BETA

Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/dom/dom.properties:ModuleSourceMalformed

Locale Translation  
an La URI d'a fuent d'o modulo ye mal formada: “%S”. 🔍
az Modulun qaynaq URI-ı qüsurludur: “%S”. 🔍
be URI крыніцы модуля мае хібны фармат: “%S”. 🔍
bg URI от адреса на модула е повреден: „%S“. 🔍
bn মডিউল সোর্স URI বিকৃত হয়েছে: “%S”। 🔍
br URI tarzh ar mollad a zo stummet fall: “%S”. 🔍
bs Izvorni URI modula je neispravan: “%S”. 🔍
cak Man ütz ta nuk'un ri juperaj xe'el URI: “%S”. 🔍
cs URI modulu je neplatný: „%S“. 🔍
cy Mae ffynhonnell modiwl URI wedi ei anffurfio: “%S”. 🔍
da Modul-kilde-URI er fejlformateret: "%S". 🔍
de Modul-Quell-URI ist fehlerhaft: "%S". 🔍
dsb Žrědłowy URI modula jo deforměrowany: “%S”. 🔍
el Το URI της πηγής της μονάδας είναι δύσμορφο: “%S”. 🔍
en-CA Module source URI is malformed: “%S”. 🔍
en-GB Module source URI is malformed: “%S”. 🔍
en-US Module source URI is malformed: “%S”. 🔍
eo La fonta URI de modulo havas malĝustan formon: “%S”. 🔍
es-AR URI fuente del módulo malformada: “%S”. 🔍
es-CL URI del origen del módulo malformada: “%S”. 🔍
es-ES La URI de origen del módulo está mal formada: "%S". 🔍
es-MX URI del origen del módulo malformada: “%S”. 🔍
et Module source URI is malformed: “%S”. 🔍
eu Moduluaren jatorri-URIa gaizki eratuta dago: "%S". 🔍
fa قطعه منبع URI نادرست است : “%S”. 🔍
ff Sewnde wulnde URI oo mahaaki: “%S”. 🔍
fi Module source URI is malformed: “%S”. 🔍
fr L’URI de la source du module est mal formé : « %S ». 🔍
fur L'URI dal sorzint dal modul al è malformât: “%S”. 🔍
fy-NL Boane-URI fan module is net jildich: ‘%S’. 🔍
gd Module source URI is malformed: “%S”. 🔍
gl O URI da orixe do módulo está mal formado: «%S». 🔍
gn URI reñoiha ha’ãha imarãva: “%S”. 🔍
gu-IN મોડ્યુલ સ્રોત URI ખોટી છે: “%S”. 🔍
he כתובת המקור של המודול פגומה: „%S”. 🔍
hi-IN मॉड्यूल स्रोत URI विकृत है: “%S”. 🔍
hsb Žórłowy URI modula je deformowany: “%S”. 🔍
hu A modul forrás URI hibásan formázott: „%S”. 🔍
hy-AM Աղբյուրի URI-ը խեղված է․ “%S”։ 🔍
hye Աղբիւրի URI-ը խեղուած է․ «%S»։ 🔍
ia URI del Fonte del modulo malformate: “%S”. 🔍
id Sumber modul URI gagal terbentuk: “%S”. 🔍
is Frumkóði einingar URI er gallað: “%S”. 🔍
it L’URI sorgente del modulo è in formato non valido: “%S”. 🔍
ja モジュールのソース URI の書式が正しくありません: “%S”。 🔍
ja-JP-mac モジュールのソース URI の書式が正しくありません: “%S”。 🔍
ka მოდულის წყაროს URI არამართებულია: “%S”. 🔍
kab Taγbalyt URI ur nemsil ara akken iwata: “%S”. 🔍
kk Модульдің қайнар көз URI адресі пішімі қате: "%S". 🔍
ko 모듈 원본 소스 URI 형식이 잘못됨: “%S”. 🔍
lij O mòdolo d'òrgine URI o l'é mâ fæto: “%S”. 🔍
lt Modulio ištekliaus URI yra netinkamai suformuotas: „%S“. 🔍
ltg Moduļa olūta URI adresei ir naderigs formats: “%S”. 🔍
lv Moduļa avota adrese nav derīga: “%S”. 🔍
mr मॉड्यूल स्रोत URI विकृत आहे: “%S”. 🔍
ms Sumber modul URI telah rosak: “%S”. 🔍
nb-NO Modulkilde-URI er i feil format: “%S”. 🔍
nl Bron-URI van module is ongeldig: ‘%S’. 🔍
nn-NO Modulkjelde-URI er i feil format: “%S”. 🔍
oc L‘URI de la font del modul es mal format: “%S”. 🔍
pl URI źródła modułu jest wadliwy: „%S”. 🔍
pt-BR Módulo fonte URI está mal formado: “%S”. 🔍
pt-PT Módulo fonte URI está mal formado: “%S”. 🔍
rm L'URI da la funtauna dal modul è furmada a moda incorrecta: «%S». 🔍
ro URI-ul sursei modulului este malformat: „%S”. 🔍
ru URI модуля имеет неверный формат: «%S». 🔍
sat ᱢᱳᱰᱭᱩᱞ ᱥᱨᱚᱛ URI ᱫᱚ ᱵᱟᱭ ᱠᱟᱹᱢᱤᱮᱫᱟᱭ ᱺ “%S” ᱾ 🔍
sc Su formadu de s'URI de orìgine de su mòdulu no est vàlidu: “%S”. 🔍
sk URI modulu je neplatný: “%S”. 🔍
skr ماڈیول سورس URI خراب ہے: "%S"۔ 🔍
sl URI modula je nepravilen: “%S”. 🔍
sq URI e burimit të modulit është e keqformuar: “%S”. 🔍
sr Изворни URI модула је неисправан: “%S”. 🔍
sv-SE Modulkälla URI är felaktig: “%S”. 🔍
tg URI-и манбаъ дар модул дорои шакли нодуруст мебошад: «%S». 🔍
th URI ที่มาของโมดูลมีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง: “%S” 🔍
tl Ang module source URI ay malformed: “%S”. 🔍
tr Modül kaynak URI’si kusurlu: “%S”. 🔍
trs Nu gachun hue'et URI: “%S”. 🔍
uk URI джерела модуля змінено: “%S”. 🔍
vi URI nguồn module không đúng định dạng: “%S”. 🔍
zh-CN 模块来源的 URI 格式错误:“%S”。 🔍
zh-TW 模組來源 URI 不正常:「%S」。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.