Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.
Displaying 160 results:
Entity | af | af |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties BANNER_CHECK_EXISTING |
af
Kontroleer huidige installasie…
|
af
Kontroleer huidige installasie…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE |
af
Aanbevole opsionele komponente
|
af
Aanbevole opsionele komponente
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_TITLE |
af
Stel opsionele komponente op
|
af
Stel opsionele komponente op
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CONTEXT_OPTIONS |
af
$BrandShortName-&opsies
|
af
$BrandShortName-&opsies
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CONTEXT_SAFE_MODE |
af
$BrandShortName &veilige modus
|
af
$BrandShortName &veilige modus
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CREATE_ICONS_DESC |
af
Skep ikone vir $BrandShortName:
|
af
Skep ikone vir $BrandShortName:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
af
Kon nie gids skep nie:
|
af
Kon nie gids skep nie:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
af
Klik Kanselleer om die installering te stop of \n'Probeer weer' om weer te probeer.
|
af
Klik Kanselleer om die installering te stop of \n'Probeer weer' om weer te probeer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_DESKTOP |
af
Op my &werkskerm
|
af
Op my &werkskerm
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
af
In my &Start-kieslys se Programs-vouer
|
af
In my &Start-kieslys se Programs-vouer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties LAUNCH_TEXT |
af
&Laat loop $BrandShortName nou
|
af
&Laat loop $BrandShortName nou
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC |
af
Installeer &Onderhouddiens
|
af
Installeer &Onderhouddiens
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_DESC |
af
Die Onderhouddiens maak dit moontlik om $BrandShortName ongemerk in die agtergrond by te werk.
|
af
Die Onderhouddiens maak dit moontlik om $BrandShortName ongemerk in die agtergrond by te werk.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE |
af
Kies opstellingopsies
|
af
Kies opstellingopsies
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_TITLE |
af
Opstellingsoort
|
af
Opstellingsoort
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
af
Kies die soort opstelling wat u verkies, en kliek dan Volgende.
|
af
Kies die soort opstelling wat u verkies, en kliek dan Volgende.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
af
U kan kies watter individuele opsies geïnstalleer moet word. Aanbeveel vir ervare gebruikers.
|
af
U kan kies watter individuele opsies geïnstalleer moet word. Aanbeveel vir ervare gebruikers.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_RADIO |
af
&Doelmaak
|
af
&Doelmaak
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_DESC |
af
$BrandShortName sal met die algemeenste opsies geïnstalleer word.
|
af
$BrandShortName sal met die algemeenste opsies geïnstalleer word.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_RADIO |
af
&Standaard
|
af
&Standaard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
af
$BrandShortName laat mens veilig en maklik deur die web blaai. Die uitleg lyk bekend, die sekuriteit is gevorderd (met beskerming teen aanlynidentiteitdiefstal) en ingeboude soektog laat mens die meeste uit die web kry.
|
af
$BrandShortName laat mens veilig en maklik deur die web blaai. Die uitleg lyk bekend, die sekuriteit is gevorderd (met beskerming teen aanlynidentiteitdiefstal) en ingeboude soektog laat mens die meeste uit die web kry.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE |
af
Skep programikone
|
af
Skep programikone
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SHORTCUTS_PAGE_TITLE |
af
Stel kortpaaie op
|
af
Stel kortpaaie op
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_CLEANUP |
af
'n Bietjie skoonmaak…
|
af
'n Bietjie skoonmaak…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_INSTALL_APP |
af
Installeer tans $BrandShortName…
|
af
Installeer tans $BrandShortName…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_INSTALL_LANG |
af
Installeer tans taallêers (${AB_CD})…
|
af
Installeer tans taallêers (${AB_CD})…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_UNINSTALL_MAIN |
af
Deïnstalleer tans $BrandShortName…
|
af
Deïnstalleer tans $BrandShortName…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALLED_TO |
af
$BrandShortName sal geïnstalleer word in die volgende ligging:
|
af
$BrandShortName sal geïnstalleer word in die volgende ligging:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALL_CLICK |
af
Kliek Installeer om voort te gaan.
|
af
Kliek Installeer om voort te gaan.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_SUBTITLE |
af
Gereed om $BrandShortName te begin installeer
|
af
Gereed om $BrandShortName te begin installeer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_TITLE |
af
Opsomming
|
af
Opsomming
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
af
Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die installering te voltooi.
|
af
Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die installering te voltooi.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
af
Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die deïnstallering te voltooi.
|
af
Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die deïnstallering te voltooi.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
af
&Gebruik $BrandShortName as my verstek webblaaier
|
af
&Gebruik $BrandShortName as my verstek webblaaier
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_UPGRADE_CLICK |
af
Kliek 'Gradeer op' om voort te gaan.
|
af
Kliek 'Gradeer op' om voort te gaan.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SURVEY_TEXT |
af
&Vertel ons wat u van $BrandShortName dink
|
af
&Vertel ons wat u van $BrandShortName dink
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_CLICK |
af
Klik Deïnstalleer om voort te gaan.
|
af
Klik Deïnstalleer om voort te gaan.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE |
af
Verwyder $BrandFullName van u rekenaar.
|
af
Verwyder $BrandFullName van u rekenaar.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_TITLE |
af
Deïnstalleer $BrandFullName
|
af
Deïnstalleer $BrandFullName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM |
af
$BrandShortName sal gedeïnstalleer word uit die volgende ligging:
|
af
$BrandShortName sal gedeïnstalleer word uit die volgende ligging:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UPGRADE_BUTTON |
af
&Gradeer op
|
af
&Gradeer op
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
af
U het onvoldoende skyfspasie om na hierdie ligging te installeer.\n\nKliek OK om 'n ander ligging te kies.
|
af
U het onvoldoende skyfspasie om na hierdie ligging te installeer.\n\nKliek OK om 'n ander ligging te kies.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
af
$BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die installering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.
|
af
$BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die installering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
af
$BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die deïnstallering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.
|
af
$BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die deïnstallering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger en 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger en 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
af
U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige deïnstallering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?
|
af
U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige deïnstallering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE |
af
U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige opgradering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?
|
af
U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige opgradering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
af
U het nie toegang om op die installeringgids te installeer nie.\n\nKliek OK om 'n ander gids te kies.
|
af
U het nie toegang om op die installeringgids te installeer nie.\n\nKliek OK om 'n ander gids te kies.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_BUTTONTEXT_FINISH |
af
&Klaar
|
af
&Klaar
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
af
Laat u muis sweef oor 'n komponent om sy beskrywing te lees.
|
af
Laat u muis sweef oor 'n komponent om sy beskrywing te lees.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE |
af
Beskrywing
|
af
Beskrywing
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
af
Kies die Start-kieslysvouer waarin u die program se kortpaaie wil laat skep. U kan ook die naam van 'n nuwe vouer intik.
|
af
Kies die Start-kieslysvouer waarin u die program se kortpaaie wil laat skep. U kan ook die naam van 'n nuwe vouer intik.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORTWARNING |
af
Wil u definitief die $BrandFullName-opsteller afsluit?
|
af
Wil u definitief die $BrandFullName-opsteller afsluit?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE |
af
Die installering is nie suksesvol afgehandel nie.
|
af
Die installering is nie suksesvol afgehandel nie.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORT_TITLE |
af
Installering gestaak
|
af
Installering gestaak
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE |
af
Kies watter kenmerke van $BrandFullNameDA u wil installeer.
|
af
Kies watter kenmerke van $BrandFullNameDA u wil installeer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE |
af
Kies komponente
|
af
Kies komponente
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
af
Kies die vouer waarin u $BrandFullNameDA wil installeer.
|
af
Kies die vouer waarin u $BrandFullNameDA wil installeer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
af
Kies installeerligging
|
af
Kies installeerligging
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
af
U rekenaar moet herselflaai om die installering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?
|
af
U rekenaar moet herselflaai om die installering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT |
af
$BrandFullNameDA is op u rekenaar geïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.
|
af
$BrandFullNameDA is op u rekenaar geïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE |
af
Handel tans die $BrandFullNameDA-opsteller af
|
af
Handel tans die $BrandFullNameDA-opsteller af
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER |
af
Ek sal later sélf herselflaai
|
af
Ek sal later sélf herselflaai
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW |
af
Herselflaai nou
|
af
Herselflaai nou
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE |
af
Opsteller suksesvol voltooi.
|
af
Opsteller suksesvol voltooi.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_TITLE |
af
Installering afgehandel
|
af
Installering afgehandel
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
af
Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA geïnstalleer word.
|
af
Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA geïnstalleer word.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE |
af
Installeer
|
af
Installeer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
af
Kies 'n Start-kieslysvouer vir die $BrandFullNameDA-kortpaaie.
|
af
Kies 'n Start-kieslysvouer vir die $BrandFullNameDA-kortpaaie.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
af
Kies die Start-kieslysvouer
|
af
Kies die Start-kieslysvouer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
af
Hierdie opsteller help u om $BrandFullNameDA te installeer.\n\nOns beveel aan dat u alle ander toepassings afsluit voor u met die opsteller begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u die rekenaar hoef laat herselflaai.\n\n$_CLICK
|
af
Hierdie opsteller help u om $BrandFullNameDA te installeer.\n\nOns beveel aan dat u alle ander toepassings afsluit voor u met die opsteller begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u die rekenaar hoef laat herselflaai.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE |
af
Welkom by die $BrandFullNameDA-opsteller
|
af
Welkom by die $BrandFullNameDA-opsteller
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORTWARNING |
af
Wil u definitief die $BrandFullName-deïnstallering afsluit?
|
af
Wil u definitief die $BrandFullName-deïnstallering afsluit?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE |
af
Deïnstallering nie suksesvol afgehandel nie.
|
af
Deïnstallering nie suksesvol afgehandel nie.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE |
af
Deïnstallering gestaak
|
af
Deïnstallering gestaak
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
af
Verwyder $BrandFullNameDA van u rekenaar.
|
af
Verwyder $BrandFullNameDA van u rekenaar.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE |
af
Deïnstalleer $BrandFullNameDA
|
af
Deïnstalleer $BrandFullNameDA
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
af
U rekenaar moet herselflaai om die deïnstallering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?
|
af
U rekenaar moet herselflaai om die deïnstallering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
af
$BrandFullNameDA is van u rekenaar af gedeïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.
|
af
$BrandFullNameDA is van u rekenaar af gedeïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE |
af
Handel tans die $BrandFullNameDA-deïnstalleringslimmerd af
|
af
Handel tans die $BrandFullNameDA-deïnstalleringslimmerd af
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE |
af
Deïnstallering suksesvol afgehandel.
|
af
Deïnstallering suksesvol afgehandel.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE |
af
Deïnstallering afgehandel
|
af
Deïnstallering afgehandel
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
af
Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA gedeïnstalleer word.
|
af
Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA gedeïnstalleer word.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE |
af
Deïnstalleer tans
|
af
Deïnstalleer tans
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
af
Hierdie slimmerd sal u help om $BrandFullNameDA te deïnstalleer.\n\nVoor u begin deïnstalleer, maak seker $BrandFullNameDA loop nie tans nie.\n\n$_CLICK
|
af
Hierdie slimmerd sal u help om $BrandFullNameDA te deïnstalleer.\n\nVoor u begin deïnstalleer, maak seker $BrandFullNameDA loop nie tans nie.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE |
af
Welkom by die $BrandFullNameDA-deïnstalleerslimmerd
|
af
Welkom by die $BrandFullNameDA-deïnstalleerslimmerd
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties INSTALLER_WIN_CAPTION |
af
$BrandShortName-installeerder
|
af
$BrandShortName-installeerder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger en 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger en 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
af
Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties AcceptBtn |
af
Ek &aanvaar die bepalings van die lisensieooreenkoms
|
af
Ek &aanvaar die bepalings van die lisensieooreenkoms
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties BackBtn |
af
< &Terug
|
af
< &Terug
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties BrowseBtn |
af
B&laai…
|
af
B&laai…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Byte |
af
G
|
af
G
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CancelBtn |
af
Kanselleer
|
af
Kanselleer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CantWrite |
af
"Kan nie skryf nie: "
|
af
"Kan nie skryf nie: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickInstall |
af
Kliek Installeer om te begin installeer.
|
af
Kliek Installeer om te begin installeer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickNext |
af
Kliek Volgende om voort te gaan.
|
af
Kliek Volgende om voort te gaan.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickUninstall |
af
Kliek Deïnstalleer om te begin deïnstalleer.
|
af
Kliek Deïnstalleer om te begin deïnstalleer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CloseBtn |
af
&Sluit
|
af
&Sluit
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Completed |
af
Afgehandel
|
af
Afgehandel
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsSubText2_NoInstTypes |
af
Kies komponente om te installeer:
|
af
Kies komponente om te installeer:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsText |
af
Merk die komponente wat u installeer en ontmerk die komponente wat u nie wil installeer nie. $_CLICK
|
af
Merk die komponente wat u installeer en ontmerk die komponente wat u nie wil installeer nie. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyDetails |
af
Kopieer besonderhede na knipbord
|
af
Kopieer besonderhede na knipbord
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyFailed |
af
Kopiëring het misluk
|
af
Kopiëring het misluk
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyTo |
af
"Kopieer na "
|
af
"Kopieer na "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CouldNotLoad |
af
"Kon nie laai nie: "
|
af
"Kon nie laai nie: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreateFolder |
af
"Skep vouer: "
|
af
"Skep vouer: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreateShortcut |
af
"Skep kortpad: "
|
af
"Skep kortpad: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreatedUninstaller |
af
"Deïnstalleerder geskep: "
|
af
"Deïnstalleerder geskep: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Delete |
af
"Skrap lêer: "
|
af
"Skrap lêer: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DeleteOnReboot |
af
"Skrap wanneer herselflaai: "
|
af
"Skrap wanneer herselflaai: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirBrowseText |
af
Kies die vouer waarin $BrandFullNameDA geïnstalleer moet word:
|
af
Kies die vouer waarin $BrandFullNameDA geïnstalleer moet word:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirSubText |
af
Bestemmingsvouer
|
af
Bestemmingsvouer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
af
Die opsteller sal $BrandFullNameDA in die volgende vouer installeer. Om dit in 'n ander vouer te installeer, kliek Blaai en kies 'n ander vouer. $_CLICK
|
af
Die opsteller sal $BrandFullNameDA in die volgende vouer installeer. Om dit in 'n ander vouer te installeer, kliek Blaai en kies 'n ander vouer. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DontAcceptBtn |
af
Ek aanvaar &nié die bepalings van die lisensieooreenkoms nie
|
af
Ek aanvaar &nié die bepalings van die lisensieooreenkoms nie
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreating |
af
"Kon nie skep nie: "
|
af
"Kon nie skep nie: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreatingShortcut |
af
"Kon nie kortpad skep nie: "
|
af
"Kon nie kortpad skep nie: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
af
Kon nie data dekompakteer nie! Opsteller gekorrumpeer?
|
af
Kon nie data dekompakteer nie! Opsteller gekorrumpeer?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorRegistering |
af
Kon nie DLL registreer nie
|
af
Kon nie DLL registreer nie
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorWriting |
af
"Trek uit: kon nie na lêer skryf nie "
|
af
"Trek uit: kon nie na lêer skryf nie "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Exec |
af
"Laat loop: "
|
af
"Laat loop: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ExecShell |
af
"ExecShell: "
|
af
"ExecShell: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Extract |
af
"Trek uit: "
|
af
"Trek uit: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te stop,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
|
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te stop,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
|
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Giga |
af
G
|
af
G
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties InstallBtn |
af
&Installeer
|
af
&Installeer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties InvalidOpcode |
af
Opsteller gekorrumpeer: ongeldige opkode
|
af
Opsteller gekorrumpeer: ongeldige opkode
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Kilo |
af
K
|
af
K
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
af
Lees die lisensieooreenkoms voor u $BrandFullNameDA installeer. As u al die bepalings van die ooreenkoms aanvaar, kies die eerste opsie hier onder. $_CLICK
|
af
Lees die lisensieooreenkoms voor u $BrandFullNameDA installeer. As u al die bepalings van die ooreenkoms aanvaar, kies die eerste opsie hier onder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LogInstall |
af
Skryf installeringsproses na staaflêer
|
af
Skryf installeringsproses na staaflêer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Mega |
af
M
|
af
M
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties NextBtn |
af
&Volgende >
|
af
&Volgende >
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties NoOLE |
af
"Geen OLE vir: "
|
af
"Geen OLE vir: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties OutputFolder |
af
"Afvoervouer: "
|
af
"Afvoervouer: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Registering |
af
"Registreer tans: "
|
af
"Registreer tans: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder |
af
"Verwyder vouer: "
|
af
"Verwyder vouer: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Rename |
af
"Hernoem: "
|
af
"Hernoem: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RenameOnReboot |
af
"Hernoem ná herselflaai: "
|
af
"Hernoem ná herselflaai: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SetupCaption |
af
$BrandFullName-opstelling
|
af
$BrandFullName-opstelling
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
af
Wys &besonderhede
|
af
Wys &besonderhede
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Skipped |
af
"Oorgeslaan: "
|
af
"Oorgeslaan: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceAvailable |
af
"Spasie beskikbaar: "
|
af
"Spasie beskikbaar: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceRequired |
af
"Spasie vereis: "
|
af
"Spasie vereis: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SymbolNotFound |
af
"Kon nie simbool vind nie: "
|
af
"Kon nie simbool vind nie: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallBtn |
af
&Deïnstalleer
|
af
&Deïnstalleer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallCaption |
af
$BrandFullName-deïnstallering
|
af
$BrandFullName-deïnstallering
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingSubText |
af
Deïnstalleer uit:
|
af
Deïnstalleer uit:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
af
$BrandFullNameDA sal uit die volgende vouer gedeïnstalleer word. $_CLICK
|
af
$BrandFullNameDA sal uit die volgende vouer gedeïnstalleer word. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Unregistering |
af
"Deregistreer tans: "
|
af
"Deregistreer tans: "
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • resetProfile.properties resetUninstalled.message |
af
Dit lyk of %S oorgeïnstalleer is. Sal ons als skoonmaak vir 'n vars, so-goed-soos-nuut ervaring?
|
af
Dit lyk of %S oorgeïnstalleer is. Sal ons als skoonmaak vir 'n vars, so-goed-soos-nuut ervaring?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-installed |
af
Die byvoegings is bygewerk.
|
af
Die byvoegings is bygewerk.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-installed.value |
af
Daar is geen byvoegings van hierdie tipe geïnstalleer nie
|
af
Daar is geen byvoegings van hierdie tipe geïnstalleer nie
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl installed-plugins-label |
af
Geïnstalleerde inproppe
|
af
Geïnstalleerde inproppe
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl no-plugins-are-installed-label |
af
Geen geïnstalleerde inproppe gevind nie
|
af
Geen geïnstalleerde inproppe gevind nie
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-socket-type-psm-installed |
af
Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar geïnstalleer is.
|
af
Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar geïnstalleer is.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-installed-on |
af
Geïnstalleer op: { $date }
|
af
Geïnstalleer op: { $date }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
af or
af.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.