US
Report Email Scam
|
ast
Informar de mensaxe fraudulentu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
ast
Informar d'esta estensión a { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-deceptive-site.label |
en-US
Report deceptive site…
|
ast
Informar de que'l sitiu ye engañosu…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-site-issue.label |
en-US
Report site issue…
|
ast
Informar d'un fallu del sitiu…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-deceptive-site.label |
en-US
Report Deceptive Site…
|
ast
Informar de que'l sitiu ye engañosu…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-site-issue.label |
en-US
Report Site Issue…
|
ast
Informar d'un fallu del sitiu…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
ast
Desactiva los comandos del menú «Ayuda» pa unviar opiniones: «Opinar» y «Informar de que'l sitiu ye engañosu».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
ast
El bloquéu de ciertos rastrexadores pue causar problemes con dalgunos sitios web. Informar d'estos problemes ayuda a ameyorar { -brand-short-name } pa tol mundu. Poro, mandar esti informe va unviar a Mozilla la URL ya información tocante a los axustes del restolador. <label data-l10n-name="learn-more">Lleer más</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
ast
informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ye un sitiu engañosu</a>. Pues <a data-l10n-name='report_detection'>informar de la deteición d'un problema</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
ast
informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ye un sitiu engañosu</a>. Pues <a data-l10n-name='report_detection'>informar de la deteición d'un problema</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-report-extension.label |
en-US
Report Extension
|
ast
Informar de la estensión
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
ast
Nun ye posible informar del fallu nesti momentu.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties wc-reporter.label2 |
en-US
Report Site Issue…
|
ast
Informar d'un fallu del sitiu…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-error-reporting-automatic |
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
|
ast
Informar de fallos como esti p'ayudar a { -vendor-short-name } a identificar y a bloquiar sitios maliciosos
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • footer.ftl footer-file-a-bug |
en-US
File a Bug
|
ast
Informar d'un fallu
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ast.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.