BETA

Transvision

All translations for this string:

security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX

Locale Translation  
ach Pe romo kelo ki woko. Bal i loko kod i coc. Pwail pe atir. 🔍
af Kon nie invoer nie. Dekodeerfout. Lêer nie geldig nie. 🔍
an No s'ha puesto importar. S'ha produciu una error de descodificación. O fichero no ye valido. 🔍
ar تعذر الاستيراد. خطأ في فك الترميز. الملف غير صالح. 🔍
az İdxal edilə bilmir. Dekodlaşdırma xətası. Fayl düzgün deyil. 🔍
be Імпарт немагчымы. Памылка дэкадавання. Недапушчальны файл. 🔍
bg Грешка при внасяне. Грешка при декодиране. Файлът не е валиден. 🔍
bn ইমপোর্ট করতে ব্যর্থ। ডিকোডিং ত্রুটি। ফাইল কার্যকর নয়। 🔍
br N'haller ket enporzhiañ. Fazi divonegañ. N'eo ket talvoudek ar restr. 🔍
bs Uvoz nije moguć. Greška pri dekodiranju. Fajl nije ispravan. 🔍
ca No s'ha pogut importar. Error de descodificació. El fitxer no és vàlid. 🔍
ca-valencia No s'ha pogut importar. Error de descodificació. El fitxer no és vàlid. 🔍
cak Man tikirel ta nijik' pe. Rusachoj retamaxik rusik'ixik. Man okel ta yakb'äl. 🔍
cs Není možné importovat. Chyba dešifrování. Soubor není platný 🔍
cy Methu mewnforio. Gwall dadgodio. Nid yw'r ffeil yn ddilys. 🔍
da Kunne ikke importere. Fejl i dekodningen. Filen er ugyldig. 🔍
de Importieren war nicht möglich. Dekodierungsfehler. Datei ist nicht gültig. 🔍
dsb Import njejo móžny. Dekoděrowańska zmólka. Dataja jo njepłaśiwa. 🔍
el Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα αποκωδικοποίησης. Μη έγκυρο αρχείο. 🔍
en-CA Unable to import. Decoding error. File not valid. 🔍
en-GB Unable to import. Decoding error. File not valid. 🔍
en-US Unable to import. Decoding error. File not valid. 🔍
eo Unable to import. Decoding error. File not valid. 🔍
es-AR Unable to import. Decoding error. File not valid. 🔍
es-CL Incapaz de importar. Error de decodificación. Archivo no válido. 🔍
es-ES No es posible importar. Error de decodificación. Archivo no válido. 🔍
es-MX No es posible importar. Error de decodificación. Archivo no válido. 🔍
et Unable to import. Decoding error. File not valid. 🔍
eu Ezin da inportatu. Deskodeketa-errorea. Fitxategia ez da baliozkoa. 🔍
fa قادر به وارد کردن نیست. خطای رمزگشایی. پرونده معتبر نیست. 🔍
ff Horiima jiggaade. Juumre dokkitagol. Fiildee dagnaaka. 🔍
fi Ei voida tuoda. Salauksen purkuvirhe. Tiedosto ei kelvollinen. 🔍
fr Importation impossible. Erreur de décodage. Fichier non valide. 🔍
fur Impussibil impuartâ. Erôr te decodifiche. File no valit. 🔍
fy-NL Kin net ymportearje. Flater by dekodearjen. Bestân net jildich. 🔍
ga-IE Ní féidir iompórtáil. Earráid díchódaithe. Comhad neamhbhailí. 🔍
gd Cha ghabh ion-phortadh. Mearachd dì-chòdachaidh. Faidhle mì-dhligheach. 🔍
gl Non foi posíbel importar. Erro de descodificación. Ficheiro non válido. 🔍
gn Ndaikatúi emba’egueru. Jejavy ñembopapapýpe. Marandurenda ndoikóiva. 🔍
gu-IN આયાત કરવામાં અસમર્થ. ડિકોડીંગ ભૂલ. ફાઈલ માન્ય નથી. 🔍
he Unable to import. Decoding error. File not valid. 🔍
hi-IN आयात करने में असमर्थ. विगोपन त्रुटि. फाइल वैध नहीं. 🔍
hr Uvoz nije moguć. Greška dekodiranja. Datoteka nije ispravna. 🔍
hsb Importowanje móžne njeje. Dekodowanski zmylk. Dataja je njepłaćiwa. 🔍
hu Nem lehet importálni. Dekódolási hiba. A fájl érvénytelen. 🔍
hy-AM Չստացվեց ներմուծել: Դեկոդավորման սխալ: Ֆայլ անպիտան է: 🔍
hye Չստացուեց ներմուծել: գաղտնազերժման սխալ։ Նիշն անվաւեր է։ 🔍
ia Incapace a importar. Error de decodification. File non valide. 🔍
id Gagal mengimpor. Kesalahan mendekode. Berkas tidak sah. 🔍
is Get ekki flutt inn. Afkótunarvilla. Skrá er ólögleg. 🔍
it Impossibile completare l’importazione. Errore di decodifica. File non valido. 🔍
ja Unable to import. Decoding error. File not valid. 🔍
ja-JP-mac Unable to import. Decoding error. File not valid. 🔍
ka შემოტანა ვერ მოხერხდა. გაშიფვრის შეცდომა. ფაილი მართებული არაა. 🔍
kab Ur izmir ara ad ikter. tuccḍa n ukestengel. Ukac afaylu. 🔍
kk Импорттау мүмкін емес. Декодтау қатесі. Файл дұрыс емес. 🔍
km មិន​អាច​នាំ​ចូល​បាន​ទេ ។ កំហុស​ក្នុង​ការ​ឌិកូដ ។ ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ  🔍
kn ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಡಿಕೋಡಿಂಗ್ ದೋಷ. ಕಡತವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. 🔍
ko 가져올 수 없습니다. 복호화 오류입니다. 파일이 유효하지 않습니다. 🔍
lij No riescio a inporta. Erô de decodifiga. Schedaio no valido. 🔍
lt Nepavyko importuoti. Iššifravimo klaida. Failas netinkamas. 🔍
ltg Navar importeit. Atkodiešonys klaida. Fails nav dereigs. 🔍
lv Nevar importēt. Atkodēšanas kļūda. Fails nav derīgs. 🔍
mk Нема можност за увоз. Грешка при декодирање. Датотеката не е важечка. 🔍
mr आयात करू शकत नाही. डिकोडींग त्रुटी. वैध फाइल नाही. 🔍
ms Tidak dapat mengimport. Ralat penyahkodan. Fail tidak sah. 🔍
my Unable to import. Decoding error. File not valid. 🔍
nb-NO Klarte ikke importere. Dekodingsfeil. Fil er ugyldig. 🔍
ne-NP आयात गर्न असमर्थ । असङ्केतन त्रुटि । फाइल वैध छैन । 🔍
nl Kan niet importeren. Fout bij decoderen. Bestand niet geldig. 🔍
nn-NO Klarte ikkje å importere. Dekodingsfeil. Fila er ugyldig. 🔍
oc Importacion impossibla. Error de desencodatge. Fichièr invalid. 🔍
pa-IN ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਡੀਕੋਡਿੰਗ ਗਲਤੀ ਹੈ। ਫਾਈਲ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। 🔍
pl Nie można dokonać importu. Błąd dekodowania, plik nieprawidłowy. 🔍
pt-BR Não foi possível importar. Erro de decodificação. Arquivo invalido. 🔍
pt-PT Não foi possível importar. Erro de descodificação. Ficheiro inválido. 🔍
rm Impussibel d'importar. Errur da decodaziun. Datoteca betg valida. 🔍
ro Nu se poate importa. Eroare la decodare. Fișierul nu este valid. 🔍
ru Импорт не удался. Ошибка декодирования. Файл негоден. 🔍
sat ᱟᱹᱜᱩ ᱵᱟᱝ ᱜᱟᱱ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱰᱤᱠᱳᱰᱤᱝ ᱵᱷᱩᱞ ᱾ ᱨᱮᱫᱽ ᱫᱚ ᱵᱟᱭ ᱴᱷᱤᱠ ᱟ ᱾ 🔍
sco Cannae inbring. Decodin mishanter. File no suithfest. 🔍
si ආයාත කළ නොහැකිය. විකේතන දෝෂයකි. ගොනුව වලංගු නැත. 🔍
sk Import nie je možný. Chyba dekódovania. Súbor nie je platný. 🔍
skr درآمد کرݨ توں قاصر: ڈی کوڈنگ دی خرابی۔ فائل درست کائنی۔ 🔍
sl Uvoz ni možen. Napake med dešifriranjem. Datoteka je nepravilna. 🔍
son Ši hin ka fattandi. Feerandiyan firka. Tukoo ši boori. 🔍
sq S’arrihet të importohet. Gabim shkodimi. Kartelë jo e vlefshme. 🔍
sr Увоз није могућ због грешке при декодирању. Датотека је неважећа. 🔍
sv-SE Kan inte importera. Avkodningsfel. Ogiltig fil. 🔍
ta இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. குறியவிழ்த்தல் பிழை. கோப்பு செல்லாதது. 🔍
te దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు. డీకోడింగ్ లోపం. చెల్లుబాటు అయ్యే ఫైల్ లేదు. 🔍
tg Ворид карда нашуд. Хатои рамзкушоӣ. Файл нокора аст. 🔍
th ไม่สามารถนำเข้า ข้อผิดพลาดการถอดรหัส ไฟล์ไม่ถูกต้อง 🔍
tl Hindi makapag-import. Decoding error. Di-wasto ang file. 🔍
tr İçe aktarılamıyor. Çözüm hatası. Dosya geçersiz. 🔍
uk Неможливо імпортуватиt. Помилка декодування. Файл неправильний. 🔍
ur درآمد کرنے سے قاصر. ضابطہ ربائی کی خرابی. درست نہیں فائل. 🔍
uz Import qilinmadi. Koddan chiqarishda xato. Fayl to‘g‘ri emas. 🔍
vi Không thể nhập. Lỗi giải mã. Tập tin không hợp lệ. 🔍
zh-CN 无法导入。解码错误。文件无效。 🔍
zh-TW 無法匯入,解碼錯誤,檔案無效。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.