Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 77 results for the string No s in en-US:
Entity | en-US | an |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml no_site_exceptions |
en-US
No site exceptions
|
an
Sin excepcions pa lo puesto
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml notification_re_engagement_text |
en-US
Browse with no saved cookies or history in %1$s
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff fffb312533881b7fe6f2dee372c62487 |
en-US
Browse with no saved cookies or history in %@.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
en-US
No synced logins found.
|
an
No s'ha trobau garra inicio de sesión sincronizau.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label |
en-US
No Style
|
an
Sin estilo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle |
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_none_label |
en-US
No Spreads
|
an
Una pachina nomás
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-intro2 |
en-US
No service workers found
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesText |
en-US
This page has no sources.
|
an
Ista pachina no tien fuents.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped |
en-US
No source map found
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.nostack |
en-US
(no stack available)
|
an
(garra pila disponible)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-no-stylesheet |
en-US
This page has no style sheet.
|
an
Ista pachina no tiene garra fuella d'estilo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-column-span |
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no spanning effect on this element since it is not within a multi-column container.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenAttributes |
en-US
No space between attributes.
|
an
Falta un espacio entre os atributos.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote |
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
|
an
Falta un espacio entre a parola clau "PUBLIC" de doctype y as cometas.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
an
Falta un espacio entre o a parola clau "SYSTEM" de doctype y as cometas.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
an
Falta un espacio entre l'identificador publico de doctype y l'identificador de sistema.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MODULE |
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
an
biblioteca de seguranza: no i hai garra modulo de seguranza que pueda executar a operación solicitada.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED |
en-US
No slot or token was selected.
|
an
No s'ha trigau garra ranura u teste.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT |
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
an
O servidor OCSP no tiene garra estau t'o certificau.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE |
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
an
A verificación d'a sinyatura ha fallau: no s'ha trobau garra sinyatura, u se'n ha trobau masiadas, u bien os datos son inadequaus u malmesos.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM |
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
|
an
No s'ha configurau garra algoritmo TLS suportau.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl text-no-smartblock |
en-US
No SmartBlock fixes are being used
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl about-service-workers-warning-no-service-workers |
en-US
No Service Workers registered.
|
an
No s'ha habilitau Service Workers
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found |
en-US
No stylesheets found
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • textActions.ftl text-action-spell-no-suggestions.label |
en-US
No Spelling Suggestions
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
an
biblioteca de seguranza: no i hai garra modulo de seguranza que pueda executar a operación solicitada.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-slot-selected |
en-US
No slot or token was selected.
|
an
No s'ha trigau garra ranura u teste.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
an
O servidor OCSP no tiene garra estau t'o certificau.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
an
A verificación d'a sinyatura ha fallau: no s'ha trobau garra sinyatura, u se'n ha trobau masiadas, u bien os datos son inadequaus u malmesos.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-supported-signature-algorithm |
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
|
an
No s'ha configurau garra algoritmo TLS suportau.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-spread-none-button-label |
en-US
No Spreads
|
an
Una pachina nomás
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • private-2023.ftl features-private-mozilla-the-maker-of-firefox |
en-US
{ -brand-name-mozilla } (the maker of { -brand-name-firefox }) takes privacy very seriously. <strong>Very seriously</strong>. In fact, every { -brand-name-firefox } product we make honors our <a href="{ $url }">Personal Data Promise</a>: Take less. Keep it safe. No secrets.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • private-2023.ftl features-private-sidenote-we-are-not-big-tech |
en-US
<em>Sidenote:</em> We are not big tech. We do things differently. Being independent (no shareholders) allows us to put people first, before profit. Unlike other companies, we don’t sell access to your data.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • home.ftl firefox-home-every-single-firefox |
en-US
Every single { -brand-name-firefox } product honors our Personal Data Promise: <strong>Take less. Keep it safe. No secrets.</strong>
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • home.ftl firefox-home-every-single-mozilla |
en-US
Every single { -brand-name-mozilla } product honors our Personal Data Promise: <strong>Take less. Keep it safe. No secrets.</strong>
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-as-the-internet |
en-US
As the internet grows and changes, { -brand-name-firefox } continues to focus on your right to privacy — we call it the <a { $attrs }>Personal Data Promise</a>: Take less. Keep it safe. No secrets. Your data, your web activity, your life online is protected with { -brand-name-firefox }.
|
an
A medida que Internet creixe y cambia, { -brand-name-firefox } contina enfocando-se en o tuyo dreito a la privacidat; lo clamamos la <a { $attrs }>Promesa de datos personals</a>: Recolecta menos. Lo mantiene seguro. Sin secretos. Los tuyos datos, la tuya actividat web, la tuya vida en linia son protechius con { -brand-name-firefox }.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-no-shady |
en-US
No shady privacy policies or back doors for advertisers. Just a lightning fast browser that doesn’t sell you out.
|
an
No i hai politicas de privacidat sospitosas u puertas traseras pa los anunciants. Nomás un navegador a-saber-lo de rapido que no te vende.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • platform.ftl new-platform-firefox-moves-fast |
en-US
{ -brand-name-firefox } moves fast and treats your data with care - no ad tracking and no slowdown.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy-hub.ftl firefox-privacy-hub-firefox-takes-less-data-keeps |
en-US
{ -brand-name-firefox } takes less data, keeps it safe, and with no secrets.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy-hub.ftl firefox-privacy-hub-no-secrets |
en-US
No secrets
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • faq.ftl privacy-faq-we-adhere-to-no-surprises-principle |
en-US
We adhere to “no surprises” principle, meaning we work hard to ensure people’s understanding of { -brand-name-firefox } matches reality.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • faq.ftl privacy-faq-we-adhere-to-no-surprises-principle-v2 |
en-US
We adhere to the “no surprises” principle, meaning we work hard to ensure people’s understanding of { -brand-name-firefox } matches reality.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • principles.ftl privacy-principles-no-surprises |
en-US
No surprises
|
an
Sin sorpresas
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.secure |
en-US
The network ``%S'' has no secure servers defined.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.no.stalk.list |
en-US
No stalking victims.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.not.an.alias |
en-US
No such alias: %S.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.urls.none |
en-US
There are no stored URLs.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd spellNoSuggestions.label |
en-US
(No Spelling Suggestions)
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties cookies.anyConnection.httponly |
en-US
Any type of connection, no script access
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties cookies.secureOnly.httponly |
en-US
Encrypted connections only and no script access
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.properties emptySearchText |
en-US
No search items found.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoSuggestedWords |
en-US
(no suggested words)
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageNoDeviceSpace |
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties defaultSubject |
en-US
(no subject)
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties noSender |
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the Mail & Newsgroups account settings.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd msgComposeWindow.title |
en-US
Compose: (no subject)
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties messagesWithNoStatus |
en-US
No Status
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd autoDowngrade.label |
en-US
Automatically send the message as plain text if no significant formatting is present (overrides other options)
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 16 |
en-US
No such attribute
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 32 |
en-US
No such object
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl datetime-interval-task-without-date |
en-US
no start or due date
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDate |
en-US
no start or due date
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageNoDeviceSpace |
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.result.message.noSubject |
en-US
(no subject)
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties messagesWithNoStatus |
en-US
No Status
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties defaultSubject |
en-US
(no subject)
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noSender |
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoSuggestedWords |
en-US
(no suggested words)
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd msgComposeWindow.title |
en-US
Write: (no subject)
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd spellCheckNoSuggestions.label |
en-US
No Suggestions Found
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties noSubject |
en-US
(no subject)
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 16 |
en-US
No such attribute
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 32 |
en-US
No such object
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl compose-send-automatic-description |
en-US
If no styling is used in the message, send Plain Text. Otherwise, send HTML with a Plain Text fallback.
|
an
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff 87c45a3885d223956eaf80c54b9d4b78 |
en-US
No Signal
|
an
Warning: Missing string
|
Displaying 200 results for the string No s in an:
Entity | en-US | an |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_connection_failure_title |
en-US
Unable to connect
|
an
No se puede connectar
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_file_not_found_title |
en-US
File Not Found
|
an
No s’ha trobau lo fichero
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_generic_title |
en-US
Cannot Complete Request
|
an
No se puede completar la petición
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_ssl_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
an
<ul>
<li>La pachina que yes intentando veyer no se puede amostrar perque no s’ha puesto verificar l’autenticidat d’os datos recibius.</li>
<li>Contacta con os propietarios d’o puesto web pa informar-les d’este problema.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_host_title |
en-US
Address Not Found
|
an
No se trobó l’adreza
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message |
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p>
<ul>
<li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li>
<li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li>
</ul>
|
an
<p>L’adreza especifica un protocolo (p. eix., <q>wxyz://</q>) que lo navegador no reconoixe, asinas que lo navegador no puede connectar-se correctament con o puesto.</p>
<ul>
<li>Yes mirando d’acceder a conteniu multimedia u atros servicios que no son de texto? Compreba los requisitos adicionals d’o puesto.</li>
<li>Qualques protocolos pueden amenester software u plugins de tercers antes que lo navegador pueda reconoixer-los.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
an
<p>Lo navegador ye configurau pa usar un servidor proxy, pero no se podió trobar lo servidor proxy.</p>
<ul>
<li>Ye correcta la configuración de proxy d’o navegador? Compreba la configuración y torna a intentar-lo.</li>
<li>Ye connectau l’equipo a un ret activo?</li>
<li>Encara tiens problemas? Consulta con l’administrador de ret u furnidor d’Internet pa obtener asistencia tecnica.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title |
en-US
Proxy Server Not Found
|
an
No se trobó lo servidor proxy
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title |
en-US
Unsafe File Type
|
an
Tipo de fichero no seguro
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption |
en-US
Warning: Source string is missing
|
an
La tecnolochía d’os complementos de Firefox se ye modernizando. Estes complementos usan frameworks que no son compatibles con Firefox 75 y posteriors.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_could_not_open_file |
en-US
Could not open file
|
an
No s’ha puesto ubrir lo fichero
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_open_not_supported1 |
en-US
No app found to open %1$s files
|
an
No s’ha trobau garra aplicación pa ubrir los fichers %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app |
en-US
Unable to open %1$s
|
an
No se puede ubrir %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone |
en-US
Camera and microphone are on
|
an
La camara y lo microfono son activos
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body |
en-US
Do you want to leave this site? Data you have entered may not be saved
|
an
Quiers salir d’este puesto? Los datos que has escrito no s’alzarán
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_error_unknown_cause |
en-US
Unable to save login
|
an
No se puede alzar l’inicio de sesión
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_before_unload_stay |
en-US
Stay
|
an
No salir
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_crash_no_crashes |
en-US
No crash reports have been submitted.
|
an
No s’ha ninviau garra reporte de fallos.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_cannot_edit_root |
en-US
Can’t edit default folders
|
an
No se pueden editar las carpetas predeterminadas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_exceptions_description |
en-US
Warning: Source string is missing
|
an
No s’alzarán los inicios de sesión y claus pa estes puestos.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml share_error_snackbar |
en-US
Cannot share to this app
|
an
No se puede compartir con esta aplicación
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sign_out_confirmation_message_2 |
en-US
%s will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
an
%s deixará de sincronizar-se con a tuya cuenta, pero no se borrarán los datos de navegación d’este dispositivo.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_close_tabs_banner_message |
en-US
Set open tabs to close automatically that haven’t been viewed in the past day, week, or month.
|
an
Configura las pestanyas ubiertas pa que se zarren automaticament si no s\'han mirau en os zaguers días, semanas u meses.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml error_hostLookup_title |
en-US
Server not found
|
an
No s\'ha trobau lo servidor
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_performance_block_javascript_summary |
en-US
Pages may load faster, but may also behave unexpectedly
|
an
Las pachinas se cargarán mas aprisa, pero talment no se comporten en a traza esperada
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_performance_block_webfonts_summary |
en-US
May result in missing icons or images
|
an
Puede fer que no se veigan iconos u imachens
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml security_popup_insecure_connection |
en-US
Insecure Connection
|
an
Connexión no segura
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 72802de404a783d3bd061ce9ff4b587d |
en-US
This action will clear all of your private data. It cannot be undone.
|
an
Esta acción borrará totz los tuyos datos privaus. No se puede desfer.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 4501748440a31981f1dcd14dd5fc1ae9 |
en-US
Could not add page to Reading List. Maybe it’s already there?
|
an
No s'ha puesto adhibir la pachina a la lista de lectura. Puede que haiga estau adhibida previament.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff c43d85f5befe873919f34425a2e87bf4 |
en-US
Could not add page to Reading list
|
an
No s'ha puesto adhibir la pachina a la lista de lectura
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff c13e75c19af765232115a884963dca60 |
en-US
Could not load page.
|
an
No s'ha puesto cargar la pachina.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff a3c3ec57118ab2632845970c05941c8a |
en-US
The owner of %@ has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
|
an
Lo duenyo de %@ ha configurau lo suyo puesto web incorrectament. Pa privar que furten la tuya información, Firefox no s'ha connectau a este puesto web.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 1b260d074f401fcbdb4d6ee44e5b62e1 |
en-US
Cannot Open Page
|
an
No s'ha puesto ubrir la pachina
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 7a0653ed51486047a739dfe5d0314902 |
en-US
The data is invalid
|
an
Los datos no son validos
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 098889628bd3b76f4390b31823aaac47 |
en-US
The search provider could not be added.
|
an
No s'ha puesto anyader lo fornidor de busquedas.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 52fb1b5e9b0a3023159b994a1e5880e5 |
en-US
The link you are trying to share cannot be shared.
|
an
No se puede compartir ixe vinclo.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 9b70357113a0c6569f5179c7a615e950 |
en-US
This action will clear all of your website data. It cannot be undone.
|
an
Esta acción borrará totz los tuyos datos de puestos web. No se puede desfer.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 071adf9b6e110b6ae989b8e1d13dbb6e |
en-US
The page could not be displayed in Reader View.
|
an
No s'ha puesto amostrar la pachina en vista de lectura.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 6e965b767c584f5249e3cc70ed3354f9 |
en-US
No logins found
|
an
No s'ha trobau inicios de sesión
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
an
Iste sistema ya no se puede esviellar mas. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saber-ne mas</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
en-US
No synced logins found.
|
an
No s'ha trobau garra inicio de sesión sincronizau.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
en-US
No logins found
|
an
No s'ha trobau garra nombre d'usuario
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
en-US
This action cannot be undone.
|
an
Esta acción no se puet desfer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
en-US
No logins found
|
an
No s'ha trobau garra nombre d'usuario
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
an
Os robots tienen brillants culos metalicos que no s'ha de mosegar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
an
Encara no s'ha restaurau la tuya sesión? A veces una pestanya ye la causa d'o problema. Amuestra las pestanyas anteriors, borra la marca d'as pestanyas que no te faga falta recuperar, y restaura alavez.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque i ha un alto risgo que pueda causar problemas d'estabilidat u seguranza.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
an
No s'ha puesto instalar o complemento descargau dende iste puesto porque pareixe que ye corrompiu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque no ye compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
an
No s'ha puesto descargar o complemento por una error con a connexión.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file |
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque pareixe que ye corrompiu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba o { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
an
No s'ha puesto instalar iste complemento por un error en o sistema de fichers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no s'ha verificau.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
an
{ -brand-short-name } ha blocau partes d'ista pachina que no son seguras.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
an
{ -brand-short-name } ha blocau partes d'ista pachina que no son seguras.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
an
Iste puesto web tien contenius que no son seguros (p. eix. scripts) y a suya connexión no ye privada.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
an
Iste puesto web inclui contenius que no son seguros (p. eix. imachens).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
an
Tot y que { -brand-short-name } ha blocau bell conteniu, encara queda conteniu no seguro en a pachina (p.eix. imachens).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-blocked-by |
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
|
an
La baixada no se puede alzar perque { $extension } l'ha blocau.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-extension |
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
an
La baixada no se puet alzar perque una extensión l'ha blocau.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
an
No se puede alzar a descarga porque s'ha produciu una error desconoixida.
Por favor, torne-lo a prebar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-list-empty.value |
en-US
There are no downloads.
|
an
No s'ha trobau descargas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
an
No s'ha trobau garra programa que contenese marcapachinas, historial u datos de claus.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
an
Buena troballa! Agora no se quede sin este marcapachinas en os suyos dispositivos mobils. Empecipie con una { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
en-US
This action cannot be undone.
|
an
Esta acción no se puede desfer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out |
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
|
an
Ups! Pareix que no s'ha puesto cargar de tot esta sección.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
an
Amás d'amostrar los articlos mas cautivadors, tamién tos amostramos conteniu relevant de patrocinadors seleccionaus. Te garantizamos que <strong>los tuyos datos de navegación no salen nunca de { -brand-product-name }</strong>: no las veyemos ni nusatros ni los nuestros patrocinadors.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl not-set-alternative-text |
en-US
Not specified
|
an
No s'ha especificau
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl not-set-date |
en-US
Not specified
|
an
No s'ha especificau
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-not-specified.value |
en-US
Not specified
|
an
No s'ha especificau
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-undo-warning |
en-US
This action cannot be undone.
|
an
Ista acción no se puet desfer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-format-error |
en-US
Unsupported file type.
|
an
No se puede interpretar ista mena de fichero.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-parse-error |
en-US
Unable to process the backup file.
|
an
No s'ha puesto procesar o fichero de copia de seguranza.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrimaryPasswordCreation |
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
|
an
Si ye activau, no se podrá crear una clau primaria.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
an
Bloqueya totz los elementos de seguimiento detectaus. Ye posible que bell puesto web u conteniu no se cargue correctament.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
an
Puetz especificar los puestos web a qui se permite siempre u no se permite nunca usar cookies y datos d'o puesto. Escribe l'adreza exacta d'o puesto que quiers chestionar y fe clic en Blocar, Permitir per esta sesión u Permitir.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc |
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
|
an
Puetz desactivar lo modo "HTTPS nomás" en pachinas web especificas. { -brand-short-name } no mirará de cambiar a una connexión HTTPS segura en ixes puestos. Las excepcions no s'aplican en as finestras privadas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
an
No s'alzarán los datos d'inicio en os siguients puestos web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
an
Puetz chestionar dende aquí los puestos que no siguen los parametros de reproducción automatica per defecto.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
an
Esto privará a totz los puestos web que no sigan listaus aquí debaixo de demandar permiso d'acceso a los tuyos dispositivos de realidat virutal. Blocar l'acceso a estes dispositivos puede restrinchir las funcionalidatz de bell puesto web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
an
Ninviar a los webs un sinyal de "No seguir" indicando que no quiers que te fagan garra seguimiento
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-cant-show |
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
|
an
No s'amostrarán sucherencias de busca a os resultaus d'a barra d'ubicación porque ha configurau o { -brand-short-name } pa que no recuerde nunca o historial.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
an
No s'ha puesto ninviar una verificación de correu en isto momento, torne a prebar-lo dimpués.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-title |
en-US
Unable to Send Verification
|
an
No s'ha puesto ninviar a verificación
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-disabled-desc |
en-US
Translation will not be offered for the following languages
|
an
No s'ofrirá garra traducción ta las luengas siguients
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-disabled-desc |
en-US
Translation will not be offered for the following sites
|
an
No s'ofrirá garra traducción en os puestos siguients
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-description-shim-allowed |
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.
|
an
Bells elementos de seguimiento marcaus contino s'han desblocau parcialment en esta pachina perque has interactuau con ella.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-no-trackers-found |
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
|
an
No s'han detectau elementos de seguimiento conoixius per { -brand-short-name } en esta pachina.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-details |
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
|
an
No somos seguros de qué ha paasau. Puetz Mirar de prebar-lo atra vez u fer una foto de pantalla d'unatra pachina.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-details |
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
|
an
Lo siento! No s'ha puesto alzar la tuya foto de pantalla. Torna a intentar-lo dimpués.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-trackers-view-empty |
en-US
None detected on this site
|
an
No se'n ha detectau garra en este puesto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cookies-all.title |
en-US
Not Blocking Cookies
|
an
No se blocan cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cookies-third-party.title |
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
|
an
No se blocan las cookies de tercers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies.title |
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
|
an
No se blocan las cookies de seguimiento entre puestos
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-cryptominers.title |
en-US
Not Blocking Cryptominers
|
an
No se blocan los criptominers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-fingerprinters.title |
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
an
No se blocan los cheneradors de ditaladas dichitals
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-social-media-trackers.title |
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
|
an
No se blocan los elementos de seguimiento en retz socials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-tracking-content.title |
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
an
No se bloca lo conteniu que fa seguimiento
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-no-trackers-detected |
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
|
an
No s'ha detectau en esta pachina garra elemento de seguimiento conoixiu per { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip.label |
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[one] Unmute tab
*[other] Unmute { $tabCount } tabs
}
|
an
{ $tabCount ->
[one] No silenciar la pestanya
*[other] No silenciar { $tabCount } pestanyas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip.label |
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[one] Unmute tab ({ $shortcut })
*[other] Unmute { $tabCount } tabs ({ $shortcut })
}
|
an
{ $tabCount ->
[one] No silenciar la pestanya ({ $shortcut })
*[other] No silenciar { $tabCount } pestanyas ({ $shortcut })
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
an
No se'n ha detectau garra en este puesto
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
an
No se'n ha detectau garra en este puesto
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
an
No se'n ha detectau garra en este puesto
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
an
No se'n ha detectau garra en este puesto
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled |
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
an
S'ha saliu de DOM pantalla completa: las demandas de permiso no se pueden emitir mientras se ye en modo DOM pantalla completa.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.promptCanceled |
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
|
an
Demandas de permiso en espera canceladas: las demandas de permiso no se pueden emitir antes de dentrar en modo DOM pantalla completa.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title |
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
|
an
No se blocan las cookies de tercers
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.all.title |
en-US
Not Blocking Cookies
|
an
No se blocan cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title |
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
|
an
No se blocan las cookies de seguimiento entre puestos
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cryptominers.title |
en-US
Not Blocking Cryptominers
|
an
No se blocan los criptominers
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.fingerprinters.title |
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
an
No se blocan los cheneradors de ditaladas dichitals
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title |
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
|
an
No se blocan los elementos de seguimiento en retz socials
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.trackingContent.title |
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
an
No se bloca lo conteniu que fa seguimiento
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
an
No s'ha detectau en esta pachina garra elemento de seguimiento conoixiu per %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
an
Uno u mas complementos instalaus no se pueden verificar y s'han desactivau.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedPotentiallyInsecure |
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
|
an
No s'ha baixau lo fichero: risgo potencial de seguridat.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedUncommon2 |
en-US
This file is not commonly downloaded.
|
an
Iste fichero no se gosa descargar a sobén.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
an
No se puede reportar iste error en iste momento.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
an
No se puede amostrar a pachina que ye mirando de visualizar porque fa servir un formato de compresión no valido u no admitiu.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
an
Lo puesto %S ha experimentau una violación de protocolo de ret que no se puede reparar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolPrompt |
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
|
an
Se debe executar una aplicación externa ta maniar vinclos %1$S:.\n\n\nVinclo demandau:\n\n%2$S\n\nAplicación: %3$S\n\n\nSi no asperaba ista solicitut, ye posible que sía un intento d'esclatar una vulnerabilidad en ixatro programa. Cancele ista solicitut si no seguro que no ye maliciosa.\n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
an
Lo documento no se puede cambiar entre que s'imprenta u mestanto s'amuestra a suya visualización previa.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
an
Firefox ha experimentau una violación de protocolo de ret que no se puede reparar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
an
Firefox ye configurau ta usar un servidor proxy que no se puede trobar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
an
Firefox no sabe cómo ubrir ista adreza, ya que uno d'os protocolos siguients (%S) no ye asociau con garra programa u no se permite en iste contexto.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
|
an
Firefox no sabe cómo comunicar-se con o servidor.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
an
No se puede amostrar a pachina que ye mirando de veyer porque ye contenida en una mena de fichero que talment no ye seguro d'ubrir. Por favor, contacte con os amos d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
an
Quiere que %S alce esta tarcheta de credito? (No s'alzará lo codigo de seguranza)
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva. Faga clic en o botón OK pa mas información.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE |
en-US
Setup was not completed successfully.
|
an
A instalación no s'ha completau correctament.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE |
en-US
Uninstall was not completed successfully.
|
an
A desinstalación no s'ha completau correctament.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
|
an
Umm. Per bella razón, no s'ha puesto instalar $BrandShortName.\nTriga OK pa empecipiar de nuevas.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE |
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
|
an
Si cancelas, $BrandShortName no s'instalará.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.\u0020
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva. Faga clic en o botón OK pa mas información.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CantWrite |
en-US
"Can’t write: "
|
an
"No se puede escribir: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CouldNotLoad |
en-US
"Could not load: "
|
an
"No s'ha puesto cargar: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SymbolNotFound |
en-US
"Could not find symbol: "
|
an
"No s'ha trobau o simbolo: "
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature |
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
|
an
Iste documento PDF talment no s'amuestre correctament.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_not_found |
en-US
Phrase not found
|
an
No s'ha trobau a frase
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_ready |
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
an
Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
an
As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-empty-text |
en-US
No network locations have been added yet.
|
an
No s'ha anyadiu encara garra plazamiento de ret
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
an
No s'ha trobau animacions pa l'elemento actual.\nSeleccionar bell elemento d'a pachina.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.noResults |
en-US
No results found
|
an
No s'ha trobau garra resultau
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyFilterList |
en-US
No filter specified
|
an
No s'ha especificau garra filtro
|
Entity
#
all locales
devtools • client • har.properties har.requestBodyNotIncluded |
en-US
Request bodies are not included.
|
an
No s'incluyen os cuerpos de demandas.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • har.properties har.responseBodyNotIncluded |
en-US
Response bodies are not included.
|
an
No s'incluyen os cuerpos de respuesta.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocationExplanation |
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
|
an
Lo plazamiento orichinal d'iste escuitador no se puede detectar. Talment lo codigo s'ha transpilau por una utilidat como Babel.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.noProperties |
en-US
No CSS properties found.
|
an
No s'ha trobau garra propiedat CSS.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties previewTooltip.image.brokenImage |
en-US
Could not load the image
|
an
No s'ha puesto cargar a imachen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.cannotShowGridOutline |
en-US
Cannot show outline for this grid
|
an
No se puet amostrar lo esquema d'esta rella
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.noGridsOnThisPage |
en-US
CSS Grid is not in use on this page
|
an
La rella CSS no s'usa en esta pachina
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.noAllocationStacks |
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
|
an
No s'ha trobau pilas de gritada. Rechistra las pilas de gritada antes de prener una captura.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
an
Si activas esta opción la lista de demandas no se borrará quan navegues per unatra pachina
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties autocompletion.notFound |
en-US
not found
|
an
no s'ha trobau
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-idb-delete-error |
en-US
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
|
an
No s'ha puesto borrar la base de datos “{ $dbName }”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-load |
en-US
Style sheet could not be loaded.
|
an
A fuella d'estilo no s'ha puesto cargar.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-save |
en-US
Style sheet could not be saved.
|
an
A fuella d'estilo no s'ha puesto alzar.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
an
Activar ista opción desactiva la caché HTTP en totas las pestanyas que tienen la caixa de ferramientas ubierta. Los Service Workers no son afectaus por ista opción.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
en-US
Failed to process the timer name.
|
an
No s'ha puesto procesar lo nombre d'o temporizador.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
an
A pachina que ye mirando de veyer no se puede amostrar porque fa servir una forma de compresión no valida u no admitida.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
an
Lo puesto %S ha experimentau una violación de protocolo de ret que no se puede reparar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
an
No s'ha puesto trobar %S. Compreba lo nombre y torna-lo a intentar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
an
No s'ha puesto trobar o fichero %S. Por favor, comprebe a ubicación y torne-lo a prebar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
an
No se puede veyer iste documento mientres ye desconnectau. Ta connectar, desmarque Treballar sin Connexión dende o menú Fichero.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
an
Firefox ha experimentau una violación de protocolo de ret que no se puede reparar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
an
No s'ha puesto trobar o servidor proxy configurau. Por favor, comprebe a configuración d'o proxy y torne-lo a prebar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
|
an
S'ha excediu o limite de reendrezamiento ta ista URL. No s'ha puesto cargar a pachina solicitada. Isto puede estar a causa que as cookies sían bloqueyadas.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
an
A seguranza d'os tuyos datos en %S no s'hapuesto guaranciar porque fa servir SSLv3, un protocolo de seguranza trencau.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
an
No se puede amostrar iste elemento de no estar que instale l'Administrador de seguranza personal (PSM; Personal Security Manager). Descargue y instale PSM y torne-lo a prembar, u contacte con o suyo administrador de sistemas.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
an
A pachina que ye mirando de veyer no se puede amostrar porque ye contenida en un tipo de fichero que ubrir-lo podría estar inseguro. Por favor, contacte con os propietarios d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
an
Lo propietario de %S ha configurau lo puesto web incorrectament. Pa protecher la suya información contra robos, no s'ha establiu la connexión ta iste puesto web.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadRedirectModeInterceptionWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
|
an
No s'ha puesto cargar ‘%S’. Un ServiceWorker ha pasau un Respuesta redirichida a FetchEvent.respondWith() mientres que RedirectMode no ye ‘seguir’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties CorsResponseForSameOriginRequest |
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
|
an
No s'ha puesto cargar ‘%1$S’ respondendo ‘%2$S’. Un ServiceWorker no puede sintetizar una respuesta CORS pa una demanda d'o mesmo orichen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
an
document.execCommand('cut'/'copy') s'ha denegau porque no s'ha clamau dende adintro d'un maniador d'eventos curto chenerau por l'usuario.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
an
Triga una valura que no siga posterior a %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
|
an
Triga una valura que no siga anterior a %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
an
S'ha denegau a solicitut de pantalla completa porque a función Element.mozRequestFullScreen() no s'ha cridau dende un chestor d'eventos cheneraus por l'usuario.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HTMLSyncXHRWarning |
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
an
No se permite l'analís d'HTML con a función XMLHttpRequest en modo sincrono.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
an
No s'ha puesto iniciar un Worker immediatament porque i ha belatros documentos d'o mesmo orichen que ya fan servir o numbro maximo de procesos de treballo. O Worker s'ha posau en a ringlera y s'iniciará quan belatro proceso de treballo haiga rematau.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
an
No se recomienda importar nodos XUL en un documento de conteniu. Ista funcionalidat puede desapareixer luego.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
an
No s'ha puesto cargar '%S'. Un ServiceWorker ha pasau una Respuesta d'Error ta FetchEvent.respondWith(). Isto gosa querer decir que o ServiceWorker ha feito una clamada invalida fetch().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
an
No s'ha puesto cargar '%S'. Un ServiceWorker ha pasau una Respuesta ta FetchEvent.respondWith(). O cuerpo d'una Respuesta nomás se puede leyer una vegada. Use Response.clone() ta accedir ta o cuerpo multiples vegadas.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaCannotInitializePulseAudio |
en-US
Unable to use PulseAudio
|
an
No s'ha puesto usar PulseAudio
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaCannotPlayNoDecoders |
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
|
an
No se puede reproducir lo fichero multimedia. No i hai decodificadors pa los formatos: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
an
Lo recurso multimedia %1$S no se puede decodificar, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadDecodeError |
en-US
Media resource %S could not be decoded.
|
an
No s'ha puesto descodificar o recurso multimedia %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
an
O elemento <source> no tien l'atributo «src». No s'ha puesto cargar o suporte.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
an
Lo video d'ista pachina no se puet reproducir. Talment lo suyo sistema no tienga los codes de video requiestos pa: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
an
Lo video d'ista pachina no se puede reproducir. Lo suyo sistema tien una versión no soportada de libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PatternAttributeCompileFailure |
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
|
an
No s'ha puesto comprebar <input pattern='%S'> porque lo patrón no ye un regexp valido: %S
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
an.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.