BETA

Transvision

Displaying 31 results for the string public in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
fr
{ -brand-short-name } est conçu par <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, une communauté mondiale de <label data-l10n-name="community-creditsLink">contributeurs</label> qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
fr
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> est une <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communauté mondiale</label> de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
fr
{ -focus-brand-name } efface systématiquement votre historique et bloque aussi publicités et traqueurs.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
fr
Masquez votre navigation et votre emplacement avec { -mozilla-vpn-brand-name }. D’un simple clic, créez une connexion sécurisée, même sur un réseau Wi-Fi public.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-body
fr
Afin de masquer votre emplacement et votre activité de navigation, envisagez l’usage d’un réseau privé virtuel (VPN). Il vous aidera à vous protéger lorsque vous naviguerez dans des lieux publics comme les aéroports et les cafés.
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-header
fr
Vous semblez utiliser un Wi-Fi public
en-US
Looks like you’re using public Wi-Fi
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
fr
Dites adieu aux traqueurs publicitaires pénibles et optez pour une expérience Internet plus rapide et plus sûre.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
fr
{ -pocket-brand-name } explore une grande palette de publications pour vous apporter les contenus les plus instructifs, enthousiasmants et fiables directement dans votre navigateur { -brand-product-name }.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
fr
Ces cookies vous suivent d’un site à l’autre pour collecter des données sur vos faits et gestes en ligne. Ils sont déposés par des tiers, tels que des annonceurs ou des entreprises d’analyse de données. Bloquer les cookies de pistage intersites permet de réduire le nombre de publicités qui vous suivent d’un site à l’autre. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
fr
Utilisez le navigateur mobile avec une protection intégrée contre le pistage publicitaire.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-title
fr
Bloquez les traqueurs publicitaires sur plusieurs appareils
en-US
Block ad trackers across more devices
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
fr
Les sites web peuvent charger des publicités, des vidéos et d’autres contenus externes qui contiennent des éléments de pistage. Le blocage du contenu utilisé pour le pistage peut accélérer le chargement des sites, mais certains boutons, formulaires ou champs de connexion risquent de ne pas fonctionner. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
fr
Les sites web peuvent charger des publicités, des vidéos et d’autres contenus externes qui contiennent des éléments de pistage. Le blocage du contenu utilisé pour le pistage peut accélérer le chargement des sites, mais certains boutons, formulaires ou champs de connexion risquent de ne pas fonctionner.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-adblockers.label
fr
Bloqueurs de publicités
en-US
Ad blockers
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
ad-by-fakespot
fr
Publicité de { -fakespot-brand-name }
en-US
Ad by { -fakespot-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-recommendations-learn-more2
fr
Vous verrez à l’occasion des publicités pour des produits pertinents. Nous faisons uniquement la promotion de produits dont les avis sont fiables. <a data-l10n-name="review-quality-url">En savoir plus</a>
en-US
You’ll see occasional ads for relevant products. We only advertise products with reliable reviews. <a data-l10n-name="review-quality-url">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-recommendations-toggle.label
fr
Afficher des publicités dans le vérificateur d’avis
en-US
Show ads in Review Checker
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hpkp
fr
Public Key Pinning :
en-US
Public Key Pinning:
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInPublicId
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un identifiant public.
en-US
End of file inside public identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
fr
Identifiant public attendu mais doctype a été fermé.
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGtInPublicId
fr
« > » dans l’identifiant public.
en-US
“>” in public identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote
fr
Pas d’espace entre le mot-clé « PUBLIC » du doctype et le guillemet.
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
fr
Pas d’espace entre les identifiants public et system du doctype.
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
32
fr
caractères illégaux dans l’identifiant public
en-US
illegal character(s) in public id
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-supplemental-warning
fr
Les banques, magasins et autres sites web publics légitimes ne vous demanderont pas de faire cela.
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
fr
Les extensions et les thèmes sont comme des applications pour votre navigateur qui vous permettent de protéger vos mots de passe, télécharger des vidéos, trouver de bonnes affaires, bloquer les publicités gênantes, changer l’apparence de votre navigateur, etc. Ces petits logiciels sont souvent produits par des développeurs tiers. Voici une sélection que { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommande</a> pour une sécurité, des performances et des fonctionnalités poussées.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
fr
{ -brand-short-name } est disponible suivant les modalités de la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a> (Licence publique Mozilla). Ceci signifie que vous pouvez utiliser, copier et distribuer { -brand-short-name } à d’autres personnes. Vous pouvez également modifier le code source de { -brand-short-name } à votre gré pour répondre à vos besoins. La Licence publique Mozilla vous autorise aussi à distribuer vos versions modifiées.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-spam-example
fr
Exemple : insère des publicités sur des pages web
en-US
Example: Insert ads on webpages
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-spam-reason-v2
fr
Contient du spam ou insère de la publicité indésirable
en-US
It contains spam or inserts unwanted advertising
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-key-pinning-label
fr
HTTP Public Key Pinning : { $hasHPKP }
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }

Displaying 37 results for the string public in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
fr
{ -brand-short-name } est conçu par <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, une communauté mondiale de <label data-l10n-name="community-creditsLink">contributeurs</label> qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
fr
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> est une <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communauté mondiale</label> de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
fr
Masquez votre navigation et votre emplacement avec { -mozilla-vpn-brand-name }. D’un simple clic, créez une connexion sécurisée, même sur un réseau Wi-Fi public.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
fr
Commentaires facultatifs (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-body
fr
Afin de masquer votre emplacement et votre activité de navigation, envisagez l’usage d’un réseau privé virtuel (VPN). Il vous aidera à vous protéger lorsque vous naviguerez dans des lieux publics comme les aéroports et les cafés.
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-header
fr
Vous semblez utiliser un Wi-Fi public
en-US
Looks like you’re using public Wi-Fi
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
fr
{ -pocket-brand-name } explore une grande palette de publications pour vous apporter les contenus les plus instructifs, enthousiasmants et fiables directement dans votre navigateur { -brand-product-name }.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hpkp
fr
Public Key Pinning :
en-US
Public Key Pinning:
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Crypto-Key » doit inclure un paramètre « dh » contenant la clé publique du serveur de l’application. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « dh » dans l’en-tête « Crypto-Key » doit être la clé publique Diffie-Hellman du serveur de l’application, encodée en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) et dans une forme « uncompressed » ou « raw » (65 octets avant encodage). Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInPublicId
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un identifiant public.
en-US
End of file inside public identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
fr
Identifiant public attendu mais doctype a été fermé.
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGtInPublicId
fr
« > » dans l’identifiant public.
en-US
“>” in public identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote
fr
Pas d’espace entre le mot-clé « PUBLIC » du doctype et le guillemet.
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
fr
Pas d’espace entre les identifiants public et system du doctype.
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
32
fr
caractères illégaux dans l’identifiant public
en-US
illegal character(s) in public id
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_KEY
fr
La clé publique du pair est invalide.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL
fr
Impossible de générer la paire de clés publique/privée.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE
fr
SSL n’a pas pu extraire la clé publique du certificat du pair.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED
fr
Le serveur SSL a tenté d’utiliser une clé publique nationale avec une suite de chiffrement destinée à l’exportation.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY
fr
Le certificat du serveur possède une clé publique trop faible.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
fr
L’authentification du client a échoué : la clé privée dans la base de données des clés ne correspond pas à la clé publique dans la base de données des certificats.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-supplemental-warning
fr
Les banques, magasins et autres sites web publics légitimes ne vous demanderont pas de faire cela.
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-comment-prompt
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CommentGrayText
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
fr
{ -brand-short-name } est disponible suivant les modalités de la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a> (Licence publique Mozilla). Ceci signifie que vous pouvez utiliser, copier et distribuer { -brand-short-name } à d’autres personnes. Vous pouvez également modifier le code source de { -brand-short-name } à votre gré pour répondre à vos besoins. La Licence publique Mozilla vous autorise aussi à distribuer vos versions modifiées.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-key-info
fr
Informations sur la clé publique
en-US
Public Key Info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-value
fr
Valeur publique
en-US
Public Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-cf
fr
République centrafricaine
en-US
Central African Republic
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-do
fr
République dominicaine
en-US
Dominican Republic
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-key-pinning-label
fr
HTTP Public Key Pinning : { $hasHPKP }
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
fr
La clé publique du pair est invalide.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
fr
Impossible de générer la paire de clés publique/privée.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
fr
SSL n’a pas pu extraire la clé publique du certificat du pair.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
fr
Le serveur SSL a tenté d’utiliser une clé publique nationale avec une suite de chiffrement destinée à l’exportation.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
fr
Le certificat du serveur possède une clé publique trop faible.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
fr
L’authentification du client a échoué : la clé privée dans la base de données des clés ne correspond pas à la clé publique dans la base de données des certificats.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.