Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string Modo for the locale en-US
Displaying 80 results for the string Modo in an:
Entity | en-US | an |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_offline_message |
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p>
<ul>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
an
<p>Lo navegador ye operando en modo sin connexión y no puede connectar-se con l’elemento solicitau.</p>
<ul>
<li>Ye connectau l’equipo a un ret activo?</li>
<li>Preta "Tornar a intentar-lo" pa pasar a lo modo con connexión y recargar la pachina.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_offline_title |
en-US
Offline Mode
|
an
Modo sin connexión
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_warning_content_body |
en-US
If you close all Private tabs now, %1$s download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
|
an
Si tancas agora todas as finestras de navegación privada, la descarga %1$s se cancelará. Yes seguro que quiers salir d’o modo de navegación privada?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml pwa_site_controls_title_private |
en-US
%1$s (Private Mode)
|
an
%1$s (modo privau)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_close_multiselect_content_description |
en-US
Exit multiselect mode
|
an
Salir d\'o modo de selección multiple
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 8fdc52a3a0fe0331b2366eddf38c71ca |
en-US
Visit site anyway
|
an
Vesitar de totz modos
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 89372eadf7505985f9d40085a8526fa3 |
en-US
Normal Browsing Mode
|
an
Modo de navegación normal
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 66f8043f3d7bc6b5cabc44ad92f8e932 |
en-US
Private Browsing Mode
|
an
Modo de navegación privada
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 353d5d9a067485011408626a1f69b194 |
en-US
Switch Mode
|
an
Cambiar modo
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 21bacdcd2adc13ffd078b19af8722178 |
en-US
Switch automatically based on screen brightness
|
an
Cambiar de modo automaticament en función d'a brilor d'a pantalla
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff b6e0273ef5d0ce58fabcefed3637aa28 |
en-US
Use System Light/Dark Mode
|
an
Usar lo modo claro u fosco d'o sistema
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff d78fa8db27cfd4d7d8bd654d2150c038 |
en-US
Enter Search Mode
|
an
Acceder a lo modo de busqueda
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff a1d721ac56e369db540b8b16e65130ce |
en-US
Private Mode
|
an
Modo privau
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff fd430641aa162cee5e475bbb332fbc4a |
en-US
Turns private mode on or off
|
an
Activa u desactiva lo modo privau
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
an
La instalación de complementos no ye permitida mientres u antes de dentrar en o modo de pantalla completa.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-exit.label |
en-US
Exit Full Screen Mode
|
an
Salir d'o modo pantalla completa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
an
Usar Toque pa lo Modo Tauleta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-mode.value |
en-US
Render Mode:
|
an
Modo de representación:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-quirks-mode.value |
en-US
Quirks mode
|
an
Modo de compatibilidat con extensions no estandar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-strict-mode.value |
en-US
Standards compliance mode
|
an
Modo de compatibilidad d'os estandars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
an
Desactivar la función de reiniciar en Modo seguro. Nota: la tecla Shift pa dentrar en Modo seguro nomás puede desactivar-se en Windows fendo servir politicas de grupo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc |
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
|
an
Puetz desactivar lo modo "HTTPS nomás" en pachinas web especificas. { -brand-short-name } no mirará de cambiar a una connexión HTTPS segura en ixes puestos. Las excepcions no s'aplican en as finestras privadas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-window2.title |
en-US
Exceptions - HTTPS-Only Mode
|
an
Excepcions - Modo HTTPS nomás
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
an
Actualment ye en modo FIPS. FIPS requiere una clau primaria.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-private-browsing-permanent.label |
en-US
Always use private browsing mode
|
an
Emplegar siempre o modo de navegación privada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
an
HTTPS permite una connexión segura, encriptada entre { -brand-short-name } y las pachinas web que vesitas. La mayor parte d'os web funcionan con HTTPS, y si s'activa lo modo Nomás-HTTPS, { -brand-short-name } pasará totas las connexions a HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-header |
en-US
HTTPS-Only Mode
|
an
Modo nomás HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-disabled.label |
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
|
an
No activar lo modo Nomás-HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled-pbm.label |
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
|
an
Activar lo modo Nomás-HTTPS nomás en as finestras privadas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled.label |
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
|
an
Activar lo modo Nomás-HTTPS en totas las finestras
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
an
En o modo de navegación privada permanent, las cookies y datos de puesto siempre se borrarán en zarrar { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl auto-safe-mode-description |
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
|
an
O { -brand-short-name } s'ha zarrau de traza inasperada. Talment a causa d'os complementos u atros problemas. Pa mirar de resolver o problema, puede reiniciar en Modo Seguro.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
an
Fe servir este modo especial de { -brand-short-name } pa diagnosticar problemas. Las tuyas extensions y personalizacions se desactivarán temporalment.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-window.title |
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
|
an
Quiers ubrir { -brand-short-name } en modo a preba de fallos?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
an
{ -screenshots-brand-name } ye desactivau en modo de navegación privada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message |
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
an
En pretar a tecla F7, s'activa u desactiva o modo de navegación con cursor. Esta caracteristica mete un cursor mobil en as pachinas web, permitindo a selección de texto con o teclau. Quiere activar o modo de navegación con cursor?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled |
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
an
S'ha saliu de DOM pantalla completa: las demandas de permiso no se pueden emitir mientras se ye en modo DOM pantalla completa.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.promptCanceled |
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
|
an
Demandas de permiso en espera canceladas: las demandas de permiso no se pueden emitir antes de dentrar en modo DOM pantalla completa.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
an
Ubre una nueva finestra en modo de navegación privada.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • uiDensity.properties uiDensity.menuitem-touch.acceltext |
en-US
Tablet Mode Enabled
|
an
Modo Tauleta activau
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
an
Firefox ye actualment en modo sin connexión y no puede navegar por la web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CONTEXT_SAFE_MODE |
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
|
an
Modo &seguro d'o $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties presentation_mode.title |
en-US
Switch to Presentation Mode
|
an
Cambear t'o modo de presentación
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties presentation_mode_label |
en-US
Presentation Mode
|
an
Modo de presentación
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties responsiveDesignMode.label |
en-US
Responsive Design Mode
|
an
Modo de disenyo adaptable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.exit |
en-US
Close Responsive Design Mode
|
an
Zarrar lo Modo de disenyo adaptable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
an
Lo Modo de Disenyo Adaptable nomás ye disponible en pestanyas de navegadors remotos, como lo que se fan servir pa contenius web en Firefox multiproceso.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.responsive |
en-US
Responsive Design Mode (%S)
|
an
Modo de disenyo adaptable (%S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HTMLSyncXHRWarning |
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
an
No se permite l'analís d'HTML con a función XMLHttpRequest en modo sincrono.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
an
Ya no se permite l'emplego de l'atributo responseType de XMLHttpRequest quan o contexto d'a finestra ye en modo sincrono.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
an
No s'ha puesto obtener client(s) d'o service worker: L'acceso ta l'almagazenamiento ye restrinchiu en este contexto per ls achustes d'usuario u lo modo de navegación privada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
an
No s'ha puesto obtener rechistro(s): L'acceso ta l'almagazenamiento ye restrinchiu en este contexto per ls achustes d'usuario u lo modo de navegación privada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
an
Lo ServiceWorker pa l'ambto '%S' no ha puesto executar 'postMessage' porque l'acceso a l'almagazenamento ye restrnchu en este contexto por los achustes d'usuario u lo modo de navegación privada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
an
No s'ha puestos rechistrar /update un ServiceWorker pa l'ambito ‘%S’: L'acceso ta l'almagazenamiento ye restrinchiu en este contexto per ls achustes d'usuario u lo modo de navegación privada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
an
Ya no se permite emplegar l'atributo timeout de XMLHttpRequest quan se ye en o contexto de finestra en modo sincrono.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE |
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
an
No s'ha puesto importar. Nomás s'admiten os modos de privacidat y integridat de clau.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
an
No s'ha puesto cambiar o modo FIPS d'o dispositivo de seguranza. Se recomienda que salga y reinicie ista aplicación.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode |
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
an
O modo seguro ha desactivau totz os complementos.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode2.message |
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
an
O modo seguro ha desactivau totz os complementos.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-safe-mode |
en-US
Safe Mode
|
an
Modo seguro
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-msg-label |
en-US
Debug Mode
|
an
Modo de depuración
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-label |
en-US
Start Debug Mode
|
an
Empecipiar o modo de depuración
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-label |
en-US
Stop Debug Mode
|
an
Aturar o modo de depuración
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
an
o modo de depuración activo: o rechistro de traza ye en: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads |
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) ->
[1] If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
*[other] If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
}
|
an
{ $downloadsCount ->
[1] Si zarra agora todas as finestras de navegación privada, se cancelará una descarga. Ye seguro que quiere salir d'o modo de navegación privada?
*[other] Si zarra agora todas as finestras de navegación privada, se cancelarán { $downloadsCount } descargas. Ye seguro que quiere salir d'o modo de navegación privada?
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-confirm-offline-cancel-downloads |
en-US
{ NUMBER($downloadsCount) ->
[1] If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
*[other] If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
}
|
an
{ $downloadsCount ->
[1] Si pasa agora ta o modo sin connexión, se cancelará una descarga. Ye seguro que quiere pasar ta o modo sin connexión?
*[other] Si pasa agora ta o modo sin connexión, se cancelarán { $downloadsCount } descargas. Ye seguro que quiere pasar ta o modo sin connexión?
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-dont-leave-private-browsing-button |
en-US
Stay in Private Browsing
|
an
Estar-me en modo de navegación privada
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-status-picture-in-picture |
en-US
This video is playing in Picture-in-Picture mode.
|
an
Este video se ye reproducindo en modo Imachen sobre Imachen.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl netOffline-title |
en-US
Offline mode
|
an
Modo sin connexión
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-net-offline |
en-US
Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.
|
an
Faiga clic en “Tornar-lo a probar” ta tornar o modo en linia y esviellar a pachina.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode |
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
an
No s'ha puesto importar. Nomás s'admiten os modos de privacidat y integridat de clau.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-presentation-mode-button-label |
en-US
Presentation Mode
|
an
Modo de presentación
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-presentation-mode-button.title |
en-US
Switch to Presentation Mode
|
an
Cambear t'o modo de presentación
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change2empty-in-fips-mode |
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
an
Actualment, ye en modo FIPS. FIPS requiere una clau primaria.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-color-mode-label |
en-US
Color mode
|
an
Modo de color
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • developer.ftl firefox-developer-responsive-design-mode |
en-US
Responsive Design Mode
|
an
Modo de disenyo adaptable
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-dark-mode |
en-US
Dark mode
|
an
Modo fosco
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-go-from-light |
en-US
Go from light mode to dark mode depending on your mood or preference, or liven things up with a custom theme (rainbow unicorn, perhaps).
|
an
Pasa d'o modo claro a lo modo fosco seguntes lo tuyo estau d'animo u preferencias, u fer-lo lucir con un tema personalizau (Talment un unicornio de color Arco Sant Chuan?).
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-private-browsing-mode |
en-US
Private Browsing mode
|
an
Modo de navegación privada
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-reader-mode |
en-US
Reader mode
|
an
Modo de lectura
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
an.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.