BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/pageInfo.ftl:media-unknown-not-cached.value

Locale Translation  
ach Pe ngene (pe kikano) 🔍
af Onbekend (nie gekas nie) 🔍
an Desconoixiu (no ye en a memoria caché) 🔍
ar غير معروف (ليس في الذّاكرة المؤقّتة) 🔍
ast Desconozse (nun ta caché) 🔍
az Naməlum (yaddaşda saxlanmadı) 🔍
be Невядома (не ў кэшы) 🔍
bg Неизвестно (не е складирано) 🔍
bn অজানা (ক্যাশ করা হয়নি) 🔍
br Dianav (ket krubuilhet) 🔍
brx मोनथिमोनै (केछ खालामाखै) 🔍
bs Nepoznato (nije keširano) 🔍
ca Desconegut (no està a la memòria cau) 🔍
ca-valencia Desconegut (no està a la memòria cau) 🔍
cak Man etaman ta ruwäch (man jumejyak ta) 🔍
cs Neznámá (není v mezipaměti) 🔍
cy Anhysbys (heb ei storio dros dro) 🔍
da Ukendt (ikke i cache) 🔍
de Unbekannt (nicht im Cache) 🔍
dsb Njeznaty (njepufrowany) 🔍
el Άγνωστο (όχι σε κρυφή μνήμη) 🔍
en-CA Unknown (not cached) 🔍
en-GB Unknown (not cached) 🔍
en-US Unknown (not cached) 🔍
eo Nekonata (ne en la staplo) 🔍
es-AR Desconocido (no en caché) 🔍
es-CL Desconocido (no cacheado) 🔍
es-ES Desconocido (no en caché) 🔍
es-MX Desconocido (no en caché) 🔍
et Tundmatu (puudub puhvermälust) 🔍
eu Ezezaguna (ez dago cachean) 🔍
fa نامعلوم (در حافظهٔ نهان نیست)‏ 🔍
ff Anndaaka (kaasaaka) 🔍
fi Tuntematon (ei välimuistissa) 🔍
fr Inconnu (pas dans le cache) 🔍
fur No cognossût (no te memorie cache) 🔍
fy-NL Net bekend (net buffere) 🔍
ga-IE Anaithnid (gan taisceadh) 🔍
gd Neo-aithnichte (gun tasgadh) 🔍
gl Descoñecido (non está na caché) 🔍
gn Ojekuaa’ỹva (ndaha’éi kachépe) 🔍
gu-IN અજ્ઞાત (કેશ થયેલ નથી) 🔍
he לא ידוע (לא במטמון) 🔍
hi-IN अज्ञात (अस्थाई भंडारण नहीं) 🔍
hr Nepoznato (nije spremljeno u predmemoriju) 🔍
hsb Njeznaty (njepufrowany) 🔍
hu Ismeretlen (nincs a gyorsítótárban) 🔍
hy-AM Անհայտ (չի մտապահվել) 🔍
hye Անյայտ (չի մտապահուել) 🔍
ia Incognite (non in cache) 🔍
id Tidak Diketahui (tidak tersimpan di tembolok) 🔍
is Óþekkt (ekki í skyndiminni) 🔍
it Sconosciuto (non in cache) 🔍
ja 不明 (キャッシュなし) 🔍
ja-JP-mac 不明 (キャッシュなし) 🔍
ka უცნობია (მოუმარაგებელი) 🔍
kab Arussin (ulac-it deg tuffra) 🔍
kk Белгісіз (кэштелмеген) 🔍
km មិន​ស្គាល់ (មិន​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់) 🔍
kn ಅಜ್ಞಾತ (ಕ್ಯಾಚ್ ಆಗಿರದ) 🔍
ko 알 수 없음 (캐시 안 됨) 🔍
lij No conosciuo (no memorizou) 🔍
lo ບໍ່ຮູ້ຈັກ (ບໍ່ຖືກເກັບໄວ້) 🔍
lt Nežinomas (nėra podėlyje) 🔍
ltg Nazynuoms (nav kešatminī) 🔍
lv Nezināms (nav kešatmiņā) 🔍
mk Непознато (не е во кеш) 🔍
mr अपरिचीत (कॅश्ड नाही) 🔍
ms Tidak diketahui (tiada cache) 🔍
my အမည်မသိ (ယာယီဖိုင် မရှိပါ) 🔍
nb-NO Ukjent (ikke i hurtiglager) 🔍
ne-NP अज्ञात (क्यास नगरिएको) 🔍
nl Onbekend (niet gebufferd) 🔍
nn-NO Ukjend (ikkje i snøgglager) 🔍
oc Desconegut (pas dins lo cache) 🔍
pa-IN ਅਣਜਾਣ (ਕੈਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ) 🔍
pl Nieznany (brak w pamięci podręcznej) 🔍
pt-BR Desconhecido (não armazenado em cache) 🔍
pt-PT Desconhecido (não está em cache) 🔍
rm Betg enconuschent (betg en il cache) 🔍
ro necunoscută (nu este în memoria cache) 🔍
ru Неизвестно (не кешировано) 🔍
sat ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱲᱟᱭᱟᱜ (ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱵᱟᱭ) 🔍
sc Disconnotu (no in sa memòria temporànea) 🔍
scn Scanusciutu (nun dipusitatu) 🔍
sco Unkent (no cached) 🔍
si නොදන්නා (නිහිතගත නොවූ) 🔍
sk Neznáme (nie je vo vyrovnávacej pamäti) 🔍
skr اݨ ڄاتا (کیشڈ کائنی) 🔍
sl Neznano (ni predpomnjeno) 🔍
son Šibayante (manti tugante) 🔍
sq E panjohur (e paruajtur në fshehtinë) 🔍
sr Непозната (није кеширана) 🔍
sv-SE Okänd (ej cachad) 🔍
szl Niypoznane (niy ma we podrynczyj pamiyńci) 🔍
ta தெரியாதது (இடையகப்படுத்தாதது) 🔍
te తెలియని (క్యాషేకాని) 🔍
tg Номаълум (ҳифз нашудааст) 🔍
th ไม่ทราบ (ไม่ถูกแคช) 🔍
tl Hindi tukoy (hindi naka-cache) 🔍
tr Bilinmiyor (önbelleğe alınmadı) 🔍
trs Nu ni'in' (nitaj kache) 🔍
uk Невідомо (не закешовано) 🔍
ur نامعلوم (کیسہ نہیں کیا گیا) 🔍
uz Noma’lum (keshlanmagan) 🔍
vi Không rõ (không được đệm) 🔍
wo Xameesuko (nekkul ci nëbb gi) 🔍
xh Ayaziwa (ayikho kuvimba) 🔍
zh-CN 未知(未缓存) 🔍
zh-TW 未知(未快取) 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.