BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 968 for the string Open in en-US:

Entity en-US af
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • compose • tabstray • src • main • res • values • strings.xml
mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • compose • tabstray • src • main • res • values • strings.xml
mozac_tab_counter_open_tab_tray_single
en-US
1 open tab. Tap to switch tabs.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_devtools_description
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description
en-US
Open files downloaded to your device
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_find_description
en-US
Read the text of all open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm
en-US
Open
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title
en-US
Open in app? Your activity may no longer be private.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_title
en-US
Open in another app
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_applinks_open_in
en-US
Open in
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_contextmenu_open_image_in_new_tab
en-US
Open image in new tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_contextmenu_open_link_in_external_app
en-US
Open link in external app
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_contextmenu_open_link_in_new_tab
en-US
Open link in new tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_contextmenu_open_link_in_private_tab
en-US
Open link in private tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened
en-US
New private tab opened
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_tab_opened
en-US
New tab opened
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_button_open
en-US
Open
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_could_not_open_file
en-US
Could not open file
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_open_not_supported1
en-US
No app found to open %1$s files
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app
en-US
Unable to open %1$s
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text_2
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_text
en-US
Tap to open the tab that’s using your microphone and camera.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_reminder_text
en-US
Reminder: %1$s is still using your camera. Tap to open the tab.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_camera_text
en-US
Tap to open the tab that’s using your camera.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text_2
en-US
Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • media • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_media_sharing_microphone_text
en-US
Tap to open the tab that’s using your microphone.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • search • src • main • res • values • strings.xml
search_widget_content_description
en-US
Open a new %1$s tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml
mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml
mozac_tab_counter_open_tab_tray_single
en-US
1 open tab. Tap to switch tabs.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
a11y_action_label_pocket_learn_more
en-US
open link to learn more
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more
en-US
open link to learn more about this collection
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button
en-US
Open all in private tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_menu_open_all_in_tabs_button
en-US
Open all in new tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_menu_open_in_new_tab_button
en-US
Open in new tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_menu_open_in_private_tab_button
en-US
Open in private tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_open_app_link
en-US
Open in app
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_open_in_fenix
en-US
Open in %1$s
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_open_in_regular_tab
en-US
Open in regular tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
collection_open_tabs
en-US
Open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
debug_drawer_fab_content_description
en-US
Open debug drawer
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
default_browser_experiment_card_text
en-US
Set links from websites, emails, and messages to open automatically in Firefox.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_open_handle_content_description
en-US
Open survey
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
no_open_tabs_description
en-US
Your open tabs will be shown here.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_all_warning_confirm
en-US
Open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_all_warning_message
en-US
Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_all_warning_title
en-US
Open %d tabs?
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_in_app_cfr_info_message_2
en-US
You can set %1$s to automatically open links in apps.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_tabs_menu
en-US
Open tabs menu
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary
en-US
Open on homepage after four hours
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
opening_screen_homepage_summary
en-US
Open on homepage
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
opening_screen_last_tab_summary
en-US
Open on last tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_auto_close_tabs
en-US
Auto-close open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs
en-US
Swipe toolbar up to open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2
en-US
Open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_open_links_in_a_private_tab
en-US
Open links in a private tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_open_links_in_apps
en-US
Open links in apps
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_open_links_in_apps_ask
en-US
Ask before opening
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_opening_screen
en-US
Opening screen
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer
en-US
If allowed, private tabs will also be visible when multiple apps are open
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_sync_tabs_2
en-US
Open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
qr_scanner_confirmation_dialog_message
en-US
Allow %1$s to open %2$s
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_open_handle_content_description
en-US
Open review checker
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_second_cfr_action
en-US
Open review checker
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_open_site
en-US
Open site in browser
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_widget_content_description_2
en-US
Open a new %1$s tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sign_in_instructions
en-US
On your computer open Firefox and go to <b>https://firefox.com/pair</b>
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_no_open_tabs
en-US
No open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
synced_tabs_no_tabs
en-US
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_header_label
en-US
Open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_tray_close_tabs_banner_message
en-US
Set open tabs to close automatically that haven’t been viewed in the past day, week, or month.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
about_content
en-US
<p>%1$s puts you in control.</p> <p>Use it as a private browser: <ul> <li>Search and browse right in the app</li> <li>Block trackers (or update settings to allow trackers)</li> <li>Erase to delete cookies as well as search and browsing history</li> </ul> </p> <p>%1$s is produced by Mozilla. Our mission is to foster a healthy, open Internet.<br/> <a href="%2$s">Learn more</a></p>
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
biometric_auth_open_link_new_session
en-US
Open Link in New Session
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
content_description_tab_counter
en-US
Tabs open: %1$s
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
dialog_addtohomescreen_tracking_protection2
en-US
Shortcut will open with Enhanced Tracking Protection disabled
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
download_snackbar_open
en-US
Open
af
Maak oop
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
external_app_prompt
en-US
You can leave %1$s to open this link in %2$s.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
external_app_prompt_no_app
en-US
None of the apps on your device are able to open this link. You can leave %1$s to search %2$s for an app that can.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
external_app_prompt_no_app_title
en-US
Find an app that can open link
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
external_app_prompt_title
en-US
Open link in another app
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
firstrun_privacy_text
en-US
Set %1$s as your default browser and get the benefits of private browsing when you open webpages from other apps.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
menu_open_with_a_browser2
en-US
Open in
af
Maak oop in
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
menu_open_with_default_browser2
en-US
Open in %1$s
af
Maak oop in %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
new_tab_opened_snackbar
en-US
New tab opened
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
notification_action_erase_and_open
en-US
Erase and Open
af
Skrap en maak oop
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
notification_action_open
en-US
Open
af
Maak oop
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
notification_browsing_session_channel_description
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_second_screen_subtitle_two
en-US
Make %1$s your default to protect your data with every link you open.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_security_biometric_summary2
en-US
Unlock using fingerprint if you’ve added Shortcuts or when a website is already open in %s.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_open_links_in_apps
en-US
Open links in apps
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
shortcut_erase_and_open_long_label
en-US
Erase and open %1$s
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
shortcut_erase_and_open_short_label
en-US
Erase & open
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
tip_open_in_new_tab
en-US
Open a link in a new tab\n Long-press any link on a page
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
tip_set_default_browser
en-US
Open every link in %1$s\n Set %1$s as default browser
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
your_rights_content1
en-US
%1$s is free and open source software made by Mozilla and other contributors.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
your_rights_content2
en-US
%1$s is made available to you under the terms of the <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> and other open source licenses.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
your_rights_content4
en-US
Additional source code for %1$s is available under various other free and open source <a href="%2$s">licenses</a>.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
calendar-open
en-US
Open
af
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
modify-conflict-prompt-message
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.open.label
en-US
Open
af
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.modifyorviewitem.label
en-US
Open
af
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.modifyorviewtask.label
en-US
Open Task
af
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
Open
en-US
Open
af
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptMessage
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Copenhagen
en-US
Europe/Copenhagen
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-errorOpeningFile
en-US
Could not open the file.
af
Kon nie die lêer open nie.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_techPGP.label
en-US
OpenPGP
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openButton.label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openInFolder.label
en-US
Open in Folder
af
Open in vouer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.end3
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.exp.end
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.open.label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.show.label
en-US
Open Containing Folder
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.devtools
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.downloads.open
en-US
Open files downloaded to your computer
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.find
en-US
Read the text of all open tabs
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
openpgpKeys.label
en-US
OpenPGP
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
technologyOpenPGP.label
en-US
Prefer OpenPGP
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartMessage
en-US
After a quick restart, %S will restore all your open tabs and windows.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openLinkCmd.label
en-US
Open Link
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
af
Kwota-inligting is nie beskikbaar nie omdat die vouer nie oop is nie.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSelectingMailbox
en-US
Opening folder %S
af
Open tans vouer %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenContainingFolder.label
en-US
Open Message in Containing Folder
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenConversation.label
en-US
Open Message in Conversation
af
Open boodskap in gesprek
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewTab.label
en-US
Open Message in New Tab
af
Open boodskap in nuwe oortjie
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewWindow.label
en-US
Open Message in New Window
af
Open boodskap in nuwe venster
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextOpenInNewWindow.label
en-US
Open in New Window
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextOpenNewTab.label
en-US
Open in New Tab
af
Open in nuwe oortjie
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openAddressBookDock.label
en-US
Open Address Book
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedMessage1.label
en-US
When Opening Feed Messages
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedSummary.label
en-US
Open as Summary
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPage.label
en-US
Open as Web Page
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInBrowser.label
en-US
Open In Browser
af
Open in blaaier
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInConversationCmd.label
en-US
Open in Conversation
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openLinkInBrowser.label
en-US
Open Link In Browser
af
Open skakel in blaaier
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openMenuCmd.label
en-US
Open
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openMessageWindowCmd.label
en-US
Open Message
af
Open boodskap
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
OpenEMLFiles
en-US
Open Message
af
Open boodskap
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
af
U kan nie terwyl U aflyn werk boodskappe skuif of kopieer wat nie vir aflyngebruik gekopieer is nie. Uit die Pos-venster, open die Lêer-kieslys, kies Aflyn, en ontmerk 'Werk aflyn', en probeer weer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
af
Kon nie die opsomminglêer vir %S open nie. Dalk was daar 'n fout op die skyf, of dalk is die volle pad te lank.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorOpenMessageForMessageIdTitle
en-US
Error opening message-id
af
Kon nie boodskap-ID open nie
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openFolderLabel
en-US
Open Containing Folder
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openLabel
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openTabWarningConfirmation
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openWindowWarningConfirmation
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
parsingFolderFailed
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
unableToOpenFile
en-US
Unable to open the file %S.
af
Kan nie lêer %S open nie.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
unableToOpenTmpFile
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
af
Kan nie die tydelike lêer %S open nie. Gaan u 'Tydelike subgids'-opstelling na.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
OpenCircle
en-US
Open circle
af
Oop kolletjie
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
OpenHTMLFile
en-US
Open HTML File
af
Open HTML-lêer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
OpenTextFile
en-US
Open Text File
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
openAttachment.label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
OpenBrowserWithMsgId.label
en-US
Open Browser With Message-ID
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
OpenMessageForMsgId.label
en-US
Open Message For ID
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
detachedAttachmentFolder.show.label
en-US
Open Containing Folder
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
openAllAttachmentsCmd.label
en-US
Open All
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
openAttachment.tooltip
en-US
Open the attached file
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
openAttachmentCmd.label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenConversation1.label
en-US
Open in Conversation
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewTab1.label
en-US
Open in New Tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewWindow1.label
en-US
Open in New Window
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • pgpmime.properties
pgpNotAvailable
en-US
This is an encrypted OpenPGP message, but support for OpenPGP decryption is not available.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • taskbar.properties
taskbar.tasks.openAddressBook.description
en-US
Open your address book.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • taskbar.properties
taskbar.tasks.openAddressBook.label
en-US
Open address book
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
af
Soek aanlyn (gee jou bygewerkte resultate vir IMAP- en nuusvouers maar neem langer om vouer te open)
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
af
<ul> <li>Dalk moet u ander sagteware installeer om hierdie adres te open.</li></ul>
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
af
Kon nie lêer open vir skryf nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te staak,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
af
Kon nie lêer open vir skryf nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
Entity # all locales mail • messenger • aboutDialog.ftl
community-desc
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, a <a data-l10n-name="community-credits-link">global community</a> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • aboutDialog.ftl
community-experimental
en-US
<a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> is a <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">global community</a> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • aboutImport.ftl
export-open-profile-folder
en-US
Open profile folder
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
af
{ -brand-full-name } is vrye, oop sagteware wat deur 'n gemeenskap van derduisende mense van reg oor die wêreld gebou is. Hier is 'n paar dinge wat u moet weet:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-1
en-US
Open the Config Editor
af
In die URL-balk, tik <code>aangaande:konfig</code>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
af
U is welkom om hierdie dienste te gebruik met die meegaande weergawe van { -brand-short-name }, en { -vendor-short-name } ken u die reg toe om dit te doen. { -vendor-short-name } en sy lisensiegewers behou alle ander regte in die dienste voor. Hierdie bepalings is nie bedoel om enige regte te beperk wat ingevolge oopbron-lisensies toegeken word wat op { -brand-short-name } en ooreenstemmende bronkode-weergawes van { -brand-short-name } van toepassing is nie.
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
libs-rnp-status-incompatible
en-US
Incompatible version. OpenPGP will not work.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
libs-rnp-status-load-failed
en-US
Failed to load. OpenPGP will not work.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
libs-rnp-status-unofficial
en-US
Unofficial version. OpenPGP might not work as expected.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • accountProvisioner.ftl
account-provisioner-open-in-tab-img.title
en-US
Opens in a new Tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-addon-no-protocol
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols. { account-setup-addon-install-intro }
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • appmenu.ftl
appmenu-open-file-panel-title.title
en-US
Open from File
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • appmenu.ftl
appmenu-open-file-panel.label
en-US
Open from File
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • flatpak.ftl
flatpak-desktop-action-addressbook
en-US
Open the Address Book
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • flatpak.ftl
flatpak-desktop-action-calendar
en-US
Open the Calendar
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • flatpak.ftl
flatpak-desktop-action-keymanager
en-US
Open the OpenPGP Key Manager
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
about-rights-notification-text
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
mail-context-menu-open.label
en-US
Open
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
openpgp-forget
en-US
Forget OpenPGP passphrases
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-context-new-tab-item.label
en-US
Open in new tab
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-context-new-window-item.label
en-US
Open in new window
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
can-encrypt-openpgp-notification
en-US
OpenPGP end-to-end encryption is possible.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
context-menuitem-attach-openpgp-key.label
en-US
My OpenPGP Public Key
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
encryption-options-openpgp.label
en-US
OpenPGP
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
encryption-options-openpgp.tooltiptext
en-US
View or change OpenPGP encryption settings
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
key-notification-resolve.tooltiptext
en-US
Open the OpenPGP Key Assistant
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
menu-openpgp.label
en-US
OpenPGP
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-message
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-window-title
en-US
Choose a password to backup your OpenPGP Key
af
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-explanation-1-complex
en-US
This OpenPGP key consists of a primary key and at least one subkey <b>with different expiration dates</b>.
af
Warning: Missing string

Displaying 200 results out of 968 for the string Open in af:

Entity en-US af
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-errorOpeningFile
en-US
Could not open the file.
af
Kon nie die lêer open nie.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openButton.label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openInFolder.label
en-US
Open in Folder
af
Open in vouer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.open.label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
publicNamespace.label
en-US
Public (shared):
af
Openbaar (gedeel):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
promptTitle
en-US
Running Filters
af
Huidig lopende filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeDescription
en-US
This is a public folder.
af
Hierdie is 'n openbare vouer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeName
en-US
Public Folder
af
Openbare vouer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSelectingMailbox
en-US
Opening folder %S
af
Open tans vouer %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenConversation.label
en-US
Open Message in Conversation
af
Open boodskap in gesprek
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewTab.label
en-US
Open Message in New Tab
af
Open boodskap in nuwe oortjie
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewWindow.label
en-US
Open Message in New Window
af
Open boodskap in nuwe venster
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextOpenNewTab.label
en-US
Open in New Tab
af
Open in nuwe oortjie
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInBrowser.label
en-US
Open In Browser
af
Open in blaaier
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openLinkInBrowser.label
en-US
Open Link In Browser
af
Open skakel in blaaier
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openMessageFileCmd.label
en-US
Saved Message
af
Open gestoorde boodskap
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openMessageWindowCmd.label
en-US
Open Message
af
Open boodskap
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortAscending.label
en-US
Ascending
af
Oplopend
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortDescending.label
en-US
Descending
af
Aflopend
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
OpenEMLFiles
en-US
Open Message
af
Open boodskap
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
af
U kan nie terwyl U aflyn werk boodskappe skuif of kopieer wat nie vir aflyngebruik gekopieer is nie. Uit die Pos-venster, open die Lêer-kieslys, kies Aflyn, en ontmerk 'Werk aflyn', en probeer weer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
af
Kon nie die opsomminglêer vir %S open nie. Dalk was daar 'n fout op die skyf, of dalk is die volle pad te lank.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorOpenMessageForMessageIdTitle
en-US
Error opening message-id
af
Kon nie boodskap-ID open nie
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openLabel
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
unableToOpenFile
en-US
Unable to open the file %S.
af
Kan nie lêer %S open nie.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
unableToOpenTmpFile
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
af
Kan nie die tydelike lêer %S open nie. Gaan u 'Tydelike subgids'-opstelling na.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
OpenHTMLFile
en-US
Open HTML File
af
Open HTML-lêer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
openAttachment.label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
openAttachmentCmd.label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
af
Soek aanlyn (gee jou bygewerkte resultate vir IMAP- en nuusvouers maar neem langer om vouer te open)
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
af
<ul> <li>Dalk moet u ander sagteware installeer om hierdie adres te open.</li></ul>
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
af
Kon nie lêer open vir skryf nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te staak,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
af
Kon nie lêer open vir skryf nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
open-msg-label.value
en-US
Open messages in:
af
Open boodskappe in:
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
9204b800ac33ea00e0e0b3b77a778c93
en-US
New Private Tab opened
af
Nuwe private oortjie geopen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a1a6838949bfed97be0db0839198f73a
en-US
New Tab opened
af
Nuwe oortjie geopen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
7fb5f6327bf8cff541f86f5b95ef211c
en-US
Open Settings
af
Open instellings
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
88f317c043998f0bdfbaef867e80efa0
en-US
Open articles in Reader View by tapping the book icon when it appears in the title bar.
af
Open artikels in Leesaansig deur op die boekikoon te raak as dit op die titelbalk verskyn.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
1b260d074f401fcbdb4d6ee44e5b62e1
en-US
Cannot Open Page
af
Kan nie bladsy open nie
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
bf2755af8ea69f0629b17b5d26fa2880
en-US
Open & Fill
af
Open en vul in
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
en-US
Open a Private Window
af
Open 'n privaatvenster
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
af
Opsionele kommentaar (kommentaar is sigbaar in die openbaar)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.tooltiptext
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
af
Open 'n nuwe private blaaivenster ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-open-file.label
en-US
Open file
af
Open lêer
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-open-file.tooltiptext
en-US
Open a file ({ $shortcut })
af
Open 'n lêer ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open add-on installation message panel
af
Open paneel met boodskappe oor byvoeginginstallasie
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open message panel
af
Open boodskappaneel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open location request panel
af
Open liggingversoek-paneel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open offline storage message panel
af
Open paneel met boodskappe oor stoorplek vanlyn
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open save password message panel
af
Open paneel vir die stoor van wagwoorde
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open install message panel
af
Open paneel met installasieboodskappe
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
en-US
Open Frame in New Tab
af
Open raam in nuwe oortjie
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
en-US
Open Frame in New Window
af
Open raam in nuwe venster
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
en-US
Open Link in New Container Tab
af
Open skakel in nuwe konteksoortjie
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
en-US
Open Link in New Private Window
af
Open skakel in nuwe private venster
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
en-US
Open Link in New Tab
af
Open skakel in nuwe oortjie
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
en-US
Open Link in New Window
af
Open skakel in nuwe venster
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.label
en-US
Open Link
af
Open skakel
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
en-US
Open or Remove File
af
Open of verwyder lêer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
en-US
Open or Remove File
af
Open of verwyder lêer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
en-US
Open File
af
Open lêer
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
en-US
Open File
af
Open lêer
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
en-US
Open Location
af
Open ligging
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
en-US
Open a new clean Window
af
Open 'n nuwe skoon venster
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
en-US
Open All in Tabs
af
Open almal in oortjies
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open.label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
af
U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om opspringers te open. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en kliek dan Laat toe.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
af
Kies 'n boekmerk om te gebruik as u tuisblad. As u 'n vouer kies, sal die boekmerke in daardie vouer geopen word in oortjies.
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
open-desktop-prefs.label
en-US
Open Desktop Preferences
af
Open werkskermvoorkeure
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
en-US
Open All in Tabs
af
Open almal in oortjies
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open.label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
en-US
Open network login page
af
Open die netwerk se aanmeldblad
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
en-US
Open All in Tabs
af
Open almal in oortjies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)
af
Open 'n nuwe oortjie (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
en-US
Open a new window (%S)
af
Open 'n nuwe venster (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
en-US
Open File
af
Open lêer
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonOpen
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
en-US
Are you sure you want to open this file?
af
Wil u definitief dié lêer open?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
af
Dié lêer word nie tipies afgelaai nie en is dalk nie veilig om te open nie. Dit bevat dalk 'n virus of kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.popup.label
en-US
Open pop-up windows
af
Open opspringers
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
en-US
Open a new window in private browsing mode.
af
Open 'n nuwe venster in privaatblaaimodus.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
en-US
Open a new browser tab.
af
Open 'n nuwe blaaieroortjie.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
en-US
Open new tab
af
Open nuwe oortjie
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
en-US
Open a new browser window.
af
Open 'n nuwe blaaiervenster.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
en-US
Open new window
af
Open nuwe venster
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
af
Firefox weet nie hoe om dié adres te open nie want een van die volgende protokolle (%S) word nie met enige program geassosieer nie of word nie in dié konteks toegelaat nie.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
af
Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te stop,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
open_with_different_viewer
en-US
Open With Different Viewer
af
Open met 'n ander program
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
en-US
Open File
af
Open lêer
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file_label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
en-US
Enter the password to open this PDF file.
af
Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
open
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
open
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
open
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
af
Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
af
'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of het opgehou reageer. U kan die skrip nou stop, die skrip in die ontfouter open, of die skrip laat voortgaan.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
af
Skripte mag nie vensters sluit wat nie deur die skrip geopen is nie.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
af
%S kon nie geopen word nie, aangesien die geassosieerde helper-toepassing nie bestaan nie. Verander die assosiasie in u voorkeure.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
af
%S kon nie geopen word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het.\n\nProbeer dit eers op skyf stoor en dan die lêer te open.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
title
en-US
Opening %S
af
Open %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
af
%S loop reeds, maar reageer nie. Die ou %S-proses moet afgesluit word om 'n nuwe venster te open.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
af
'n Afskrif van %S is reeds oop. Die huidig lopende afskrif van %S sal afsluit sodat hierdie een kan open.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-description
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
af
Dié inprop word outomaties deur Mozilla geïnstalleer om te voldoen aan die WebRTC-spesifikasie en om WebRTC-oproepe toe te laat met toestelle wat die H.264-videokodering gebruik. Besoek http://www.openh264.org/ om die bronkode te sien en vir meer inligting oor die implementasie.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-name
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
af
OpenH264-videokodek verskaf deur Cisco Systems, geïnk.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-description
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
af
Dié inprop word outomaties deur Mozilla geïnstalleer om te voldoen aan die WebRTC-spesifikasie en om WebRTC-oproepe toe te laat met toestelle wat die H.264-videokodering gebruik. Besoek http://www.openh264.org/ om die bronkode te sien en vir meer inligting oor die implementasie.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-name
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
af
OpenH264-videokodek verskaf deur Cisco Systems, geïnk.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
af
{ PLATFORM() -> [macos] Wys in Finder [windows] Open gids *[other] Open gids }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
glcontext-crash-guard
en-US
OpenGL
af
OpenGL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
af
{ PLATFORM() -> [macos] Wys in Finder [windows] Open gids *[other] Open gids }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-file-executable-security-warning
en-US
“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?
af
"{ $executable }" is 'n uitvoerbare lêer. Uitvoerbare lêers kan virusse of ander kwaadwillige kode bevat wat u rekenaar kan beskadig. Wees versigtig wanneer u hierdie lêer open. Wil u definitief “{ $executable }” laat begin?
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-file-executable-security-warning-title
en-US
Open Executable File?
af
Open uitvoerbare lêer?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-intro
en-US
You have chosen to open:
af
U het gekies om te open:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-open-with.label
en-US
Open with
af
Open met
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-open-portal-login-page-button
en-US
Open Network Login Page
af
Open die netwerk se aanmeldbladF
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-protocol
en-US
You might need to install other software to open this address.
af
Dalk moet u ander sagteware installeer om hierdie adres te open.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-open-file-button-label
en-US
Open
af
Open
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-open-file-button.title
en-US
Open File
af
Open lêer
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-password-label
en-US
Enter the password to open this PDF file.
af
Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • history.ftl
history-a-sustainable-organization
en-US
A sustainable organization has been created that uses market mechanisms to support a public benefit mission and this model has been reused by others to create open, transparent and collaborative organizations in a <a href="{ $range }">broad range</a> <a href="{ $areas }">of areas</a>.
af
'n Volhoubare organisasie is geskep wat markmeganismes gebruik om 'n missie vir openbare voordeel te ondersteun, en dié model is weer deur ander gebruik om oop, deursigtige en samewerkende organisasies te skep in 'n <a href="{ $range }">wye verskeidenheid</a> <a href="{ $areas }">areas</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • history.ftl
history-the-mozilla-community-together
en-US
The { -brand-name-mozilla } community, together with other open source projects and other public benefit organizations, exists only because of the people who are engaged in making our common goals a reality.
af
Die { -brand-name-mozilla }-gemeenskap, asook ander oopbronprojekte en ander organisasies vir openbare voordeel, bestaan slegs as gevolg van die mense wat betrokke is om die gemeenskaplike doelwitte te laat realiseer.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • history.ftl
history-the-new-mozilla-foundation
en-US
The new { -brand-name-mozilla-foundation } continued the role of managing the daily operations of the project and also officially took on the role of promoting <a href="{ $manifesto }">openness, innovation and opportunity</a> on the internet.
af
Die nuwe { -brand-name-mozilla-foundation } het die projek se daaglikse bedrywighede verder bestuur en ook amptelik die rol vervul om <a href="{ $manifesto }">openheid, innovering en geleentheid</a> op die Internet te bevorder.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-details-commercial-involvement
en-US
Commercial involvement in the development of the internet brings many benefits; a balance between commercial profit and public benefit is critical.
af
Kommersiële betrokkenheid in die ontwikkeling van die Internet bied baie voordele; 'n balans tussen kommersiële wins en openbare voordeel is van kritieke belang.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-details-free-and-open
en-US
Free and open source software promotes the development of the internet as a public resource.
af
Vry en oopbronsagteware bevorder die ontwikkeling van die Internet as 'n openbare hulpbron.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-details-promote-models
en-US
promote models for creating economic value for the public benefit; and
af
modelle vir die skep van ekonomiese waarde van die openbare voordeel te bevorder; en
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-details-promote-the-mozilla
en-US
promote the { -brand-name-mozilla } Manifesto principles in public discourse and within the internet industry.
af
die beginsels van die { -brand-name-mozilla }-manifes te bevorder in openbare diskoers en in die Internetindustrie.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-details-the-internet-is-global
en-US
The internet is a global public resource that must remain open and accessible.
af
Die Internet is 'n globale, openbare hulpbron wat oop en toeganklik moet bly.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-details-the-mozilla-project-global
en-US
The { -brand-name-mozilla } project is a global community of people who believe that openness, innovation, and opportunity are key to the continued health of the internet. We have worked together since 1998 to ensure that the internet is developed in a way that benefits everyone. We are best known for creating the { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } web browser.
af
Die { -brand-name-mozilla }-projek is 'n wêreldwye gemeenskap van mense wat glo dat openheid, innovering en geleentheid noodsaaklik is vir die volgehoue welstand van die Internet. Sedert 1998 werk ons saam om te verseker dat die Internet ontwikkel word op 'n manier wat almal bevoordeel. Ons is veral bekend vir die webblaaier { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl
manifesto-details-these-principles
en-US
These principles will not come to life on their own. People are needed to make the internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups, and leading others. The { -brand-name-mozilla-foundation } is committed to advancing the principles set out in the { -brand-name-mozilla } Manifesto. We invite others to join us and make the internet an ever better place for everyone.
af
Hierdie beginsels sal nie op hulle eie 'n realiteit word nie. Mense is nodig vir openheid en samewerking op die Internet — mense wat individueel of in groepe werk, of deur leiding te neem. Die { -brand-name-mozilla-foundation } is verbind tot die beginsels soos uiteengesit in die { -brand-name-mozilla }-manifes. Ons nooi ander uit om by ons aan te sluit en die Internet selfs nog 'n beter plek vir almal te maak.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • home.ftl
home-did-you-know-mozilla-the-maker
en-US
Did you know? { -brand-name-mozilla } — the maker of { -brand-name-firefox } — fights to keep the internet a global public resource, open and accessible to all.
af
Het u geweet? { -brand-name-mozilla } — die maker van { -brand-name-firefox } — werp alles in die stryd om die Internet 'n wêreldwye openbare hulpbron te hou wat oop en toeganklik vir almal is.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • home.ftl
home-working-to-keep-the-internet
en-US
Working to keep the internet healthy, open and accessible to all, we teach web literacy, provide tools and advocate on behalf of every individual who values the internet as a global public resource.
af
Ons werk om die Internet gesond, oop en toeganklik te hou vir almal. Ons verhoog webgeletterdheid, verskaf gereedskap en doen voorspraak namens elke individu wat die Internet waardeer as 'n globale openbare hulpbron.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • mission.ftl
mission-our-mission-is-to-promote-openness
en-US
Our mission is to promote openness, innovation & opportunity on the Web.
af
Ons missie is om openheid, innovering en geleentheid op die Web te bevorder.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.